< Return to Video

The Metamorphosis Audiobook by Franz Kafka

  • 0:01 - 0:10
    Hoofstuk I
  • 0:10 - 0:17
    Een oggend, Gregor Samsa angstig drome wakker word, het hy ontdek het dat daar in
  • 0:17 - 0:23
    bed was hy verander in 'n monsteragtige ongedierte fout.
  • 0:23 - 0:30
    Hy lê op sy wapens hard terug en sien, as hy 'n bietjie lig sy kop, sy bruin,
  • 0:30 - 0:37
    boog maag in 'n strak boog-agtige afdelings verdeel.
  • 0:37 - 0:43
    Vanaf hierdie hoogte die kombers, net omtrent gereed om heeltemal af te skuif, kon skaars
  • 0:43 - 0:46
    in plek bly.
  • 0:46 - 0:51
    Sy talle bene, erbarmelijk dun in vergelyking met die res van sy
  • 0:51 - 0:55
    omtrek, flikker hulpeloos voor sy oë.
  • 0:55 - 1:00
    "Wat is met my gebeur het," het hy gedink.
  • 1:00 - 1:06
    Dit was nie 'n droom nie. Sy kamer, 'n behoorlike plek vir' n mens,
  • 1:06 - 1:12
    net 'n bietjie te klein is, lê rustig tussen die vier bekende mure.
  • 1:12 - 1:17
    Bo die tafel, waarop 'n uitgepak versameling van die monster lap goedere was versprei
  • 1:17 - 1:23
    out - Samsa was 'n reisende verkoopsman - hang die prentjie wat hy gesny het uit' n
  • 1:23 - 1:29
    tydskrif vir 'n kort rukkie gelede in' n pragtige vergulde raam.
  • 1:29 - 1:35
    Dit was 'n prentjie van' n vrou met 'n bont hoed en' n bont boa.
  • 1:35 - 1:41
    Sy sit regop, oplig in die rigting van die kyker 'n soliede bont sufkop
  • 1:41 - 1:44
    in haar hele voorarm verdwyn het.
  • 1:44 - 1:49
    Gregor se blik draai na die venster.
  • 1:49 - 1:54
    Die triestige weer - die reën druppels was hoorbaar af val op die metaal venster
  • 1:54 - 1:57
    lysie - het hom nogal melancholie.
  • 1:57 - 2:03
    "Hoekom kan ek nie slaap vir 'n kort rukkie langer hou en vergeet van al hierdie
  • 2:03 - 2:05
    dwaasheid, "het hy gedink.
  • 2:05 - 2:12
    Maar dit was heeltemal onprakties, want hy was gewoond aan die slaap op sy regtersy en
  • 2:12 - 2:17
    in sy huidige toestand kon hy nie kry homself in hierdie posisie.
  • 2:17 - 2:22
    Maak nie saak hoe hard hy homself op sy regterkant, het hy altyd weer gerol op
  • 2:22 - 2:24
    sy rug.
  • 2:24 - 2:29
    Hy moet probeer het om 'n honderd keer, sy oë te sluit, sodat hy wil nie hê dat
  • 2:29 - 2:35
    die wriemelende bene te sien, en het eers wanneer hy begin om 'n lig, dowwe pyn in om te voel
  • 2:35 - 2:38
    sy kant wat hy nog nooit vantevore gevoel.
  • 2:38 - 2:45
    "O God," het hy gedink, "wat 'n veeleisende werk wat ek gekies het!
  • 2:45 - 2:48
    Dag in, dag uit, op die pad.
  • 2:48 - 2:54
    Die spanning van die verkoop van veel groter is as die werk wat by die hoofkantoor, en
  • 2:54 - 2:58
    Behalwe dat ek het om te gaan met die probleme van reis, die bekommernisse
  • 2:58 - 3:02
    oor treinverbindingen, onreëlmatige slegte
  • 3:02 - 3:08
    kos, tydelike en voortdurend veranderende menslike verhoudings, wat nooit kom uit
  • 3:08 - 3:13
    die hart. Te hel met hulle almal! "
  • 3:13 - 3:17
    Hy voel 'n effense jeuk op die top van sy buik.
  • 3:17 - 3:23
    Hy het stadig stoot homself op sy rug nader aan die bed post sodat hy kon lig sy
  • 3:23 - 3:28
    kop makliker, het gevind dat die jeukerige deel, wat geheel en al bedek met klein wit
  • 3:28 - 3:36
    plekke - hy het nie geweet wat om te maak van hulle en wou die plek met 'n been te voel.
  • 3:36 - 3:42
    Maar hy het dit onmiddellik teruggetrek, vir die kontak het gevoel soos 'n koue stort die hele
  • 3:42 - 3:43
    hom.
  • 3:43 - 3:46
    Hy skuif weer terug in sy vorige posisie.
  • 3:46 - 3:53
    "Hierdie vroeg opstaan," het hy gedink, "maak 'n mens nogal idioot.
  • 3:53 - 3:55
    'N Man moet sy slaap.
  • 3:55 - 4:01
    Ander reis verkoopsmanne leef soos harem vroue.
  • 4:01 - 4:05
    Byvoorbeeld, wanneer ek terug kom na die herberg in die loop van die oggend is, skryf
  • 4:05 - 4:10
    die nodige bestellings, is hierdie kollegas word net sit vir ontbyt.
  • 4:10 - 4:16
    As ek dit met my baas te probeer, het ek gegooi word op die plek.
  • 4:16 - 4:20
    Tog, wie weet of dit dalk nie regtig goed vir my?
  • 4:20 - 4:25
    As ek het nie terug te hou ter wille van my ouers se nie, sou ek ophou eeue gelede.
  • 4:25 - 4:30
    Ek sou gegaan het aan die baas en vertel hom net wat ek dink van die onderkant van my
  • 4:30 - 4:31
    hart.
  • 4:31 - 4:36
    Hy sou reg van sy lessenaar af geval het! Hoe vreemd dit is om regop te sit op daardie lessenaar en
  • 4:36 - 4:41
    praat af na die werknemer van die pad tot daar.
  • 4:41 - 4:47
    Die baas het die verhoor van die moeilikheid, sodat die werknemer te stap om baie naby aan hom.
  • 4:47 - 4:50
    In elk geval, ek het nie heeltemal moed opgegee dat hoop nog.
  • 4:50 - 4:56
    Sodra ek het die geld wat saam my ouers se skuld aan hom af te betaal - wat moet hou
  • 4:56 - 5:01
    nog 'n vyf of ses jaar - I'll doen dit vir seker.
  • 5:01 - 5:03
    Dan sal ek die groot deurbraak maak.
  • 5:03 - 5:11
    In elk geval, nou het ek moet opstaan. My trein vertrek om 05:00. "
  • 5:11 - 5:16
    Hy kyk na die wekker tikt deur die laaikas.
  • 5:16 - 5:18
    "Goeie God!" Het hy gedink.
  • 5:18 - 5:22
    Dit was 06:30, en die hande is stil-stil aan die gang.
  • 5:22 - 5:28
    Dit was verby die half uur, al byna kwart voor.
  • 5:28 - 5:31
    Kan die alarm het misluk om te lui?
  • 5:31 - 5:35
    Een van die bed gesien het dat dit goed is vir 04:00.
  • 5:35 - 5:40
    Sekerlik het dit gelui. Ja, maar was dit moontlik deur aan die slaap
  • 5:40 - 5:44
    dat die geluid wat die meubels skud?
  • 5:44 - 5:51
    Nou, dit is waar hy nie geslaap het stil-stil, maar blykbaar het hy al die dieper geslaap.
  • 5:51 - 5:56
    Tog, wat moet hy nou doen? Die volgende trein links by 07:00.
  • 5:56 - 6:00
    Om vis te vang dat 'n mens, sou hy in' n dolle gejaag om te gaan.
  • 6:00 - 6:05
    Die monster versameling is nie verpak nie, en hy het regtig nie voel veral
  • 6:05 - 6:07
    vars en aktief.
  • 6:07 - 6:13
    En selfs al het hy die trein gevang, was nie daar vermy 'n blow-up met die baas,
  • 6:13 - 6:17
    omdat die firma se saak voorgedra seun sou gewag het vir die 5:00 trein en
  • 6:17 - 6:20
    berig die nuus van sy afwesigheid lank gelede.
  • 6:20 - 6:25
    Hy was die baas se lieveling, sonder ruggraat of intelligensie.
  • 6:25 - 6:29
    Wel, wat as hy siek?
  • 6:29 - 6:35
    Maar dit sou wees uiters verleentheid en verdagte, want gedurende sy vyf
  • 6:35 - 6:40
    jaar diens Gregor het nie eers een keer siek was.
  • 6:40 - 6:44
    Die baas sou seker met die dokter kom van die zorgverzekeraar
  • 6:44 - 6:50
    en sou verwyt sy ouers vir hul lui seun en kortgeknip alle besware met
  • 6:50 - 6:54
    die versekering dokter se kommentaar, vir hom
  • 6:54 - 7:00
    Almal was heeltemal gesond nie, maar regtig lui oor die werk.
  • 7:00 - 7:05
    En bowendien, die dokter in hierdie geval sou heeltemal verkeerd wees?
  • 7:05 - 7:11
    Afgesien van 'n werklik' n oormatige slaperigheid na die lang slaap, Gregor in werklikheid voel
  • 7:11 - 7:16
    baie goed en het selfs 'n baie sterk aptyt.
  • 7:16 - 7:22
    Soos hy gedink het dit alles oor in die grootste haas, sonder om in staat te maak
  • 7:22 - 7:27
    die besluit om uit te klim van die bed - die wekker is wat aandui presies kwartaal te
  • 7:27 - 7:33
    sewe - daar was 'n versigtige klop aan die deur deur die hoof van die bed.
  • 7:33 - 7:39
    "Gregor," roep 'n stem - dit was sy ma - "dis 06:45!.
  • 7:39 - 7:42
    Wil jy nie om op jou pad te wees nie? "
  • 7:42 - 7:48
    Die sagte stem! Gregor het geskrik toe hy hoor sy stem
  • 7:48 - 7:49
    beantwoord.
  • 7:49 - 7:56
    Dit was duidelik en onmiskenbaar sy vroeëre stem, maar dit is deurmekaar, asof
  • 7:56 - 8:02
    van onder, 'n onkeerbaar pynlike piepende, wat het die woorde positief
  • 8:02 - 8:06
    duidelike in die eerste oomblik en
  • 8:06 - 8:12
    hulle in die weerkaatsing verwring, sodat 'n mens nie geweet het nie as' n mens gehoor het
  • 8:12 - 8:13
    korrek.
  • 8:13 - 8:18
    Gregor wou in detail te beantwoord en alles te verduidelik, maar in hierdie
  • 8:18 - 8:24
    omstandighede wat hy beperk homself te sê, "Ja, ja, dankie dat jy moeder.
  • 8:24 - 8:28
    Ek kry dadelik. "
  • 8:28 - 8:33
    As gevolg van die hout deur die verandering in Gregor se stem was nie regtig merkbare
  • 8:33 - 8:40
    buite, sodat sy ma bedaar met hierdie verklaring en skuifel af.
  • 8:40 - 8:44
    Maar as 'n gevolg van die kort gesprek, die ander familielede
  • 8:44 - 8:50
    bewus geword het dat Gregor onverwags nog by die huis was, en al het sy pa was
  • 8:50 - 8:55
    klop aan die een kant deur, swak, maar met sy vuis.
  • 8:55 - 8:59
    "Gregor, Gregor," het hy uitgeroep, "wat gaan aan?"
  • 8:59 - 9:04
    En na 'n kort rukkie, hy het by hom op in' n dieper stem weer: "Gregor!"
  • 9:04 - 9:08
    Gregor "Aan die ander kant deur! Egter, sy suster
  • 9:08 - 9:09
    klop liggies.
  • 9:09 - 9:11
    "Gregor? Is jy al reg?
  • 9:11 - 9:18
    Het jy iets nodig? "Gregor gerig antwoorde in beide rigtings,
  • 9:18 - 9:20
    "Ek sal gereed wees om dadelik."
  • 9:20 - 9:27
    Hy het 'n poging om met die mees versigtig artikulasie en deur die invoeging van pouses lank
  • 9:27 - 9:34
    tussen die individuele woorde alles merkwaardige uit sy stem te verwyder.
  • 9:34 - 9:37
    Sy pa draai terug na sy ontbyt.
  • 9:37 - 9:44
    Maar, die suster gefluister, "Gregor, maak die deur oop - ek smeek jou."
  • 9:44 - 9:49
    Gregor het geen voorneme van die opening van die deur, maar geluk gewens met hom op sy
  • 9:49 - 9:56
    voorsorgmaatreël, verkry vanaf die reis, te sluit al die deure oop gedurende die nag, selfs by
  • 9:56 - 9:57
    huis.
  • 9:57 - 10:04
    Eers wou hy om op te staan rustig en ongestoord, aan te trek, veral
  • 10:04 - 10:12
    ontbyt, en dan slegs verdere optrede oorweeg, want - het hy opgemerk dit duidelik - by
  • 10:12 - 10:18
    dink dinge oor in die bed sou hy nie 'n redelike gevolgtrekking bereik.
  • 10:18 - 10:24
    Hy onthou dat hy dikwels reeds 'n ligte pyn of' n ander gevoel in die bed, miskien
  • 10:24 - 10:29
    die gevolg van 'n ongemaklike posisie lê, wat later geblyk het om suiwer
  • 10:29 - 10:32
    denkbeeldige toe hy opgestaan, en hy was
  • 10:32 - 10:36
    gretig om te sien hoe sy huidige fantasieë geleidelik sou verkwis.
  • 10:36 - 10:43
    Dat die verandering in sy stem was niks anders as die begin van 'n werklike verkil,' n
  • 10:43 - 10:48
    beroep siekte van kommersiële reisigers, wat hy het nie die
  • 10:48 - 10:51
    geringste twyfel.
  • 10:51 - 10:54
    Dit was baie maklik om die kombers ter syde te gooi.
  • 10:54 - 11:00
    Hy moes net self 'n bietjie op te stoot, en dit het geval op sigself.
  • 11:00 - 11:06
    Maar om voort te gaan was moeilik, veral omdat hy so besonder groot is.
  • 11:06 - 11:11
    Hy het arms en hande nodig om homself regop te stoot.
  • 11:11 - 11:18
    In plaas van hierdie, maar hy het net baie klein ledemate wat aanhoudend beweeg
  • 11:18 - 11:25
    met baie verskillende bewegings en wat, benewens, het hy nie in staat was om te beheer.
  • 11:25 - 11:32
    As hy wou een van hulle te buig, dan was dit die eerste om homself uit te brei, en indien hy
  • 11:32 - 11:38
    uiteindelik daarin geslaag om te doen wat hy wou hê met hierdie ledemaat in die tussentyd van al die ander,
  • 11:38 - 11:44
    asof Vrygelaat, beweeg in 'n te pynlike roering.
  • 11:44 - 11:51
    "Maar ek is nie uselessly moet in die bed bly," sê Gregor by homself.
  • 11:51 - 12:00
    Aan die begin wou hy met die onderste deel van sy liggaam uit die bed te kry, maar dit laer
  • 12:00 - 12:05
    deel - wat, by the way, hy het nog nie gekyk en wat hy kon ook nie
  • 12:05 - 12:09
    prentjie duidelik - bewys dat dit te moeilik om te beweeg.
  • 12:09 - 12:15
    Die poging het so stadig.
  • 12:15 - 12:20
    Wanneer, amper rasend geword het, het hy uiteindelik gegooi homself vorentoe met al sy
  • 12:20 - 12:27
    krag en sonder om te dink, het hy gekies het om sy rigting verkeerd en hy slaan die laer
  • 12:27 - 12:29
    bedstyl hard.
  • 12:29 - 12:35
    Die gewelddadige pyn wat hy voel aan hom geopenbaar dat die onderste deel van sy liggaam is by die
  • 12:35 - 12:37
    oomblik waarskynlik die mees sensitiewe.
  • 12:37 - 12:44
    Dus, het hy probeer om sy bolyf uit die bed om eers te kry en draai sy kop versigtig
  • 12:44 - 12:47
    die rigting van die rand van die bed.
  • 12:47 - 12:53
    Hy het dit reggekry om dit te maklik doen, en ten spyte van sy breedte en gewig is sy liggaamsmassa by
  • 12:53 - 12:58
    Laaste stadig gevolg die draai van sy kop.
  • 12:58 - 13:04
    Maar as hy uiteindelik sy kop lig buite die bed in die ope lug, het hy angstig
  • 13:04 - 13:08
    om vorentoe te beweeg verder op hierdie manier, want as hy hom
  • 13:08 - 13:11
    uiteindelik deur hierdie proses te val, is dit
  • 13:11 - 13:15
    'n wonderwerk sou neem om sy kop te verhoed om beseer.
  • 13:15 - 13:20
    En ten alle koste moet hy nie sy bewussyn verloor nou.
  • 13:20 - 13:24
    Hy verkies om te bly in die bed.
  • 13:24 - 13:31
    Maar, nadat 'n soortgelyke poging, terwyl hy lê daar weer, sug as voorheen, en
  • 13:31 - 13:38
    weer sien sy klein ledemate mekaar veg, As daar iets erger as vroeër.
  • 13:38 - 13:41
    en het nie 'n kans van die instelling van stil
  • 13:41 - 13:46
    en orde op hierdie arbitrêre beweging, het hy vir homself gesê dat hy nie kon
  • 13:46 - 13:52
    moontlik te bly in die bed en dat dit dalk die mees redelike ding wees om te offer
  • 13:52 - 13:55
    alles as was daar selfs die geringste
  • 13:55 - 13:58
    hoop om homself uit die bed in die proses.
  • 13:58 - 14:05
    Op dieselfde oomblik, egter, het hy nie vergeet om homself te herinner van tyd tot tyd
  • 14:05 - 14:12
    van die feit dat 'n kalm en inderdaad die calmest - refleksie dalk beter wees as die mees
  • 14:12 - 14:13
    verwar besluite.
  • 14:13 - 14:22
    Op sulke oomblikke, het hy sy blik so presies soos wat hy kon na die venster gerig,
  • 14:22 - 14:27
    maar ongelukkig was daar 'n bietjie vol vertroue moed te wees het uit' n blik op
  • 14:27 - 14:32
    die oggend mis, wat selfs die ander kant van die smal straat versteek.
  • 14:32 - 14:40
    "Dit is al 07:00," het hy vertel homself aan die jongste opvallend van die alarm
  • 14:40 - 14:46
    horlosie, "alreeds 07:00 en nog steeds so 'n mis."
  • 14:46 - 14:52
    En vir 'n klein rukkie langer lê hy rustig met swak asemhaling asof miskien
  • 14:52 - 14:58
    wag vir normale en natuurlike toestande weer te voorskyn kom uit die volledige stilte.
  • 14:58 - 15:05
    Maar dan het hy vir homself gesê, "Voordat dit 'n 07:15, tref alles wat
  • 15:05 - 15:09
    gebeur dat ek heeltemal moet word uit die bed.
  • 15:09 - 15:14
    Buitendien, teen daardie tyd sal iemand uit die kantoor kom om navraag te doen oor my nie, want
  • 15:14 - 15:18
    die kantoor voor 07:00 sal oopmaak. "
  • 15:18 - 15:24
    En hy het 'n poging om sy hele liggaam lengte te rock uit die bed met' n
  • 15:24 - 15:26
    uniforme beweging.
  • 15:26 - 15:31
    As hy hom laat val uit die bed op hierdie manier, sy kop, wat in die loop van
  • 15:31 - 15:38
    die val hy van plan is om skerp te verhef, sou waarskynlik ongedeerd bly.
  • 15:38 - 15:44
    Sy rug blyk moeilik te wees, niks werklik gebeur dat as 'n gevolg van die
  • 15:44 - 15:45
    val.
  • 15:45 - 15:51
    Sy grootste bespreking was 'n bekommernis oor die groot lawaai wat die val moet maak
  • 15:51 - 15:58
    en wat vermoedelik sou skep, indien nie geskrik, dan ten minste kommer aan die ander kant
  • 15:58 - 16:00
    kant van al die deure.
  • 16:00 - 16:04
    Maar dit het om verhoor te word.
  • 16:04 - 16:09
    As Gregor is in die proses van die opheffing van self half uit die bed - die nuwe metode
  • 16:09 - 16:16
    meer van 'n spel as' n poging om, wat hy nodig het net om te rock met 'n konstante ritme - dit
  • 16:16 - 16:22
    hom getref hoe maklik dit sou wees as iemand was om vir sy hulp te kom.
  • 16:22 - 16:27
    Twee sterk mense - hy gedink het van sy pa en die diensmeisie - sou baie gewees het
  • 16:27 - 16:29
    voldoende nie.
  • 16:29 - 16:34
    Hulle sou net gehad het om hul wapens te stoot onder sy geboë rug om hom uit te kry van die
  • 16:34 - 16:40
    bed, buk met die vrag, en dan net om die geduld uit te oefen en sorg dat
  • 16:40 - 16:44
    Hy voltooi die flip op die vloer, waar
  • 16:44 - 16:49
    sy verkleinvorm bene sou dan, het hy gehoop het, 'n doel verkry.
  • 16:49 - 16:55
    Nou, heeltemal los van die feit dat die deure gesluit was, het hy moet dit eintlik noem
  • 16:55 - 16:57
    om hulp?
  • 16:57 - 17:05
    Ten spyte van al sy nood, was hy nie in staat om 'n glimlag te onderdruk op hierdie idee.
  • 17:05 - 17:10
    Hy het al gekry het tot die punt waar, deur die wieg sterker, Hy het volgehou sy
  • 17:10 - 17:16
    ewewig met moeite, en baie gou het hy sou uiteindelik moet besluit, want in
  • 17:16 - 17:19
    vyf minute sou dit 'n 07:15.
  • 17:19 - 17:23
    Dan was daar 'n ring aan die deur van die woonstel.
  • 17:23 - 17:28
    "Dit is iemand van die kantoor," het hy vir homself gesê, en hy het amper gevries terwyl sy
  • 17:28 - 17:32
    klein ledemate net gedans om al hoe vinniger.
  • 17:32 - 17:35
    Vir een oomblik alles bly nog steeds.
  • 17:35 - 17:41
    "Hulle het nie oopmaak nie," het Gregor sê vir homself, vasgevang in sommige absurd hoop.
  • 17:41 - 17:50
    Maar dan natuurlik, soos gewoonlik, die diensmeisie met haar firma trap het aan die deur
  • 17:50 - 17:51
    en hy het dit oopgemaak.
  • 17:51 - 17:57
    Gregor wat nodig is om slegs die eerste woord van die besoeker se groet om te hoor om te erken
  • 17:57 - 18:00
    dadelik wie dit was, die bestuurder self.
  • 18:00 - 18:07
    Hoekom was Gregor die enigste een wat veroordeel is om te werk in 'n firma waar, by die geringste
  • 18:07 - 18:13
    verval, het iemand dadelik aangetrokke die grootste agterdog?
  • 18:13 - 18:18
    Was al die werknemers dan gesamentlik, een en almal, skelms?
  • 18:18 - 18:24
    Onder hulle was daar dan geen waarlik gewy persoon wat, as hy versuim het om te gebruik net 'n
  • 18:24 - 18:29
    paar uur in die oggend vir die kantoor werk, sou word van weë van abnormale
  • 18:29 - 18:34
    gewete en werklik nie in staat om uit die bed te kry?
  • 18:34 - 18:39
    Was dit regtig nie genoeg om te laat om 'n vakleerling navraag doen, indien sodanige
  • 18:39 - 18:41
    ondervraging was selfs nodig?
  • 18:41 - 18:47
    Moet die bestuurder self kom, en in die proses moet dit gedemonstreer kan word aan die
  • 18:47 - 18:52
    hele onskuldige familie wat die ondersoek van hierdie verdagte
  • 18:52 - 18:57
    omstandighede kan wees net om die intelligensie van die bestuurder toevertrou?
  • 18:57 - 19:03
    En meer as 'n gevolg van die opgewekte toestand waarin hierdie idee sit Gregor as'
  • 19:03 - 19:11
    'n gevolg van' n werklike besluit, swaai hy homself met alle mag uit die bed.
  • 19:11 - 19:15
    Daar was 'n harde doef, maar nie' n ware crash.
  • 19:15 - 19:21
    Die val was ietwat geabsorbeer deur die mat en, bykomend, sy rug is meer
  • 19:21 - 19:25
    elasties as Gregor gedink het.
  • 19:25 - 19:30
    Om dié rede is die dowwe geluid is nie so opvallend nie.
  • 19:30 - 19:35
    Maar hy het nie sy kop gehou met genoegsame sorg en getref het dit.
  • 19:35 - 19:42
    Hy draai sy kop, geïrriteerd en in pyn, en vryf dit op die mat.
  • 19:42 - 19:48
    "Iets het daar geval," sê die bestuurder in die kamer langsaan aan die linkerkant.
  • 19:48 - 19:53
    Gregor probeer om te dink aan homself of enigiets soortgelyk aan die wat daar gebeur het te
  • 19:53 - 19:57
    hom vandag kon ook gebeur het op 'n stadium aan die bestuurder.
