Return to Video

لماذا تعيد المتاحف الكنوز الثقافية

  • 0:02 - 0:04
    اعتراف:
  • 0:04 - 0:07
    أنا عالم آثار وأمين متحف،
  • 0:07 - 0:09
    لكنني شخص متناقض.
  • 0:10 - 0:12
    إذ أقوم بجمع الأشياء من أجل متحفي،
  • 0:12 - 0:16
    لكنني أقوم أيضاً بإعادة الأشياء
    إلى المكان الذي أتت منه.
  • 0:17 - 0:21
    أحب المتاحف لأنها اجتماعية وتعليمية،
  • 0:21 - 0:25
    لكني منبهر بها بسبب سحر الأشياء:
  • 0:26 - 0:28
    فهذا فأس يدوي عمره مليون سنة،
  • 0:28 - 0:31
    وهذا صنم خشبي، وهذه لوحة انطباعية،
  • 0:31 - 0:34
    كل ذلك يـأخذنا إلى أبعد مايمكننا تخيله.
  • 0:35 - 0:42
    إذ نقف في المتاحف مستغرقين في التفكير
    ومحدقين في إمبراطوريتنا البشرية للأشياء
  • 0:42 - 0:44
    ونحن في حالة تأمل وذهول.
  • 0:45 - 0:48
    أنا أعي السبب الذي يجعل
    المتاحف الأمريكية وحدها
  • 0:48 - 0:52
    تستقبل أكثر من 850 مليون زيارة سنوياً.
  • 0:53 - 0:57
    وعلى الرغم من ذلك تحولت المتاحف
    إلى ساحة معركة في السنوات الأخيرة.
  • 0:58 - 1:01
    إذ لا ترغب المجتمعات عبر العالم
    أن ترى ثقافتها
  • 1:01 - 1:04
    في المؤسسات البعيدة
    التي لا تملك السيطرة عليها.
  • 1:05 - 1:07
    بل تريد أن ترى كنوز ثقافتها
  • 1:07 - 1:12
    وقد تمت إعادتها لوطنها واسترجاعها
    إلى أماكنها الأصلية.
  • 1:12 - 1:15
    تسعى اليونان وراء استرجاع
    بارثينون ماربلز،
  • 1:15 - 1:20
    وهي مجموعة من المنحوتات القديمة
    التي يحتفظ بها المتحف الإنجليزي.
  • 1:19 - 1:23
    وتطالب مصر باستعادة آثار من ألمانيا.
  • 1:23 - 1:26
    يرغب شعب ماوري في نيوزيلندا برؤية
  • 1:26 - 1:30
    رؤوس أجدادهم الموشومة
    عائدة من المتاحف من كل مكان.
  • 1:31 - 1:36
    ومع ذلك فإن هذه الشكاوي ضعيفة بالمقارنة
    بتلك التي أدلى بها الأمريكيون الأصليون.
  • 1:37 - 1:41
    فقد سبق وأعادت المتاحف الأمريكية
    أكثر من مليون قطعة أثرية
  • 1:41 - 1:45
    و50 ألف مجموعة
    من الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين.
  • 1:47 - 1:51
    ولتوضيح ما هو في حالة الخطر،
    دعنا نبدأ بآلهة الحرب.
  • 1:51 - 1:53
    هذا نحت خشبي
  • 1:53 - 1:57
    قام بصناعته أفراد
    قبيلة زوني في نيو ميكسيكو.
  • 1:57 - 2:01
    في ثمانينيات القرن التاسع عشر بدأ
    علماء بعلم الإنسان بجمعهم
  • 2:01 - 2:03
    كدليل على الديانة الأمريكية الهندية.
  • 2:04 - 2:07
    لقد تم اعتبارهم كمنحوتات جميلة،
  • 2:07 - 2:12
    بمثابة تمهيد للتماثيل المجردة
    لبيكاسو وبول كلي،
  • 2:12 - 2:16
    تقوم بالمساعدة للاستهلال
    بالحركة الفنية الحديثة.
