< Return to Video

Alfred Hitchcock Presents S01E01 Revenge

  • 0:25 - 0:28
    Xin chào. Tôi là Alfred Hitchcock
  • 0:29 - 0:33
    và tối nay tôi sẽ giới thiệu phần đầu tiên của series truyện
  • 0:33 - 0:36
    hồi hộp và bí ẩn, được gọi với cái tên khá kì quặc...
  • 0:36 - 0:38
    Alfred Hitchcock Giới thiệu.
  • 0:39 - 0:43
    Tôi sẽ không diễn trong những câu chuyện đó mà chỉ xuất hiện.
  • 0:43 - 0:47
    Vài thứ giống như được thêm vào trước và sau sự thật
  • 0:48 - 0:51
    để đưa ra một tiêu đề cho những người không thể đọc được...
  • 0:52 - 0:56
    và sắp xếp lại cho nghững người không hiểu phần kết.
  • 0:56 - 1:00
    Vở kịch ngắn đêm nay sẽ thực sự là một câu chuyện nhỏ thú vị
  • 1:00 - 1:02
    với tên gọi Sự trả thù
  • 1:02 - 1:04
    nối tiếp sau đây...
  • 1:05 - 1:08
    Ồ, quý vị thân mến. Tôi e rằng các diễn viên sẽ không thể sẵn sàng trong vòng 60s tới.
  • 1:09 - 1:12
    Tuy nhiên, nhờ vào sự tiên liệu đáng giá của nhà tài trợ
  • 1:12 - 1:15
    chúng ta sẽ thưởng thức vở kịch tại đây
  • 3:17 - 3:18
    này, đồ bỏ đi
  • 3:22 - 3:23
    bữa sáng đã sẵn sàng
  • 3:25 - 3:27
    Sao sớm vậy
    Tất nhiên rồi
  • 3:27 - 3:29
    Anh không biết mất bao lâu để tới xưởng
  • 3:29 - 3:32
    và anh không muốn tới muộn trong này đầu tiên
  • 3:34 - 3:37
    Anh đang nuông chiều em quá đấy
  • 3:38 - 3:40
    Em sẽ hỗ trợ anh hết mức có thể.
  • 3:46 - 3:48
    Thôi nào, muộn rồi đó.
  • 3:51 - 3:53
    Em yêu, anh phải đi làm đây.
  • 4:04 - 4:05
    Chào
    Chào
  • 4:08 - 4:10
    Thơm quá
  • 4:11 - 4:14
    Anh biết không, cảm giác thật lạ khi ngồi ăn sáng...
  • 4:14 - 4:16
    và biết rằng cả ngày sẽ chẳng có gì làm.
  • 4:17 - 4:20
    Anh ước anh không phải đi làm. Anh ghét khi phải để em một mình ở đây.
  • 4:20 - 4:23
    Đừng lo. Em sẽ ổn mà.
  • 4:23 - 4:26
    Dù có hơi buồn khi không có anh.
  • 4:26 - 4:28
    Ba ngày vừa qua thật tuyệt vời.
  • 4:29 - 4:31
    nhưng nếu không thì em vẫn ổn.
  • 4:32 - 4:34
    Tại sao không chứ
    Anh không biết
  • 4:35 - 4:39
    Chỉ là anh không biết gì về những người quanh đây.
  • 4:39 - 4:42
    Anh có muốn nghe em kể về họ không?
  • 4:42 - 4:44
    Ừ, em kể đi.
  • 4:44 - 4:48
    Họ thân thiện, tốt bụng, hào phóng, nếu anh muốn.
  • 4:49 - 4:53
    Và hầu hết sẽ nhanh chóng giúp đỡ ai đó mà họ cho rằng đang gặp rắc rối.
  • 4:53 - 4:57
    Cũng có vài người khó gần, nhưng chỉ rất ít thôi.
  • 4:57 - 5:01
    Nói chung họ giống mọi người ở khắp nơi. Rất tốt.
