Τι θα ψήφιζε ο υπόλοιπος κόσμος στις εκλογές της χώρας σας;
-
0:00 - 0:02Όπως πολλοί από εσάς γνωρίζετε,
-
0:02 - 0:04τα αποτελέσματα των πρόσφατων
εκλογών ήταν τα ακόλουθα: -
0:05 - 0:08Η Χίλαρι Κλίντον,
η υποψήφια των Δημοκρατικών -
0:08 - 0:10έκανε μια σαρωτική νίκη
-
0:10 - 0:12με 52% των συνολικών ψήφων.
-
0:13 - 0:15Η Τζιλ Στάιν, η υποψήφια των Οικολόγων,
-
0:15 - 0:17ήρθε μακράν δεύτερη με 19%.
-
0:18 - 0:21Ο Ντόναλντ Τραμπ,
ο υποψήφιος των Ρεπουμπλικάνων, -
0:21 - 0:23ήταν κατά πόδας της με 14%,
-
0:24 - 0:27και οι υπόλοιποι ψήφοι μοιράστηκαν
μεταξύ αυτών που απείχαν -
0:27 - 0:31και του Γκάρυ Τζόνσον,
του υποψηφίου των Φιλελεύθερων. -
0:33 - 0:35(Γέλια)
-
0:35 - 0:39Σε ποιο παράλληλο σύμπαν υποθέτετε ότι ζω;
-
0:41 - 0:43Λοιπόν, δεν ζω σε κάποιο παράλληλο σύμπαν.
-
0:43 - 0:46Ζω στον κόσμο και έτσι ψήφισε ο κόσμος.
-
0:47 - 0:50Πάμε λοιπόν πίσω
να σας εξηγήσω τι εννοώ με αυτό. -
0:51 - 0:52Φέτος τον Ιούνιο,
-
0:52 - 0:54ξεκίνησα κάτι που ονομάζεται
Παγκόσμια Ψήφος. -
0:55 - 0:58Και η Παγκόσμια Ψήφος κάνει ακριβώς
ό,τι λέει το όνομά της. -
0:59 - 1:00Για πρώτη φορά στην ιστορία,
-
1:00 - 1:03επιτρέπει σε οποιονδήποτε,
οπουδήποτε στον κόσμο, -
1:03 - 1:06να ψηφίζει στις εκλογές των άλλων κρατών.
-
1:07 - 1:08Γιατί να το κάνετε αυτό;
-
1:09 - 1:11Ποιος ο λόγος;
-
1:11 - 1:13Επιτρέψτε μου να σας δείξω πώς είναι.
-
1:13 - 1:15Μπαίνετε σε μια ιστοσελίδα,
-
1:16 - 1:17σε μια όμορφη ιστοσελίδα,
-
1:18 - 1:21και μετά επιλέγετε εκλογές.
-
1:21 - 1:23Ορίστε κάποιες που έχουμε ήδη καλύψει.
-
1:24 - 1:27Κάνουμε περίπου μία
κάθε μήνα, ή κάπου εκεί. -
1:27 - 1:30Μπορείτε να δείτε της Βουλγαρίας, των ΗΠΑ,
-
1:30 - 1:32του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών,
-
1:32 - 1:35το δημοψήφισμα του Brexit εκεί κάτω.
-
1:35 - 1:38Επιλέγετε τις εκλογές που σας ενδιαφέρουν,
-
1:38 - 1:41και επιλέγετε τους υποψήφιους.
-
1:42 - 1:44Αυτοί είναι οι υποψήφιοι
των πρόσφατων προεδρικών εκλογών -
1:44 - 1:48του μικροσκοπικού νησιού έθνους
του Σάο Τόμε και Πρίνσιπε, -
1:48 - 1:50με 199.000 κατοίκους,
-
1:50 - 1:52στις ακτές της Δυτικής Αφρικής.
-
1:53 - 1:57Και μπορείτε να δείτε μια μικρή σύνοψη
καθενός από τους υποψήφιους -
1:57 - 2:00η οποία ελπίζω να είναι πολύ ουδέτερη,
-
2:00 - 2:02πολύ ενημερωτική και πολύ περιεκτική.