  • 2:17 - 2:21
    من وجهة نظر أحدهم، المتحف
    قام بما يجب عليه القيام به
  • 2:21 - 2:22
    تجاه إله الحرب.
  • 2:22 - 2:25
    إنه ساعد في تقديم فن غير معروف
  • 2:25 - 2:27
    إلى العالم من أجل تقديره.
  • 2:28 - 2:30
    لكن من وجهة نظر أخرى،
  • 2:30 - 2:34
    قام المتحف بارتكاب
    جريمة مروعة تحت إطار العنف الثقافي.
  • 2:36 - 2:40
    لا يعتبر شعب الزوني أن
    إله الحرب هو عمل فني،
  • 2:40 - 2:42
    وهو أبعد من أن يكون مجرد شيء.
  • 2:42 - 2:43
    إنه كائن.
  • 2:46 - 2:48
    بالنسبة لشعب الزوني، في كل عام،
  • 2:48 - 2:51
    يثوم الكهنة بنحت آله حرب جديدة
    كجزء من طقوسهم،
  • 2:51 - 2:52
    حيث ينحتون الأوهايودا،
  • 2:52 - 2:55
    يعيدون إحيائهم في حفل طويل.
  • 2:55 - 2:57
    يتم وضعهم في أضرحة مقدسة
  • 2:57 - 3:01
    حيث يعيشون ويحمون شعب زوني
  • 3:01 - 3:03
    ويحافظون على توازن العالم.
  • 3:04 - 3:06
    لا أحد يستطيع امتلاك أو بيع إله حرب.
  • 3:06 - 3:09
    هم ملك للأرض فقط.
  • 3:09 - 3:12
    لذلك يريد شعب زوني استرجاعهم من المتاحف
  • 3:12 - 3:14
    ليصبح بإمكانهم الذهاب إلى منازل أضرحتهم
  • 3:17 - 3:19
    لإتمام غاياتهم الروحية.
  • 3:21 - 3:23
    ما الذي يتوجب على أمين المتحف القيام به؟
  • 3:23 - 3:27
    أعتقد أن آلهة الحرب يجب أن تتم إعادتها.
  • 3:29 - 3:30
    ربما يكون هذا الجواب مروعاً.
  • 3:30 - 3:33
    بعد كل ذلك، استنتاجي
    يتناقض مع قرار
  • 3:33 - 3:35
    عالم الآثار الأكثر شهرة في العالم:
  • 3:36 - 3:38
    ''هذا ملك للمتحف''
  • 3:38 - 3:41
    (ضحك)
  • 3:41 - 3:45
    ذلك ما قاله إنديانا جونز،
    ليس فقط لتوليد سيناريوهات سينمائية،
  • 3:45 - 3:50
    ولكن لإعادة الجانب الذي لا شك في مصداقيته
    ألا وهو فائدة المتاحف في المجتمع.
  • 3:51 - 3:54
    لم أصل إلى وجهة نظري بسهولة.
  • 3:54 - 3:56
    نشأت في توسُن، أريزونا،
  • 3:56 - 3:59
    ووقعت في الحب
    مع ماضي صحراء سونوران.
  • 4:00 - 4:04
    لقد ذُهلت لما هو موجود تحت
    المجمعات التجارية المعزولة في المدينة.
  • 4:04 - 4:08
    فهناك 12,000 سنة من التاريخ
    تنتظر أن يتم اكتشافها.
  • 4:09 - 4:12
    عندما بلغت السادسة عشرة من عمري،
    بدأت بأخذ دروس علم الآثار
  • 4:12 - 4:14
    والتنقيب عن الحفريات.
  • 4:15 - 4:18
    حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية
    ساعدني لإنشاء مختبري الخاص
  • 4:18 - 4:20
    من أجل دراسة عظام الحيوانات.