  • 5:03 - 5:05
    Luyện tập 9 giờ một ngày, từ năm 10 tuổi...
  • 5:11 - 5:13
    Anh đa nghi quá đấy.
  • 5:13 - 5:17
    Em không tin là thế giới của anh thực tế hơn của em...
  • 5:17 - 5:20
    và em biết rằng thế giới của em tốt hơn rất nhiếu.
    Ừ, anh đoán thế.
  • 5:20 - 5:24
    Và một vài phần trong đó thấm sang của anh và làm nó tốt đẹo hơn, khi anh ở bên em.
  • 5:24 - 5:26
    Và em định làm gì cả ngày hôm nay...
  • 5:26 - 5:28
    ở một thế giới xinh đẹp chỉ có trong tưởng tượng này?
  • 5:28 - 5:32
    Well, em sẽ đi dạo bãi biển, như bác sĩ đã kê đơn.
  • 5:33 - 5:37
    Sau đó nghỉ ngơi, tắm nắng một chút, như bác sĩ kê đơn.
  • 5:40 - 5:43
    Và lúc đó em nghĩ em sẽ mang đến anh một bất ngờ.
  • 5:43 - 5:45
    Anh biết không, em có những tài năng ẩn giấu đấy.
  • 5:46 - 5:48
    Và một vài thì không.
  • 5:50 - 5:52
    Anh thật là một người chồng tốt khi nói vậy.
  • 5:52 - 5:54
    thậm chí chỉ là một ông chồng mới.
  • 5:54 - 5:56
    Chưa bao giờ nó được nói với một lí do tốt hơn.
  • 5:58 - 6:00
    Này, anh phải đi thôi.
  • 6:00 - 6:02
    Anh sẽ cố về sớm, khoảng 5h, anh đoán thế.
  • 6:02 - 6:03
    Ok
  • 6:06 - 6:07
    Tạm biệt
    Tạm biệt
  • 6:24 - 6:27
    Chào buổi sáng, ông Spann.
    Chào buổi sáng, bà Fergusen.
  • 6:27 - 6:30
    Ông đi làm sớm thế sao?
    Vâng, cũng hơi sớm nhưng...
  • 6:30 - 6:32
    tôi không biết sẽ mất bao lâu trong lúc này
  • 6:32 - 6:34
    để đỗ xe và mọi thứ khác.
  • 6:34 - 6:36
    Anh có muốn tôi đến thăm vợ anh khi anh đi làm không?
  • 6:37 - 6:39
    Bà thật tốt bụng. Tôi chắc là cô ấy cũng rất vui dược gặp bà.
  • 6:39 - 6:41
    Tôi định đi chợ sau bữa trưa...
  • 6:41 - 6:43
    tôi có thể rủ cô ây đi cùng nếu cô ây thích.
  • 6:43 - 6:46
    Ồ, chắc sẽ không phải hôm nay. Tôi đã có danh sách những thứ cần mua đây rồi.
  • 6:46 - 6:48
    Nhưng tôi chắc lần khác cô ấy sẽ rất thích.
  • 6:48 - 6:51
    Và vợ tôi sẽ rất muốn bà tới chơi.
  • 6:51 - 6:53
    Tôi sợ rằng cô ấy sẽ thấy buồn khi không có gì để làm.
  • 6:53 - 6:55
    Cô ấy không quen như vậy.
  • 6:56 - 6:59
    Ồ, tôi phải đi đây.
    Gặp lại bà chiều nay.
  • 7:08 - 7:09
    Xin chào.
  • 7:11 - 7:14
    Ồ, bà Ferguson, mời bà vào.
    Vâng, chỉ một chút thôi.
  • 7:14 - 7:15
    Làm ơn đừng để ý đến mấy thứ bừa bộn.
  • 7:15 - 7:18
    Cứ như quân phá đám vừa qua đây vậy.
  • 7:18 - 7:20
    Dù thật ra chỉ là tôi đang nướng một cái bánh nhỏ.