  • 19:57 - 20:02
    Ten minste een moes die moontlikheid van so 'n ding om te erken.
  • 20:02 - 20:08
    Egter as 'n rowwe antwoord op hierdie vraag, die bestuurder te gee, met' n
  • 20:08 - 20:15
    piep van sy gepoleerde stewels, het 'n paar bepaal stappe in die volgende kamer.
  • 20:15 - 20:19
    Van die aangrensende kamer op die regterkant van die suster was Gregor fluister in te lig:
  • 20:19 - 20:26
    "Gregor, die bestuurder hier is." "Ek weet," sê Gregor by homself.
  • 20:26 - 20:32
    Maar hy het nie durf waag om sy stem hard genoeg sodat sy suster kon hoor.
  • 20:32 - 20:37
    "Gregor," sy pa het uit die aangrensende kamer aan die linkerkant, "sê mnr. Bestuurder
  • 20:37 - 20:42
    kom en vra hoekom jy nie links op die vroeë trein.
  • 20:42 - 20:45
    Ons weet nie wat ons hom moet vertel.
  • 20:45 - 20:49
    Buitendien, hy wil ook vir jou persoonlik om te praat.
  • 20:49 - 20:53
    So moet asseblief die deur oop. Hy sal goed genoeg wees om die gemors te vergewe
  • 20:53 - 20:56
    in jou kamer. "
  • 20:56 - 21:00
    In die middel van dit alles, die bestuurder genoem in 'n vriendelike manier, "Goeie
  • 21:00 - 21:01
    oggend, mnr. Samsa. "
  • 21:01 - 21:08
    "Hy is nie goed," sê sy ma aan die bestuurder, terwyl sy pa was nog praat
  • 21:08 - 21:12
    by die deur, "het hy is nie goed, glo my, mnr. Bestuurder.
  • 21:12 - 21:15
    Anders hoe sou Gregor mis 'n trein?
  • 21:15 - 21:19
    Die jong man het niks in sy kop, met die uitsondering van besigheid.
  • 21:19 - 21:23
    Ek is amper kwaad dat hy nooit gaan uit in die nag.
  • 21:23 - 21:28
    Op die oomblik het hy agt dae in die stad, maar hy is elke aand by die huis.
  • 21:28 - 21:35
    Hy sit hier by ons by die tafel en lees die koerant rustig of studies sy reis
  • 21:35 - 21:37
    skedules.
  • 21:37 - 21:40
    Dit is nogal 'n afleiding vir hom te besig om homself met die lys werk.
  • 21:40 - 21:46
    Byvoorbeeld, hy sny 'n klein raam in die loop van twee of drie aande.
  • 21:46 - 21:49
    Jy sou verbaas wees oor hoe mooi dit is.
  • 21:49 - 21:53
    Dit is reg binne-in die kamer hang. Jy sal sien dit onmiddellik, so gou as
  • 21:53 - 21:57
    Gregor open die deur. In elk geval, ek is bly dat jy hier is, mnr.
  • 21:57 - 21:58
    Bestuurder.
  • 21:58 - 22:02
    Deur onsself, sou ons nooit gemaak het Gregor die deur oop.
  • 22:02 - 22:07
    Hy's so hardkoppig, en hy is beslis nie goed nie, maar hy het dit ontken dat hierdie
  • 22:07 - 22:09
    oggend. "
  • 22:09 - 22:17
    "Ek is reg om weg te kom," sê Gregor stadig en doelbewus en het nie beweeg nie, so as nie
  • 22:17 - 22:20
    een woord van die gesprek te verloor.
  • 22:20 - 22:26
    "My liewe vrou, ek kan nie verduidelik dit vir myself op enige ander manier," sê die bestuurder;
  • 22:26 - 22:28
    "Ek hoop dit is niks ernstigs nie.
  • 22:28 - 22:34
    Aan die ander kant, ek moet ook sê dat ons sakelui, gelukkig of ongelukkig,
  • 22:34 - 22:41
    egter 'n mens kyk na dit, baie dikwels eenvoudig' n geringe ongesteldheid te oorkom
  • 22:41 - 22:43
    besigheids redes. "
  • 22:43 - 22:48
    "So kan mnr. Bestuurder kom in om jou nou te sien?" Het sy pa gevra ongeduldig en
  • 22:48 - 22:53
    klop een keer weer op die deur. "Nee," sê Gregor.
  • 22:53 - 22:58
    In die aangrensende kamer aan die linkerkant is 'n pynlike stilte neergedaal.
  • 22:58 - 23:05
    In die aangrensende kamer op die regterkant van die suster het begin om te snik.
  • 23:05 - 23:09
    Hoekom het sy suster nie na die ander?
  • 23:09 - 23:13
    Sy het waarskynlik net gekry het tot nou uit die bed en het nie eens begin om aan te trek
  • 23:13 - 23:16
    nie. Nou hoekom was sy huil?
  • 23:16 - 23:21
    Want hy was nie opstaan en was nie te laat om die bestuurder in, want hy was in
  • 23:21 - 23:27
    gevaar loop om sy posisie te verloor, want dan sou sy baas das sy ouers een keer
  • 23:27 - 23:29
    weer met die ou eise?
  • 23:29 - 23:34
    Dit was waarskynlik onnodig bekommerd nou.
  • 23:34 - 23:39
    Gregor is nog steeds hier en is nie te dink oor sy gesin te laat vaar.
  • 23:39 - 23:46
    Op die oomblik is hy reg daar op die mat lê, en geen een wat geweet het oor sy
  • 23:46 - 23:50
    toestand sou ernstig het daarop aangedring dat hy laat die bestuurder.
  • 23:50 - 23:56
    Maar Gregor sou nie terloops word ontslaan regte manier as gevolg van hierdie klein
  • 23:56 - 24:03
    onbeleefd is, waarvoor sou hy 'n maklike en geskik verskoning later terug te vind.
  • 24:03 - 24:08
    Dit het gelyk na Gregor dat dit dalk baie meer redelik om hom te los in vrede by
  • 24:08 - 24:13
    die oomblik, in plaas van ontstellende hom met huil en gesprek.
  • 24:13 - 24:19
    Maar dit was die onsekerheid wat nood is die ander en verskoon hul
  • 24:19 - 24:24
    gedrag. "Mnr Samsa, "het die bestuurder is nou skree,
  • 24:24 - 24:27
    sy stem verhef, "Wat makeer?
  • 24:27 - 24:34
    Jy is Versperring jouself in jou kamer, antwoord met net 'n ja en' n no, maak
  • 24:34 - 24:40
    ernstige en onnodige probleme vir jou ouers, en verwaarloos (Ek noem dit
  • 24:40 - 24:46
    net terloops) om jou kommersiële regte in 'n werklik ongehoord van die wyse.
  • 24:46 - 24:51
    Ek praat hier in die naam van jou ouers en jou werkgewer, en ek
  • 24:51 - 24:58
    versoek u in alle erns vir 'n onmiddellike en duidelike verduideliking.
  • 24:58 - 24:59
    Ek is verbaas.
  • 24:59 - 25:04
    Ek is verbaas. Ek het gedink ek het geweet dat jy as 'n rustige, redelike
  • 25:04 - 25:10
    persoon, en nou is jy lyk skielik wil begin paradeer rond in weird buie.
  • 25:10 - 25:18
    Die Hoof aan my vroeër op hierdie dag 'n moontlike verduideliking vir jou
  • 25:18 - 25:22
    verwaarlosing - dit gaan oor die insameling van kontant aan jou toevertrou 'n kort rukkie gelede -
  • 25:22 - 25:26
    maar in die waarheid het ek amper het hom my woord van
  • 25:26 - 25:30
    eer dat hierdie verduideliking nie korrek kan wees nie.
  • 25:30 - 25:36
    Maar nou sien ek hier jou ondenkbaar vark hoofdigheid, en ek is heeltemal verloor enige
  • 25:36 - 25:39
    begeerte om te praat vir jou in die geringste.
  • 25:39 - 25:44
    En jou posisie is nie by al die mees veilige.
  • 25:44 - 25:48
    Oorspronklik het ek bedoel dit alles jy privaat om op te noem, maar aangesien jy is te laat
  • 25:48 - 25:53
    ek my tyd mors hier uselessly, ek weet nie hoekom die saak nie te kom na die
  • 25:53 - 25:54
    aandag van jou ouers.
  • 25:54 - 26:00
    Jou produktiwiteit is ook onlangs baie onbevredigend.
  • 26:00 - 26:05
    Natuurlik is dit nie die tyd van die jaar uitsonderlike besigheid te doen, erken ons
  • 26:05 - 26:12
    nie, maar 'n tyd van die jaar vir die uitvoer van geen besigheid, daar is nie so iets op alle
  • 26:12 - 26:15
    Mnr. Samsa, en so 'n ding moet nooit wees nie. "
  • 26:15 - 26:22
    "Maar mnr. Bestuurder," geroep Gregor, buite homself, in sy roering vergeet
  • 26:22 - 26:27
    alles anders, "Ek is die opening van die deur onmiddellik, op hierdie oomblik.
  • 26:27 - 26:32
    'N geringe ongesteldheid,' n spel van duiselig, het verhoed dat my opstaan.
  • 26:32 - 26:37
    Ek is nog steeds in die bed lê nou. Maar ek is redelik verfris weer.
  • 26:37 - 26:40
    Ek is in die middel van om uit die bed.
  • 26:40 - 26:46
    Net geduld vir 'n kort oomblik! Dit gaan nie so goed soos ek gedink het.
  • 26:46 - 26:52
    Maar dinge is alles reg. Hoe skielik hierdie iemand kan oorkom!
  • 26:52 - 26:54
    Net gister aand alles is fyn met my.
  • 26:54 - 26:59
    My ouers weet dat. Eintlik is net gister aand het ek 'n
  • 26:59 - 27:00
    klein voorgevoel.
  • 27:00 - 27:06
    Mense moet dit in my gesien het. Hoekom het ek nie aan die kantoor gerapporteer dat?
  • 27:06 - 27:10
    Maar mense dink altyd dat hulle sal kry oor die siekte sonder om om te bly by
  • 27:10 - 27:12
    huis.
  • 27:12 - 27:15
    Mnr. Bestuurder! Neem dit maklik op my ouers!
  • 27:15 - 27:20
    Daar is werklik geen basis vir die kritiek wat jy nou teen my, en
  • 27:20 - 27:23
    werklik niemand het gesê 'n woord met my oor dat.
  • 27:23 - 27:28
    Miskien lees jy nie die nuutste bestellings wat ek verskeep.
  • 27:28 - 27:34
    Behalwe, nou is ek is uiteensit op my rit op die 08:00-trein, die paar uur "
  • 27:34 - 27:37
    res het my sterker gemaak.
  • 27:37 - 27:41
    Mnr. Bestuurder, bly nie. Ek sal by die kantoor in die persoon reg
  • 27:41 - 27:45
    weg. Hou asseblief die goeie dinge wat om te sê en te
  • 27:45 - 27:49
    dra my eer aan die Hoof. "
  • 27:49 - 27:55
    Terwyl Gregor is vinnig al hierdie dinge uit blaker, skaars bewus van wat hy gesê het, het hy
  • 27:55 - 28:01
    moes verskuif naby aan die laaikas sonder inspanning, waarskynlik as gevolg van die
  • 28:01 - 28:03
    oefen hy reeds in die bed gehad het, en nou
  • 28:03 - 28:09
    Hy het probeer om homself op te wek. Eintlik, wou hy die deur oop te maak.
  • 28:09 - 28:15
    Hy wou eintlik te laat homself gesien word en om met die bestuurder te praat.
  • 28:15 - 28:21
    Hy was gretig om te getuig van wat die ander nou vra oor hom sou sê toe hulle sien
  • 28:21 - 28:25
    hom. As hulle skrik, dan Gregor het geen
  • 28:25 - 28:28
    meer verantwoordelikheid en kalmte kan wees.
  • 28:28 - 28:35
    Maar as hulle aanvaar alles rustig, dan sou hy het geen rede om te opgewonde te raak
  • 28:35 - 28:40
    en as hy het 'n skuif op, werklik kon word by die stasie om 08:00.
  • 28:40 - 28:45
    Aan die begin het hy 'n paar keer op die gladde laaikas afgegly.
  • 28:45 - 28:52
    Maar op die laaste het hy vir hom 'n finale swaai en regop bly staan daar.
  • 28:52 - 28:57
    Hy was nie meer by almal bewus van die pyn in sy onderlyf, maak nie saak hoe hulle kan
  • 28:57 - 28:59
    nog angel.
  • 28:59 - 29:04
    Nou het hy hom laat val teen die agterkant van 'n nabygeleë stoel, op die rand van wat hy
  • 29:04 - 29:08
    homself gestaal met sy dun ledemate.
  • 29:08 - 29:14
    Deur dit te doen, het hy beheer oor homself gekry het en stilgebly, want hy kon nou
  • 29:14 - 29:15
    luister na die bestuurder.
  • 29:15 - 29:21
    "Het jy 'n enkele woord verstaan?" Die bestuurder het die ouers gevra, "Is hy speel
  • 29:21 - 29:23
    die gek met ons? "
  • 29:23 - 29:30
    "Ter wille van God se," roep die moeder reeds in trane, "miskien is hy baie siek en ons is
  • 29:30 - 29:31
    ontstel hom. Grete!
  • 29:31 - 29:35
    Grete "het sy! Skree op daardie punt.
  • 29:35 - 29:37
    "Moeder?" Het die suster van die ander kant.
  • 29:37 - 29:41
    Hulle was besig om hulself verstaan deur Gregor se kamer.
  • 29:41 - 29:44
    "Jy moet na die dokter dadelik.
  • 29:44 - 29:46
    Gregor is siek. Haastig om die dokter.
  • 29:46 - 29:50
    Het jy gehoor Gregor nog praat? "
  • 29:50 - 29:56
    "Dit was 'n dier se stem," sê die bestuurder, opmerklik stil in vergelyking
  • 29:56 - 29:59
    aan die moeder se krete. "Anna!
  • 29:59 - 30:03
    Anna! "Gil die vader deur die saal in die kombuis, klap sy hande,
  • 30:03 - 30:06
    "'N slotmaker gaan haal dadelik!"
  • 30:06 - 30:11
    Die twee jong vroue is reeds aan die gang deur die saal met die skuif van rompe - hoe
  • 30:11 - 30:15
    het sy suster geklee haarself so vinnig - en ruk die deure van die oop?
  • 30:15 - 30:17
    woonstel.
  • 30:17 - 30:21
    'N Mens kan nie hoor die deure sluit op alle. Hulle het waarskynlik hulle oop gelaat, soos
  • 30:21 - 30:28
    gewoontereg in 'n woonstel waar' n groot ongeluk plaasgevind het.
  • 30:28 - 30:32
    Gregor, het egter baie rustiger geword.
  • 30:32 - 30:37
    Alle reg, het mense nie verstaan nie sy woorde nie meer nie, hoewel hulle duidelik gelyk
  • 30:37 - 30:43
    genoeg is om hom duideliker as voorheen, miskien omdat sy ore gekry het gebruik om te
  • 30:43 - 30:44
    hulle.
  • 30:44 - 30:48
    Maar ten minste mense nou gedink dat die dinge wat ons nie alles reg met hom was en is
  • 30:48 - 30:51
    bereid is om hom te help.
  • 30:51 - 30:56
    Die vertroue en versekering waarvan die eerste reëlings was uitgevoer
  • 30:56 - 30:58
    hom laat goed voel.
  • 30:58 - 31:04
    Hy voel homself weer in die kring van die mensdom ingesluit en verwag van
  • 31:04 - 31:10
    beide die dokter en die slotmaker, sonder onderskeid tussen hulle met enige werklike
  • 31:10 - 31:15
    noukeurigheid, wonderlike en verrassende resultate.
  • 31:15 - 31:20
    Ten einde so duidelik 'n stem vir die kritiese gesprek as moontlik te kry
  • 31:20 - 31:26
    wat op hande was, het hy hoes 'n bietjie, en beslis die moeite gedoen om dit te doen
  • 31:26 - 31:28
    'n baie gedempte, aangesien dit was
  • 31:28 - 31:34
    moontlik dat selfs die geluid klink soos iets anders van 'n menslike hoes.
  • 31:34 - 31:39
    Hy het nie meer vertrou dat hy nie meer om te besluit.
  • 31:39 - 31:42
    Intussen is in die volgende kamer is dit regtig stil geword het.
  • 31:42 - 31:48
    Miskien het sy ouers gesit het met die bestuurder by die tafel fluister, miskien
  • 31:48 - 31:52
    hulle was almal leun teen die deur te luister.
  • 31:52 - 31:58
    Gregor stoot hom stadig na die deur, met die hulp van die gemakstoel, laat
  • 31:58 - 32:05
    gaan dit daar, gooi hom teen die deur, hou homself regop teen dit - die
  • 32:05 - 32:09
    die balle van sy klein ledemate het 'n bietjie taai
  • 32:09 - 32:14
    dinge op hulle - en uitgerus is daar 'n oomblik van sy inspanning.
  • 32:14 - 32:19
    Daarna het hy 'n poging om die sleutel in die slot te draai met sy mond.
  • 32:19 - 32:24
    Ongelukkig het dit geblyk dat hy geen werklike tande.
  • 32:24 - 32:27
    Hoe is dit dan was hy die sleutel in die hande aan te gryp?
  • 32:27 - 32:33
    Maar om te vergoed vir wat sy kake was natuurlik baie sterk, met die hulp wat hy
  • 32:33 - 32:36
    daarin geslaag om die sleutel werklik beweeg.
  • 32:36 - 32:41
    Hy het nie opgelet dat hy natuurlik toebracht n bietjie skade op homself, vir 'n
  • 32:41 - 32:50
    bruin vloeistof uit sy mond gekom het, gevloei oor die sleutel, en drup op die vloer.
  • 32:50 - 32:53
    "Luister net vir 'n oomblik," sê die bestuurder in die kamer langsaan, "het hy die se draai
  • 32:53 - 32:59
    sleutel "vir Gregor dit was 'n groot aanmoediging..
  • 32:59 - 33:03
    Maar hulle het almal genoem het uitgegaan na hom, insluitend sy vader en moeder, "Kom,
  • 33:03 - 33:09
    Gregor, "Hulle moet het geskree," hou, bly werk aan die slot ".
  • 33:09 - 33:14
    Verbeel dat al sy pogings het gevolg met suspense, het hy bietjie af
  • 33:14 - 33:19
    waansinnig op die sleutel met al die krag wat hy bymekaar kon skraap.
  • 33:19 - 33:24
    Soos die sleutel meer draai, het hy gedans het om die slot.
  • 33:24 - 33:29
    Nou was hy hou homself regop met sy mond, en hy het op te hang op die
  • 33:29 - 33:36
    sleutel of druk dit dan weer met die hele gewig van sy liggaam, as wat nodig is.
  • 33:36 - 33:42
    Die baie duidelike klik van die slot, aangesien dit uiteindelik gebreek het regtig wakker Gregor.
  • 33:42 - 33:50
    Asem te haal, het hy vir homself gesê, "Ek het nie nodig om die slotmaker," en hy het sy
  • 33:50 - 33:55
    kop teen die deur handvatsel om die deur heeltemal oop.
  • 33:55 - 34:01
    Omdat hy die deur oop te maak op hierdie manier, dit is reeds oop baie wye sonder
  • 34:01 - 34:04
    hom nog goed te sien.
  • 34:04 - 34:09
    Hy het eers gehad het om homself te stadig draai om die rand van die deur, baie versigtig,
  • 34:09 - 34:14
    Natuurlik, as hy wou nie te ongemaklik te val op sy rug reg by die ingang na die
  • 34:14 - 34:16
    kamer.
  • 34:16 - 34:21
    Hy was nog besig met hierdie moeilike beweging en het nie tyd gehad om te betaal
  • 34:21 - 34:27
    aandag aan enigiets anders, toe hy hoor die bestuurder roep 'n groot "Oh!" - dit
  • 34:27 - 34:29
    het geklink soos die wind fluit - en nou is hy
  • 34:29 - 34:35
    hom sien, naaste aan die deur, druk sy hand teen sy oop mond en beweeg
  • 34:35 - 34:42
    stadig terug, asof 'n onsigbare konstante krag stoot hom weg.
  • 34:42 - 34:47
    Sy ma - ten spyte van die teenwoordigheid van die bestuurder sy was hier staan met haar hare
  • 34:47 - 34:53
    uitsteek op die einde, nog 'n gemors van die nag - is op soek na sy pa met haar
  • 34:53 - 34:55
    hande saamgevou.
  • 34:55 - 35:01
    Sy het toe gegaan het twee stappe in die rigting van Gregor, en reg in die middel van haar ineengestort
  • 35:01 - 35:07
    rompe, wat was uitgesprei rondom haar, haar gesig het op haar bors,
  • 35:07 - 35:08
    heeltemal verberg.
  • 35:08 - 35:15
    Sy pa bal sy vuis met 'n vyandige uitdrukking, asof hy wou Gregor op te stoot
  • 35:15 - 35:21
    terug in sy kamer, dan kyk onseker oor die woonkamer, sy oë bedek
  • 35:21 - 35:28
    met sy hande, en sy roep sodat sy magtige bors skud.
  • 35:28 - 35:34
    Op hierdie punt het Gregor nie 'n stap in die kamer, maar sy liggaam uit die leun
  • 35:34 - 35:40
    binnekant teen die stewig vasgebout vleuel van die deur, sodat net die helfte van sy liggaam was
  • 35:40 - 35:43
    sigbaar is, sowel as sy kop gekantel
  • 35:43 - 35:48
    sywaarts, waarmee hy loer oor na die ander.
  • 35:48 - 35:50
    Intussen het dit baie helderder geword.
  • 35:50 - 35:56
    Staan duidelik uit die ander kant van die straat was 'n deel van die eindelose grys
  • 35:56 - 36:03
    swart huis geleë teenoorgestelde - dit was 'n hospitaal met sy ernstige gereelde vensters
  • 36:03 - 36:05
    breek die gevel.
  • 36:05 - 36:12
    Die reën is nog afkom, maar slegs in groot individuele druppels sigbaar en ferm
  • 36:12 - 36:17
    neergewerp een vir een op die grond.
  • 36:17 - 36:23
    Die ontbyt geregte staan gestapel op die tafel rond, omdat vir sy pa
  • 36:23 - 36:28
    Ontbyt is die belangrikste maaltyd tyd in die dag, wat hy vir ure verleng deur
  • 36:28 - 36:30
    verskillende koerante te lees.
  • 36:30 - 36:37
    Direk oor op die teenoorgestelde muur hang 'n foto van Gregor van die tyd van sy
  • 36:37 - 36:44
    militêre diens nie, dit was 'n foto van hom as' n luitenant, soos hy, glimlag en bekommer
  • 36:44 - 36:49
    gratis, met sy hand op sy swaard, respek vir sy houding en 'n eenvormige geëis.
  • 36:49 - 36:57
    Die ingang na die saal was kier, en sedert die deur na die woonstel is ook oop,
  • 36:57 - 37:02
    mens kon sien uit na die landing van die woonstel en die begin van die trap
  • 37:02 - 37:05
    om af te gaan.
  • 37:05 - 37:10
    "Nou," sê Gregor, goed bewus daarvan dat hy die enigste een wat sy kalmte gehou het.
  • 37:10 - 37:17
    "Ek sal dadelik aan te trek, pak die versameling van monsters, en die pad gevat.
  • 37:17 - 37:20
    Jy sal toelaat om my uit op my manier te stel, sal jy nie?
  • 37:20 - 37:26
    Jy sien, mnr. Manager, ek is nie halsstarrige, en ek is bly om te werk.
  • 37:26 - 37:30
    Travelling is uitputtend, maar ek kon nie sonder dit leef.
  • 37:30 - 37:33
    Waarheen gaan jy, mnr. Bestuurder? Na die kantoor?
  • 37:33 - 37:34
    Regtig?
  • 37:34 - 37:36
    Sal jy alles eerlik verslag?
  • 37:36 - 37:42
    'N Mens kan nie in staat wees van die werk' n oomblik, maar dit is juis die beste
  • 37:42 - 37:47
    tyd die vorige prestasies te onthou en dit later oorweeg, nadat die
  • 37:47 - 37:50
    struikelblokke is eenkant gestoot, die
  • 37:50 - 37:55
    persoon sal al hoe meer gretig en intens te werk.
  • 37:55 - 37:59
    Ek is regtig so baie dank verskuldig aan mnr. Hoof - jy weet dit baie goed.
  • 37:59 - 38:04
    Aan die ander kant, ek is bekommerd oor my ouers en my suster.
  • 38:04 - 38:08
    Ek is in 'n oplossing, maar ek sal werk myself uit dit weer.
  • 38:08 - 38:13
    Moet nie dinge meer moeilik vir my as wat hulle reeds is.
  • 38:13 - 38:18
    Praat namens my in die kantoor! Mense hou nie van reis verkoopsmanne.
  • 38:18 - 38:20
    Ek weet dat.