  • 4:21 - 4:23
    لكن عندما كنت في الكلية،
  • 4:23 - 4:27
    اكتشفت أن مهنتي المستقبلية
    لديها تاريخ أسود.
  • 4:28 - 4:31
    بدأ ذلك في ستينيات القرن التاسع عشر،
  • 4:31 - 4:35
    عندما أصبحت الهياكل العظمية
    للأمريكيين الأصليين أداة للعلوم،
  • 4:35 - 4:37
    حيث تم تجميعها بالآلاف
  • 4:37 - 4:42
    لإثبات نظريات جديدة
    للتسلسلات الهرمية الاجتماعية والعرقية.
  • 4:43 - 4:47
    فقد تم نبش بقايا الأمريكيين الأصليين
    من قبورهم،
  • 4:47 - 4:50
    حتى أنه تم أخذها وهي حديثة العهد
    من قلب ساحات القتال.
  • 4:52 - 4:55
    أما عندما يصادف علماء الآثار
    قبور ذوي البشرة البيضاء
  • 4:55 - 4:57
    فغالبا ما كان يتم دفن العظام بسرعة.
  • 4:57 - 5:02
    بينما تودع العظام الأصلية
    كعينات على رفوف المتاحف.
  • 5:03 - 5:07
    في أعقاب الحرب، والأراضى المسروقة،
    والمدارس الداخلية،
  • 5:07 - 5:09
    وقوانين حظر الدين،
  • 5:09 - 5:11
    علماء الآثار جمعوا الأشياء المقدسة
  • 5:11 - 5:15
    معتقدين أن الشعوب الأصلية
    على أعتاب الانقراض.
  • 5:16 - 5:21
    يمكنك تسميتها بالعنصرية أو الاستعمار،
    لكن التسميات لا تهم
  • 5:21 - 5:23
    بقدر حقيقة أنه خلال القرن الماضي،
  • 5:23 - 5:27
    حقوق الأمريكيين الأصليين وثقافتهم
    سلبت منهم.
  • 5:28 - 5:31
    فى عام 1990
    وبعد سنوات من احتجاجات السكان الأصليين،
  • 5:31 - 5:34
    وأخيراً قامت الحكومة الأمريكية
    من خلال الكونجرس،
  • 5:34 - 5:38
    بإصدر قانون يسمح
    للأمريكيين الأصليين باستعادة
  • 5:38 - 5:42
    المواد الثقافية والأشياء المقدسة
    وبقايا الإنسان من المتاحف.
  • 5:43 - 5:46
    أُصيب العديد من علماء الآثار بالذعر.
  • 5:47 - 5:48
    بالنسبه للعلماء
  • 5:48 - 5:54
    قد يكون من الصعب استيعاب
    كيف يمكن لقطعة خشبية أن تكون إلها حيا
  • 5:54 - 5:56
    أو كيف الأرواح تحيط بالعظام.
  • 5:56 - 6:00
    ولقد علموا أن العلم الحديث،
    خصوصا الحمض النووى
  • 6:00 - 6:04
    يمكن أن توفر رؤى مضيئة
    عن الماضي.
  • 6:05 - 6:08
    كما أعلن عالم الأنثروبولوجيا
    فرانك نورويك،
  • 6:08 - 6:12
    "نحن نقوم بعمل مهم يفيد كل البشرية.
  • 6:12 - 6:15
    نحن لن نرد أى شيء إلى أى شخص."
  • 6:17 - 6:21
    بالنسبه لطالب جامعي،
    كل ذلك كان بمثابة لغز
  • 6:21 - 6:23
    من الصعب حله.