  • 7:20 - 7:24
    Vâng, cũng mất chút thời gian để làm việc trong một cái nhà di động
  • 7:25 - 7:28
    Bà uống một cốc táo ép với tôi nhé.
  • 7:28 - 7:29
    Vâng, chỉ nửa cốc thôi.
  • 7:30 - 7:33
    Bà và chồng vừa đến California phải không?
  • 7:33 - 7:35
    Bà đến đây vì sức khỏe à?
  • 7:35 - 7:38
    Vâng, tôi bị chứng "suy sụp", họ gọi thế.
  • 7:38 - 7:42
    Thế nên bác sĩ khuyên nghỉ ngơi nhiều, tắm nắng và đi dạo biển.
  • 7:42 - 7:45
    Thật may là, chồng tôi là một kĩ sư.
  • 7:46 - 7:50
    Anh ấy có thể chuyển xưởng của anh ấy đến đây trong 6 tháng...
  • 7:50 - 7:52
    và mọi thứ đang khá ổn.
  • 7:52 - 7:54
    Bà ngồi đi.
  • 7:54 - 7:58
    Vâng, tôi cá là cô cũng không mất nhiều thời để hồi phục.
  • 7:59 - 8:00
    Trông cô bây giờ khá tốt.
  • 8:00 - 8:04
    Cơ thể tôi rất khỏe, Tôi tập luyện như một vũ công bale.
  • 8:04 - 8:06
    Chỉ là thần kinh thôi.
  • 8:07 - 8:09
    Carl và tôi kết hôn cùng thời điểm
  • 8:10 - 8:12
    tôi đang múa như một vũ công.
  • 8:13 - 8:17
    Tôi đoán đó chỉ là trường hợp quá nhiều hạnh phúc đến cùng lúc.
  • 8:18 - 8:21
    Nghe thật ngu ngốc phải không ?
    Không, dĩ nhiên là không.
  • 8:21 - 8:23
    Cuộc sống này là điều dành cho cô.
  • 8:23 - 8:25
    Không có gì êm đềm ngoài biển kia.
  • 8:25 - 8:29
    Kể cả quang cảnh lẫn âm thanh của nó,
    Tôi cũng đang dần thích nó.
  • 8:29 - 8:31
    Tôi đang định đi chợ
    Cô có muốn đi cùng không?
  • 8:31 - 8:33
    Tôi rất thích, nhưng tôi phải trông mấy cái bánh.
  • 8:33 - 8:36
    Đó là bất ngờ dành cho Carl. Anh ấy không biết tôi có thể nướng bánh.
  • 8:37 - 8:39
    Ồ,về điều đó
    Tôi cũng không biết nữa.
  • 8:39 - 8:40
    Nó hơn cả bất ngờ với tôi.
  • 8:40 - 8:42
    ukm, những cái bánh có thể khá răc rối đó.
  • 8:42 - 8:44
    Tôi nghĩ là tôi nên về đây...
  • 8:44 - 8:46
    và tôi sẽ báo cho cô biết lúc nào tôi đến.
  • 8:46 - 8:48
    Vâng, làm ơn.
  • 8:50 - 8:54
    ukm, tôi nghĩ tôi có thể tắm nắng một chút. Trời đang không nóng lắm.
  • 8:54 - 8:57
    Tôi không thể tin cô là một vũ công đấy.
  • 8:57 - 8:58
    Một vũ công đáng yêu, tôi cá.
  • 8:59 - 9:00
    Cảm ơn bà.
  • 9:12 - 9:14
    Vâng, tạm biệt.
    Tạm biệt.
  • 10:12 - 10:15
    ELSA. Này, anh về rồi đây.
  • 10:16 - 10:17
    Em ơi, cho anh vào nhà.
  • 10:27 - 10:30
    Em đang làm cái gì vậy, Elsa?
    Đốt phòng ăn sao?
  • 10:50 - 10:54
    ELSA. Có chuyện gì thế?