  • 38:20 - 38:25
    Mense dink hulle potte van geld verdien en dus 'n boete van lewe te lei.
  • 38:25 - 38:28
    Mense het nie eens enige spesiale rede om te dink deur middel van hierdie uitspraak
  • 38:28 - 38:29
    duidelik.
  • 38:29 - 38:35
    Maar jy, Meneer die bestuurder, het jy 'n beter perspektief op wat betrokke is as ander
  • 38:35 - 38:40
    mense, selfs, ek vertel in totale vertroue, 'n beter perspektief as mnr.
  • 38:40 - 38:42
    Voorsitter van homself, wat in sy hoedanigheid as
  • 38:42 - 38:48
    die werkgewer kan laat sy oordeel gemaklik foute maak ten koste van 'n
  • 38:48 - 38:49
    werknemer.
  • 38:49 - 38:54
    Jy moet ook weet goed genoeg dat die reisende verkoopsman wat buite die
  • 38:54 - 39:02
    kantoor byna die hele jaar kan so maklik 'n slagoffer van skinder, toevallighede,
  • 39:02 - 39:05
    en ongegrond klagtes teen
  • 39:05 - 39:10
    dit is onmoontlik vir hom om homself te verdedig, want vir die grootste deel hy hoor nie
  • 39:10 - 39:16
    oor hulle almal en slegs dan wanneer hy uitgeput na die afronding van 'n reis en op
  • 39:16 - 39:21
    die huis kry om in sy eie liggaam voel die nare
  • 39:21 - 39:25
    gevolge, wat kan nie deeglik ondersoek word terug na hul oorsprong.
  • 39:25 - 39:31
    Mnr. Bestuurder, verlaat nie sonder om te praat van 'n woord vir my sê dat jy ten minste
  • 39:31 - 39:33
    toegee dat ek 'n bietjie in die regte! "
  • 39:33 - 39:41
    Maar by Gregor se eerste woorde die bestuurder het reeds weggedraai, en nou kyk hy terug
  • 39:41 - 39:45
    Gregor oor sy skouers rukkend met saamgeperste lippe.
  • 39:45 - 39:52
    Gedurende Gregor se toespraak was hy nie nog vir 'n oomblik, maar gehou het om weg te beweeg na die
  • 39:52 - 39:58
    deur, sonder om sy oë af Gregor, maar regtig geleidelik, asof daar was 'n
  • 39:58 - 40:01
    geheime verbod op die kamer verlaat.
  • 40:01 - 40:06
    Hy was reeds in die saal, en gegewe die skielike beweging waarmee hy uiteindelik
  • 40:06 - 40:11
    trek sy voet uit die woonkamer, kan 'n mens geglo het dat hy net verbrand het
  • 40:11 - 40:12
    die sool van sy voet.
  • 40:12 - 40:18
    In die saal, het hy egter sy regterhand uitgestrek weg van sy liggaam in die rigting van
  • 40:18 - 40:25
    die trap, asof daar 'n bonatuurlike verligting wag vir hom
  • 40:25 - 40:26
    daar.
  • 40:26 - 40:33
    Gregor besef dat hy nie moet onder geen omstandighede toelaat dat die bestuurder om weg te gaan
  • 40:33 - 40:39
    in die raam van die gees, veral as sy posisie in die firma was nie geplaas word
  • 40:39 - 40:41
    in die grootste gevaar.
  • 40:41 - 40:44
    Sy ouers het nie verstaan al hierdie dinge baie goed.
  • 40:44 - 40:50
    Oor die jare, het hulle die oortuiging dat Gregor is opgestel vir die lewe
  • 40:50 - 40:56
    in sy kantoor en, bykomend, hulle het so baie om vandag te doen het met hul huidige
  • 40:56 - 41:00
    probleme dat alle versiendheid was vreemd vir hulle.
  • 41:00 - 41:06
    Maar Gregor die versiendheid gehad het. Die bestuurder moet terug gehou moet word, bedaar,
  • 41:06 - 41:09
    oortuig, en uiteindelik gewen het oor.
  • 41:09 - 41:13
    Die toekoms van Gregor en sy gesin het regtig daarvan afhang!
  • 41:13 - 41:17
    Indien slegs die suster was daar! Sy was slim.
  • 41:17 - 41:21
    Sy het al gehuil terwyl Gregor lê nog rustig op sy rug.
  • 41:21 - 41:27
    En die bestuurder, hierdie vriend van die dames, sou seker laat hom gelei deur
  • 41:27 - 41:29
    haar.
  • 41:29 - 41:33
    Sy sal gesluit het die deur na die woonstel en hom uit sy skrik gepraat
  • 41:33 - 41:37
    in die saal. Maar die suster was nie eens daar nie.
  • 41:37 - 41:42
    Gregor moet hanteer dit self.
  • 41:42 - 41:47
    Sonder om te dink dat hy nog nie geweet het nie iets oor sy huidige vermoë om te beweeg
  • 41:47 - 41:54
    en dat sy toespraak moontlik - inderdaad waarskynlik - het weer nie
  • 41:54 - 41:56
    verstaan, het hy die vlerk van die deur,
  • 41:56 - 42:01
    homself deur die opening gestoot, en wou gaan oor na die bestuurder, wat
  • 42:01 - 42:06
    reeds styf hou op die leuning met albei hande op die landing in 'n
  • 42:06 - 42:08
    belaglike manier.
  • 42:08 - 42:14
    Maar as hy kyk vir iets vas te hou, met 'n klein skree Gregor
  • 42:14 - 42:17
    dadelik op sy talle klein bene.
  • 42:17 - 42:23
    Skaars het hierdie gebeur het, toe hy gevoel het vir die eerste keer daardie oggend 'n algemene
  • 42:23 - 42:25
    fisiese welstand.
  • 42:25 - 42:32
    Die klein ledemate het vaste grond onder hulle, hulle nie gehoorsaam was perfek, soos hy na sy opgemerk
  • 42:32 - 42:37
    vreugde, en daaroor het om hom voort te sit in die rigting wat hy wil.
  • 42:37 - 42:43
    Dadelik het hy geglo dat die finale herwinning van al sy lyding was
  • 42:43 - 42:43
    onmiddellik aan die hand.
  • 42:43 - 42:51
    Maar op die oomblik toe hy in 'n ingehoue wyse lê op die vloer wieg baie
  • 42:51 - 42:56
    naby en direk oorkant sy ma, wat glo heeltemal gesink in
  • 42:56 - 42:59
    haarself, sy het skielik opgespring met
  • 42:59 - 43:06
    haar arms versprei ver uitmekaar en haar vingers uitgebrei en uitgeroep, "Help, vir God se
  • 43:06 - 43:08
    ontwil, help! "
  • 43:08 - 43:14
    Sy hou haar kop gebuig asof sy wou Gregor beter te kan sien, maar na binne gehardloop
  • 43:14 - 43:19
    zinloos terug, weerspreek daardie gebaar, vergeet dat agter haar staan
  • 43:19 - 43:21
    die tafel met al die geregte op.
  • 43:21 - 43:27
    Toe sy by die tafel, het sy gaan sit swaar op, asof ingedagte, en
  • 43:27 - 43:32
    verskyn nie om op te let op alles wat langs haar koffie is op die uitstorting
  • 43:32 - 43:38
    tapyt in 'n volle stroom van die groot omgeslaan houer.
  • 43:38 - 43:45
    "Ma, ma," sê Gregor stil, en kyk na haar.
  • 43:45 - 43:50
    Die bestuurder 'n oomblik het heeltemal verdwyn uit sy gedagtes.
  • 43:50 - 43:55
    Op die oë van die vloeiende koffie Gregor kon nie ophou homself breek sy kake in
  • 43:55 - 43:59
    die lug 'n paar keer.
  • 43:59 - 44:04
    Op daardie sy ma skree weer, haas uit die tabel, en in duie gestort in
  • 44:04 - 44:09
    die arms van sy vader, wat opruk na haar.
  • 44:09 - 44:15
    Maar Gregor nie tyd gehad het nou vir sy ouers - die bestuurder was reeds op die
  • 44:15 - 44:18
    trap. Sy ken vlak met die baluster, die
  • 44:18 - 44:22
    Die bestuurder kyk terug vir die laaste keer.
  • 44:22 - 44:26
    Gregor het 'n aanvanklike beweging na hom te vang, indien moontlik.
  • 44:26 - 44:30
    Maar die bestuurder moet vermoed iets het nie, want hy het 'n sprong oor
  • 44:30 - 44:35
    'n paar trappe en verdwyn, nog skree "Huh!"
  • 44:35 - 44:40
    Die geluid eggo deur die hele trap.
  • 44:40 - 44:45
    Nou, ongelukkig hierdie vlug van die bestuurder het ook gelyk het om sy vader te verbij teren
  • 44:45 - 44:46
    heeltemal.
  • 44:46 - 44:52
    Vroeër was hy relatief kalm, in plaas van loop na die bestuurder
  • 44:52 - 44:58
    homself of ten minste nie verhinder Gregor van sy strewe, met sy regterhand het hy
  • 44:58 - 45:01
    gryp hou van die bestuurder se suikerriet, wat
  • 45:01 - 45:05
    hy het agter gelaat met sy hoed en jas op 'n stoel.
  • 45:05 - 45:09
    Met sy linkerhand, sy pa opgetel het 'n groot koerant van die tafel, en
  • 45:09 - 45:15
    stamp sy voete op die vloer, hy het Gregor om terug te ry in sy kamer deur
  • 45:15 - 45:18
    waai die kierie en die koerant.
  • 45:18 - 45:25
    Geen versoek van Gregor se van 'n gebruik was, geen versoek sou selfs verstaan word nie.
  • 45:25 - 45:30
    Maak nie saak hoe bereid hy was om sy kop respek te draai, het sy pa net gestamp
  • 45:30 - 45:33
    al hoe harder met sy voete.
  • 45:33 - 45:38
    Oorkant die kamer van hom getrek het sy ma 'n venster oop, ten spyte van die koel
  • 45:38 - 45:44
    weer, en leun met haar hande op haar wange, sy druk haar gesig ver buite
  • 45:44 - 45:46
    die venster uit.
  • 45:46 - 45:52
    Tussen die stegie en die trap 'n sterk konsep vorendag gekom, die gordyne op die
  • 45:52 - 45:57
    venster rond gevlieg het, het die koerante op die tafel swished en individuele lakens
  • 45:57 - 46:00
    fladder oor die vloer.
  • 46:00 - 46:06
    Die pa het meedoënloos vorentoe gedruk, stoot uit sibilante, soos 'n wilde man.
  • 46:06 - 46:13
    Nou, Gregor het geen oefening op alle agteruit te gaan - dit was regtig baie stadig gaan.
  • 46:13 - 46:18
    As Gregor net toegelaat was om homself te draai, sou hy in sy
  • 46:18 - 46:23
    kamer dadelik nie, maar hy was bang om sy vader ongeduldig te maak deur die tyd in beslag neem
  • 46:23 - 46:26
    proses om om te draai, en elke oomblik
  • 46:26 - 46:32
    Hy kyk na die bedreiging van 'n mens blaas op sy rug of sy kop uit die kierie in sy
  • 46:32 - 46:34
    pa se hand.
  • 46:34 - 46:39
    Ten slotte het Gregor geen ander opsie nie, want hy het opgelet met afgryse dat hy nie
  • 46:39 - 46:44
    verstaan nog nie hoe om te handhaaf sy rigting gaan agteruit.
  • 46:44 - 46:50
    En so het hy begin het, te midde van voortdurend angstig skuins blik in sy pa se rigting.
  • 46:50 - 46:57
    homself so gou as moontlik om te draai, maar dit was net in die waarheid
  • 46:57 - 46:57
    baie stadig.
  • 46:57 - 47:03
    Miskien het sy pa het opgemerk sy goeie bedoelings het, want hy het nie Gregor ontwrig
  • 47:03 - 47:09
    in hierdie beweging nie, maar met die punt van die kierie van 'n afstand wat hy selfs gerig
  • 47:09 - 47:13
    Gregor se roterende beweging hier en daar.
  • 47:13 - 47:18
    Indien slegs sy pa het nie sis so ondraaglik!
  • 47:18 - 47:23
    As gevolg van dat Gregor heeltemal verloor sy kop.
  • 47:23 - 47:27
    Hy was byna heeltemal reeds omgedraai, toe, altyd met hierdie bespotting
  • 47:27 - 47:33
    sy oor, het hy net 'n fout gemaak en omgedraai terug' n bietjie.
  • 47:33 - 47:38
    Maar toe hy uiteindelik suksesvol was in sy kop kry voor die deur
  • 47:38 - 47:43
    opening, het dit duidelik geword dat sy liggaam was te groot is om deur te gaan enige verdere.
  • 47:43 - 47:50
    Natuurlik is sy vader, in sy huidige geestelike toestand, het geen idee gehad van die opening van die ander
  • 47:50 - 47:56
    vleuel van die deur 'n bietjie om' n geskikte gedeelte vir Gregor te skep om deur te kom.
  • 47:56 - 48:02
    Sy enkele vaste gedagte was dat Gregor moet so gou in sy kamer
  • 48:02 - 48:02
    moontlik te maak.
  • 48:02 - 48:08
    Hy sou nooit toegelaat het om die uitgebreide voorbereidings wat Gregor nodig is om Orient
  • 48:08 - 48:11
    homself en dus dalk deur die deur.
  • 48:11 - 48:16
    Inteendeel, asof daar geen hindernis was en met 'n eienaardige geraas, het hy nou
  • 48:16 - 48:19
    gery het Gregor vorentoe.
  • 48:19 - 48:24
    Agter Gregor die geluid op hierdie punt is nie meer soos die stem van slegs 'n enkele
  • 48:24 - 48:25
    vader.
  • 48:25 - 48:31
    Nou was dit regtig nie meer 'n grap, en Gregor dwing homself, kom wat kan,
  • 48:31 - 48:36
    in die deur. Een van die kant van sy lyf was opgehef.
  • 48:36 - 48:39
    Hy lê teen 'n hoek in die deuropening.
  • 48:39 - 48:46
    Sy een flank was seer met die skraap. Op die wit deur lelike vlekke oorgebly het.
  • 48:46 - 48:52
    Gou was hy vas vinnig en sal nie in staat was om meer te beweeg op sy eie.
  • 48:52 - 48:58
    Die klein bene aan die een kant hang in die lug bokant teer, en die kinders aan die ander kant
  • 48:58 - 49:01
    kant was pynlik in die vloer gestoot.
  • 49:01 - 49:08
    Maar sy vader het hom 'n baie sterk bevrydend druk van agter af, en hy
  • 49:08 - 49:14
    skarrel, swaar bloeding, ver in die binneland van sy kamer.
  • 49:14 - 49:19
    Die deur is toegeslaan met die rottang, en uiteindelik was dit stil.
  • 49:19 - 49:36
    HOOFSTUK II.
  • 49:36 - 49:42
    Gregor eerste wakker geword uit sy swaar Swoon-soos die slaap in die aand skemer.
  • 49:42 - 49:48
    Hy sal seker wakker geword het kort daarna sonder enige versteuring, want hy
  • 49:48 - 49:54
    gevoel homself genoeg uitgerus, en wawyd wakker, alhoewel dit aan hom verskyn het asof 'n
  • 49:54 - 50:01
    haastig stap en 'n versigtige sluiting van die ingang na die saal het hom geprikkel.
  • 50:01 - 50:06
    Die lig van die elektriese straatlampe lê bleek hier en daar op die plafon en op
  • 50:06 - 50:13
    die hoër dele van die meubels, maar onder om Gregor dit heeltemal donker was.
  • 50:13 - 50:19
    Hy stoot hom stadig na die deur, nog steeds rondtas ongemaklik met sy voelers,
  • 50:19 - 50:26
    wat hy nou geleer om die waarde vir die eerste keer om te kyk wat daar gebeur.
  • 50:26 - 50:34
    Sy linkerkant lyk 'n enkele lank onaangenaam gerek litteken, en hy is regtig
  • 50:34 - 50:37
    moes hink op sy twee rye bene.
  • 50:37 - 50:42
    Daarbenewens het 'n klein been is ernstig gewond in die loop van die
  • 50:42 - 50:48
    oggend voorval - dit was amper 'n wonderwerk dat net een het seergekry - en sleep
  • 50:48 - 50:52
    leweloos agter.
  • 50:52 - 50:58
    Deur die deur het hy die eerste keer opgemerk Wat het werklik gelok het hom daar: dit is die reuk van
  • 50:58 - 50:59
    iets om te eet.
  • 50:59 - 51:07
    'N bakkie daar gestaan, gevul met versoete melk, waarin geswem klein stukkies wit
  • 51:07 - 51:08
    brood.
  • 51:08 - 51:14
    Hy het amper lag met vreugde, want hy het nou 'n veel groter honger as in die oggend het.
  • 51:14 - 51:21
    en hy het dadelik steek sy kop amper op en oor sy oë af in die melk.
  • 51:21 - 51:26
    Maar hy het gou trek dit weer terug in die teleurstelling, nie net omdat dit
  • 51:26 - 51:32
    moeilik vir hom om te eet op die rekening van sy delikate linkerkant - hy kan eet net as
  • 51:32 - 51:35
    sy hele hyg liggaam werk in 'n
  • 51:35 - 51:41
    gekoördineerde wyse - maar ook omdat die melk, wat anders was sy gunsteling drankie en
  • 51:41 - 51:46
    wat sy suster was beslis daar geplaas het vir daardie rede, het nie 'n beroep op hom by
  • 51:46 - 51:48
    almal.
  • 51:48 - 51:54
    Hy draai weg van die bak amper met weersin en kruip terug in die middel van
  • 51:54 - 51:57
    die kamer.
  • 51:57 - 52:03
    In die woonkamer, as Gregor deur die kraak in die deur gesien het, was die gas aangesteek, maar
  • 52:03 - 52:09
    waar, op ander geleenthede op hierdie tyd van die dag, was sy pa gewoond om die te lees
  • 52:09 - 52:12
    middag koerant in 'n groot stem aan sy
  • 52:12 - 52:19
    ma en soms ook na sy suster op die oomblik geen geluid is hoorbaar.
  • 52:19 - 52:24
    Nou, miskien is dit lees hardop, oor wat sy suster het altyd gepraat en
  • 52:24 - 52:29
    aan hom geskryf het, het onlangs hul algemene roetine uitgeval.
  • 52:29 - 52:35
    Maar dit was so stil rondom, ten spyte van die feit dat die woonstel was seker
  • 52:35 - 52:36
    nie leeg is.
  • 52:36 - 52:43
    "Wat 'n rustige lewe lei die gesin," sê Gregor vir homself en, soos hy het stip
  • 52:43 - 52:50
    uit voor hom in die donker, hy voel 'n groot trots dat hy kon
  • 52:50 - 52:53
    so 'n lewe in' n pragtige
  • 52:53 - 52:56
    woonstel soos dit vir sy ouers en sy suster.
  • 52:56 - 53:04
    Maar hoe sou dinge as gaan nou al rus, alle voorspoed,
  • 53:04 - 53:09
    tevredenheid te kom na 'n verskriklike einde?
  • 53:09 - 53:15
    Ten einde homself te verloor in sulke gedagtes, Gregor verkies om homself te stel
  • 53:15 - 53:21
    beweeg, sodat hy beweeg op en af in sy kamer.
  • 53:21 - 53:27
    Keer gedurende die lang aand die een kant deur en dan die ander deur oop net 'n
  • 53:27 - 53:35
    klein kraak en vinnig weer gesluit. Iemand het vermoedelik nodig het om in te kom, maar
  • 53:35 - 53:37
    het toe gedink beter van dit.
  • 53:37 - 53:43
    Gregor het onmiddellik 'n standpunt in deur die woonkamer deur, vasbeslote om te bring
  • 53:43 - 53:49
    in die huiwerig besoeker een of ander manier of ten minste om uit te vind wat dit kan wees.
  • 53:49 - 53:54
    Maar nou het die deur is nie oopgemaak nie meer nie, en Gregor het tevergeefs gewag.
  • 53:54 - 54:01
    Vroeër, toe die deur was dwarsstrepe, hulle het almal wou ingaan na hom toe, nou,
  • 54:01 - 54:05
    toe hy het een deur oopgemaak en toe die ander het natuurlik geopen is tydens die
  • 54:05 - 54:14
    dag, niemand het gekom nie meer nie, en die sleutels in die slotte aan die buitekant vas.
  • 54:14 - 54:20
    Die lig in die sitkamer is afgeskakel eers laat in die nag, en nou is dit maklik om te
  • 54:20 - 54:26
    vestig dat sy ouers en sy suster wakker gebly het al hierdie tyd, vir 'n
  • 54:26 - 54:31
    kan duidelik te hoor as al drie wegbeweeg het op sy tone.
  • 54:31 - 54:35
    Nou is dit seker dat niemand sal kom in Gregor om nie meer tot die môre toe.
  • 54:35 - 54:43
    So, hy het 'n lang tyd om te dink ongestoord oor hoe hy moet herorganiseer
  • 54:43 - 54:44
    sy lewe van nuuts af.
  • 54:44 - 54:51
    Maar die hoë, oop ruimte, waarin hy was gedwing om plat te lê op die vloer,
  • 54:51 - 54:57
    hom angstig, sonder dat sy in staat is om uit te vind die rede, want hy geleef het in
  • 54:57 - 55:00
    die kamer vir vyf jaar.
  • 55:00 - 55:06
    Met 'n half bewusteloos draai en nie sonder' n effense skande hy skarrel onder
  • 55:06 - 55:12
    die bank, waar, ten spyte van die feit dat sy rug 'n bietjie krap en hy kon
  • 55:12 - 55:15
    nie meer sy hoof opgehef het, het hy gevoel baie
  • 55:15 - 55:22
    gemaklik en is jammer net dat sy liggaam is te wyd om heeltemal te pas onder
  • 55:22 - 55:23
    nie.
  • 55:23 - 55:30
    Daar het hy gebly het die hele nag, dat hy deels in 'n toestand van semi-slaap.
  • 55:30 - 55:36
    sy honger wakker geword uit wat voortdurend hom met 'n begin, maar gedeeltelik in' n toestand van
  • 55:36 - 55:40
    bekommerd wees en donker hoop, wat gelei het tot die
  • 55:40 - 55:46
    gevolgtrekking gekom dat vir die oomblik wat hy wou hê dat te hou rustig en met geduld en die
  • 55:46 - 55:51
    grootste oorweging vir sy gesin duld nie die probleme wat in sy huidige
  • 55:51 - 55:58
    toestand wat hy is nou gedwing om dit te veroorsaak.
  • 55:58 - 56:04
    Reeds vroeg in die oggend - dit was nog byna nag - Gregor het 'n geleentheid om te
  • 56:04 - 56:11
    die toets van die krag van die besluite wat hy nou net gemaak het het, vir sy suster, byna ten volle geklee,
  • 56:11 - 56:18
    het het die deur oopgemaak van die saal in sy kamer en kyk gretig binnekant.
  • 56:18 - 56:23
    Sy het Hom nie vind nie dadelik, maar toe sy hom onder die rusbank - God, het hy
  • 56:23 - 56:29
    moes word iewers of ander, want hy kon skaars weg te vlieg - sy het so 'n skok dat
  • 56:29 - 56:32
    sonder om hulle te beheer nie, sy
  • 56:32 - 56:35
    klap die deur toe weer van buite.
  • 56:35 - 56:41
    Maar, asof sy jammer was vir haar gedrag, het sy dadelik die deur oopgemaak
  • 56:41 - 56:46
    weer en loop op haar tone, asof sy in die teenwoordigheid van 'n ernstige
  • 56:46 - 56:51
    ongeldig of 'n totale vreemdeling.
  • 56:51 - 56:56
    Gregor sy kop gedruk het net tot by die rand van die bank en is die waarneming van
  • 56:56 - 56:57
    haar.
  • 56:57 - 57:03
    Sou sy regtig moet weet dat hy die melk staan verlaat het, nie inderdaad van 'n gebrek
  • 57:03 - 57:09
    van die honger, en sy bring in iets anders om te eet nie meer geskik is vir hom?
  • 57:09 - 57:14
    As sy dit nie doen op haar eie nie, sou hy vroeër om honger te lei tot die dood as noem haar
  • 57:14 - 57:19
    aandag op die feit, maar hy het 'n baie sterk drang om te beweeg buite die
  • 57:19 - 57:22
    rusbank, gooi hom op sy suster se voete,
  • 57:22 - 57:25
    en smeek haar vir iets of ander goeie om te eet.
  • 57:25 - 57:32
    Maar sy suster dadelik met verbasing opgemerk dat die bakkie steeds vol was,
  • 57:32 - 57:35
    met net 'n bietjie melk gemors rondom dit.
  • 57:35 - 57:41
    Sy tel dit onmiddellik, hoewel nie met haar kaal hande, maar met 'n lap en
  • 57:41 - 57:44
    het dit uit die kamer.
  • 57:44 - 57:49
    Gregor was baie nuuskierig wat sy sou bring as 'n plaasvervanger, en Hy dink aan
  • 57:49 - 57:53
    self verskillende idees daaroor.