  • 6:23 - 6:26
    لماذا أراد الأمريكيون الأصليون
    استرجاع تراثهم
  • 6:26 - 6:29
    من الأماكن التي تحتفظ بها؟
  • 6:30 - 6:33
    وكيف يمكن للعلماء قضاء حياتهم كلها
  • 6:33 - 6:35
    في دراسة الهنود الموتى
  • 6:35 - 6:38
    لكنهم يبدون اهتماما قليلا بالأحياء؟
  • 6:40 - 6:43
    تخرجت ولكنني لم أكن متأكد
    مما سأفعله بعد ذلك،
  • 6:43 - 6:45
    لذلك سافرت.
  • 6:47 - 6:49
    ذات يوم، في جنوب أفريقيا،
  • 6:49 - 6:52
    زرت زنزانة نيلسون مانديلا
    السابقة في جزيرة روبن.
  • 6:53 - 6:55
    وفجأةً تنبهت لشيء مهم جداً.
  • 6:56 - 7:00
    كان هنا رجل ساعد
    دولة على تجسير الفجوات الشاسعة
  • 7:00 - 7:03
    في السعي إلى المصالحة، مهما كانت ناقصة.
  • 7:04 - 7:07
    أنا لست مانديلا، ولكن سألت نفسي:
  • 7:07 - 7:11
    هل يمكنني أيضا أن أزرع بذور الأمل
    في أطلال الماضي؟
  • 7:12 - 7:14
    تم تعييني في عام 2007 كأمين متحف،
  • 7:14 - 7:17
    فى متحف دنفر للطبيعة والعلوم.
  • 7:17 - 7:20
    اتفق فريقنا على عكس
    كثير من المؤسسات الأخرى،
  • 7:20 - 7:25
    على أننا بحاجة إلى المبادرة المسبقة
    في مواجهة تراث جمع المتحف.
  • 7:26 - 7:29
    بدأنا بالهياكل العظمية لدينا،
  • 7:29 - 7:31
    مائة من الموجود في خزائن متحفنا.
  • 7:31 - 7:34
    بعد شهور وثم سنوات،
    تقابلنا مع مجموعات من القبائل.
  • 7:34 - 7:36
    لنكتشف كيف نعيد هذه الرفات لوطنها.
  • 7:37 - 7:38
    وهذا عمل شاق.
  • 7:38 - 7:42
    يشتمل على مفاوضات
    من الذي سيستلم الرفات،
  • 7:42 - 7:44
    كيف سيتم نقلهم بطريقة لائقة،
  • 7:44 - 7:46
    أين سيذهبون.
  • 7:47 - 7:50
    تحول القادة الأمريكيين الأصليين
    إلى متعهدين.
  • 7:50 - 7:55
    ينظمون الجنائز لأقارب موتى
    لم يرغبوا أبداً أن يتم إخراجهم من مدافنهم.
  • 7:57 - 8:00
    وبعد عشر سنوات، متحف دفنر
    وشركائنا الأصليين
  • 8:00 - 8:04
    قاموا تقريبا بإعادة دفن
    كل البقايا البشرية في المجموعة.
  • 8:04 - 8:07
    قمنا بإعادة مئات من الأشياء المقدسة.
  • 8:08 - 8:11
    لكننى أيقنت
    أن هذه المعارك لا نهاية لها.
  • 8:12 - 8:16
    تحولت مهمة إعادة الرفات إلى الوطن
    إلى ميزة دائمة الآن في عالم المتاحف.
  • 8:17 - 8:20
    مئات من القبائل ينتظرون دورهم.
  • 8:21 - 8:24
    هناك دائما المزيد من المتاحف
    مع المزيد من الأشياء.
  • 8:25 - 8:28
    كل آلهة الحرب المسجلة
    فى المتحف الأمريكي العام
  • 8:28 - 8:32
    تم أعادتها -106 حتى الآن-
  • 8:32 - 8:35
    لكن هناك الكثير
    خارج نطاق قانون الولايات المتحدة،
  • 8:35 - 8:39
    فى مجموعات خاصة وخارج حدودنا.