    Carl đây. Có chuyện gì thế?
  • 11:41 - 11:43
    Bà Fergusen!
  • 11:43 - 11:44
    Bà Fergusen!
  • 11:56 - 11:59
    Ông ta đã giết em.
    Gì cơ, em yêu?
  • 12:02 - 12:03
    Ông ta đã giết em.
  • 12:05 - 12:06
    Ai?
    Ông ta đã giết em.
  • 12:06 - 12:08
    Đó là ai? Khi nào?
  • 12:11 - 12:13
    Cái bánh.
  • 12:14 - 12:16
    Em đến để xem cái bánh...
  • 12:19 - 12:23
    và khi em quay lại, ông ta đứng ở đó.
  • 12:27 - 12:32
    Trước khi em.... Vâng, sau đó?
    Em có thể nói cho anh biết thêm không, em yêu?
  • 12:39 - 12:40
    Ông ta nói ông là một nhân viên bán hàng...
  • 12:42 - 12:45
    và khi ông hỏi tôi cho tiền...
  • 12:45 - 12:48
    Tôi đã từ chối anh ta.
  • 12:48 - 12:51
    Và sau đó ông nắm lấy tôi...
  • 12:53 - 12:55
    và tôi gào lên...
  • 12:56 - 12:58
    và ông choked tôi.
  • 13:03 - 13:06
    Và sau đó ông đã giết tôi.
  • 13:08 - 13:10
    Ông đã giết tôi.
  • 13:12 - 13:16
    Xin chào. Tôi sẽ đi vào?
    Có điều gì sai?
  • 13:16 - 13:18
    Là có bất cứ điều gì tôi có thể làm?
    Bạn sẽ gọi một bác sĩ?
  • 13:18 - 13:20
    Một cái gì đó đã xảy ra. Cô bị đánh đập, thương nặng. Nhanh lên!
  • 13:20 - 13:22
    Được rồi, tôi sẽ có, ông Spann.
    Tôi biết một trong những gần đó.
  • 13:25 - 13:28
    Đừng lo lắng, con yêu. Cô ấy đi cho bác sĩ. Ông sẽ ở đây sớm.
  • 13:29 - 13:30
    Bạn sẽ có tất cả các quyền.
  • 13:31 - 13:32
    Đừng lo lắng.
  • 13:33 - 13:34
    Đừng lo lắng.
  • 13:52 - 13:54
    Những gì thời gian đã làm bạn nhận được nhà, ông Spann?
  • 13:55 - 13:57
    5:00, Có lẽ một vài phút sau khi.
  • 13:58 - 14:00
    Bạn đã đến thẳng từ công việc? Có.
  • 14:00 - 14:02
    Ngoại trừ tôi dừng lại để có được một số cửa hàng tạp hóa.
  • 14:02 - 14:04
    Nơi bạn làm việc?
    Máy bay Minot.
  • 14:04 - 14:08
    Bạn có nghe thấy bất cứ điều gì, bất kỳ gọi để được giúp đỡ, hoặc la hét? Bất cứ điều gì như thế?
  • 14:08 - 14:10
    Không, không phải là một điều.
  • 14:10 - 14:14
    Nhưng nó phải có trước khi cô mất bánh ra, bởi vì nó đã bị đốt cháy.
  • 14:14 - 14:17
    Sau đó mà có thể trước khi tôi nhận trở lại từ thị trấn, bạn nhìn thấy.
  • 14:18 - 14:21
    Chỉ có một phụ nữ, một bà Jones, thứ ba trailer từ bên phải.
  • 14:21 - 14:24
    Cô nhìn thấy một người đàn ông đi vào công viên, từ bãi biển.
  • 14:24 - 14:27
    Nhưng cô đã không nhận được quá tốt một cái nhìn vào anh ta.
  • 14:27 - 14:30
    Cô có thể nhận biết Ngài, nhưng cô ấy là không chắc chắn.