  • 57:53 - 57:58
    Maar hy het nooit sou kon raai wat sy suster uit die goedheid van haar hart
  • 57:58 - 57:59
    feit het.
  • 57:59 - 58:07
    Sy het hom, sy smaak, 'n hele keuse te toets, al versprei op' n ou
  • 58:07 - 58:09
    koerant.
  • 58:09 - 58:14
    Daar was ou half vrot groente, bene van die aand-ete, bedek met 'n
  • 58:14 - 58:22
    witsous wat byna gestol het, sommige rosyne en amandels, kaas wat
  • 58:22 - 58:24
    Gregor het verklaar oneetbare twee dae
  • 58:24 - 58:31
    vroeër, 'n sny droë brood, en' n sny van die gesoute brood gesmeer met botter.
  • 58:31 - 58:37
    Benewens dit alles, het sy in 'n bak - waarskynlik vir eens en vir altyd
  • 58:37 - 58:41
    as Gregor's - waarin sy geskink het 'n bietjie water.
  • 58:41 - 58:46
    En uit haar finesse van gevoel, want sy het geweet dat Gregor nie sou eet voor
  • 58:46 - 58:52
    van haar, het sy baie vinnig en selfs die sleutel in die slot draai, so dat Gregor
  • 58:52 - 58:56
    sal nou sien dat hy homself so gemaklik as wat hy wou kon maak.
  • 58:56 - 59:04
    Gregor se klein ledemate gons nou dat die tyd gekom het om te eet.
  • 59:04 - 59:07
    Sy wonde moet in elk geval reeds genees heeltemal.
  • 59:07 - 59:11
    Hy voel geen beperking op daardie telling.
  • 59:11 - 59:16
    Hy was verbaas oor en oor hoe meer as 'n maand gelede het hy gesny het gedink sy
  • 59:16 - 59:22
    vinger effens met 'n mes en hoe die wond het genoeg seer om selfs die dag voor
  • 59:22 - 59:22
    gister.
  • 59:22 - 59:30
    "Is ek nou gaan om minder sensitief te wees," het hy gedink, al suig gulsig aan die
  • 59:30 - 59:38
    kaas, wat hom sterk aangetrek dadelik, meer as al die ander kos.
  • 59:38 - 59:44
    Vinnig en met sy oë nat te lei met tevredenheid, hy het geëet een na die ander
  • 59:44 - 59:51
    die kaas, groente, en die sous. Die vars kos, daarenteen, het nie sal smaak
  • 59:51 - 59:53
    goed vir hom.
  • 59:53 - 59:58
    Hy kon nie die reuk dra en selfs die dinge wat hy wou 'n bietjie om te eet uitgevoer
  • 59:58 - 60:00
    afstand.
  • 60:00 - 60:06
    Teen die tyd dat sy suster stadig draai die sleutel as 'n teken dat hy moet onttrek, het hy
  • 60:06 - 60:12
    was 'n lang klaar en nou lê lui in die dieselfde plek.
  • 60:12 - 60:16
    Die geraas het onmiddellik laat hom skrik, ten spyte van die feit dat hy reeds
  • 60:16 - 60:21
    byna aan die slaap, en hy skarrel terug weer onder die bank.
  • 60:21 - 60:27
    Maar dit kos om hom te bly van die groot selfbeheersing onder die bank, selfs vir die kort
  • 60:27 - 60:33
    tyd van sy suster was in die kamer, want sy liggaam gevul het 'n bietjie op die rekening
  • 60:33 - 60:39
    van die ryk maaltyd en in die klein spasie daar kon hy skaars asemhaal.
  • 60:39 - 60:44
    In die middel van minder ernstige aanvalle van asfiksie, hy kyk na haar met
  • 60:44 - 60:50
    ietwat uitpeuloë, as sy niksvermoedende suster met 'n besem opgevee,
  • 60:50 - 60:53
    nie net die oorblyfsels, maar selfs die kos wat
  • 60:53 - 60:59
    Gregor het nie geraak by almal, asof dit ook nou nutteloos, en as sy
  • 60:59 - 61:04
    gestort alles vinnig in 'n emmer, wat sy gesluit het met' n hout deksel het, en
  • 61:04 - 61:08
    dan dra dit alles uit die kamer.
  • 61:08 - 61:13
    Sy het skaars omgedraai voordat Gregor het al self gesleep uit die
  • 61:13 - 61:19
    rusbank, uitgestrek, en laat sy liggaam uit te brei.
  • 61:19 - 61:26
    Op hierdie manier het Gregor sy kos elke dag, een keer in die oggend, wanneer sy ouers en
  • 61:26 - 61:32
    die diensmeisie was nog aan die slaap, en 'n tweede keer na die gemeenskaplike middag ete, vir
  • 61:32 - 61:35
    sy ouers was, soos voorheen, slaap dan
  • 61:35 - 61:40
    vir 'n rukkie, en was die diensmeisie gestuur deur sy suster op' n paar opdrag
  • 61:40 - 61:42
    of 'n ander.
  • 61:42 - 61:48
    Hulle sou beslis nie wou gehad het Gregor uit te honger, maar miskien kan hulle
  • 61:48 - 61:54
    nie verduur het om uit te vind wat hy geëet het, anders as deur hoorsê.
  • 61:54 - 61:59
    Miskien is sy suster wou hulle te spaar wat moontlik slegs 'n klein hartseer, want
  • 61:59 - 62:04
    hulle is regtig lyding heeltemal genoeg.
  • 62:04 - 62:11
    Wat allerhande verskonings mense gebruik het op daardie eerste oggend het die dokter te kry en
  • 62:11 - 62:18
    die slotmaker uit van die huis Gregor was heeltemal nie in staat is om vas te stel.
  • 62:18 - 62:23
    Sedert hulle kon hom nie, niemand verstaan nie, selfs nie sy suster, het gedink dat hy
  • 62:23 - 62:29
    dalk in staat wees om ander te verstaan en dus, wanneer sy suster in haar kamer was, het hy
  • 62:29 - 62:32
    moes tevrede met luister nou en
  • 62:32 - 62:36
    dan na haar sug en aanroepingen aan die heiliges.
  • 62:36 - 62:43
    Eers later, toe sy gegroei het 'n bietjie gewoond aan alles - natuurlik is daar
  • 62:43 - 62:48
    kan nooit enige sprake van haar groeiende heeltemal gewoond aan - Gregor
  • 62:48 - 62:49
    soms 'n kommentaar wat gevang
  • 62:49 - 62:55
    bedoel om vriendelik te wees of kan as sodanig geïnterpreteer word.
  • 62:55 - 63:00
    "Wel, vandag is dit goed om hom geproe het," het sy gesê, as Gregor het regtig skoongemaak wat
  • 63:00 - 63:06
    hy het om te eet nie, dat, in die omgekeerde situasie, wat geleidelik herhaal homself
  • 63:06 - 63:14
    meer en meer dikwels gebruik om sy ongelukkig sê, "Nou is alles weer opgehou het."
  • 63:14 - 63:21
    Maar terwyl Gregor geen nuwe inligting kon kry, het hy hoor 'n goeie
  • 63:21 - 63:27
    baie van die kamer langsaan, en so gou as hy stemme hoor, het hy skarrel dadelik
  • 63:27 - 63:33
    die toepaslike deur en druk sy hele liggaam daarteen.
  • 63:33 - 63:38
    In die vroeë dae, veral, was daar geen gesprek wat nie betrokke is by
  • 63:38 - 63:43
    hom in een of ander manier, al is dit net in die geheim.
  • 63:43 - 63:50
    Vir twee dae by alle maaltye besprekings oor die onderwerp gehoor kan word oor hoe
  • 63:50 - 63:55
    mense moet nou optree nie, maar hulle het ook gepraat oor dieselfde onderwerp in die tye
  • 63:55 - 63:58
    tussen maaltye, want daar was nog altyd
  • 63:58 - 64:04
    minste twee familielede by die huis, omdat niemand wou regtig in die huis bly
  • 64:04 - 64:08
    alleen en mense kon onder geen omstandighede die woonstel verlaat
  • 64:08 - 64:12
    heeltemal leeg.
  • 64:12 - 64:18
    Daarbenewens, op die eerste dag die diensmeisie - dit was nie heeltemal duidelik
  • 64:18 - 64:23
    wat en hoeveel sy weet oor wat gebeur het op haar knieë het gesmeek sy
  • 64:23 - 64:27
    moeder om haar te laat gaan onmiddellik, en wanneer
  • 64:27 - 64:32
    het sy gesê good bye ongeveer vyftien minute later, het sy bedank hulle vir die ontslag
  • 64:32 - 64:38
    met trane in haar oë, asof sy die ontvangs van die grootste guns wat mense
  • 64:38 - 64:41
    getoon het haar daar, en, sonder dat iemand
  • 64:41 - 64:47
    eis dit van haar, het sy 'n vreeslike eed n eed beloof het om nie iemand te verraai, selfs nie die
  • 64:47 - 64:51
    geringste bietjie.
  • 64:51 - 64:56
    Nou is sy suster moes span saam met sy ma die kook te doen, alhoewel dit
  • 64:56 - 65:00
    het nie veel moeite skep nie, want die mense besig was om te eet amper niks.
  • 65:00 - 65:06
    Weer en weer het Gregor luister as een van hulle vergeefs genooi om 'n ander een om te eet en
  • 65:06 - 65:13
    het geen ander antwoord as "Dankie. Ek het genoeg gehad "of iets soos dit.
  • 65:13 - 65:18
    En miskien het hulle opgehou het om ook iets om te drink.
  • 65:18 - 65:23
    Sy suster dikwels het sy pa gevra of hy wou 'n bier te hê en graag aangebied
  • 65:23 - 65:29
    te gaan haal dit self, en toe sy pa was stil, sê sy, ten einde te verwyder
  • 65:29 - 65:35
    enige besprekings wat hy mag hê, dat sy die opsigter se vrou kon stuur om dit te kry.
  • 65:35 - 65:41
    Maar toe sy pa het uiteindelik 'n reuse "Nee," en niks meer sal wees
  • 65:41 - 65:44
    daaroor gepraat.
  • 65:44 - 65:50
    Reeds tydens die eerste dag sy pa soos al die finansiële omstandighede
  • 65:50 - 65:55
    en vooruitsigte vir sy ma en sy suster sowel.
  • 65:55 - 66:00
    Van tyd tot tyd het hy opgestaan van die tafel af en trek uit die klein lockbox
  • 66:00 - 66:05
    gered uit sy besigheid, wat vyf jaar in duie gestort het voorheen 'n paar
  • 66:05 - 66:09
    dokument of ander of sommige notebook.
  • 66:09 - 66:15
    Die geluid is hoorbaar as hy die ingewikkelde slot oopgemaak en na die verwydering wat
  • 66:15 - 66:20
    hy op soek was, toegesluit is dit weer.
  • 66:20 - 66:26
    Hierdie verduidelikings deur sy pa was, in die deel, die eerste genotvolle ding dat Gregor
  • 66:26 - 66:30
    die geleentheid gehad het om te luister sedert sy gevangenisstraf.
  • 66:30 - 66:36
    Hy het gedink dat hoegenaamd niks oorgebly het vir sy pa van daardie besigheid;
  • 66:36 - 66:41
    sy pa het hom niks vertel dat die oog op weerspreek nie, en Gregor in enige
  • 66:41 - 66:44
    geval het nie gevra om hom daaroor.
  • 66:44 - 66:49
    Teen die tyd Gregor se enigste bekommernis was alles wat hy gehad het om toe te laat om te gebruik
  • 66:49 - 66:54
    sy gesin na so gou as moontlik die besigheid ongeluk wat gebring het vergeet
  • 66:54 - 66:59
    hulle almal in 'n toestand van' n volledige hopeloosheid.
  • 66:59 - 67:04
    En dit op daardie punt wat hy wil begin om te werk met 'n spesiale intensiteit, en uit' n
  • 67:04 - 67:10
    assistent geword het, byna oornag, 'n reisende verkoopsman, wat natuurlik het
  • 67:10 - 67:11
    heeltemal verskillende moontlikhede vir
  • 67:11 - 67:17
    geld te verdien en wie se sukses by die werk was onmiddellik omgeskakel in die vorm van
  • 67:17 - 67:23
    kontant-kommissie, wat op die tafel kon word by die huis in die voorkant van sy
  • 67:23 - 67:25
    verbaas en verheug familie.
  • 67:25 - 67:33
    Diegene was wonderlike dae, en hulle het nog nooit terug kom daarna, ten minste nie
  • 67:33 - 67:39
    met dieselfde prag, ten spyte van die feit dat Gregor later soveel geld verdien
  • 67:39 - 67:41
    dat hy in 'n posisie te dra
  • 67:41 - 67:47
    uitgawes van die hele familie, die koste wat hy in die waarheid te sê, het dra.
  • 67:47 - 67:53
    Hulle het heel gewoond aan beide die familie en Gregor sowel.
  • 67:53 - 67:58
    Hulle het die geld met dank, en hy het dit gelukkig oorgegee het, maar die spesiale
  • 67:58 - 68:01
    warmte was nie meer teenwoordig nie.
  • 68:01 - 68:07
    Slegs die suster het nog steeds bly naby aan Gregor, en dit was sy geheime plan te stuur
  • 68:07 - 68:12
    haar volgende jaar by die Konservatorium, ongeag van die groot koste wat daardie
  • 68:12 - 68:18
    noodwendig betrokke is en wat gemaak word op ander maniere.
  • 68:18 - 68:24
    In teenstelling tot Gregor sy lief was vir musiek baie en het geweet hoe om die viool te speel
  • 68:24 - 68:25
    innemend.
  • 68:25 - 68:31
    Nou en dan tydens Gregor se kort verblyf in die stad is die Konservatorium is genoem in
  • 68:31 - 68:37
    gesprekke met sy suster, maar altyd net as 'n pragtige droom, wie se
  • 68:37 - 68:40
    besef is ondenkbaar, en hul
  • 68:40 - 68:46
    ouers het nooit geluister na hierdie onskuldige verwagtinge met plesier.
  • 68:46 - 68:51
    Maar Gregor gedink oor hulle met scrupuleuze oorweging en bedoel is om
  • 68:51 - 68:57
    verduidelik die saak plegtig op Oukersaand.
  • 68:57 - 69:03
    In sy huidige situasie, soos vergeefse idees het deur sy kop gegaan, terwyl hy gestoot
  • 69:03 - 69:08
    self tot teen die deur en luister.
  • 69:08 - 69:12
    Soms kon hy in sy algemene uitputting nie luister nie meer nie en laat sy kop
  • 69:12 - 69:19
    bang lusteloos teen die deur, maar hy het dadelik trek hom saam, vir
  • 69:19 - 69:21
    Selfs die klein geluid wat hy gemaak het deur hierdie
  • 69:21 - 69:25
    beweging was naby gehoor en almal stil.
  • 69:25 - 69:32
    "Daar gaan hy weer," sê sy pa na 'n rukkie duidelik draai die rigting van die
  • 69:32 - 69:40
    deur, en dan eers die onderbreek gesprek sou geleidelik hervat word weer.
  • 69:40 - 69:46
    Gregor uitgevind duidelik genoeg vir sy pa geneig om homself te herhaal dikwels in
  • 69:46 - 69:51
    sy verduidelikings, deels omdat hy persoonlik nie betrokke homself met hierdie
  • 69:51 - 69:54
    sake vir 'n lang tyd nou, en deels
  • 69:54 - 70:00
    ook omdat sy ma nie alles verstaan dadelik die eerste keer - dat,
  • 70:00 - 70:07
    ten spyte al die slegte geluk, 'n fortuin, maar' n baie klein een, is beskikbaar by die
  • 70:07 - 70:11
    ou tye, waarvan die rente, wat
  • 70:11 - 70:16
    nie geraak is, het geleidelik in die tyd toegelaat om 'n toename
  • 70:16 - 70:16
    min.
  • 70:16 - 70:23
    Verder, benewens hierdie, die geld wat Gregor het elke maand huis toe gebring het -
  • 70:23 - 70:29
    hy het slegs 'n paar Florins vir homself het nie heeltemal bestee gehou en het
  • 70:29 - 70:33
    gegroei tot 'n klein kapitale bedrag.
  • 70:33 - 70:40
    Gregor, agter sy deur, knik gretig, vreugde oor hierdie onverwagte versiendheid
  • 70:40 - 70:42
    en soberheid.
  • 70:42 - 70:47
    Ware, met hierdie oortollige geld, kon hy betaal het meer van sy pa se skuld af na sy
  • 70:47 - 70:51
    werkgewer en die dag waarop hy kan ontslae wees van hierdie posisie sou gewees het om 'n baie
  • 70:51 - 70:54
    nader, maar nou is dinge was ongetwyfeld
  • 70:54 - 70:56
    beter die manier waarop sy pa het hulle gereël.
  • 70:56 - 71:04
    Op die oomblik, maar hierdie geld is nie naastenby genoeg om die gesin te laat
  • 71:04 - 71:07
    leef op die rente.
  • 71:07 - 71:13
    Miskien is dit genoeg sou wees om die gesin in stand te hou vir een of hoogstens twee jaar, wat
  • 71:13 - 71:13
    almal.
  • 71:13 - 71:19
    Dus, is dit slegs by tot 'n bedrag wat' n mens moet nie regtig vestig op en wat
  • 71:19 - 71:26
    moet opsy gesit word vir 'n noodgeval. Maar die geld gehad het om van te lewe moet verdien word.
  • 71:26 - 71:32
    Nou, hoewel sy vader is oud, was hy 'n gesonde man wat nie gewerk het nie glad nie vir
  • 71:32 - 71:37
    vyf jaar en kan dus nie getel word vir baie.
  • 71:37 - 71:42
    Hy het in hierdie vyf jaar, die eerste vakansie van sy benoudheid-volgemaak word, maar
  • 71:42 - 71:50
    onsuksesvolle lewe, op 'n goeie deel van die vet en dus regtig swaar geword het.
  • 71:50 - 71:54
    En sy ou moeder moet nou miskien werk vir geld, 'n vrou wat gely het onder
  • 71:54 - 72:01
    asma, vir wie dwaal deur die woonstel was selfs nou 'n groot druk en
  • 72:01 - 72:07
    wat het elke tweede dag op die bank deur die oop venster arbei om asem te haal?
  • 72:07 - 72:13
    Indien sy suster om geld te verdien, 'n meisie wat nog steeds' n sewentien-jarige kind wie se
  • 72:13 - 72:18
    vroeër lewenstyl was so heerlik dat dit het bestaan uit
  • 72:18 - 72:22
    haar mooi aantrek, slaap laat,
  • 72:22 - 72:28
    help om die huis, om deel te neem in 'n paar beskeie voorzieningen en bowenal,
  • 72:28 - 72:30
    om die viool te speel?
  • 72:30 - 72:36
    Wanneer dit kom om te praat oor hierdie behoefte om geld te verdien, op die eerste Gregor het weg van
  • 72:36 - 72:41
    die deur en gooi homself op die koel leerbank langs die deur, want hy was
  • 72:41 - 72:45
    heel warm van skaamte en droefheid.
  • 72:45 - 72:51
    Dikwels het hy daar gaan lê die hele nag lank. Hy het nie 'n oomblik slaap en net gekrap
  • 72:51 - 72:57
    op die leer vir ure op 'n tyd. Hy onderneem om die baie moeilike taak van
  • 72:57 - 73:00
    stoot 'n stoel na die venster.
  • 73:00 - 73:06
    Dan kruip hy op die vensterbank en gestaal in die stoel, leun teen die
  • 73:06 - 73:12
    venster uit te kyk, natuurlik met 'n paar geheue of ander van die bevrediging wat
  • 73:12 - 73:17
    wat gebruik word om hom in te bring vroeër tye.
  • 73:17 - 73:22
    Eintlik is van dag tot dag dat hy dit gewaar dinge met minder en minder duidelikheid, selfs
  • 73:22 - 73:28
    diegene wat 'n kort afstand weg: die hospitaal oorkant die straat, die al-te-gereelde
  • 73:28 - 73:31
    oë van die wat hy voorheen vervloek,
  • 73:31 - 73:37
    nie sigbaar was glad nie meer nie, en as hy nie juis bewus is dat hy geleef het
  • 73:37 - 73:43
    in die stil, maar heeltemal stedelike Charlotte Street, kon hy geglo het wat uit
  • 73:43 - 73:45
    was hy sy venster uitloer by 'n
  • 73:45 - 73:51
    uitdrukking kankers, waarin die grys hemel en die grys aarde het saamgesmelt en
  • 73:51 - 73:54
    was dieselfde.
  • 73:54 - 74:00
    Sy aandagtig suster moet waargeneem het 'n paar keer dat die stoel staan by die
  • 74:00 - 74:06
    venster, dan na die skoonmaak van die kamer, elke keer as sy stoot die stoel regs agter
  • 74:06 - 74:11
    teen die venster en van nou af sy het selfs die innerlike Casement oop.
  • 74:11 - 74:18
    As Gregor het net in staat was om te praat met sy suster en haar bedank vir alles
  • 74:18 - 74:24
    dat sy vir hom moes doen, sou hy geduld het haar diens makliker.
  • 74:24 - 74:27
    Soos dit was, het hy gely het onder.
  • 74:27 - 74:32
    Die suster het weliswaar probeer om die ongemaklikheid van alles wat so veel as te bedek
  • 74:32 - 74:37
    moontlik is, en van tyd het, het sy natuurlik het meer suksesvol is dit.
  • 74:37 - 74:42
    Maar met die verloop van tyd Gregor het ook alles meer om te verstaan
  • 74:42 - 74:48
    noukeurig. Selfs sy ingang was vreeslik vir hom.
  • 74:48 - 74:53
    So gou as wat sy ingeskryf het, hardloop sy reguit na die venster, sonder om die tyd om te sluit
  • 74:53 - 74:58
    die deur, ten spyte van die feit dat sy anders was baie bedagsaam in spaar
  • 74:58 - 75:01
    iemand die oë van Gregor se kamer, en
  • 75:01 - 75:08
    ruk die venster oop met gretige hande, asof sy byna versmoor, en bly
  • 75:08 - 75:15
    vir 'n rukkie deur die venster diep asem te haal, selfs wanneer dit nog so koud was.
  • 75:15 - 75:20
    Met hierdie hardloop en geraas het sy bang Gregor twee keer elke dag.
  • 75:20 - 75:26
    Die hele tyd het hy gebewe onder die rusbank, en tog het hy het baie goed geweet dat sy
  • 75:26 - 75:31
    sou seker gespaar het graag na Hom geluister asof dit slegs moontlik om te bly
  • 75:31 - 75:36
    die venster gesluit in 'n kamer waar Gregor geleef.
  • 75:36 - 75:41
    By een geleentheid - ongeveer 'n maand reeds weg deur sedert Gregor se
  • 75:41 - 75:45
    transformasie, en daar is nou geen spesifieke rede nie meer vir sy suster
  • 75:45 - 75:49
    skrik toe Gregor se voorkoms - sy
  • 75:49 - 75:54
    aangekom het 'n bietjie vroeër as gewoonlik en op Gregor gekom het as wat hy was nog op soek na
  • 75:54 - 75:58
    by die venster uit, onbeweeglike en goed geposisioneer om iemand bang te maak.
  • 75:58 - 76:04
    Dit sou nie as 'n verrassing te Gregor gekom het as sy nie gekom het nie in nie, aangesien sy
  • 76:04 - 76:09
    standpunt is dat haar van die opening van die venster onmiddellik.
  • 76:09 - 76:16
    Maar sy het nie net nie binne stap nie, sy het selfs teruggeval en die deur toegesluit.
  • 76:16 - 76:21
    'N vreemdeling kan regtig die gevolgtrekking gekom het dat Gregor gelê het in die wag vir
  • 76:21 - 76:24
    haar en wou haar te byt.
  • 76:24 - 76:30
    Natuurlik, Gregor onmiddellik versteek hom onder die rusbank af, maar hy moes wag
  • 76:30 - 76:36
    tot die middag ete voor sy suster terug, en sy lyk baie minder kalm
  • 76:36 - 76:38
    as gewoonlik.
  • 76:38 - 76:44
    Van hierdie het hy besef dat sy voorkoms was nog voortdurend ondraaglik vir haar en
  • 76:44 - 76:50
    onuitstaanbaar moet bly in die toekoms, en dat sy regtig 'n baie self uit te oefen
  • 76:50 - 76:54
    beheer nie om weg te hardloop van 'n blik op
  • 76:54 - 76:59
    slegs die klein deel van sy liggaam wat onder die rusbank uit vas.
  • 76:59 - 77:06
    Ten einde te spaar haar nog die oë, 'n dag het hy sleep die laken op sy rug en
  • 77:06 - 77:13
    op die rusbank - hierdie taak het hom vier uur - en dit in so 'n manier wat gereël
  • 77:13 - 77:17
    hy is nou heeltemal verberg en sy
  • 77:17 - 77:20
    suster, selfs al is sy down gebuig, kon nie hom sien.
  • 77:20 - 77:26
    Indien hierdie blad is nie nodig so ver as sy betrokke was, dan kon sy verwyder
  • 77:26 - 77:31
    , want dit was duidelik genoeg dat Gregor kon nie enige plesier put uit
  • 77:31 - 77:35
    isoleer homself weg so volkome.