  • 8:39 - 8:44
    سنحت لي الفرصة فى عام 2014 بالسفر
    مع زعيم ديني محترم
  • 8:44 - 8:48
    من قبيلة زونى
    يدعى أوكتافيوس سوتوى
  • 8:48 - 8:51
    لزيارة خمسة متاحف
    فى أوروبا تحتوى على آلهة الحرب.
  • 8:52 - 8:54
    في متحف الأعراق البشرية في برلين،
  • 8:54 - 8:58
    رأينا إله حرب لديه تاريخ
    من الرعاية المشكوك بأمرها.
  • 8:58 - 9:02
    فقد قام أمين متحمس للغاية
    بإضافة ريش دجاج للإله.
  • 9:03 - 9:05
    كما قد تمت سرقة قلادته ذات مرة.
  • 9:06 - 9:08
    وفي متحف كاي برانلي في باريس،
  • 9:08 - 9:12
    أخبرنا مسؤول أن إله الحرب هناك
    أصبح الآن ملك للدولة
  • 9:12 - 9:15
    مع عدم وجود أحكام بالعودة إلى وطنهم.
  • 9:15 - 9:17
    لقد أصر على أن إله الحرب
    لم يعد يخدم قبيلة زوني
  • 9:17 - 9:19
    إنما زوار المتحف.
  • 9:19 - 9:23
    قال "أننا نعطى كل الأشياء للعالم."
  • 9:23 - 9:25
    وفي المتحف البريطانى
  • 9:25 - 9:29
    لقد تم تحذيرنا من أن قضية زوني
    ستشكل سابقة خطيرة
  • 9:29 - 9:30
    لنزاعات أكبر،
  • 9:30 - 9:34
    مثل رخام البارثينون
    التي تطالب بها اليونان.
  • 9:35 - 9:37
    بعد زيارة المتاحف الخمسة،
  • 9:37 - 9:41
    عاد أوكتافيوس فارغ اليدين لشعبه.
  • 9:42 - 9:44
    وقال لي في وقت لاحق،
  • 9:44 - 9:47
    "يتألم قلبي لرؤية
    الأوهايودا في مكان بعيد.
  • 9:47 - 9:49
    أنهم ينتمون لبعضهم البعض.
  • 9:49 - 9:54
    إنه كفرد من العائلة
    مفقود في العشاء العائلي.
  • 9:54 - 9:58
    عندما يرحل واحد منهم تتحطم قوتهم."
  • 9:59 - 10:02
    أتمنى من زملائي
    في أوروبا وخارجها
  • 10:02 - 10:05
    أن يروا أن آلهة الحرب
    لا تمثل نهاية المتاحف
  • 10:05 - 10:08
    إنما تمثل فرصة لبداية جديدة.
  • 10:09 - 10:11
    عندما تتجول في صالات المتحف،
  • 10:11 - 10:14
    من المحتمل أنك ترى
    حوالي واحد في المائة
  • 10:14 - 10:15
    من إجمالي المجموعات.
  • 10:15 - 10:18
    أما الباقي فهو في المخزن.
  • 10:18 - 10:21
    حتى بعد إعادة
    500 قطعه ثقافية وهياكل عظمية،
  • 10:21 - 10:27
    سيظل متحفى يحتفظ ب 99.999 %
    من إجمالي مجموعاته.
  • 10:28 - 10:30
    رغم من أننا لم يعد لدينا آلهة حرب،
  • 10:30 - 10:32
    لدينا زوني الفخار التقليدي،
  • 10:32 - 10:36
    الحلي، الأدوات، الملابس، والفنون.
  • 10:36 - 10:39
    وحتى ما هو أكثر قيمة من هذه الأشياء
  • 10:39 - 10:43
    ألا وهو العلاقات التى أنشأناها
    مع الأمرييكين الأصليين
  • 10:43 - 10:46
    من خلال عملية الإعادة إلى الوطن.
  • 10:47 - 10:51
    الآن يمكننا أن نسأل شعب زوني
    لمشاركة ثقافتهم معنا.