-
2:02 - 2:05Όταν βρείτε αυτόν
που σας αρέσει, τον ψηφίζετε. -
2:06 - 2:07Αυτοί ήταν οι υποψήφιοι
-
2:07 - 2:10των πρόσφατων προεδρικών
εκλογών της Ισλανδίας, -
2:10 - 2:12και ούτω καθεξής.
-
2:13 - 2:18Γιατί όμως να θέλατε να ψηφίσετε
στις εκλογές μιας άλλης χώρας; -
2:19 - 2:22Ο λόγος που δεν θα θέλατε να το κάνετε,
-
2:22 - 2:23σας διαβεβαιώ,
-
2:23 - 2:27είναι για να επέμβετε στις δημοκρατικές
διαδικασίες μιας άλλης χώρας. -
2:27 - 2:29Δεν είναι καθόλου αυτός ο λόγος.
-
2:29 - 2:30Βασικά, δεν μπορείτε,
-
2:30 - 2:33γιατί δημοσιοποιώ τα αποτελέσματα
-
2:33 - 2:36αφού το εκλογικό σώμα
της κάθε χώρας έχει ήδη ψηφίσει, -
2:36 - 2:39οπότε δεν υπάρχει τρόπος
να επέμβουμε στη διαδικασία αυτή. -
2:39 - 2:40Αλλά ως πιο σημαντικό,
-
2:40 - 2:42δεν με ενδιαφέρουν συγκεκριμένα
-
2:42 - 2:44τα εν οίκω των ανεξαρτήτων κρατών.
-
2:44 - 2:46Δεν ψηφίζουμε για αυτό.
-
2:47 - 2:51Οι υποσχέσεις του Ντόναλντ Τραμπ
ή της Χίλαρι Κλίντον προς τους Αμερικάνους -
2:51 - 2:52ειλικρινά δεν μας αφορούν.
-
2:53 - 2:55Γι' αυτά μόνο οι Αμερικάνοι
μπορούν να ψηφίσουν. -
2:56 - 2:59Όχι, στην Παγκόσμια Ψήφο
σκέφτεστε μόνο ένα κομμάτι της: -
2:59 - 3:03τι θα κάνουν αυτοί οι ηγέτες
για όλους εμάς; -
3:03 - 3:06Και αυτό είναι τόσο σημαντικό γιατί ζούμε,
-
3:06 - 3:09όπως έχετε βαρεθεί να ακούτε να σας λένε,
-
3:09 - 3:13σε έναν παγκόσμιο, υπερσυνδεδεμένο,
τεράστια αλληλοεξαρτώμενο κόσμο, -
3:14 - 3:17όπου οι πολιτικές αποφάσεις
των ανθρώπων άλλων χωρών -
3:17 - 3:19μπορούν και θα έχουν
αντίκτυπο στις ζωές μας -
3:19 - 3:22άσχετα με το ποιοι είμαστε ή το πού ζούμε.
-
3:22 - 3:24Όπως τα φτερά της πεταλούδας
-
3:24 - 3:27που χτυπούν στη μια άκρη του Ειρηνικού
-
3:27 - 3:30και μπορούν να προκαλέσουν
ανεμοστρόβιλο στην άλλη άκρη, -
3:30 - 3:33έτσι είναι με τον κόσμο που ζούμε σήμερα
-
3:33 - 3:35και τον κόσμο της πολιτικής.
-
3:35 - 3:39Δεν υπάρχει διαχωριστική γραμμή ανάμεσα
σε εσωτερικές και διεθνείς υποθέσεις. -
3:40 - 3:42Οποιαδήποτε χώρα, όσο μικρή κι αν είναι,
-
3:42 - 3:44ακόμα και το Σάο Τόμε και Πρίνσιπε,
-
3:44 - 3:47μπορεί να παράγει
τον επόμενο Νέλσον Μαντέλα -
3:47 - 3:49ή τον επόμενο Στάλιν.