  • 77:35 - 77:41
    Maar sy het die vel net soos dit was, en Gregor geglo het hy selfs 'n blik van gevang
  • 77:41 - 77:47
    dankbaarheid toe, op een geleentheid, het hy noukeurig verhef die blad 'n bietjie met
  • 77:47 - 77:55
    sy kop om seker te maak, as sy suster het voorraad van die nuwe reëling.
  • 77:55 - 78:00
    In die eerste twee weke sy ouers kon bring nie self om hom te besoek, en hy
  • 78:00 - 78:07
    dikwels gehoor hoe hulle sy suster se huidige werk is ten volle erken; dat, vroeër
  • 78:07 - 78:10
    hulle het dikwels vererg het by sy suster
  • 78:10 - 78:15
    want sy het gelyk of hulle 'n ietwat nuttelose jong vrou.
  • 78:15 - 78:21
    Maar nou beide sy vader en sy moeder het dikwels in die voorkant van Gregor se deur gewag
  • 78:21 - 78:26
    terwyl sy suster skoongemaak binne, en so gou as wat sy gekom het, het sy om te verduidelik
  • 78:26 - 78:30
    detail hoe dinge in die kamer kyk, wat
  • 78:30 - 78:35
    Gregor geëet het, hoe hy Gedra hulle hierdie tyd, en of dalk 'n effense
  • 78:35 - 78:38
    verbetering was waarneembaar.
  • 78:38 - 78:44
    In elk geval, sy moeder relatief gou wou Gregor om te besoek, maar sy vader en
  • 78:44 - 78:50
    sy suster het haar bedwing, eers met die redes wat Gregor baie geluister
  • 78:50 - 78:54
    aandagtig en wat hy heeltemal geëndosseer.
  • 78:54 - 79:00
    Later, egter, hulle het om haar om terug te kragtig te hou, en toe sy roep toe uit, "Laat ek
  • 79:00 - 79:01
    gaan na Gregor.
  • 79:01 - 79:05
    Hy is my ongelukkige seun! Verstaan jy nie wat ek het om te gaan na
  • 79:05 - 79:06
    hom? "
  • 79:06 - 79:11
    Gregor dan het gedink dat dit dalk 'n goeie ding sou wees as sy moeder het in, nie
  • 79:11 - 79:14
    elke dag, natuurlik, maar miskien een keer 'n week.
  • 79:14 - 79:20
    Sy verstaan alles baie beter as sy suster, wat, ten spyte van al haar
  • 79:20 - 79:26
    moed, is nog 'n kind, en in die laaste analise, miskien onderneem het so' n
  • 79:26 - 79:30
    moeilike taak net uit kinderagtige roekeloosheid.
  • 79:30 - 79:37
    Gregor se wil te sien van sy moeder was gou besef.
  • 79:37 - 79:43
    Terwyl Gregor gedurende die dag, uit oorweging vir sy ouers nie wil
  • 79:43 - 79:48
    om te wys homself deur die venster, kan hy nie rond kruip baie op die paar vierkante
  • 79:48 - 79:50
    meter van die vloer.
  • 79:50 - 79:56
    Hy vind dit moeilik om te dra lê rustig in die nag, en gou te eet nie meer
  • 79:56 - 79:59
    het hom die geringste plesier.
  • 79:59 - 80:05
    So vir afleiding hy het die gewoonte van kruip heen en weer oor die mure
  • 80:05 - 80:09
    en plafon. Hy was veral lief vir die hang van die
  • 80:09 - 80:10
    plafon.
  • 80:10 - 80:14
    Die ervaring was heel anders as op die vloer gelê.
  • 80:14 - 80:20
    Dit was makliker om asem te haal, 'n ligte trilling gaan deur sy lyf, en in die
  • 80:20 - 80:26
    midde van die byna gelukkig vermaak wat Gregor gevind daar, kan dit gebeur
  • 80:26 - 80:32
    dat, tot sy eie verbasing, het hy laat gaan en klik op die vloer.
  • 80:32 - 80:37
    Maar nou is hy natuurlik beheer oor sy liggaam heeltemal anders, en hy het nie
  • 80:37 - 80:41
    beseer homself in so 'n groot val.
  • 80:41 - 80:46
    Sy suster het opgemerk die nuwe vermaak wat Gregor gekry het onmiddellik
  • 80:46 - 80:51
    self - want as hy ingesluip rondom hy agtergelaat het hier en daar spore van sy taai
  • 80:51 - 80:54
    dinge - en so het sy die idee gekry om
  • 80:54 - 81:00
    Gregor se kruipende om so maklik as moontlik en dus die verwydering van die meubels
  • 81:00 - 81:06
    wat in die pad gekry het, veral die laaikas en die lessenaar.
  • 81:06 - 81:10
    Maar sy was nie in staat om dit te doen deur haarself.
  • 81:10 - 81:16
    Sy het nie durf waag om haar pa te vra om te help nie, en die diensmeisie sou beslis nie
  • 81:16 - 81:22
    gehelp het om haar, alhoewel hierdie meisie, omtrent sestien jaar oud, het dapper
  • 81:22 - 81:24
    gebly het sedert die ontslag van die
  • 81:24 - 81:28
    vorige kok, het sy gesmeek vir die voorreg word toegelaat om te bly
  • 81:28 - 81:34
    permanent beperk tot die kombuis en die deur oop te maak net in antwoord op 'n
  • 81:34 - 81:35
    spesiale dagvaarding.
  • 81:35 - 81:42
    Dus, sy suster het geen ander keuse nie, maar sy ma te betrek, terwyl sy pa was
  • 81:42 - 81:44
    afwesig is.
  • 81:44 - 81:51
    Sy ma genader Gregor se kamer met die uitroepe van opgewonde vreugde, maar sy stil
  • 81:51 - 81:55
    by die deur. Natuurlik, sy suster die eerste keer nagegaan of
  • 81:55 - 81:57
    alles in die kamer in orde was.
  • 81:57 - 82:04
    Eers dan het sy laat sy ma loop. In groot haas Gregor getrek het om die blad
  • 82:04 - 82:10
    selfs verder en geplooide dit meer. Die hele ding eintlik lyk net soos 'n
  • 82:10 - 82:14
    kombers gegooi onverskillig oor die rusbank.
  • 82:14 - 82:20
    By hierdie geleentheid, Gregor teruggehou spioenasie onder die laken uit.
  • 82:20 - 82:25
    Dus, het hy daarvan weerhou om te kyk na sy ma hierdie tyd en was net gelukkig dat
  • 82:25 - 82:28
    Sy het gekom.
  • 82:28 - 82:33
    "Kom, hy is nie sigbaar nie," sê sy suster, en blykbaar daartoe gelei dat sy ma deur die
  • 82:33 - 82:34
    hand.
  • 82:34 - 82:40
    Nou het Gregor geluister as hierdie twee swak vroue verskuif die steeds swaar ou bors van
  • 82:40 - 82:45
    laaie van sy posisie, en as sy suster voortdurend op haarself geneem het van die
  • 82:45 - 82:48
    groter deel van die werk, sonder om te luister
  • 82:48 - 82:55
    na die waarskuwings van sy moeder, wat bang was dat sy haarself sou stam.
  • 82:55 - 82:57
    Die werk het 'n lang tyd geduur het.
  • 82:57 - 83:02
    Na sowat 'n kwart van' n uur reeds verby is, het sy ma gesê het dit sou
  • 83:02 - 83:08
    beter wees as hulle die bors van die laaie waar dit was verlaat het, want in die eerste plek,
  • 83:08 - 83:10
    dit was te swaar sou hulle nie
  • 83:10 - 83:15
    klaar is voor sy vader se aankoms, en die verlaat van die laaikas in die middel
  • 83:15 - 83:20
    van die kamer sou blok alle Gregor se paadjies nie, maar in die tweede plek, het hulle
  • 83:20 - 83:25
    kon nie seker wees dat Gregor sou tevrede wees met die verwydering van die meubels nie.
  • 83:25 - 83:32
    Vir haar is die omgekeerde lyk om waar te wees, voor die oë van die leë mure deurboor haar reg
  • 83:32 - 83:37
    aan die hart, en hoekom moet Gregor voel nie dieselfde nie, want hy was gewoond
  • 83:37 - 83:40
    na die kamer meubels vir 'n lang tyd en
  • 83:40 - 83:45
    in 'n leë kamer sou voel homself verlaat?
  • 83:45 - 83:51
    "En is dit nie die geval nie," het sy ma tot die gevolgtrekking gekom baie sag, amper fluisterend
  • 83:51 - 83:57
    asof sy wou Gregor, waarvan die presiese ligging sy regtig nie geweet het nie, om te verhoed dat
  • 83:57 - 84:00
    hoor selfs die klank van haar stem - vir
  • 84:00 - 84:05
    Sy was oortuig daarvan dat hy nie verstaan haar woorde - "en is dit nie 'n feit
  • 84:05 - 84:10
    wat deur die meubels te verwyder ons wys dat ons alle hoop van 'n
  • 84:10 - 84:16
    verbetering en laat hom tot sy eie hulpbronne, sonder enige vergoeding?
  • 84:16 - 84:20
    Ek dink dit die beste sou wees as ons probeer om die kamer te hou presies in die toestand
  • 84:20 - 84:27
    voor, sodat wanneer Gregor terugkeer na ons, vind hy alles onveranderd en
  • 84:27 - 84:31
    kan vergeet tydperk tussen al die makliker. "
  • 84:31 - 84:37
    As hy hoor sy ma se woorde Gregor besef dat die gebrek aan al die onmiddellike
  • 84:37 - 84:43
    menslike kontak, saam met die eentonige lewe omring deur die familie oor die
  • 84:43 - 84:46
    die loop van hierdie twee maande, moet
  • 84:46 - 84:51
    verwar sy begrip, want anders kon hy nie vir homself verduidelik
  • 84:51 - 84:57
    hoe hy in alle erns, kan hê is so gretig om sy kamer leeggemaak te hê.
  • 84:57 - 85:03
    Was hy werklik gretig om die warm kamer te laat, gerieflik gemeubileer met stukke wat hy gehad het
  • 85:03 - 85:09
    geërf het, verander word in 'n grot waarin hy sal, natuurlik, dan in staat wees om te kruip
  • 85:09 - 85:11
    in alle rigtings sonder
  • 85:11 - 85:17
    versteuring, maar op dieselfde tyd met 'n vinnige en volledige vergeet van sy menslike
  • 85:17 - 85:18
    ook verlede as?
  • 85:18 - 85:25
    Was hy dan op hierdie punt reeds op die rand van vergeet, en was dit slegs die
  • 85:25 - 85:32
    stem van sy moeder, wat hy nie gehoor het nie vir 'n lang tyd, wat het hom geprikkel?
  • 85:32 - 85:37
    Niks was om verwyder te word - alles moet bly.
  • 85:37 - 85:41
    In sy toestand kon hy nie funksioneer sonder die positiewe invloede van sy
  • 85:41 - 85:42
    meubels.
  • 85:42 - 85:47
    En as die meubels hom verhinder die uitvoering van sy sinnelose crawl oor
  • 85:47 - 85:53
    al oor die plek, dan is daar was niks verkeerds in daardie, maar eerder 'n groot voordeel.
  • 85:53 - 85:59
    Maar sy suster ongelukkig anders gedink.
  • 85:59 - 86:04
    Sy het gewoond geraak, seker nie sonder regverdiging nie, so ver as die
  • 86:04 - 86:10
    bespreking van sake met betrekking tot Gregor betrokke was, op te tree as 'n deskundige met
  • 86:10 - 86:14
    ten opsigte van hul ouers, en so nou is die
  • 86:14 - 86:19
    ma se raad was vir sy suster voldoende rede om aan te dring op die verwydering,
  • 86:19 - 86:24
    nie net van die laaikas en die lessenaar, wat die enigste items wat sy
  • 86:24 - 86:28
    gedink het op die eerste, maar ook van alle
  • 86:28 - 86:33
    die meubels, met die uitsondering van die onmisbare rusbank.
  • 86:33 - 86:39
    Natuurlik, dit was nie net kinderagtig uittarting en haar onlangse baie onverwags en nie
  • 86:39 - 86:43
    hard gewen selfvertroue wat gelei het haar op hierdie vraag.
  • 86:43 - 86:49
    Sy het eintlik ook waargeneem dat Gregor nodig is om 'n groot deel van die kamer te kruip;
  • 86:49 - 86:55
    die meubels, aan die ander kant, so ver as wat mens kon sien, was nie die geringste
  • 86:55 - 86:57
    gebruik.
  • 86:57 - 87:05
    Maar miskien is die entoesiastiese sensibiliteit van die jong vroue van haar ouderdom ook 'n rol gespeel.
  • 87:05 - 87:11
    Hierdie gevoel gesoek vrylating by elke geleentheid, en met dit Grete nou voel
  • 87:11 - 87:16
    die versoeking om te wil maak Gregor se situasie nog meer skrikwekkende, so dat sy dan
  • 87:16 - 87:20
    staat sal wees om selfs nog meer te doen vir hom as nou.
  • 87:20 - 87:26
    Vir seker niemand behalwe Grete sou ooit vertrou om 'n kamer om in te tree
  • 87:26 - 87:30
    Gregor die leë mure wat deur homself regeer.
  • 87:30 - 87:35
    En so het sy nie haarself toelaat om dissuaded van haar besluit deur haar ma, wat in
  • 87:35 - 87:43
    hierdie kamer lyk onseker van haarself in haar pure geroer word en gou stil gehou,
  • 87:43 - 87:50
    om sy suster te help met al haar energie om die laaikas uit die kamer te kry.
  • 87:50 - 87:55
    Nou, kan Gregor nog steeds doen sonder om die bors van die laaie, indien nodig, maar die
  • 87:55 - 87:58
    lessenaar werklik het om te bly.
  • 87:58 - 88:03
    En skaars het die vroue het die kamer verlaat met die laaikas, gekerm soos wat hulle
  • 88:03 - 88:09
    dit gestoot het, toe Gregor steek sy kop onder die rusbank uit 'n blik te neem hoe hy
  • 88:09 - 88:15
    versigtig en met soveel as moontlik oorweging ingryp.
  • 88:15 - 88:21
    Maar ongelukkig was dit sy ma wat kom terug die eerste keer in die kamer, terwyl Grete
  • 88:21 - 88:26
    het haar arms om die bors van die laaie in die kamer langsaan en is wieg dit
  • 88:26 - 88:32
    heen en weer deur haarself, sonder om dit uit sy posisie te beweeg.
  • 88:32 - 88:38
    Sy ma was nie gewoond is aan die oë van Gregor, hy kon haar siek gemaak het, en so meer,
  • 88:38 - 88:44
    bang, skarrel Gregor agteruit reg om die ander kant van die bank, maar hy kon
  • 88:44 - 88:48
    nie meer verhoed dat die vel vorentoe beweeg 'n bietjie.
  • 88:48 - 88:52
    Dit was genoeg om sy ma se aandag te vang.
  • 88:52 - 88:57
    Sy het tot stilstand gekom het, staan nog steeds vir 'n oomblik, en dan gaan terug tot Grete.
  • 88:57 - 89:05
    Hoewel Gregor gehou herhaal homself oor en oor wat regtig niks ongewoon
  • 89:05 - 89:12
    aan die gang was, dat slegs 'n paar stukkies meubels is herrangskik, het hy gou
  • 89:12 - 89:15
    het om vir homself te erken dat die bewegings
  • 89:15 - 89:21
    van die vroue heen en weer, hulle rustig gesprekke, en die krap van die
  • 89:21 - 89:28
    meubels op die vloer geraak hom soos 'n groot geswel oproer aan alle kante, en,
  • 89:28 - 89:31
    Hy was so stewig in sy kop getrek en
  • 89:31 - 89:37
    bene en druk op sy liggaam op die vloer, hy moes homself onomwonde vertel dat
  • 89:37 - 89:40
    sou hy nie in staat wees om al hierdie veel langer te verduur.
  • 89:40 - 89:48
    Hulle was skoon te maak sy kamer, neem weg van hom alles wat hy gekoester het, hulle
  • 89:48 - 89:53
    reeds uitgesleep die laaikas wat die kabbeling gesien het en ander
  • 89:53 - 89:55
    tools gehou is, en hulle is nou
  • 89:55 - 90:01
    los te maak van die lessenaar wat styf vas aan die vloer, die lessenaar waarop hy
  • 90:01 - 90:06
    as 'n student,' n skool student, selfs as 'n elementêre skool
  • 90:06 - 90:09
    student, geskryf het om sy opdragte uit.
  • 90:09 - 90:15
    Op daardie oomblik het hy regtig het nie enige meer tyd om seker te maak die goeie bedoelings van
  • 90:15 - 90:20
    die twee vroue, wie se bestaan hy het in elk geval amper vergeet, want in hul
  • 90:20 - 90:22
    uitputting hulle was regtig werk
  • 90:22 - 90:29
    stil, en die swaar struikel van hul voete was die enigste geluid om gehoor te word.
  • 90:29 - 90:34
    En so het hy skarrel uit - die vroue was net Prop Ping hulself op die lessenaar
  • 90:34 - 90:39
    in die volgende kamer in om 'n blaaskans te neem - die verandering van die rigting van sy
  • 90:39 - 90:41
    pad vier keer.
  • 90:41 - 90:45
    Hy het regtig nie geweet het wat hy eerste moet red.
  • 90:45 - 90:51
    Toe hy sien hang opsigtelik op die muur, wat anders was reeds leeg,
  • 90:51 - 90:55
    die beeld van die vrou geklee in niks nie, maar bont.
  • 90:55 - 91:00
    Hy het vinnig skarrel oor dit en druk homself teen die glas wat hou dit in
  • 91:00 - 91:05
    plek en wat sy warm maag laat goed voel.
  • 91:05 - 91:11
    Ten minste hierdie foto, wat Gregor op die oomblik heeltemal verberg, sekerlik niemand
  • 91:11 - 91:13
    sal nou weg te neem.
  • 91:13 - 91:18
    Hy draai sy kop na die deur van die sitkamer om die vroue in ag te neem as hulle
  • 91:18 - 91:23
    kom terug. Hulle was nie toegelaat om hulself baie
  • 91:23 - 91:26
    rus en kom dadelik terug.
  • 91:26 - 91:31
    Grete het haar arm om haar ma en hou haar styf vas.
  • 91:31 - 91:36
    "So, wat sal ons nou?" Sê Grete en kyk om haar rond.
  • 91:36 - 91:40
    Toe het haar kort met Gregor van die muur af.
  • 91:40 - 91:43
    Sy hou haar kalmte net omdat haar ma was daar.
  • 91:43 - 91:48
    Sy buk om haar te verhoed om om te kyk, haar gesig na haar ma
  • 91:48 - 91:53
    en gesê, hoewel dit in 'n bewende stem en te vinnig, "Kom, sou dit nie beter wees
  • 91:53 - 91:56
    Gaan terug na die sitkamer vir net nog 'n oomblik? "
  • 91:56 - 92:02
    Grete se doel was duidelik Gregor: sy wou sy ma te bring na 'n veilige plek
  • 92:02 - 92:05
    en dan jaag hom uit die muur.
  • 92:05 - 92:12
    Wel, laat haar net probeer! Hy hurk op sy foto en nie die hand
  • 92:12 - 92:17
    dit oor. Hy sal gouer die lente in Grete se gesig.
  • 92:17 - 92:22
    Maar Grete se woorde het onmiddellik die ma baie ongemaklik gemaak.
  • 92:22 - 92:28
    Sy loop na die kant, gevang oë van die enorme bruin vuil maak op die geblom
  • 92:28 - 92:33
    wallpaper, en voordat sy werklik bewus geword het dat wat sy was op soek na
  • 92:33 - 92:37
    Gregor, geskreeu in 'n hoë toonhoogte rou
  • 92:37 - 92:42
    stem "O God, O God" en het met uitgestrekte arms, asof sy
  • 92:42 - 92:48
    oorhandiging van alles, op die bank en daar gaan lê bewegingloos.
  • 92:48 - 92:50
    "Gregor, jy.
  • 92:50 - 92:52
    . "Roep sy suster met 'n verhoogde vuis
  • 92:52 - 92:54
    en 'n dringende glans.
  • 92:54 - 92:59
    Sedert sy transformasie hierdie was die eerste woorde wat sy reg wat gerig is op
  • 92:59 - 93:00
    hom.
  • 93:00 - 93:05
    Sy hardloop in die kamer langsaan geeste of ander waarmee sy kon bring
  • 93:05 - 93:09
    laat herleef haar ma van haar flou spel.
  • 93:09 - 93:14
    Gregor wou so goed help - daar was genoeg tyd om die foto te red - maar hy was
  • 93:14 - 93:20
    vas vinnig op die glas en het om homself los te maak kragtig skeur.
  • 93:20 - 93:25
    Daarna het hy ook skarrel in die kamer langsaan, asof hy sy suster kan gee n bietjie raad,
  • 93:25 - 93:31
    soos in vroeër tye, maar hy het om daar te staan ledig agter haar, terwyl sy
  • 93:31 - 93:34
    krap oor onder verskillende klein bottels.
  • 93:34 - 93:37
    Tog, is sy bang toe sy omdraai.
  • 93:37 - 93:41
    'N bottel op die vloer geval en gebreek.
  • 93:41 - 93:47
    'N splinter van die glas gewond Gregor in die gesig,' n korrosiewe medisyne of ander
  • 93:47 - 93:49
    drup oor hom.
  • 93:49 - 93:54
    Nou, sonder om voortslepende langer, Grete het soos baie klein bottels as wat sy kon
  • 93:54 - 94:01
    hou en hardloop saam met hulle in haar ma. Sy klap die deur toe met haar voet.
  • 94:01 - 94:07
    Gregor was nou afgeskakel van sy moeder, wat dalk naby die dood, aan hom te danke.
  • 94:07 - 94:13
    Hy kon nie die deur oop, en hy wou nie sy suster, wat moes weg te jaag
  • 94:13 - 94:14
    saam met haar ma te bly.
  • 94:14 - 94:20
    Op hierdie punt is hy het niks om te doen, maar wag nie, en oorweldig met selfverwyt
  • 94:20 - 94:28
    en bekommerd wees nie, het hy begin om te kruip en kruip oor alles: die mure, meubels, en die plafon.
  • 94:28 - 94:36
    Ten slotte, in sy wanhoop, as die hele kamer begin om hom te draai, val hy op
  • 94:36 - 94:43
    die middel van die groot tafel. 'N kort tyd verloop het.
  • 94:43 - 94:45
    Gregor lê daar slap.
  • 94:45 - 94:50
    Alle rond was nog steeds. Miskien was dit 'n goeie teken.
  • 94:50 - 94:52
    Dan was daar 'n ring by die deur.
  • 94:52 - 94:58
    Die diensmeisie is natuurlik opgesluit in haar kombuis, en dus Grete het om te gaan
  • 94:58 - 95:03
    om die deur oop. Die vader het aangekom.
  • 95:03 - 95:06
    "Wat het gebeur?" Was sy eerste woorde.
  • 95:06 - 95:13
    Grete se verskyning het hom alles vertel. Grete het geantwoord met 'n dowwe stem, klaarblyklik
  • 95:13 - 95:19
    was sy druk haar gesig in haar pa se bors: "Moeder flou geword, maar sy raak
  • 95:19 - 95:20
    nou beter.
  • 95:20 - 95:26
    Gregor los gebreek het "" Ja, ek het verwag dat, "sê sy
  • 95:26 - 95:32
    Vader, "Ek het altyd vir julle dat, maar jy vroue wil nie luister nie."
  • 95:32 - 95:38
    Dit was duidelik te Gregor dat sy pa sleg misverstaan het Grete se kort boodskap
  • 95:38 - 95:43
    en is die veronderstelling dat Gregor n gewelddadige misdaad of ander gepleeg het.
  • 95:43 - 95:49
    So, Gregor nou gehad het om sy vader te vind om hom te kalmeer, want hy het nie die tyd
  • 95:49 - 95:53
    ook nie die vermoë om dinge aan hom te verduidelik.
  • 95:53 - 95:58
    En so het Hy storm weg na die ingang van sy kamer en stoot hom teen dit, sodat
  • 95:58 - 96:03
    Sy pa kon dadelik sien soos hy uit die saal geloop dat Gregor ten volle
  • 96:03 - 96:06
    wat bedoel is om terug te keer in 'n keer na sy kamer,
  • 96:06 - 96:12
    dat dit nie nodig was om hom terug te ry, maar dat 'n mens net nodig om die oop te maak
  • 96:12 - 96:19
    deur, en hy sal onmiddellik verdwyn. Maar sy pa was nie in die bui om te
  • 96:19 - 96:20
    sodanige niceties onderhou.
  • 96:20 - 96:27
    "Ag," skree hy sodra hy ingeskryf, met 'n toon asof hy alles op een keer kwaad en
  • 96:27 - 96:28
    tevrede.