  • 10:53 - 10:56
    ليس بزمن بعيد، أتيحت لي الفرصة
    لزيارة آلهة الحرب التي تم إرجاعها.
  • 10:57 - 11:03
    ضريح يجلس عاليا فوق ميسا
    المطل على أرض زوني الجميلة.
  • 11:04 - 11:09
    يحيط الضريح مبنى حجري بلا سقف
  • 11:09 - 11:11
    متصلة من القمة بأسلاك شائكة
  • 11:11 - 11:13
    لضمان عدم سرقتهم مرة أخرى.
  • 11:15 - 11:17
    وها هم هناك، بالداخل،
  • 11:17 - 11:18
    الأوهايودا،
  • 11:18 - 11:24
    آلهة الحرب ال 106 موجودة وسط قرابين
    من الفيروز ودقيق الذرة والصدف
  • 11:24 - 11:25
    حتى القمصان...
  • 11:26 - 11:28
    هديه عصرية لكائنات قديمة.
  • 11:29 - 11:31
    وبالوقوف هناك،
  • 11:31 - 11:35
    حصلت على لمحة عن الهدف الحقيقي
    لآلهة الحرب في العالم.
  • 11:36 - 11:37
    وخطر في بالي بعد ذلك
  • 11:37 - 11:41
    أننا لا نختار الماضي الذي نرثه.
  • 11:42 - 11:45
    لم يقم الأمناء على المتاحف اليوم
    بنهب المقابر القديمة
  • 11:45 - 11:47
    أو بسرقة الأشياء الروحانية،
  • 11:47 - 11:51
    ولكن يمكننا تحمل مسؤولية
    تصحيح أخطاء الماضي.
  • 11:52 - 11:54
    يمكننا أن نساعد في إعادة الكرامة،
  • 11:54 - 11:58
    والأمل والإنسانية للسكان الأصليين،
  • 11:58 - 12:02
    نفس الأشخاص الذين كانوا في يوم من الأيام
    كائنات لا صوت لها في فضولنا.
  • 12:02 - 12:08
    وهذا لا يتطلب منا حتى أن
    نفهم معتقدات الآخرين بشكل كامل،
  • 12:08 - 12:10
    بل يتطلب أن نحترمهم فقط.
  • 12:11 - 12:13
    المتاحف هي معابد للأشياء الماضية.
  • 12:14 - 12:19
    الآن يجب أن تصبح أيضا
    أماكن للثقافات الحية.
  • 12:20 - 12:23
    عندما استدرت للمشي مبتعدا عن الضريح،
  • 12:23 - 12:25
    استمتعت بهواء الصيف الدافئ،
  • 12:25 - 12:28
    وشاهدت نسرا يحلق عاليا ويحوم بكسل.
  • 12:29 - 12:31
    فكرت في الشعب الزوني،
  • 12:31 - 12:35
    التي تؤكد قرابينهم
    أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت.
  • 12:35 - 12:37
    بل أنها حية وبخير،
  • 12:38 - 12:42
    وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل
    من ذلك لتكون به آلهة الحرب.
  • 12:42 - 12:43
    شكرا لكم.
  • 12:43 - 12:48
    (تصفيق)
Title:
لماذا تعيد المتاحف الكنوز الثقافية
Speaker:
شيب كولويل
Description:

يقوم عالم الآثار وأمين المتحف تشيب كولويل بجمع القطع الأثرية لمتحفه، لكنه يقوم أيضاً بإعادتها إلى المكان الذي أتت منه. في محادثة تشحذ التفكير، يشاركنا في كيفية مواجهة بعض المتاحف لإرثها المتمثل في سرقة الأشياء الروحية ونهب المقابر القديمة وكيف يقلصون هوة الخلافات مع المجتمعات التي تطالب بإعادة كنوزهم الثقافية.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:01

Arabic subtitles

Revisions