-
3:50 - 3:54Μπορούν να μολύνουν την ατμόσφαιρα και
τους ωκεανούς που ανήκουν σε όλους μας, -
3:54 - 3:57ή μπορούν να είναι υπεύθυνοι
και μπορούν να μας βοηθήσουν. -
3:58 - 4:01Και όμως, το σύστημα είναι τόσο περίεργο
-
4:01 - 4:04γιατί το σύστημα δεν έχει εναρμονιστεί
με αυτή την παγκόσμια πραγματικότητα. -
4:04 - 4:08Ένας μικρός αριθμός ανθρώπων
επιτρέπεται να τους ψηφίσει, -
4:08 - 4:10παρόλο που η επίδρασή τους είναι γιγάντια
-
4:10 - 4:11και σχεδόν παγκόσμια.
-
4:12 - 4:13Τι αριθμός ήταν αυτός;
-
4:13 - 4:16140 εκατομμύρια Αμερικάνοι ψήφισαν
-
4:16 - 4:18για τον επόμενο πρόεδρο
των Ηνωμένων Πολιτειών, -
4:18 - 4:21και όμως, όπως όλοι ξέρουμε,
σε λίγες εβδομάδες -
4:21 - 4:24κάποιος θα παραδώσει
τους κώδικες πυρηνικών πυραύλων -
4:24 - 4:25στον Ντόναλντ Τραμπ.
-
4:26 - 4:29Αν αυτό δεν έχει σημαντική
επίπτωση σε όλους μας, -
4:29 - 4:30δεν ξέρω τι έχει.
-
4:31 - 4:36Παρομοίως, οι εκλογές
του δημοψηφίσματος για το Brexit, -
4:37 - 4:41στις οποίες ψήφισαν
λίγα εκατομμύρια Βρετανοί, -
4:41 - 4:43αλλά το αποτέλεσμα, όποιο κι αν ήταν,
-
4:43 - 4:45θα είχε σημαντική επίπτωση
-
4:45 - 4:49στις ζωές δεκάδων, εκατοντάδων
εκατομμυρίων ανθρώπων σε όλο τον κόσμο. -
4:50 - 4:52Όμως, μόνο λίγοι μπορούσαν να ψηφίσουν.
-
4:52 - 4:54Τι δημοκρατία είναι αυτή;
-
4:54 - 4:57Μεγάλες αποφάσεις που μας επηρεάζουν όλους
-
4:57 - 5:00παίρνονται από σχετικά
πολύ μικρό αριθμό ανθρώπων. -
5:00 - 5:02Δεν ξέρω για εσάς,
-
5:02 - 5:04αλλά δεν νομίζω ότι ακούγεται
και τόσο δημοκρατικό. -
5:04 - 5:06Οπότε προσπαθώ να το ξεκαθαρίσω.
-
5:06 - 5:08Αλλά όπως λέω,
-
5:08 - 5:09δεν μας αφορούν τα εν οίκω.
-
5:10 - 5:13Εγώ ρωτώ μόνο δύο ερωτήσεις
σε όλους τους υποψηφίους. -
5:13 - 5:15Τους στέλνω τις δύο
ίδιες ερωτήσεις κάθε φορά. -
5:15 - 5:17Λέω, πρώτον,
-
5:17 - 5:20αν εκλεγείτε, τι θα κάνετε για όλους εμάς,
-
5:20 - 5:23τα υπόλοιπα επτά δισεκατομμύρια
που ζουν στον πλανήτη; -
5:23 - 5:25Δεύτερη ερώτηση:
-
5:25 - 5:28Ποιο είναι το όραμά σας για το μέλλον
της χώρας σας στον κόσμο; -
5:28 - 5:30Ποιο ρόλο τη βλέπετε να παίζει;
-
5:31 - 5:33Στέλνω αυτές τις ερωτήσεις
σε κάθε υποψήφιο. -
5:33 - 5:35Δεν τις απαντούν όλοι. Μην με παρεξηγείτε.
-
5:35 - 5:37Θεωρώ ότι όταν πρόκειται
-
5:37 - 5:40να γίνεις ο επόμενος πρόεδρος των ΗΠΑ,
-
5:40 - 5:42πιθανώς είσαι απασχολημένος
τον περισσότερο καιρό, -
5:42 - 5:46οπότε δεν εκπλήσσομαι όταν
δεν απαντούν όλοι, αλλά πολλοί το κάνουν. -
5:46 - 5:48Περισσότεροι κάθε φορά.