  • 14:30 - 14:34
    Khoảng sáu feet cao, phù hợp với màu xám, mái tóc đen tối.
  • 14:34 - 14:35
    Ok.
  • 14:35 - 14:37
    Bạn cần chúng ta nữa?
    Không, tôi đoán là không.
  • 14:37 - 14:38
    Ok.
  • 14:44 - 14:46
    Cảm ơn bạn, bà Fergusen.
  • 14:46 - 14:47
    Tôi có thể nhận được liên lạc với bạn ở đây...
  • 14:47 - 14:49
    Nếu chúng tôi muốn nói chuyện với bạn một lần nữa, không thể tôi?
  • 14:49 - 14:50
    Phải, thực vậy.
  • 14:50 - 14:53
    Tôi nghĩ rằng tôi sẽ ở lại đây và chờ đợi cho đến khi các bác sĩ đi ra...
  • 14:53 - 14:56
    và tìm hiểu làm thế nào cô ấy.
    Điều người nghèo. Nghèo ít điều.
  • 14:56 - 14:58
    Vâng, thưa bà.
  • 15:04 - 15:06
    Tôi đã nói với Chris và Walton để đi vào.
  • 15:06 - 15:07
    Tốt. Có một cái nhìn bên trong không?
  • 15:08 - 15:09
    Tôi đã không thấy bất cứ điều gì.
    Chắc chắn.
  • 15:12 - 15:14
    Bạn nói rằng các đài phát thanh vào?
    Có.
  • 15:14 - 15:17
    Và bạn bật nó đi khi bạn đã đi bên trong? Đó là đúng.
  • 15:18 - 15:21
    Là phòng bây giờ chính xác như bạn tìm thấy nó?
  • 15:21 - 15:23
    Tôi đã mở cửa sổ...
  • 15:23 - 15:26
    và tôi lấy bánh ra khỏi lò, và sau đó bật nó đi.
  • 15:26 - 15:27
    Làm thế nào là cô ấy, bác sĩ?
  • 15:28 - 15:29
    Cô sẽ là tất cả các quyền.
  • 15:29 - 15:30
    Cô ấy sao rồi?
  • 15:30 - 15:32
    Vâng, tôi không nghĩ rằng tình trạng của cô là quá nghiêm trọng.
  • 15:32 - 15:34
    Về thể chất, có nghĩa là, ông Spann.
  • 15:34 - 15:37
    Nếu không, tốt, nó đã thông qua một cú sốc rất tình cảm.
  • 15:37 - 15:40
    Và sắp tới vì vậy ngay sau khi sự cố...
  • 15:40 - 15:42
    Vâng, tôi không thể cho bạn biết bất cứ điều gì cho một số.
  • 15:42 - 15:43
    Chúng tôi có thể yêu cầu một số câu hỏi của mình?
  • 15:44 - 15:46
    Tôi không nghĩ rằng nó sẽ làm bất kỳ tốt, Trung úy. Tôi chỉ cần đưa cho nó một shot.
  • 15:47 - 15:48
    Cô sẽ không thể cho bạn biết nhiều.
  • 15:48 - 15:51
    Và nó có thể làm rất nhiều thiệt hại.
  • 15:51 - 15:54
    Điều này thậm chí có thể dẫn đến tổn thương vĩnh viễn.
  • 15:54 - 15:57
    Không, tôi không thể rủi ro nó bây giờ.
    Ngày mai, có lẽ.
  • 15:57 - 15:59
    Tôi sẽ kiểm tra tại có? Cho những gì?
  • 15:59 - 16:02
    Chỉ cần để xem nếu ông có thể tìm thấy bất cứ điều gì mà sẽ cung cấp cho chúng tôi một đầu mối.
  • 16:02 - 16:05
    Chúng tôi đang làm việc trong bóng tối, bạn biết. Ông sẽ không làm phiền vợ của bạn.
  • 16:05 - 16:07
    Tôi khuyên bạn nên đưa cô ấy ra khỏi đây. Chỉ ngay sau khi bạn có thể.