  • 96:28 - 96:34
    Gregor trek sy kop terug van die deur en dit grootgemaak in die rigting van sy
  • 96:34 - 96:37
    vader. Hy het regtig nie uitgebeeld as hy sy pa
  • 96:37 - 96:39
    nou het daar gestaan.
  • 96:39 - 96:45
    Natuurlik, wat met sy nuwe styl van kruipende rondom, het hy in die verlede
  • 96:45 - 96:50
    terwyl verwaarloos aandag te skenk aan wat in die res van die woonstel aan die gang was,
  • 96:50 - 96:53
    as voorheen gedoen het, en moet regtig
  • 96:53 - 96:58
    gryp die feit dat hy verskillende toestande sou teëkom.
  • 96:58 - 97:02
    Nogtans, nogtans, was dat sy vader?
  • 97:02 - 97:07
    Was dit dieselfde man wat gelê het uitgeput en begrawe in die bed in vroeër dae
  • 97:07 - 97:12
    toe Gregor is besig om op 'n sakereis, wat hom gekry het op die aand
  • 97:12 - 97:16
    van sy terugkeer in 'n slapende toga en arm
  • 97:16 - 97:22
    stoel, totaal nie in staat om op te staan, wat net sy arm gelig het as 'n teken van
  • 97:22 - 97:28
    geluk, en wat in hul skaars wandelings saam 'n paar Sondae' n jaar en op die
  • 97:28 - 97:32
    belangrike vakansiedae het sy pad stadig
  • 97:32 - 97:38
    voorspelers tussen Gregor en sy moeder - wat hulself stadig beweeg - altyd 'n bietjie meer
  • 97:38 - 97:45
    stadiger as hulle gebundelde in sy ou jas, al die tyd waarin sy loop
  • 97:45 - 97:48
    versigtig vashou, en wat, toe hy
  • 97:48 - 97:53
    wou iets sê, byna altyd staan en versamel sy gevolg
  • 97:53 - 97:55
    rondom hom?
  • 97:55 - 98:02
    Maar nou is hy gestaan het regtig reguit, geklee in 'n styfpassende blou uniform
  • 98:02 - 98:07
    met goue knope, soos dié dienaars dra in 'n bank maatskappy.
  • 98:07 - 98:14
    Bo die hoë stywe kraag van sy baadjie om sy ferm dubbele ken steek prominent,
  • 98:14 - 98:20
    onder sy ruie wenkbroue die kort van sy swart oë was vars indringende en
  • 98:20 - 98:24
    waarskuwing, sy anders deurmekaar wit hare
  • 98:24 - 98:29
    was in 'n versigtig presiese blink deel gekam.
  • 98:29 - 98:35
    Hy gooi sy pet, wat 'n goue monogram, blykbaar die simbool van die bank, was
  • 98:35 - 98:42
    aangebring, in 'n boog oor die hele kamer op die bank en beweeg, gooi terug
  • 98:42 - 98:45
    rand van die lang rok van sy uniform, met
  • 98:45 - 98:52
    sy hande in sy broek sakke en 'n grimmige gesig, reg tot Gregor.
  • 98:52 - 98:58
    Hy het regtig nie geweet wat hy in gedagte gehad het, maar hy lig sy voet buitengewoon hoë
  • 98:58 - 99:05
    In elk geval, en Gregor was verstom oor die reuse grootte van die sool van sy boot.
  • 99:05 - 99:08
    Hy het egter nie talm op daardie punt.
  • 99:08 - 99:14
    Want hy het geweet van die eerste dag van sy nuwe lewe is dat, sover as wat hy betrokke was, sy
  • 99:14 - 99:19
    pa beskou as die grootste krag die enigste gepaste reaksie.
  • 99:19 - 99:24
    En so het hy skarrel weg van sy vader, gestop toe sy pa bly staan,
  • 99:24 - 99:29
    en geskarrel vorentoe weer toe sy pa net geroer word.
  • 99:29 - 99:35
    Op hierdie manier het hulle weg in die kamer rond herhaaldelik, sonder dat enigiets beslissende
  • 99:35 - 99:40
    plaasvind. Om die waarheid te sê, want van die stadige pas, is dit
  • 99:40 - 99:42
    het nie lyk soos 'n jaag.
  • 99:42 - 99:48
    Gregor op die vloer gebly het vir die oomblik, veral omdat hy bang was dat
  • 99:48 - 99:53
    Sy pa kon 'n vlug op die muur of die plafon as' n daad van werklike
  • 99:53 - 99:55
    boosheid.
  • 99:55 - 99:59
    In elk geval, Gregor moes hom vertel dat hy nie kon hou nie van hierdie hardloop
  • 99:59 - 100:05
    om vir 'n lang tyd, want wanneer sy pa' n enkele stap het, het hy moes gaan
  • 100:05 - 100:08
    deur middel van 'n enorme aantal bewegings.
  • 100:08 - 100:14
    Hy was reeds besig om te ly aan 'n tekort aan asem, net soos in sy vroeëre
  • 100:14 - 100:18
    dae wanneer sy longe het is baie onbetroubaar.
  • 100:18 - 100:23
    Soos hy nou steier rond op hierdie manier in al sy energie in te samel vir
  • 100:23 - 100:30
    hardloop, skaars sy oë oop te hou en voel so lusteloos dat hy geen idee gehad het
  • 100:30 - 100:33
    by al van enige ontsnapping anders as deur die loop
  • 100:33 - 100:39
    en het amper al vergeet dat die mure is beskikbaar vir hom, hoewel hulle
  • 100:39 - 100:44
    belemmer deur versigtig gekerf meubels vol skerp punte en spykers,
  • 100:44 - 100:48
    op daardie oomblik iets of ander gegooi
  • 100:48 - 100:53
    terloops gevlieg toemaak en voor hom gerol.
  • 100:53 - 100:59
    Dit was 'n appel. 'N tweede een onmiddellik nadat dit gevlieg.
  • 100:59 - 101:02
    Gregor staan nog steeds in geskrik.
  • 101:02 - 101:08
    Verder weg te hardloop was nutteloos, want sy pa het besluit om hom te bombardeer.
  • 101:08 - 101:14
    Van die vrugtebak op die sideboard sy pa gevul het sy sakke.
  • 101:14 - 101:19
    En nou, sonder om die oomblik wat akkuraat doel, was hy gooi appel na
  • 101:19 - 101:21
    Apple.
  • 101:21 - 101:26
    Hierdie klein rooi appels op die vloer rond gerol asof geëlektrifiseer en gebots met
  • 101:26 - 101:31
    mekaar. 'N swak gegooi appel bewei Gregor se rug
  • 101:31 - 101:34
    maar gegly harmlessly af.
  • 101:34 - 101:40
    Maar, 'n ander gegooi onmiddellik na daardie een gery in Gregor se terug regtig
  • 101:40 - 101:41
    hard.
  • 101:41 - 101:46
    Gregor wou homself af te sleep, asof die onverwagte en ongelooflike pyn sou gaan
  • 101:46 - 101:49
    weg as hy sy posisie verander.
  • 101:49 - 101:56
    Maar hy het gevoel asof hy gespyker in plek en lê uitgestrek heeltemal verwar
  • 101:56 - 101:57
    in al sy sintuie.
  • 101:57 - 102:03
    Slegs met sy finale kort het hy opgelet hoe die deur van sy kamer was oop getrek
  • 102:03 - 102:09
    en hoe reg is in die voorkant van sy suster - wat skree - sy ma het in haar
  • 102:09 - 102:11
    onderklere, het vir sy suster afsny nie
  • 102:11 - 102:17
    haar om te gee haar die vryheid om asem te haal in haar flou spel, en hoe sy
  • 102:17 - 102:22
    moeder dan hardloop na sy vader, op die manier waarop haar vasgebind op rompe glip na die
  • 102:22 - 102:25
    vloer een na die ander, en hoe,
  • 102:25 - 102:31
    struikel oor haar some, gegooi het sy haarself op sy pa en gooi haar
  • 102:31 - 102:37
    arms om hom, in 'n volledige unie met hom - maar op hierdie oomblik Gregor se magte van
  • 102:37 - 102:40
    oë het - as haar hande raak aan die
  • 102:40 - 102:52
    terug van sy pa se kop en sy smeek hom Gregor se lewe te spaar.
  • 102:52 - 102:58
    HOOFSTUK III.
  • 102:58 - 103:06
    Gregor se ernstige wond, uit wat Hy gely het vir meer as 'n maand - want niemand
  • 103:06 - 103:11
    gewaag om die appel te verwyder, is dit in sy vlees gebly as 'n sigbare herinnering - gelyk
  • 103:11 - 103:15
    deur homself te herinner het, die vader dat
  • 103:15 - 103:20
    ten spyte van sy huidige ongelukkig en haatlike voorkoms, Gregor was 'n lid van die
  • 103:20 - 103:27
    familie, iets wat mens moet nie as 'n vyand behandel, en dat dit was nie, inteendeel,
  • 103:27 - 103:30
    'n vereiste van die gesin reg om te onderdruk
  • 103:30 - 103:37
    'n mens se aversie en te verduur - niks anders, net verduur.
  • 103:37 - 103:42
    En as deur middel van sy wond Gregor het glo nou vir goed sy vermoë om te verloor
  • 103:42 - 103:49
    beweeg en vir die tyd wat nodig is om baie, baie minute oor sy kamer te deursoek, soos
  • 103:49 - 103:52
    'n bejaarde ongeldig is - so ver as bekruip hoë
  • 103:52 - 103:58
    betref, dit was ondenkbaar - tog vir hierdie verergering van sy
  • 103:58 - 104:04
    toestand is, in sy mening, het hy heeltemal bevredigende vergoeding kry,
  • 104:04 - 104:07
    want elke dag teen die aand die deur
  • 104:07 - 104:11
    na die woonkamer, wat hy in die gewoonte van die behoud van 'n skerp oog op selfs net een of
  • 104:11 - 104:18
    twee uur vooraf, was oopgemaak, sodat hy, lê in die donkerte van sy kamer,
  • 104:18 - 104:22
    onsigbaar vanaf die woonkamer, kon sien
  • 104:22 - 104:28
    die hele gesin by die verligte tafel en luister na hulle gesprekke, na 'n
  • 104:28 - 104:33
    sekere mate met hul gemeenskaplike toestemming, 'n situasie wat heeltemal anders
  • 104:33 - 104:37
    van wat gehad het voordat gebeur.
  • 104:37 - 104:42
    Natuurlik, dit is nie meer die geanimeerde sosiale interaksie van die ou tye, wat
  • 104:42 - 104:48
    Gregor in die klein hotel kamers het nog altyd gedink oor met 'n sekere verlange, toe,
  • 104:48 - 104:54
    moeg, het hy moes homself te gooi in die klam beddegoed.
  • 104:54 - 104:57
    Vir die grootste deel wat op die oomblik het was baie stil.
  • 104:57 - 105:03
    Na die aand-ete, die pa aan die slaap geraak vinnig in sy arm stoel.
  • 105:03 - 105:09
    Die ma en suster gepraat omzichtig aan mekaar in die stilte.
  • 105:09 - 105:15
    Is ver oor die moeder vasgewerk fyn onderklere vir 'n mode-winkel.
  • 105:15 - 105:20
    Die suster, wat op 'n werk as' n salesgirl geneem het, in die aand bestudeer
  • 105:20 - 105:27
    stenografie en Frans, so miskien later 'n beter posisie te kry.
  • 105:27 - 105:33
    Soms is die pa wakker word, en asof hy heeltemal onkundig dat hy aan die slaap was,
  • 105:33 - 105:38
    aan die ma gesê: "Hoe lank het jy is naai vandag?" en gaan terug na
  • 105:38 - 105:45
    slaap, terwyl die moeder en die suster glimlag moeg vir mekaar.
  • 105:45 - 105:50
    Met 'n soort van koppigheid die vader het geweier om af te neem, sy kneg uniform
  • 105:50 - 105:56
    selfs by die huis, en terwyl sy slaap toga hang ongebruikte op die jas haak, die vader
  • 105:56 - 106:00
    ingesluimer volledig geklee in sy plek, soos
  • 106:00 - 106:05
    As hy was altyd gereed vir sy verantwoordelikheid en selfs hier het gewag
  • 106:05 - 106:08
    vir die stem van sy meerdere.
  • 106:08 - 106:14
    As gevolg hiervan, ten spyte van al die sorg van die moeder en suster, sy uniform, wat
  • 106:14 - 106:20
    selfs aan die begin is nie nuut nie, het gegroei vuil en Gregor kyk, dikwels vir die hele
  • 106:20 - 106:24
    aand, op hierdie klere, met vlekke alle
  • 106:24 - 106:30
    oor dit en met sy goue knope altyd gepoleer, wat die ou man, alhoewel
  • 106:30 - 106:36
    baie ongemaklik, geslaap het nietemin vreedsaam.
  • 106:36 - 106:41
    Sodra die klok tien getref, die ma probeer saggies die Vader aan te moedig om wakker te
  • 106:41 - 106:47
    op en toe hulle probeer oortuig om hom te gaan slaap, op die grond dat hy kon nie 'n behoorlike
  • 106:47 - 106:50
    slaap hier en dat die Vader, wat moes
  • 106:50 - 106:55
    aanmeld vir diens op 06:00, regtig nodig is om 'n goeie slaap.
  • 106:55 - 107:00
    Maar in sy hardkoppigheid, wat aangegryp hom, aangesien hy 'n dienaar geword het, het hy
  • 107:00 - 107:05
    daarop aangedring altyd bly selfs langer deur die tafel, hoewel hy gereeld val
  • 107:05 - 107:08
    aan die slaap en dan kan net die oorhand gekry word
  • 107:08 - 107:14
    met die grootste probleme wat sy stoel vir die bed om handel te dryf.
  • 107:14 - 107:18
    Maak nie saak hoeveel die ma en suster kan op daardie stadium werk op hom met 'n klein
  • 107:18 - 107:25
    vermanings, vir 'n kwart van' n uur hy sou bly skud sy kop stadig, sy
  • 107:25 - 107:28
    oë toe, sonder om op te staan.
  • 107:28 - 107:33
    Die moeder sou hom deur die mou trek en te praat vleiende woorde in sy oor, die
  • 107:33 - 107:39
    suster haar werk sou verlaat om haar ma te help, maar dit sal nie die gewenste
  • 107:39 - 107:41
    uitwerking op die vader.
  • 107:41 - 107:45
    Hy sou vestig hom nog dieper in sy arm stoel.
  • 107:45 - 107:51
    Eers wanneer die twee vroue gryp hom onder die oksels, sou hy sy oë oop te gooi,
  • 107:51 - 107:57
    kyk heen en weer op die ma en suster, en gewoonlik sê: "Dit is 'n lewe.
  • 107:57 - 108:02
    Dit is die rus en vrede van my ouderdom. "
  • 108:02 - 108:07
    En gestut deur beide vroue, sou hy afgee homself fraai, asof dit vir hom
  • 108:07 - 108:13
    dit was die grootste moeilikheid laat hom gelei word deur die vroue, golf aan die deur
  • 108:13 - 108:16
    hulle daar weg en gaan op sy eie
  • 108:16 - 108:21
    Van daar, terwyl die moeder vinnig neergegooi haar naaldwerk implemente en die suster
  • 108:21 - 108:27
    haar pen in om uit te voer na die Vader en help hom 'n paar meer.
  • 108:27 - 108:34
    In hierdie oorwerk en uitgeput familie wat tyd gehad het om 'n meer bekommerd wees oor Gregor
  • 108:34 - 108:39
    meer as wat absoluut noodsaaklik is? Die huishouding was voortdurend besig om
  • 108:39 - 108:40
    kleiner.
  • 108:40 - 108:46
    Die diensmeisie het nou laat gaan. 'N groot benerige skoonmaak vrou met wit hare
  • 108:46 - 108:51
    wat al oor haar kop in die oggend en aand gekom het om die swaarste om te doen
  • 108:51 - 108:53
    werk.
  • 108:53 - 108:59
    Die ma het die sorg van alles anders in Benewens haar aansienlike naaldwerk werk.
  • 108:59 - 109:03
    Dit het selfs gebeur dat verskillende stukke van die familie juweliersware, wat voorheen aan die
  • 109:03 - 109:09
    ma en suster was oorstelp van vreugde om te dra op die sosiale en feestelike geleenthede, is
  • 109:09 - 109:12
    verkoop word, as Gregor uitgevind het in die aand
  • 109:12 - 109:15
    van die algemene bespreking van die pryse wat hulle gaan haal het.
  • 109:15 - 109:22
    Maar die grootste klagte was altyd dat hulle nie kon hierdie woonstel verlaat, wat
  • 109:22 - 109:28
    was te groot vir hul huidige beteken, want dit was onmoontlik om te dink hoe Gregor
  • 109:28 - 109:29
    verskuif kan word.
  • 109:29 - 109:35
    Maar Gregor ten volle erken dat dit nie net 'n oorweging vir hom wat
  • 109:35 - 109:40
    verhoed dat 'n skuif, want hy kon maklik vervoer in' n geskikte houer met 'n
  • 109:40 - 109:41
    paar lug gate.
  • 109:41 - 109:47
    Die belangrikste ding met die familie terug van 'n verandering in die woonkwartiere was veel meer
  • 109:47 - 109:53
    hul volledige hopeloosheid en die idee dat hulle is getref deur 'n ongeluk
  • 109:53 - 110:01
    soos niemand anders in die hele sirkel van familie en kennisse.
  • 110:01 - 110:08
    Wat die wêreld vereistes van die arm mense hulle nou tot 'n uiterste mate uitgevoer.
  • 110:08 - 110:13
    Die pa gekoop ontbyt aan die kleinkas amptenare by die bank, die moeder
  • 110:13 - 110:19
    geoffer haarself vir die onderklere van vreemdelinge, die suster agter haar lessenaar was
  • 110:19 - 110:23
    by die Beck en die oproep van sy kliënte, maar die
  • 110:23 - 110:26
    gesin se energie het nie enige verdere brei.
  • 110:26 - 110:33
    En die wond in sy rug begin pyn Gregor alles weer toe nou ma en
  • 110:33 - 110:40
    suster, nadat hulle moes vergesel die pa in die bed, het terug gekom, hulle werk laat lê,
  • 110:40 - 110:43
    naby aan mekaar beweeg, en gaan sit wang te
  • 110:43 - 110:49
    wang en toe sy ma sal nou sê, wys na Gregor se kamer, "Maak die deur,
  • 110:49 - 110:56
    Grete, "en toe Gregor is weer in die duisternis, terwyl naby die vroue gemeng
  • 110:56 - 111:03
    hulle trane of, baie droë oë, staar by die tafel.
  • 111:03 - 111:09
    Gregor spandeer sy dae en nagte met min slaap.
  • 111:09 - 111:12
    Soms het hy gedink dat die volgende keer gaan die deur oop hy sal neem oor die gesin
  • 111:12 - 111:16
    reëlings net soos hy vroeër.
  • 111:16 - 111:22
    In sy verbeelding het weer verskyn, na 'n lang tyd, sy werkgewer en die studieleier en
  • 111:22 - 111:29
    die leerlinge, die te ruggraatloos bewaarder, twee of drie vriende van ander
  • 111:29 - 111:32
    besighede, 'n kamenier van' n hotel in
  • 111:32 - 111:40
    die provinsies, 'n liefdevolle vlugtige geheue,' n vroulike kassier van 'n hoed winkel, wie hy
  • 111:40 - 111:47
    ernstig, maar ook stadig tuin - hulle het al verskyn gemeng met vreemdelinge of mense
  • 111:47 - 111:49
    hy het al vergeet, maar in plaas van
  • 111:49 - 111:55
    help hom en sy familie, hulle was al die ontoeganklike, en hy was bly om te sien
  • 111:55 - 112:01
    hulle te laat verdwyn. Maar dan is hy nie meer lus om oor bekommerd te wees nie
  • 112:01 - 112:02
    sy gesin.
  • 112:02 - 112:08
    Hy was gevul met pure woede oor die stomme sorg hy was om te kry, selfs al
  • 112:08 - 112:13
    Hy kon nie dink aan iets wat hy dalk 'n aptyt vir nie.
  • 112:13 - 112:18
    Tog, het hy planne gemaak oor hoe hy kon neem uit die spens wat hy op alle rekening
  • 112:18 - 112:22
    verdien, selfs al het hy is nie honger nie.
  • 112:22 - 112:26
    Sonder om te dink nie meer oor hoe hulle in staat kan wees om te gee Gregor spesiale
  • 112:26 - 112:32
    plesier, die suster nou skop die een of ander kos baie vinnig in sy kamer in die
  • 112:32 - 112:35
    oggend en die middag, voordat sy weggehardloop
  • 112:35 - 112:40
    haar winkel, en in die aand, heel onverskillig of die kos dalk het
  • 112:40 - 112:47
    net geproe is, of wat gebeur mees algemene het, bly heeltemal ongestoord,
  • 112:47 - 112:51
    sy dit uit met 'n sweep van haar besem geklits.
  • 112:51 - 112:56
    Die taak van die skoonmaak van sy kamer, wat sy nou altyd uitgevoer word in die aand,
  • 112:56 - 113:00
    kon nie vinniger gedoen word.
  • 113:00 - 113:06
    Strepe vuil hardloop langs die mure, hier en daar lê struikgewas van stof en vullis.
  • 113:06 - 113:12
    Aan die begin, toe sy suster aangekom, Gregor geposisioneer om homself in 'n besonder vuil
  • 113:12 - 113:18
    hoek in orde met hierdie houding om iets te maak van 'n protesaksie.
  • 113:18 - 113:22
    Maar hy kon goed gebly het daar vir weke sonder sy suster se veranderende haar
  • 113:22 - 113:24
    maniere.
  • 113:24 - 113:30
    Om die waarheid te sê, sy het die grondpad so veel as wat hy gedoen het bemerk, maar sy het besluit om dit net te laat
  • 113:30 - 113:33
    te bly.
  • 113:33 - 113:38
    In hierdie besigheid, met 'n fyngevoeligheid wat was nogal vir haar en wat
  • 113:38 - 113:44
    die algemeen oor die hele gesin geneem, sy wag gehou het om te sien dat die skoonmaak van
  • 113:44 - 113:49
    Gregor se kamer gebly vir haar gereserveer.
  • 113:49 - 113:53
    Toe sy moeder het onderneem om 'n groot skoonmaak van Gregor se kamer, wat sy gehad het
  • 113:53 - 113:58
    slegs suksesvol voltooi word na die gebruik van 'n paar emmers water.
  • 113:58 - 114:06
    Maar die uitgebreide vogtigheid het Gregor siek gemaak en hy rugliggende, verbitterd en onbeweeglik lê
  • 114:06 - 114:10
    op die rusbank. Maar, die moeder se straf was nie
  • 114:10 - 114:11
    vir lank vertraag.
  • 114:11 - 114:16
    Want in die aand het die suster het skaars die verandering in Gregor se kamer waargeneem voordat
  • 114:16 - 114:22
    Sy hardloop na die sitkamer kragtig aanstoot en het, ten spyte van haar ma se hand
  • 114:22 - 114:26
    hoog opgelig het in die verhoor, uitgebreek het in 'n vlaag van geskreeu nie.
  • 114:26 - 114:33
    Haar ouers - die Vader het, natuurlik wakker geword met 'n begin in sy arm stoel -
  • 114:33 - 114:37
    eerste kyk haar verbaas en hulpeloos, totdat hulle begin om te kry
  • 114:37 - 114:39
    opgewonde is.
  • 114:39 - 114:44
    Wat sy reg, die vader opgehoop verwyte oor die ma wat sy was nie
  • 114:44 - 114:49
    te neem oor die skoonmaak van Gregor se kamer van die suster, en draai na sy linkerkant,
  • 114:49 - 114:52
    skree hy op die suster dat sy sou geen
  • 114:52 - 114:58
    langer toegelaat word om Gregor se kamer te ooit weer skoon te maak, terwyl die ma het probeer trek
  • 114:58 - 115:03
    die Vader, langs hom in sy opgewonde, in die bed kamer.
  • 115:03 - 115:10
    Die suster, geskud deur haar huil pas, gehamer op die tafel met haar klein vuiste
  • 115:10 - 115:17
    en sis Gregor by al hierdie kwaad dat niemand gedink het oor die sluit van die deur en
  • 115:17 - 115:21
    spaar hom die oë van hierdie oproer.
  • 115:21 - 115:27
    Maar selfs wanneer die suster, uitgeput van haar daaglikse werk, het moeg geword van omgee
  • 115:27 - 115:34
    vir Gregor as wat sy voorheen gehad het, selfs dan het die moeder nie almal kom op haar
  • 115:34 - 115:34
    onthalwe.
  • 115:34 - 115:41
    En Gregor het nie afgeskeep word nie. Vir nou die skoonmaak vrou was daar.
  • 115:41 - 115:46
    Hierdie ou weduwee, wat in haar lang lewe moet bestuur het om die ergste te oorleef met die
  • 115:46 - 115:52
    hulp van haar benerige raam, het geen werklike gruwel van Gregor.
  • 115:52 - 115:57
    Sonder om in die minste nuuskierig, sy het een keer per toeval Gregor se deur oopgemaak.