-
5:48 - 5:50Και κάποιοι από αυτούς κάνουν περισσότερα.
-
5:50 - 5:53Κάποιοι από αυτούς απαντούν
με τον πιο ενθουσιώδη τρόπο -
5:53 - 5:54που μπορείτε να σκεφτείτε.
-
5:54 - 5:57Θέλω να πω δυο λόγια
για τον Σέιβιορ Τσισίμπα, -
5:57 - 5:58έναν από τους υποψηφίους
-
5:58 - 6:00στις πρόσφατες προεδρικές
εκλογές της Ζάμπια. -
6:00 - 6:05Οι απαντήσεις του σε αυτές τις ερωτήσεις
ήταν μια διατριβή 18 σελίδων -
6:05 - 6:09για το πώς βλέπει τον πιθανό ρόλο
της Ζάμπια στον κόσμο -
6:09 - 6:10και στη διεθνή κοινότητα.
-
6:11 - 6:13Το έβαλα στην ιστοσελίδα
για να το διαβάσουν όλοι. -
6:14 - 6:17Ο Σέιβιορ κέρδισε την παγκόσμια ψήφο,
-
6:17 - 6:19αλλά δεν κέρδισε στις τοπικές εκλογές.
-
6:19 - 6:21Έτσι αναρωτήθηκα,
-
6:21 - 6:23τι μπορώ να κάνω με αυτή
την ομάδα εξαιρετικών ανθρώπων; -
6:23 - 6:26Είναι υπέροχοι άνθρωποι
που κέρδισαν την παγκόσμια ψήφο. -
6:26 - 6:28Πάντα πέφτουμε έξω, παρεμπιπτόντως.
-
6:28 - 6:29Αυτός που εκλέγουμε
-
6:29 - 6:33δεν είναι ποτέ αυτός που εκλέχτηκε
από το εκλογικό σώμα. -
6:34 - 6:37Ίσως γιατί πάντα επιλέγουμε τη γυναίκα.
-
6:37 - 6:40Αλλά νομίζω πως πρέπει να είναι σημάδι
-
6:40 - 6:43ότι το εγχώριο εκλογικό σώμα
σκέφτεται ακόμα εθνικά. -
6:43 - 6:45Σκέφτονται ακόμα πολύ εσωτερικά.
-
6:45 - 6:49Ακόμα σκέφτονται:
«Τι θα κερδίσω εγώ από αυτό;» -
6:49 - 6:51αντί όπως θα έπρεπε να αναρωτιούνται,
-
6:51 - 6:53«Τι θα κερδίσουμε εμείς από αυτό;»
-
6:54 - 6:55Αλλά ορίστε.
-
6:55 - 6:57Οπότε προτάσεις, παρακαλώ,
όχι τώρα αμέσως, -
6:57 - 6:59αλλά στείλτε μου μέηλ αν έχετε κάποια ιδέα
-
6:59 - 7:03για το τι μπορούμε να κάνουμε
με αυτή την υπέροχη ομάδα χαμένων. -
7:03 - 7:04(Γέλια)
-
7:04 - 7:06Έχουμε τον Σέιβιορ Τσισίμπα,
που ανέφερα νωρίτερα. -
7:06 - 7:08Έχουμε τη Χάτλα Τόμαστοτιρ,
-
7:08 - 7:10που ήρθε δεύτερη στις προεδρικές
εκλογές της Ισλανδίας. -
7:10 - 7:14Πολλοί μπορεί να έχετε δει
την υπέροχη ομιλία της στο TEDWomen -
7:14 - 7:15λίγες εβδομάδες πριν
-
7:15 - 7:18όπου μίλησε για την ανάγκη
περισσότερων γυναικών στην πολιτική. -
7:18 - 7:21Έχουμε τη Μαρία ντας Νέβες
από Σάο Τόμε και Πρίνσιπε. -
7:22 - 7:23Έχουμε τη Χίλαρι Κλίντον.
-
7:23 - 7:25Δεν γνωρίζω αν είναι διαθέσιμη.