  • 16:07 - 16:10
    Đưa cô ta đến một khách sạn.
    Bất cứ nơi nào.
  • 16:11 - 16:13
    Tôi sẽ làm điều đó vào ngày mai.
    Có, tôi sẽ.
  • 16:13 - 16:16
    Vâng, tôi sẽ kiểm tra tại, vào buổi sáng.
  • 16:16 - 16:17
    Nhìn thấy bạn sau đó, doc. Bye.
  • 16:19 - 16:22
    Bất kỳ may mắn?
    Không có gì.
  • 16:24 - 16:27
    Điều này làm cho nó khá cứng rắn đối với chúng tôi, ông Spann.
  • 16:27 - 16:29
    Với không có gì để đi, nhưng một Hoa cẩm chướng mệt mỏi.
  • 16:30 - 16:32
    Cô đã nói bất cứ điều gì về anh ta?
  • 16:32 - 16:34
    Những gì ông trông như, bất cứ điều gì như thế?
  • 16:35 - 16:38
    Chỉ rằng ông là cao và tối và mặc một màu xám phù hợp với.
  • 16:39 - 16:42
    Bạn nghĩ rằng bạn có thể bắt anh ta?
    Với không có nhiều hơn mà đi?
  • 16:42 - 16:45
    Nhưng ông vẫn có thể ở gần đó. Ông có thể trong thành phố, ngay bây giờ, đi trên đường phố.
  • 16:45 - 16:48
    Chắc chắn. Nhưng chúng tôi chỉ không thể nhận mỗi người đàn ông đeo một phù hợp với màu xám.
  • 16:49 - 16:51
    Ông Spann, cho đến khi vợ của bạn có thể cung cấp cho chúng tôi một cái gì đó xác định rõ hơn...
  • 16:51 - 16:54
    có thật sự không có gì chúng tôi có thể làm. Có phải là một cái gì đó.
  • 16:54 - 16:56
    Tôi đảm bảo với bạn, chúng tôi sẽ làm tất cả những gì chúng tôi có thể.
  • 16:56 - 16:58
    Sau khi tất cả, đó là kinh doanh chúng tôi đang ở, bạn biết.
  • 16:59 - 17:02
    Có, tất nhiên bạn sẽ.
    Cám ơn, Trung úy.
  • 17:02 - 17:05
    Ok. Bây giờ liên hệ với chúng tôi ngay sau khi vợ của bạn là tốt hơn.
  • 17:05 - 17:07
    Chúng ta nên nói chuyện với cô ấy vào thời điểm sớm nhất có thể.
  • 17:07 - 17:09
    Tôi sẽ gọi cho bạn.
    Được.
  • 17:42 - 17:45
    Nếu tôi đã bao giờ thấy anh ta, tôi sẽ giết hắn. Có.
  • 17:46 - 17:47
    Có.
  • 17:57 - 17:59
    Xin chào, ông Spann.
  • 17:59 - 18:01
    Sao anh tìm ra bất cứ điều gì?
    Không, không có gì cho đến nay.
  • 18:01 - 18:03
    Chúng tôi chỉ giảm xuống do để kiểm tra về...
  • 18:03 - 18:04
    làm thế nào vợ của bạn nhận được cùng.
  • 18:04 - 18:06
    Nếu có thể, cô đã nói bất cứ điều gì khác.
  • 18:06 - 18:09
    Bất cứ điều gì có thể có thể cung cấp cho chúng tôi một số loại của một chỉ dẫn.
  • 18:09 - 18:10
    Không, không phải là một điều.
  • 18:11 - 18:13
    Vâng, chúng tôi sẽ kiểm tra với bạn vào ngày mai.
  • 18:13 - 18:15
    Chúc ngủ ngon.
    Chúc ngủ ngon.
  • 18:24 - 18:25
    Họ sẽ không bao giờ tìm thấy anh ta.
  • 18:46 - 18:47
    ELSA...