  • 115:57 - 116:03
    Aan die oë van Gregor, wat heeltemal verras, begin te geren hier en daar,
  • 116:03 - 116:08
    alhoewel niemand het hom jaag, het sy bly staan met haar hande gevou
  • 116:08 - 116:11
    oor haar maag en staar na hom.
  • 116:11 - 116:16
    Sedertdien het sy het nie versuim om die deur skelm 'n bietjie elke oggend oop en
  • 116:16 - 116:18
    aand om te kyk op Gregor.
  • 116:18 - 116:25
    Aan die begin, het sy ook 'n beroep hom na haar met woorde wat sy vermoedelik gedink het
  • 116:25 - 116:31
    vriendelik, soos "Kom hier vir 'n bietjie, ou miskruier!" of "Haai, kyk na die ou mis
  • 116:31 - 116:33
    Beetle! "
  • 116:33 - 116:39
    Aangespreek op so 'n wyse, Gregor niks meer geantwoord nie, maar bly roerloos in sy
  • 116:39 - 116:43
    plek, as die deur nie op alle geopen.
  • 116:43 - 116:48
    Indien slegs, in plaas van om hierdie skoonmaak vrou om hom te steur uselessly wanneer sy
  • 116:48 - 116:55
    gevoel soos dit, hulle het haar bevele gegee het om sy kamer te skoon te maak elke dag!
  • 116:55 - 117:00
    Een dag in die vroeë oggend - 'n harde reënbui, dalk reeds' n teken van die
  • 117:00 - 117:06
    komende lente, die ruite geslaan - wanneer die skoonmaak vrou begin eens
  • 117:06 - 117:09
    weer met haar gewone gesprek, Gregor
  • 117:09 - 117:16
    was so bitter dat hy na haar draai, asof vir 'n aanval, maar stadig en
  • 117:16 - 117:17
    swak.
  • 117:17 - 117:22
    Maar in plaas van om vir hom bang, die skoonmaak vrou bloot verhef 'n stoel
  • 117:22 - 117:28
    staan naby die deur en, soos sy daar gestaan het met haar mond wyd oop, haar
  • 117:28 - 117:31
    bedoeling was duidelik: sy sal naby haar
  • 117:31 - 117:36
    mond slegs wanneer die stoel in haar hand op Gregor se rug gegooi is.
  • 117:36 - 117:42
    "Dit gaan nie verder nie, reg?" Het sy gevra het, as Gregor omgedraai om
  • 117:42 - 117:48
    teruggekom, en sy sit die stoel rustig terug in die hoek.
  • 117:48 - 117:52
    Gregor skaars geëet het niks meer nie.
  • 117:52 - 117:58
    Eers toe hy toevallig verby beweeg die voedsel wat voorberei was, het hy, as 'n spel,
  • 117:58 - 118:04
    'n bietjie in sy mond, hou dit daar vir ure, en in die algemeen spoeg dit weer uit.
  • 118:04 - 118:10
    Aan die begin het hy gedink dat dit dalk sy hartseer word oor die toestand van sy kamer, wat gehou
  • 118:10 - 118:18
    hom eet, maar hy het baie gou het versoen met die verandering in sy kamer.
  • 118:18 - 118:22
    Mense het gewoond geraak het om dit in die stoor in sy kamer dinge wat hulle
  • 118:22 - 118:28
    kon nêrens anders gestel, en op hierdie punt is daar was baie sulke dinge doen, nou dat
  • 118:28 - 118:32
    hulle het 'n kamer van die woonstel gehuur het tot drie loseerders.
  • 118:32 - 118:39
    Hierdie plegtige here - al drie vol baarde gehad het, as Gregor een keer deur 'n
  • 118:39 - 118:46
    kraak in die deur - was noukeurig bedoeling op netheid, nie net in hul eie kamer
  • 118:46 - 118:49
    maar, want hulle het nou hier 'n kamer gehuur het,
  • 118:49 - 118:54
    in die hele huishouding, en veral in die kombuis.
  • 118:54 - 119:00
    Hulle het eenvoudig nie toelaat dat enige nutteloos of shoddy dinge.
  • 119:00 - 119:05
    Verder het die grootste deel van hulle gebring het saam met hulle hul eie stukke van
  • 119:05 - 119:06
    meubels.
  • 119:06 - 119:11
    Dus, het baie van die items oorbodig, en dit was nie regtig dinge kan 'n mens
  • 119:11 - 119:15
    verkoop of dinge wat mense wou uit te gooi.
  • 119:15 - 119:22
    Al hierdie items geëindig in Gregor se kamer, selfs die boks van as en die vullis emmer
  • 119:22 - 119:24
    uit die kombuis.
  • 119:24 - 119:29
    Die skoonmaak vrou, altyd in 'n haas, eenvoudig geslinger enigiets wat was' n oomblik
  • 119:29 - 119:35
    nutteloos in Gregor se kamer. Gelukkig Gregor in die algemeen sien net die
  • 119:35 - 119:39
    betrokke voorwerp en die hand wat dit gehou.
  • 119:39 - 119:45
    Die skoonmaak vrou dalk wat van voorneme is, wanneer die tyd en die geleentheid om toegelaat te neem
  • 119:45 - 119:51
    die dinge weer of alles uit te gooi alles op een slag, maar in werklikheid van die dinge wat
  • 119:51 - 119:53
    bly lê daar, waar hulle ook al
  • 119:53 - 119:59
    beland by die eerste gooi, tensy Gregor wriemel sy weg deur die akkumulasie
  • 119:59 - 120:01
    van rommel en dit verskuif.
  • 120:01 - 120:07
    Aan die begin was hy gedwing om dit te doen, want anders was daar geen plek vir hom om te
  • 120:07 - 120:13
    kruip rond, maar later het hy dit met 'n groeiende plesier, alhoewel na sodanige
  • 120:13 - 120:21
    bewegings, moeg tot die dood en voel ellendig, het hy nie beweeg nie vir ure.
  • 120:21 - 120:25
    Omdat die loseerders ook soms het hulle aand ete by die huis in die gemeenskaplike
  • 120:25 - 120:31
    woonkamer, die deur na die woonkamer gebly het gesluit op baie aande.
  • 120:31 - 120:36
    Maar Gregor het geen probleme by almal gaan sonder die oop deur.
  • 120:36 - 120:41
    Reeds op baie aande wanneer dit oop is, het hy nog nie gebruik gemaak homself van dit, maar,
  • 120:41 - 120:48
    sonder die familie merk, uitgestrek in die donkerste hoek van sy kamer.
  • 120:48 - 120:53
    Maar, sodra die skoonmaak vrou het die deur na die sitkamer effens kier
  • 120:53 - 120:58
    en dit bly oop, selfs wanneer die loseerders gekom het in die aand en die ligte was
  • 120:58 - 121:00
    aantrek nie.
  • 121:00 - 121:04
    Hulle gaan sit aan die hoof van die tafel, waar in vroeër dae die moeder, die
  • 121:04 - 121:09
    Vader, en Gregor geëet het, ontvou hul servette, en tel hulle
  • 121:09 - 121:12
    messe en vurke.
  • 121:12 - 121:17
    Die ma het onmiddellik verskyn in die deur met 'n bakkie van vleis en reg agter haar
  • 121:17 - 121:21
    die suster met 'n bakkie hoog gelaai met aartappels.
  • 121:21 - 121:24
    Die kos het 'n baie stoom af.
  • 121:24 - 121:29
    Die here loseerders gebuig oor die bord voor hom, asof hulle wou om seker te maak
  • 121:29 - 121:34
    voordat jy eet, en in die feit dat die een wat in die middel gesit - vir die ander twee het hy
  • 121:34 - 121:38
    waarna om te dien as die Owerheid - sny 'n
  • 121:38 - 121:42
    stuk vleis nog steeds op die bord natuurlik om vas te stel of dit voldoende was
  • 121:42 - 121:47
    tender en of nie iets moet terug gestuur word na die kombuis.
  • 121:47 - 121:53
    Hy was tevrede, en ma en suster, wat in spanning gekyk het, begin
  • 121:53 - 122:00
    asem te haal en maklik om te glimlag. Die familie self in die kombuis geëet.
  • 122:00 - 122:06
    Ten spyte van dat, voor die Vader in die kombuis gegaan het, kom hy in die kamer en
  • 122:06 - 122:11
    met 'n boog, pet in die hand, het' n toer van die tafel.
  • 122:11 - 122:16
    Die loseerders rose gesamentlik en iets gemurmureer in hul baarde.
  • 122:16 - 122:21
    Toe, toe hulle alleen was, het hulle geëet byna in doodse stilte.
  • 122:21 - 122:27
    Dit was vreemd om te Gregor dat uit al die baie verskillende soorte klanke van
  • 122:27 - 122:33
    eet, was altyd wat hoorbaar was hulle kou tande, asof deur daardie Gregor
  • 122:33 - 122:35
    getoon word dat mense wat nodig is om hul tande te
  • 122:35 - 122:41
    eet en dat daar niks kan selfs gedoen word met die mooiste tandelose kakebeen.
  • 122:41 - 122:49
    "Ek het regtig nie 'n aptyt," het Gregor sê vir homself verdrietig, "maar nie vir hierdie
  • 122:49 - 122:51
    dinge.
  • 122:51 - 122:58
    Hoe hierdie loseerders dinge self, en ek sterf. "
  • 122:58 - 123:04
    Op hierdie aand het die viool klink uit die kombuis.
  • 123:04 - 123:09
    Gregor nie onthou dit hoor deur middel van hierdie tydperk.
  • 123:09 - 123:13
    Die loseerders het reeds geëindig het hulle die nag ete, het die Midde-een getrek uit 'n
  • 123:13 - 123:18
    koerant en het elk van die ander twee 'n bladsy, en hulle is nou leun terug,
  • 123:18 - 123:21
    lees en rook.
  • 123:21 - 123:26
    Wanneer die viool begin speel, hulle het oplettend, het opgestaan, en hy het op
  • 123:26 - 123:31
    tone aan die saal se deur, waar hulle bly staan gedruk teen 'n
  • 123:31 - 123:32
    'n ander.
  • 123:32 - 123:38
    Hulle moet hoorbaar uit die kombuis gewees het, want die vader genoem
  • 123:38 - 123:40
    "Miskien is die here hou nie van die speel nie?
  • 123:40 - 123:42
    Dit kan gestop word in 'n keer. "
  • 123:42 - 123:47
    "Inteendeel," verklaar die loseerder in die middel, "die jong vrou kan nie kom
  • 123:47 - 123:51
    in ons en speel in die kamer hier, waar dit is regtig baie meer gemaklik en
  • 123:51 - 123:51
    vrolik? "
  • 123:51 - 123:59
    "O, dankie dat jy," roep die vader, asof hy die een wat die viool speel.
  • 123:59 - 124:03
    Die mans staan terug in die kamer en wag.
  • 124:03 - 124:09
    Gou het die Vader met die musiek staan, die moeder met die bladmusiek, en die gekom het
  • 124:09 - 124:14
    suster met die viool. Die suster kalm bereid om alles vir
  • 124:14 - 124:15
    oorweeg.
  • 124:15 - 124:20
    Die ouers, wat nog nie voorheen 'n kamer gehuur en dus oordrewe
  • 124:20 - 124:25
    hul beleefdheid aan die loseerders, durf nie op hulle eie stoele sit.
  • 124:25 - 124:30
    Die pa leun teen die deur, sy regterhand vas tussen twee knoppies van sy
  • 124:30 - 124:35
    knoop-uniform. Die ma het egter 'n stoel aanvaar
  • 124:35 - 124:38
    aangebied deur een loseerder.
  • 124:38 - 124:42
    Sedert sy het die stoel sit waar die man het toevallig is om dit te sit, het sy Za
  • 124:42 - 124:49
    die een kant in 'n hoek. Die suster het begin om te speel.
  • 124:49 - 124:54
    Die vader en moeder, een aan elke kant, gevolg, luister na die bewegings van haar
  • 124:54 - 124:56
    hande.
  • 124:56 - 125:00
    Aangetrek deur die speel, het Gregor gewaag om 'n bietjie verder te bevorder
  • 125:00 - 125:04
    vorentoe en sy kop was reeds in die sitkamer.
  • 125:04 - 125:10
    Hy het skaars wonder oor die feit dat hy onlangs so min oorweging gehad het
  • 125:10 - 125:13
    vir die ander. Vroeër hierdie oorweging was
  • 125:13 - 125:15
    iets wat hy was trots.
  • 125:15 - 125:21
    En vir daardie rede sou hy gehad het op hierdie oomblik meer rede om weg te kruip,
  • 125:21 - 125:27
    omdat, as gevolg van die stof wat oral in sy kamer gelê en vlieg rond met die
  • 125:27 - 125:31
    geringste beweging, was hy heeltemal bedek in vuil.
  • 125:31 - 125:38
    Op sy rug en sy sye wat hy aangery om saam met hom stof, drade, hare, en oorblyfsels
  • 125:38 - 125:40
    van voedsel.
  • 125:40 - 125:45
    Sy onverskilligheid teenoor alles is veels te groot vir hom om op sy rug lê en skure
  • 125:45 - 125:51
    homself op die mat, soos hy dikwels vroeër gedoen gedurende die dag.
  • 125:51 - 125:57
    Ten spyte van sy toestand het hy het geen bedeesd oor die stapsgewijze vorentoe 'n bietjie op die
  • 125:57 - 126:04
    vlekkelose vloer van die sitkamer. In elk geval, niemand betaal vir hom enige aandag.
  • 126:04 - 126:07
    Die familie was almal vasgevang in die viool speel.
  • 126:07 - 126:12
    Die loseerders, daarenteen, wat vir die oomblik geplaas het hulself, hande in
  • 126:12 - 126:19
    hulle broek sakke agter die musiek staan veels te naby aan die suster, sodat
  • 126:19 - 126:21
    hulle kon almal sien die bladmusiek,
  • 126:21 - 126:26
    iets wat seker die suster pla, gou terug getrek na die venster
  • 126:26 - 126:32
    gesprek in 'n lae stemme met geboë hoofde, waar hulle dan gebly het, besorg
  • 126:32 - 126:35
    waargeneem deur die Vader.
  • 126:35 - 126:39
    Dit is nou lyk regtig duidelik dat, omdat aanvaar hulle het 'n mooi of om te hoor
  • 126:39 - 126:45
    vermaaklike viool oorweeg, is hulle teleurgesteld en het sodat hulle vrede
  • 126:45 - 126:51
    en stil word slegs versteur uit beleefdheid.
  • 126:51 - 126:54
    Die manier wat hulle al die rook van hul sigare van hul neuse geblaas en
  • 126:54 - 127:01
    monde in die besonder het gelei tot die gevolgtrekking dat hulle baie geïrriteerd.
  • 127:01 - 127:04
    En tog is sy suster was so mooi speel.
  • 127:04 - 127:12
    Haar gesig is aan die kant draai, blik haar gevolg moet word om die telling aandagtig en ongelukkig.
  • 127:12 - 127:17
    Gregor ingesluip vorentoe nog 'n bietjie verder, hou sy kop styf teen die
  • 127:17 - 127:23
    verdieping in staat te wees om haar blik te vang, indien moontlik.
  • 127:23 - 127:26
    Was hy 'n dier dat die musiek so bekoor hom?
  • 127:26 - 127:33
    Vir hom was dit asof die pad na die onbekende voeding hy gesmag was die onthulling van homself.
  • 127:33 - 127:39
    Hy was vasberade om vorentoe te druk reg na sy suster, om te pluk aan haar rok, en om te
  • 127:39 - 127:46
    Dui vir haar aan op hierdie manier dat sy nog met haar viool in sy kamer kan kom,
  • 127:46 - 127:52
    want hier is niemand gewaardeer die oorweeg as hy wou hê om dit te waardeer,.
  • 127:52 - 127:59
    Hy wou nie te laat om haar uit sy kamer gaan nie meer nie, ten minste nie so lank as wat hy geleef het.
  • 127:59 - 128:04
    Sy skrikwekkende verskyning vir die eerste keer sou nuttig vir hom.
  • 128:04 - 128:09
    Hy wou by al die deure van sy kamer gelyktydig en grauwen terug by die
  • 128:09 - 128:12
    aanvallers.
  • 128:12 - 128:17
    Sy suster, moet egter nie verplig word nie, maar sou bly vrywillig met hom.
  • 128:17 - 128:23
    Sy het langs hom sal sit op die rusbank, buk sy oor na hom, en hy sal dan
  • 128:23 - 128:30
    vertroue in haar dat hy vas van plan was om haar te stuur na die Konservatorium en dat, indien
  • 128:30 - 128:32
    sy ongeluk het nie aangekom het in die
  • 128:32 - 128:38
    Intussen sal hy verklaar het al hierdie laaste Kersfees - het Kersfees werklik
  • 128:38 - 128:42
    al gekom en gegaan - en sou duld geen argument?.
  • 128:42 - 128:49
    Na hierdie verduideliking sou sy suster breek uit in trane van emosie, en Gregor
  • 128:49 - 128:55
    sal rig hy hom tot haar armholte en soen haar keel, wat sy van die tyd
  • 128:55 - 129:02
    Sy het begin werk toe gaan, verlaat het sonder 'n band of' n kraag blootgestel.
  • 129:02 - 129:07
    "Mnr Samsa, "geroep uit die Midde-loseerder aan die Vader en sonder uitgifte van 'n
  • 129:07 - 129:14
    verdere woord, wys met sy wysvinger by Gregor as hy stadig vorentoe beweeg.
  • 129:14 - 129:17
    Die viool stil.
  • 129:17 - 129:23
    Die middelste loseerder glimlag, eerste skud sy kop een keer by sy vriende, en dan kyk
  • 129:23 - 129:26
    by Gregor weer.
  • 129:26 - 129:31
    Eerder as om ry Gregor weer terug, die vader was om dit te oorweeg van prima
  • 129:31 - 129:36
    belang om te kalmeer die loseerders, alhoewel hulle nie ten alle ontsteld en
  • 129:36 - 129:41
    Gregor gelyk asof hulle meer as die viool oorweeg te vermaak.
  • 129:41 - 129:46
    Die pa haastig na hulle en met uitgestrekte arms probeer om hulle te stoot in
  • 129:46 - 129:52
    hul eie kamer en terselfdertyd hul siening van Gregor met sy eie liggaam te sluit.
  • 129:52 - 129:57
    Op hierdie punt is hulle het regtig 'n bietjie geïrriteerd, hoewel' n mens nie meer geweet het
  • 129:57 - 130:01
    of dit was as gevolg van die vader se gedrag of as gevolg van die kennis wat hulle gehad het
  • 130:01 - 130:07
    net verkry dat hulle gehad het, sonder die wete dat dit, 'n buurman soos Gregor.
  • 130:07 - 130:12
    Hulle eis verduidelikings van sy vader, het hul arms om hul punte te maak,
  • 130:12 - 130:19
    pluk agitatedly by hulle baard af en beweeg nogal stadig terug na hul kamer.
  • 130:19 - 130:24
    In die tussentyd, het die isolasie wat skielik geval het op sy suster na die
  • 130:24 - 130:29
    skielike breek af van die oorweeg het haar oorweldig.
  • 130:29 - 130:34
    Sy het op die viool en boog in haar slap hande vir 'n rukkie gehou en het
  • 130:34 - 130:39
    voortgegaan om te kyk na die bladmusiek asof sy nog steeds speel.
  • 130:39 - 130:44
    Alles op een slag Sy trek haar saam, die instrument in haar ma se skoot geplaas het -
  • 130:44 - 130:48
    die moeder is nog in haar stoel gesit het probleme met asemhaling vir haar longe was
  • 130:48 - 130:52
    enjin swaar kry - en in die volgende kamer loop het,
  • 130:52 - 130:59
    wat die loseerders, onder druk geplaas deur die Vader, is reeds in aantog vinniger.
  • 130:59 - 131:04
    'N Mens kan sien hoe onder die suster se beoefen hande die lakens en kussings op
  • 131:04 - 131:07
    Die beddens was op 'n hoë en gereël gegooi.
  • 131:07 - 131:13
    Selfs voor die loseerders die kamer bereik het, was sy klaar die beddens vas en
  • 131:13 - 131:15
    was uitslip.
  • 131:15 - 131:19
    Die pa lyk so aangegryp weer met sy hardkoppigheid wat hy vergeet
  • 131:19 - 131:23
    die respek wat hy altyd te danke aan sy huurders.
  • 131:23 - 131:28
    Hy druk oor en oor, tot by die deur van die kamer, die Midde-gentleman wat gestempel
  • 131:28 - 131:32
    hard met sy voet en dus het die vader tot 'n stilstand.
  • 131:32 - 131:37
    "Ek verklaar hiermee," die middel loseerder gesê, die verhoging van sy hand en giet sy blik
  • 131:37 - 131:42
    beide op die moeder en die suster, "dat die oorweging van die skande omstandighede
  • 131:42 - 131:45
    in die woonstel en familie heersende "-
  • 131:45 - 131:51
    met hierdie gespoeg het hy met beslistheid op die vloer - "Ek het dadelik my kamer te kanselleer.
  • 131:51 - 131:55
    Ek sal natuurlik betaal niks vir die dae wat ek hier geleef het, op die
  • 131:55 - 132:00
    Inteendeel ek sal dink oor of ek sal een of ander soort van aksie instel teen
  • 132:00 - 132:06
    julle, iets wat - glo my - sal baie maklik om vas te stel. "
  • 132:06 - 132:13
    Hy word stil en kyk direk voor hom, asof hy wag vir iets.
  • 132:13 - 132:17
    Om die waarheid te sê, sy twee vriende het dadelik saam met hul menings, "Ons gee ook
  • 132:17 - 132:23
    onmiddellike kennisgewing "dat hy die deur se handvatsel in beslag geneem., klap
  • 132:23 - 132:27
    die deur toe en sluit dit.
  • 132:27 - 132:32
    Die pa het sy weg tas waggelend na sy stoel en hom laat val in.
  • 132:32 - 132:38
    Dit het gelyk asof hy strek vir sy gewone aand snooze, maar die swaar
  • 132:38 - 132:44
    knik van sy kop, wat gelyk het asof dit sonder ondersteuning, het getoon dat hy nie
  • 132:44 - 132:46
    slaap op alle.
  • 132:46 - 132:51
    Gregor gelê het roerloos die hele tyd in die plek waar die loseerders gevang het
  • 132:51 - 132:52
    hom.
  • 132:52 - 132:57
    Teleurstelling met die ineenstorting van sy plan, en miskien ook 'n swakheid het
  • 132:57 - 133:02
    deur sy ernstige honger het dit onmoontlik gemaak vir hom om te beweeg.
  • 133:02 - 133:05
    Hy was seker bang dat 'n algemene ramp sou breek oor hom op enige
  • 133:05 - 133:09
    oomblik, en hy het gewag.
  • 133:09 - 133:14
    Hy was nie eens geskrik toe die viool van die ma se skoot geval het, uit onder
  • 133:14 - 133:20
    haar bewende vingers, en het 'n dreun toon.
  • 133:20 - 133:25
    "My liewe ouers," sê die suster gebons van haar hand op die tafel by wyse van 'n
  • 133:25 - 133:30
    inleiding, "dinge kan nie langer op hierdie manier.
  • 133:30 - 133:33
    Miskien as jy nie verstaan nie, wel, ek doen.
  • 133:33 - 133:38
    Ek sal nie my broer se naam in die voorkant van hierdie monster uiter, en ek sê dus net dat
  • 133:38 - 133:40
    Ons moet probeer om ontslae te raak van dit.
  • 133:40 - 133:45
    Ons het probeer wat menslik moontlik is om te sorg en om geduldig te wees.
  • 133:45 - 133:49
    Ek glo dat niemand is wat ons in die geringste kan kritiseer. "
  • 133:49 - 133:54
    "Sy is reg in 'n duisend maniere," sê die pa vir homself.
  • 133:54 - 133:59
    Die ma, wat nog nie in staat is om asem te haal behoorlik is, het begin numbly hoes
  • 133:59 - 134:07
    met haar hand oor haar mond en 'n maniese uitdrukking in haar oë.
  • 134:07 - 134:10
    Die suster haastig na haar ma en hou haar voorkop.
  • 134:10 - 134:15
    Die suster se woorde het daartoe gelei dat die pa vir sekere refleksies.
  • 134:15 - 134:21
    Hy sit regop, met sy uniform hoed gespeel het tussen die plate, wat nog steeds lê op die
  • 134:21 - 134:26
    tafel van die loseerders 'n aand-ete, en kyk nou en dan by die roerlose
  • 134:26 - 134:26
    Gregor.
  • 134:26 - 134:34
    "Ons moet probeer om ontslae te raak van dit," het die suster gesê beslissende aan die Vader, vir die
  • 134:34 - 134:37
    ma, in haar hoesbui, is nie te luister na iets.
  • 134:37 - 134:39
    "Dit is die doodmaak van julle albei.
  • 134:39 - 134:43
    Ek sien dit kom. Wanneer mense het so hard te werk as ons almal
  • 134:43 - 134:48
    doen, kan hulle nie ook toelaat dat hierdie eindelose pyniging by die huis.