-
7:25 - 7:27Έχουμε την Τζιλ Στάιν.
-
7:27 - 7:30Και καλύψαμε και τις εκλογές
-
7:30 - 7:33του νέου Γενικού Γραμματέα
των Ηνωμένων Εθνών. -
7:33 - 7:36Έχουμε τον πρώην πρωθυπουργό
της Νέας Ζηλανδίας, -
7:36 - 7:38που θα ήταν υπέροχο μέλος της ομάδας.
-
7:38 - 7:39Ίσως αυτοί οι άνθρωποι,
-
7:39 - 7:42η ομάδα των ένδοξων χαμένων,
να ταξίδευαν στον κόσμο, -
7:42 - 7:43όπου υπάρχουν εκλογές
-
7:43 - 7:47και να υπενθυμίζουν στους ανθρώπους
ότι η ανάγκη της σύγχρονης εποχής -
7:47 - 7:48είναι να σκεφτόμαστε προς τα έξω
-
7:48 - 7:51και να σκεφτόμαστε τις διεθνείς συνέπειες.
-
7:52 - 7:54Τι έρχεται για την παγκόσμια ψήφο;
-
7:54 - 7:56Λοιπόν, προφανώς,
-
7:56 - 8:01το σόου Ντόναλντ και Χίλαρι
είναι λίγο δύσκολο να το ακολουθήσουμε, -
8:01 - 8:03αλλά υπάρχουν άλλες
πολύ σημαντικές εκλογές που έρχονται. -
8:03 - 8:05Βασικά, φαίνεται να πολλαπλασιάζονται.
-
8:05 - 8:08Κάτι συμβαίνει στον κόσμο,
σίγουρα το έχετε παρατηρήσει. -
8:09 - 8:12Και η επόμενη σειρά εκλογών
είναι εξαιρετικά σημαντική. -
8:13 - 8:15Σε μόλις λίγες μέρες
-
8:15 - 8:18έχουμε την επανάληψη
των προεδρικών εκλογών της Αυστρίας, -
8:18 - 8:20με την προοπτική ο Νόρμπερτ Χόφερ
-
8:20 - 8:22να γίνει όπως περιγράφεται
-
8:22 - 8:25ο πρώτος ακροδεξιός ηγέτης στην Ευρώπη
μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο. -
8:26 - 8:28Του χρόνου έχουμε τη Γερμανία,
-
8:28 - 8:29έχουμε τη Γαλλία,
-
8:29 - 8:31έχουμε προεδρικές εκλογές στο Ιράν,
-
8:31 - 8:33και δώδεκα άλλες.
-
8:33 - 8:35Δεν γίνεται λιγότερο σημαντικό.
-
8:35 - 8:37Γίνεται όλο και πιο σημαντικό.
-
8:38 - 8:42Ξεκάθαρα, η παγκόσμια ψήφος
δεν στέκεται μόνη της. -
8:42 - 8:44Δεν υπάρχει εκεί μόνη της.
-
8:45 - 8:46Έχει υπόβαθρο.
-
8:46 - 8:50Είναι μέρος του προγράμματος
που παρουσίασα το 2014, -
8:50 - 8:52το οποίο αποκαλώ η Καλή Χώρα.
-
8:52 - 8:55Η ιδέα της Καλής Χώρας είναι πολύ απλή.
-
8:56 - 8:59Είναι η απλή διάγνωσή μου
του τι πάει στραβά στον κόσμο -
8:59 - 9:01και πώς διορθώνεται.
-
9:02 - 9:04Το τι φταίει στον κόσμο
το έχω ήδη υπονοήσει. -
9:04 - 9:07Βασικά, αντιμετωπίζουμε
ένα τεράστιο και αυξανόμενο αριθμό -
9:07 - 9:10από γιγάντιες, υπαρξιακές
παγκόσμιες προκλήσεις: -
9:10 - 9:13κλιματική αλλαγή, καταπάτηση
ανθρώπινων δικαιωμάτων, -
9:13 - 9:18μαζική μετανάστευση, τρομοκρατία,
οικονομικό χάος, πολλαπλασιασμός όπλων. -
9:18 - 9:21Όλα αυτά τα προβλήματα
που απειλούν να μας αφανίσουν -
9:21 - 9:23είναι από τη φύση τους
παγκόσμια προβλήματα. -
9:23 - 9:28Καμία χώρα δεν έχει την ικανότητα
να τα αντιμετωπίσει μόνη της. -
9:29 - 9:30Και έτσι προφανώς
-
9:31 - 9:34πρέπει να συνεργαστούμε
και να συμπράξουμε ως έθνη -
9:34 - 9:36αν πρόκειται να λύσουμε τα προβλήματα.