  • 18:48 - 18:52
    Các bác sĩ nói chúng ta phải di chuyển ra khỏi đây ngay sau khi chúng tôi có thể.
  • 18:52 - 18:53
    Đi đến một khách sạn.
  • 18:54 - 18:57
    Bạn có muốn đó?
    Làm bạn cảm thấy đến nó?
  • 18:58 - 18:59
    Có. Mà sẽ được tốt đẹp.
  • 19:01 - 19:02
    Ngày mai, có lẽ.
  • 19:04 - 19:07
    Bạn nghĩ rằng bạn biết anh ta, nếu bạn đã bao giờ thấy anh ta một lần nữa?
  • 19:08 - 19:11
    Có. Ồ, vâng.
  • 19:22 - 19:25
    Đi xe xung quanh một chút, trước khi chúng tôi đi đến khách sạn không?
  • 19:27 - 19:29
    Có, mà sẽ được tốt đẹp.
  • 20:06 - 20:09
    Của rồi đây. Đó là anh ta.
  • 20:13 - 20:15
    Đó là anh ta.
  • 20:26 - 20:29
    Chờ ở đây cho một phút.
    Bạn sẽ tất cả phải không?
  • 20:30 - 20:31
    Có.
  • 21:17 - 21:20
    Xin lỗi. Vâng, thưa ngài?
    Phòng 321.
  • 21:23 - 21:24
    Của bạn đây.
  • 21:43 - 21:45
    Những gì tầng cho bạn?
    Sau khi bạn.
  • 21:45 - 21:47
    Thứ ba của mỏ.
    Tôi cũng thế.
  • 23:45 - 23:48
    Tại sao chúng ta không lái xe dọc theo bờ biển đến thị trấn nhỏ tiếp theo?
  • 23:48 - 23:50
    Nó sẽ được yên tĩnh hơn, đẹp hơn.
  • 23:51 - 23:53
    Bạn có muốn đó?
  • 23:54 - 23:56
    Có, mà sẽ được tốt đẹp.
  • 23:57 - 23:59
    Nếu bạn nhận được đói, chúng tôi có thể ăn trưa trên đường đi.
  • 24:08 - 24:10
    Một cái gì đó khủng khiếp đã xảy ra trong 321. Cái gì?
  • 24:10 - 24:12
    Một người đàn ông...
  • 24:27 - 24:30
    Của rồi đây.
    Đó là anh ta. Đó là anh ta.
  • 24:54 - 24:56
    Vâng, họ là một cặp vợ chồng pathetic.
  • 24:56 - 24:59
    Chúng tôi đã có ý định gọi là một cái chết của một nhân viên bán hàng.
  • 25:00 - 25:02
    Nhưng đã có cuộc biểu tình từ một số khu.
  • 25:02 - 25:06
    Tự nhiên, Elsa của chồng được đánh bắt, truy tố, đã cố gắng, bị kết tội...
  • 25:07 - 25:10
    bị kết án, và thanh toán các khoản nợ của mình cho xã hội...
  • 25:10 - 25:12
    đã dành luật pháp vào tay của mình.
  • 25:13 - 25:16
    Bạn thấy, tội phạm không trả tiền.
    Thậm chí không trên truyền hình.
  • 25:16 - 25:18
    Bạn phải có một nhà tài trợ.
  • 25:19 - 25:21
    Ở đây là chúng ta.
    Sau đó, tôi sẽ trở lại.
  • 25:24 - 25:26
    Đó đẹp đặt.
  • 25:26 - 25:30
    Trong thực tế, sau khi nghe tin đó, không còn gì nữa tôi muốn thêm.
  • 25:30 - 25:32
    Vì vậy, tốt đêm, cho đến tuần tới.
Title:
Alfred Hitchcock Presents S01E01 Revenge
Description:

Season 1, Episode 1, Aired 10/2/55

Revenge fuels a husband looking for the man who raped his wife

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
26:17

Vietnamese subtitles

Revisions