  • 134:48 - 134:50
    Ek kan net nie gaan nie meer nie. "
  • 134:50 - 134:57
    En sy het uitgebreek het in so 'n huil pas dat haar trane het op haar
  • 134:57 - 135:01
    ma se gesig. Sy vee hulle af haar ma met
  • 135:01 - 135:04
    meganiese ontwerp van haar hande.
  • 135:04 - 135:10
    "Kind," sê die pa simpatiek en met ooglopende waardering, "wat dan
  • 135:10 - 135:12
    moet ons doen? "
  • 135:12 - 135:17
    Die suster het net haar skouers opgehaal as 'n teken van die radeloosheid wat, in teenstelling
  • 135:17 - 135:23
    haar vorige vertroue, gekom het oor haar terwyl sy huil.
  • 135:23 - 135:29
    "As hy net ons verstaan," sê die pa in 'n semi-ondervraging toon.
  • 135:29 - 135:34
    Die suster, in die middel van haar snikkend, skud haar hand energiek as 'n teken dat
  • 135:34 - 135:37
    daar was geen denke van daardie.
  • 135:37 - 135:42
    "As hy net verstaan ons," herhaal die Vader en deur die sluit van sy oë het hy geabsorbeer
  • 135:42 - 135:47
    die suster se skuldigbevinding van die onmoontlikheid van hierdie punt, "dan miskien
  • 135:47 - 135:50
    sommige kompromie moontlik sou wees om saam met hom.
  • 135:50 - 135:50
    Maar soos dit is. .
  • 135:50 - 135:54
    "" Dit moet gekry ontslae te raak, "roep die
  • 135:54 - 135:58
    "Dit is die enigste manier, die vader. Jy moet probeer om ontslae te raak van die idee dat
  • 135:54 - 135:54
    suster.
  • 135:58 - 136:03
    Dit is Gregor. Die feit dat ons geglo het vir so lank,
  • 136:03 - 136:05
    Dit is werklik ons werklike ongeluk.
  • 136:05 - 136:10
    Maar hoe kan dit wees Gregor? As dit was Gregor, sou hy lankal
  • 136:10 - 136:16
    besef dat 'n gemeenskaplike lewe tussen die mens nie moontlik is om met so' n dier
  • 136:16 - 136:19
    en sou weg gegaan het vrywillig.
  • 136:19 - 136:25
    Dan sou ons nie het 'n broer, maar ons kan gaan woon en eer sy nagedagtenis.
  • 136:25 - 136:28
    Maar hierdie dier plae ons.
  • 136:28 - 136:33
    Dit weg dryf die loseerders, sal natuurlik oor die hele woonstel neem, en laat
  • 136:33 - 136:39
    ons die nag deur te bring in die stegie. Net kyk, pa, "het sy skielik uitgeroep het,
  • 136:39 - 136:41
    "Hy is reeds begin weer."
  • 136:41 - 136:46
    Met 'n skrik wat was heeltemal onverstaanbaar Gregor, die suster selfs
  • 136:46 - 136:51
    die moeder verlaat, stoot haar weg van haar stoel, asof sy sou gouer offer
  • 136:51 - 136:54
    haar ma as bly Gregor se
  • 136:54 - 137:00
    omgewing, en storm agter haar pa wat bloot opgewonde deur haar gedrag, staan ook
  • 137:00 - 137:05
    en 'n halwe lig sy arms in die voorkant van die suster asof om haar te beskerm.
  • 137:05 - 137:11
    Maar Gregor het geen idee van wat probleme vir almal te skep en
  • 137:11 - 137:14
    beslis nie vir sy suster.
  • 137:14 - 137:20
    Hy het net begin om homself te draai om terug te kruip in sy kamer, baie
  • 137:20 - 137:26
    'n verstommende gesig, aangesien as' n gevolg van sy lyding toestand, hy het te lei
  • 137:26 - 137:28
    homself deur die probleme van die uitlewing van
  • 137:28 - 137:34
    rond met sy kop in die proses die opheffing en dit teen die vloer gebons
  • 137:34 - 137:39
    'n paar keer. Hy bly stil en kyk rond.
  • 137:39 - 137:43
    Sy goeie bedoelings blyk te gewees het erken word.
  • 137:43 - 137:48
    Die skrik het net vir 'n oomblik geduur. Nou het hulle na hom gekyk in die stilte en
  • 137:48 - 137:50
    hartseer.
  • 137:50 - 137:55
    Sy ma het in haar stoel gelê het, met haar bene uitgestrek en saam gedruk, haar
  • 137:55 - 138:01
    oë was amper toe van die moegheid. Die pa en suster het langs een gesit
  • 138:01 - 138:02
    'n ander.
  • 138:02 - 138:07
    Die suster het haar hande rondom die pa se nek.
  • 138:07 - 138:13
    "Nou miskien is ek eintlik kan draai myself rond," het gedink Gregor en begin met die taak
  • 138:13 - 138:15
    weer.
  • 138:15 - 138:21
    Hy kon nie ophou om te blaas by die poging en het nou en dan te rus.
  • 138:21 - 138:27
    Naas, was niemand hom op te dring. Dit was alles op sy eie aan hom oorgebly.
  • 138:27 - 138:33
    Toe hy voltooi het rondom die draai, het hy dadelik begin om reguit terug te dwaal.
  • 138:33 - 138:38
    Hy was verbaas oor die groot afstand wat hom uit sy kamer geskei en het
  • 138:38 - 138:42
    nie verstaan nie in die minste hoe om in sy swakheid het hy het dieselfde afstand wat 'n gedek
  • 138:42 - 138:48
    kort tyd voor, amper sonder om dit te merk.
  • 138:48 - 138:53
    Voortdurend die opset gebruik kruip langs vinnig, dat hy skaars betaal enige aandag
  • 138:53 - 138:58
    die feit dat daar geen woord of huil van sy familie onderbreek hom.
  • 138:58 - 139:04
    Eers toe hy reeds in die deur het hy sy kop draai, nie heeltemal nie, want hy
  • 139:04 - 139:09
    voel sy nek groeiende styf. In elk geval het hy nog gesien het wat agter hom
  • 139:09 - 139:11
    Niks het verander nie.
  • 139:11 - 139:16
    Slegs die suster staan. Sy laaste blik oor die moeder skuur
  • 139:16 - 139:18
    wat was nou heeltemal aan die slaap.
  • 139:18 - 139:25
    Amper het hy in sy kamer toe die deur toegesluit gestoot was baie vinnig, vasgebout vinnig,
  • 139:25 - 139:28
    en dwarsstrepe.
  • 139:28 - 139:33
    Gregor skrik vir die skielike oproer agter hom, soveel so dat sy klein
  • 139:33 - 139:37
    ledemate gebuk onder hom. Dit was sy suster wat in so 'n was
  • 139:37 - 139:39
    haastig wees nie.
  • 139:39 - 139:45
    Sy het opgestaan dadelik, gewag het, en dan vorentoe opgeskiet rats.
  • 139:45 - 139:48
    Gregor nie gehoor het nie iets van haar benadering.
  • 139:48 - 139:56
    Sy het uitgeroep: "Uiteindelik!" Na haar ouers, as Sy draai die sleutel in die slot.
  • 139:56 - 140:00
    "Wat nou?" Gregor gevra om hom en kyk om hom rond
  • 140:00 - 140:02
    in die duisternis.
  • 140:02 - 140:06
    Hy het gou die ontdekking gemaak het dat hy nie langer kon al beweeg.
  • 140:06 - 140:09
    Hy was nie verbaas nie.
  • 140:09 - 140:14
    Inteendeel, dit het hom swaar getref, soos onnatuurlike dat tot op hierdie punt wat hy eintlik is
  • 140:14 - 140:18
    in staat om rond te beweeg met die dun beentjies.
  • 140:18 - 140:21
    Behalwe hy voel relatief inhoud.
  • 140:21 - 140:27
    True, hy het pyn dwarsdeur sy hele liggaam, maar dit lyk vir hom dat hulle
  • 140:27 - 140:33
    geleidelik al hoe swakker en swakker word en sal uiteindelik heeltemal weg te gaan.
  • 140:33 - 140:39
    Die vrot appel in sy rug en die ontsteekte omliggende gebied, volledig gedek
  • 140:39 - 140:45
    met 'n wit stof, het hy skaars opgemerk. Hy het gedink aan sy familie met diep gevoelens
  • 140:45 - 140:47
    van die liefde.
  • 140:47 - 140:53
    In hierdie besigheid, sy eie gedagte dat hy moes verdwyn het, indien moontlik, selfs
  • 140:53 - 140:57
    meer beslissend as sy suster se.
  • 140:57 - 141:02
    Hy het in hierdie toestand van leë en vreedsame refleksie gebly totdat die klok toring
  • 141:02 - 141:07
    03:00 getref het in die oggend. Vanuit die venster hy getuie was van die begin af
  • 141:07 - 141:09
    van die algemene aanbreek buite.
  • 141:09 - 141:16
    Dan sonder bereid om dit, sy kop sak al die pad af, en uit sy neusgate gevloei
  • 141:16 - 141:23
    uit swak sy laaste asem. Vroeg in die oggend die skoonmaak vrou
  • 141:23 - 141:23
    gekom het.
  • 141:23 - 141:30
    In haar suiwer energie en gou sy het al die deure - in presies die manier waarop mense klap
  • 141:30 - 141:36
    het reeds gevra om haar te vermy - soveel sodat wanneer sy 'n rustige slaap aangekom het, was geen
  • 141:36 - 141:41
    meer moontlik op enige plek in die hele woonstel.
  • 141:41 - 141:47
    In haar gewoonlik kort besoek aan Gregor sy op die eerste niks besonders nie.
  • 141:47 - 141:51
    Sy het gedink hy lê daar so onbeweeglik, want hy wou die aanstoot te speel
  • 141:51 - 141:55
    party. Sy gee hom krediet vir 'n so volledig
  • 141:55 - 141:58
    begrip as moontlik.
  • 141:58 - 142:02
    Sedert sy toevallig hou die lang besem in haar hand, sy probeer om te kielie
  • 142:02 - 142:04
    Gregor met dit uit die deur.
  • 142:04 - 142:12
    Wanneer dit heeltemal onsuksesvol was, het sy geïrriteerd en steek Gregor 'n bietjie,
  • 142:12 - 142:17
    en net toe sy hom gestamp het uit sy plek sonder enige weerstand het sy
  • 142:17 - 142:19
    vriendelik.
  • 142:19 - 142:26
    Toe sy het gou besef die ware toedrag van sake, haar oë rek groot, sy fluit
  • 142:26 - 142:30
    vir haarself. Tog het sy nie in toom te hou haarself
  • 142:30 - 142:32
    lank.
  • 142:32 - 142:37
    Sy trek die deur van die slaapkamer oop en skree in 'n groot stem in die duisternis,
  • 142:37 - 142:40
    "Kom kyk. Dit is die emmer geskop.
  • 142:40 - 142:43
    Dit is daar lê, heeltemal verag! "
  • 142:43 - 142:48
    Die egpaar Samsa sit regop in hul huwelik bed en moes te kry oor
  • 142:48 - 142:52
    hulle skrik op die skoonmaak vrou voor hulle daarin geslaag om haar boodskap te begryp.
  • 142:52 - 143:01
    Maar toe mnr en mev. Samsa klim baie vinnig uit die bed, een aan elke kant.
  • 143:01 - 143:06
    Mnr. Samsa die deken oor sy skouers gegooi, mev. Samsa uitgekom het net in haar
  • 143:06 - 143:11
    nag-hemp, en soos hulle trap in Gregor se kamer.
  • 143:11 - 143:15
    Intussen het die deur van die woonkamer, waarin Grete het geslaap sedert die loseerders het
  • 143:15 - 143:19
    op die toneel aangekom, het ook geopen.
  • 143:19 - 143:26
    Sy was ten volle geklee, asof sy nie op alle geslaap, haar wit gesig ook lyk
  • 143:26 - 143:27
    dui daarop dat.
  • 143:27 - 143:34
    "Dead?" Sê mev. Samsa en kyk vraend na die skoonmaak vrou,
  • 143:34 - 143:39
    alhoewel sy alles op haar eie kan kyk en selfs verstaan sonder 'n tjek.
  • 143:39 - 143:44
    "Ek moet so sê," sê die skoonmaak vrou en, by wyse van 'n bewys, steek Gregor se liggaam
  • 143:44 - 143:49
    met die besem 'n aansienlike afstand meer na die kant.
  • 143:49 - 143:55
    Mev Samsa 'n beweging gemaak het asof sy wou om die besem in toom te hou, maar dit nie gedoen nie.
  • 143:55 - 143:59
    "Wel," sê mnr. Samsa, "nou is ons dank aan God kan gee."
  • 143:59 - 144:05
    Hy oor homself, en die drie vroue het sy voorbeeld gevolg.
  • 144:05 - 144:12
    Grete, wat nie haar oë van die lyk af, het gesê: "Kyk hoe dun was hy.
  • 144:12 - 144:16
    Hy het niks vir so 'n lang tyd geëet.
  • 144:16 - 144:19
    Die etes wat hier gekom het, het weer presies dieselfde. "
  • 144:19 - 144:26
    Om die waarheid te sê, het Gregor se liggaam was heeltemal plat en droog.
  • 144:26 - 144:31
    Dit was duidelik regtig vir die eerste keer, noudat hy nie meer opgewek op
  • 144:31 - 144:35
    sy klein ledemate en niks anders afgelei n mens se oë.
  • 144:35 - 144:43
    "Grete Kom na ons vir 'n oomblik," sê mev. Samsa met' n droewige glimlag, en
  • 144:43 - 144:49
    Grete het, nie sonder om te kyk terug by die lyk, agter haar ouers in die bed
  • 144:49 - 144:51
    kamer.
  • 144:51 - 144:55
    Die skoonmaak vrou sluit die deur en die venster oopgemaak wye.
  • 144:55 - 145:01
    Ten spyte van die vroeë oggend, die vars lug was deels getint met warmte.
  • 145:01 - 145:05
    Dit was reeds die einde van Maart.
  • 145:05 - 145:10
    Die drie loseerders stap uit die kamer en kyk rond vir hulle ontbyt.
  • 145:10 - 145:13
    verbaas dat hulle vergeet het.
  • 145:13 - 145:18
    "Waar is die ontbyt?" Vra die middelste een van die here grumpily aan die
  • 145:18 - 145:19
    skropvrou.
  • 145:19 - 145:25
    Egter gelê het, het sy haar vinger op haar lippe en dan vinnig en stil aan
  • 145:25 - 145:29
    die loseerders dat hulle kan kom in Gregor se kamer.
  • 145:29 - 145:35
    En hulle het gekom en gaan staan in die kamer, wat reeds baie helder, rondom Gregor se
  • 145:35 - 145:39
    lyk, hul hande in die sakke van hul ietwat verslete baadjies.
  • 145:39 - 145:46
    Dan gaan die deur van die bed kamer oop, en mnr. Samsa verskyn in sy uniform, met sy
  • 145:46 - 145:49
    die vrou aan die een arm en sy dogter aan die ander kant.
  • 145:49 - 145:52
    Almal was 'n bietjie traan bevlek.
  • 145:52 - 145:58
    Nou en dan Grete druk haar gesig op haar pa se arm.
  • 145:58 - 146:03
    "Kry uit my woonstel onmiddellik," sê mnr. Samsa en trek die deur oop, sonder
  • 146:03 - 146:05
    laat gaan van die vroue.
  • 146:05 - 146:12
    "Wat bedoel jy?" Sê die Midde-loseerder, 'n bietjie verskrik en met' n soet glimlag.
  • 146:12 - 146:17
    Die twee ander het hul hande agter hulle en voortdurend vryf hulle teen mekaar
  • 146:17 - 146:23
    ander, asof in vreugdevolle afwagting van 'n groot rusie wat moet' n einde in hul
  • 146:23 - 146:24
    guns.
  • 146:24 - 146:29
    "Ek bedoel presies wat ek sê," antwoord mnr. Samsa en gaan direk met sy twee vroulike
  • 146:29 - 146:32
    metgeselle op aan die huurder.
  • 146:32 - 146:38
    Die laaste by die eerste staan daar stil en kyk na die vloer, asof sake
  • 146:38 - 146:42
    te reël self in 'n nuwe manier in sy kop.
  • 146:42 - 146:48
    "Goed dan, ons sal gaan," sê hy en kyk op na mnr Samsa indien, skielik
  • 146:48 - 146:55
    oorkom deur nederigheid, was hy vars toestemming te vra vir hierdie besluit.
  • 146:55 - 146:59
    Mnr. Samsa bloot knik vir hom herhaaldelik met sy oë wyd oop.
  • 146:59 - 147:06
    Daarna het die huurder het met lang treë onmiddellik in die
  • 147:06 - 147:07
    saal.
  • 147:07 - 147:13
    Sy twee vriende het reeds luister vir 'n rukkie stil met hul hande,
  • 147:13 - 147:17
    en nou is hulle hop slim agter hom aan, asof hy bang dat mnr. Samsa kan stap in
  • 147:17 - 147:22
    die saal voor hulle en steur hulle reünie met hul leier.
  • 147:22 - 147:27
    In die saal is al drie van hulle het hul hoede van die kapstok, trek hulle kieries
  • 147:27 - 147:33
    van die suikerriet nie, buig in stilte, en die woonstel verlaat.
  • 147:33 - 147:39
    In wat blyk om 'n heeltemal ongegrond wantroue te wees, het mnr. Samsa trap met
  • 147:39 - 147:44
    die twee vroue uit op die landing, leun teen die reling en kyk as die
  • 147:44 - 147:47
    drie loseerders stadig maar seker gemaak
  • 147:47 - 147:53
    hulle op pad af in die lang trap op elke vloer in 'n sekere draai, verdwyn
  • 147:53 - 147:57
    van die trap, en in 'n paar sekondes het weer uitgekom.
  • 147:57 - 148:03
    Die dieper hulle voortgegaan het, hoe meer die Samsa familie verloor belangstelling in hulle en
  • 148:03 - 148:08
    wanneer 'n slagter met' n skinkbord op sy kop kom om hulle te ontmoet en dan met 'n trotse dra
  • 148:08 - 148:11
    opgevaar die trappe hoog bo hulle, mnr.
  • 148:11 - 148:17
    Samsa., Saam met die vroue, die baluster verlaat het, en hulle almal teruggekeer het, asof
  • 148:17 - 148:24
    verlig, terug in hul woonstel. Hulle het besluit om op dié dag uitgekom rus en
  • 148:24 - 148:26
    gaan vir 'n wandeling.
  • 148:26 - 148:30
    Nie net het hulle verdien die onderbreking van die werk, maar daar was geen sprake dat hulle
  • 148:30 - 148:33
    dit regtig nodig is nie.
  • 148:33 - 148:40
    En so het hulle gaan sit by die tafel en skryf drie briewe van apologie: Mnr. Samsa na sy
  • 148:40 - 148:47
    studieleier, Mev Samsa na haar kliënt en Grete na haar eienaar.
  • 148:47 - 148:51
    Tydens die skryf die skoonmaak vrou om te sê dat sy gaan af gekom het, vir haar
  • 148:51 - 148:56
    oggend werk klaar was. Die drie mense skryf die eerste keer bloot
  • 148:56 - 148:59
    knik, sonder opgekyk.
  • 148:59 - 149:03
    Slegs wanneer die skoonmaak-vrou was nog onwillig om weg te gaan, het hulle opkyk
  • 149:03 - 149:08
    woedend. "Wel?" Het mnr. Samsa gevra.
  • 149:08 - 149:13
    Die skoonmaak-vrou staan glimlaggend in die deur, asof sy 'n groot slag van
  • 149:13 - 149:19
    geluk om verslag te doen aan die familie, maar sal dit net doen as sy direk gevra was.
  • 149:19 - 149:25
    Die byna regop klein volstruis veer in haar hoed, wat geïrriteerd mnr Samsa
  • 149:25 - 149:31
    tydens haar hele diens, wieg liggies in alle rigtings.
  • 149:31 - 149:35
    "Goed dan, wat jy regtig wil hê?" Het mev. Samsa, wie die skoonmaak dame
  • 149:35 - 149:38
    Nog gewoonlik gerespekteer word.
  • 149:38 - 149:43
    "Wel," antwoord die skoonmaak vrou, glimlag so gelukkig dat sy nie kon gaan
  • 149:43 - 149:48
    praat nie dadelik nie, "het oor hoe om daardie rommel uit die kamer langsaan moet gegooi word
  • 149:48 - 149:50
    is, moet jy nie daaroor bekommer nie.
  • 149:50 - 149:55
    Dit is alles versorg. "Mev Samsa en Grete buk af na hul
  • 149:55 - 150:00
    briewe, asof hulle wou gaan oor die skryf.
  • 150:00 - 150:05
    Mnr. Samsa, wat opgemerk het dat die skoonmaak-vrou wou begin alles te beskryf
  • 150:05 - 150:10
    in detail, beslissend verhoed dat haar met 'n uitgestrekte hand.
  • 150:10 - 150:16
    Maar sedert sy was nie toegelaat om te verduidelik nie, onthou sy die groot haas was sy in
  • 150:16 - 150:23
    en uitgeroep het, duidelik beledig, "Bye bye, almal," het omgedraai verwoed en links
  • 150:23 - 150:29
    die woonstel met 'n vreeslike toeklap van die deur.
  • 150:29 - 150:33
    "Dié aand het sy sal jou laat gaan," sê mnr. Samsa, maar hy het geen antwoord van óf sy
  • 150:33 - 150:39
    vrou of sy dogter, omdat die skoonmaak vrou gelyk het weer ontsteld
  • 150:39 - 150:41
    weer die rustigheid hulle het net bereik.
  • 150:41 - 150:49
    Hulle het opgestaan, na die venster gegaan en daar gebly, met hul wapens oor elke
  • 150:49 - 150:50
    ander.
  • 150:50 - 150:56
    Mnr. Samsa in sy stoel omgedraai in hulle rigting, en die nakoming van hulle rustig
  • 150:56 - 151:00
    vir 'n rukkie. Toe roep hy uit, "Goed, hier kom
  • 151:00 - 151:01
    dan.
  • 151:01 - 151:07
    Kom se finaal ontslae te raak van die ou dinge. En 'n bietjie oorweging vir my. "
  • 151:07 - 151:12
    Die vroue het hom in 'n keer. Hulle storm na hom, hom gestreel, en
  • 151:12 - 151:15
    vinnig geëindig hul briewe.
  • 151:15 - 151:21
    En al drie het die woonstel saam, iets wat hulle nie gedoen het vir maande nou
  • 151:21 - 151:27
    en het die elektriese tram in die ope lug buite die stad.
  • 151:27 - 151:31
    Die motor waarin hulle gesit het deur hulself is totaal verswelg deur die warm
  • 151:31 - 151:33
    son.
  • 151:33 - 151:37
    Agteroorgeleun gemaklik in hul sitplekke, praat hulle met mekaar oor die toekoms
  • 151:37 - 151:44
    vooruitsigte, en hulle ontdek dat op beter waar te neem dit nie op alle
  • 151:44 - 151:47
    sleg is, vir die drie van hulle het indiensneming,
  • 151:47 - 151:52
    waaroor het hulle regtig nie bevraagteken mekaar ten alle, wat uiters
  • 151:52 - 151:56
    gunstige en met veral belowende vooruitsigte.
  • 151:56 - 152:02
    Die grootste verbetering in hul situasie op hierdie oomblik, natuurlik, om te kom uit
  • 152:02 - 152:03
    'n verandering van die woning.
  • 152:03 - 152:08
    Nou wil hulle 'n woonstel te huur kleiner en goedkoper, maar beter geleë is en
  • 152:08 - 152:14
    die algemeen meer prakties as die huidige een, wat Gregor gevind het.
  • 152:14 - 152:19
    Terwyl hulle hulself op hierdie manier geamuseerd, tref dit mnr en mev. Samsa, amper by die
  • 152:19 - 152:25
    dieselfde oomblik, hoe hul dogter, wat besig was om meer geanimeerde al die tyd, het
  • 152:25 - 152:28
    onlangs geblom, ten spyte van al die
  • 152:28 - 152:33
    probleme wat haar wange ligte gemaak het, in 'n pragtige en wulpse jong
  • 152:33 - 152:35
    vrou.
  • 152:35 - 152:40
    Groei meer stil en amper onbewustelik verstaan mekaar in
  • 152:40 - 152:46
    hul blik, hulle het gedink dat die tyd is nou aan die hand te soek uit 'n goeie eerlike
  • 152:46 - 152:47
    man vir haar.
  • 152:47 - 152:52
    En dit was iets van 'n bevestiging van hul nuwe drome en goeie bedoelings
  • 152:52 -
    aan die einde van hul reis hul dogter eerste opstaan en strek haar jong lyf.
Title:
The Metamorphosis Audiobook by Franz Kafka
Description:

Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by David Barnes.

The Metamorphosis free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-metamorphosis-by-franz-kafka/

The Metamorphosis free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/5200

The Metamorphosis at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Metamorphosis

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
02:33:09
Amara Bot added a translation

Afrikaans subtitles

Revisions