-
9:37 - 9:39Είναι τόσο προφανές,
και όμως δεν το κανουμε. -
9:40 - 9:42Δεν το κάνουμε αρκετά συχνά.
-
9:43 - 9:46Τις περισσότερες φορές,
οι χώρες επιμένουν να συμπεριφέρονται -
9:46 - 9:51σαν εμπόλεμες, εγωιστικές φυλές
που μάχονται μεταξύ τους, -
9:51 - 9:54όπως ακριβώς κάνουν
από τότε που εφευρέθηκε το έθνος -
9:54 - 9:55εκατοντάδες χρόνια πριν.
-
9:55 - 9:57Και αυτό πρέπει να αλλάξει.
-
9:57 - 10:01Δεν είναι μια αλλαγή
στα πολιτικά συστήματα ή στην ιδεολογία. -
10:01 - 10:03Είναι αλλαγή στην κουλτούρα.
-
10:03 - 10:05Εμείς, όλοι μας, πρέπει να καταλάβουμε
-
10:06 - 10:10ότι το να σκεφτόμαστε εσωτερικά
δεν είναι λύση στα παγκόσμια προβλήματα. -
10:10 - 10:14Πρέπει να μάθουμε πώς να συνεργαζόμαστε
και να συμπράττουμε περισσότερο -
10:14 - 10:16και να ανταγωνιζόμαστε λιγότερο.
-
10:17 - 10:20Αλλιώς τα πράγματα θα γίνονται χειρότερα
-
10:20 - 10:23και θα γίνουν πολύ χειρότερα
πιο σύντομα από ό,τι περιμένουμε. -
10:24 - 10:26Αυτή η αλλαγή θα γίνει μόνο
-
10:26 - 10:27αν εμείς οι συνηθισμένοι άνθρωποι
-
10:27 - 10:30πούμε στους πολιτικούς μας
ότι τα πράγματα έχουν αλλάξει. -
10:30 - 10:33Πρέπει να τους πούμε
ότι η κουλτούρα έχει αλλάξει. -
10:33 - 10:35Πρέπει να τους πούμε ότι έχουν νέα εντολή.
-
10:35 - 10:38Η παλαιά εντολή ήταν πολύ απλή
και μονοδιάστατη: -
10:38 - 10:40αν είσαι σε θέση δύναμης ή εξουσίας,
-
10:40 - 10:43είσαι υπεύθυνος για τον λαό σου
και το δικό σου κομμάτι εδάφους, -
10:43 - 10:45και αυτό ήταν όλο.
-
10:45 - 10:48Και αν για να κάνεις το καλύτερο
για τους ανθρώπους σου -
10:48 - 10:51καταστρέψεις όλους τους άλλους
στον πλανήτη, τόσο το καλύτερο. -
10:51 - 10:52Αυτό θεωρείται και λίγο μαγκιά.
-
10:53 - 10:56Σήμερα, νομίζω πως όσοι είναι
σε θέση δύναμης και ευθύνης -
10:56 - 10:58έχουν διπλή εντολή,
-
10:58 - 11:01που λέει ότι αν είσαι σε θέση
δύναμης και ευθύνης, -
11:01 - 11:02είσαι υπεύθυνος για τον λαό σου
-
11:02 - 11:07και για κάθε άνδρα, γυναίκα,
παιδί και ζώο πάνω στον πλανήτη. -
11:07 - 11:10Είσαι υπεύθυνος
για το δικό σου κομμάτι εδάφους -
11:10 - 11:13και για κάθε τετραγωνικό χιλιόμετρο
στην επιφάνεια της γης -
11:13 - 11:15και την ατμόσφαιρά της.
-
11:15 - 11:18Και αν δεν σου αρέσει αυτή η ευθύνη,
δεν θα πρέπει να κυβερνάς. -
11:18 - 11:20Αυτός είναι ο κανόνας της σύγχρονης εποχής
-
11:20 - 11:24και αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει
να περάσουμε στους πολιτικούς μας, -
11:24 - 11:27και να τους δείξουμε πως έτσι γίνονται
τα πράγματα στις μέρες μας. -
11:27 - 11:29Αλλιώς, την πατήσαμε.
-
11:30 - 11:32Δεν έχω πρόβλημα, βασικά,
-
11:32 - 11:35με το πιστεύω του Ντόναλντ Τραμπ
ότι «η Αμερική προηγείται». -
11:35 - 11:37Μου φαίνεται ότι είναι μια μπανάλ έκφραση
-
11:37 - 11:40αυτού που έκαναν πάντα οι πολιτικοί
και που θα πρέπει να κάνουν πάντα. -
11:40 - 11:44Φυσικά εκλέγονται να αντιπροσωπεύσουν
τα συμφέροντα του λαού τους. -
11:44 - 11:47Αλλά αυτό που βρίσκω βαρετό
και τόσο παλαιομοδίτικο -
11:47 - 11:50και τόσο κοντόφθαλμο
σχετικά με τη δήλωση αυτή -
11:50 - 11:54είναι πως σημαίνει ότι όλοι οι άλλοι
θα είναι τελευταίοι, -
11:54 - 11:58για να γίνει η Αμερική μεγάλη ξανά
όλοι οι άλλοι θα γίνουν μικροί, -
11:58 - 12:00και δεν είναι αλήθεια.
-
12:01 - 12:04Στη δουλειά μου ως σύμβουλος πολιτικής
τα τελευταία 20 χρόνια, -
12:04 - 12:07έχω δει τόσα εκατοντάδες
παραδείγματα πολιτικής -
12:07 - 12:11που εναρμονίζονται με διεθνείς
και εθνικές ανάγκες, -
12:11 - 12:13και κάνουν καλύτερη πολιτική.
-
12:13 - 12:16Δεν ζητώ από τα έθνη να είναι
αλτρουιστικά ή να αυτοθυσιάζονται. -
12:16 - 12:18Αυτό θα ήταν γελοίο.
-
12:18 - 12:19Κανένα έθνος δεν θα το έκανε.
-
12:20 - 12:24Τους ζητώ να ξυπνήσουν και να καταλάβουν
ότι χρειαζόμαστε μια νέα μορφή κυβέρνησης, -
12:24 - 12:25η οποία είναι δυνατή
-
12:26 - 12:27και εναρμονίζεται με τις δύο ανάγκες,
-
12:27 - 12:31το καλό των δικών σου ανθρώπων
και το καλό όλων των άλλων. -
12:32 - 12:34Από τις Αμερικανικές εκλογές και το Brexit
-
12:34 - 12:36είναι όλο και πιο φανερό σε μένα
-
12:36 - 12:39ότι η παλαιά διάκριση αριστερών και δεξιών
-
12:39 - 12:40δεν βγάζει πια νόημα.
-
12:40 - 12:42Δεν ταιριάζει στο σχέδιο.
-
12:43 - 12:45Αυτό που έχει σημασία σήμερα
-
12:45 - 12:47είναι πολύ απλό,
-
12:47 - 12:49είτε η άποψή σου για τον κόσμο είναι
-
12:49 - 12:53ότι νιώθεις ασφάλεια κοιτώντας
εσωτερικά και προς τα πίσω, -
12:53 - 12:58είτε, όπως εγώ, βρίσκεις ελπίδα
κοιτώντας μπροστά και προς τα έξω. -
12:58 - 13:00Αυτή είναι η καινούρια πολιτική.
-
13:00 - 13:04Αυτή είναι η νέα διαίρεση
που χωρίζει τον κόσμο στα δύο. -
13:05 - 13:08Τώρα, μπορεί να ακούγεται επικριτικό,
αλλά δεν το λέω έτσι. -
13:08 - 13:11Δεν παρεξηγώ τόσους πολλούς ανθρώπους
-
13:11 - 13:14επειδή βρίσκουν περισσότερη σιγουριά
κοιτώντας εσωτερικά και πίσω. -
13:15 - 13:17Όταν οι καιροί είναι δύσκολοι,
όταν δεν έχεις λεφτά, -
13:17 - 13:19όταν νοιώθεις ανασφαλής και ευάλωτος,
-
13:19 - 13:22είναι φυσική ανθρώπινη τάση
το να κοιτάς εσωτερικά, -
13:22 - 13:24να σκέφτεσαι τις δικές σου ανάγκες
-
13:24 - 13:26και να απορρίπτεις όλων των άλλων,
-
13:26 - 13:30και ίσως να αρχίσεις να φαντάζεσαι
ότι το παρελθόν ήταν κάπως καλύτερο -
13:30 - 13:32απ' ό,τι είναι το παρόν
ή θα είναι ποτέ το μέλλον. -
13:33 - 13:35Αλλά τυγχάνει να πιστεύω
ότι αυτό είναι αδιέξοδο. -
13:35 - 13:37Η ιστορία μας δείχνει
ότι αυτό είναι αδιέξοδο. -
13:37 - 13:40Όταν στρεφόμαστε
εσωτερικά και προς τα πίσω, -
13:40 - 13:42η ανθρώπινη πρόοδος αντιστρέφεται
-
13:42 - 13:45και τα πράγματα γίνονται χειρότερα
για όλους πολύ γρηγορότερα. -
13:47 - 13:48Αν είστε σαν κι εμένα
-
13:48 - 13:51και πιστεύετε στο μπροστά
και στο προς τα έξω, -
13:51 - 13:56και πιστεύετε ότι το καλύτερο για
την ανθρωπότητα είναι η ποικιλομορφία της, -
13:56 - 13:58και το καλύτερο για την παγκοσμιοποίηση
-
13:58 - 14:03είναι ο τρόπος που κινητοποιεί την
ποικιλομορφία της, την πολιτισμική μίξη, -
14:03 - 14:06για να κάνει κάτι πιο δημιουργικό,
πιο συναρπαστικό, πιο αποδοτικό, -
14:06 - 14:09απ' ό,τι έχει γίνει ποτέ
στην ανθρώπινη ιστορία, -
14:09 - 14:12τότε, φίλοι μου,
έχουμε μια δουλειά να κάνουμε. -
14:12 - 14:15Γιατί οι υπέρμαχοι της εσωστρέφειας
και της οπισθοδρόμησης -
14:15 - 14:18συσπειρώνονται όπως ποτέ ξανά,
-
14:18 - 14:20και το δόγμα της εσωτερικού και του πίσω,
-
14:20 - 14:23αυτός ο φόβος, αυτή η αγωνία,
-
14:23 - 14:25που εκμεταλλεύεται τα βασικά μας ένστικτα,
-
14:25 - 14:27σαρώνει σε όλο τον κόσμο.
-
14:27 - 14:29Εμείς που πιστεύουμε,
-
14:29 - 14:32όπως κι εγώ, στο μπροστά
και στο προς τα έξω, -
14:32 - 14:34πρέπει να οργανωθούμε,
-
14:35 - 14:39γιατί ο χρόνος τελειώνει
πολύ πολύ γρήγορα. -
14:40 - 14:41Σας ευχαριστώ.
-
14:41 - 14:42(Χειροκρότημα)
- Title:
- Τι θα ψήφιζε ο υπόλοιπος κόσμος στις εκλογές της χώρας σας;
- Speaker:
- Σάιμον Άνχολτ
- Description:
-
Εύχεστε να μπορούσατε να ψηφίσετε στις εκλογές μιας άλλης χώρας; Ο Σάιμον Άνχολτ αποκαλύπτει την Παγκόσμια Ψήφο, μια διαδικτυακή πλατφόρμα που επιτρέπει σε οποιονδήποτε, οπουδήποτε στον κόσμο, να «ψηφίζει» στις εκλογές οποιασδήποτε χώρας στη γη (με εκπληκτικά αποτελέσματα).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:55
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Evgenia Syrianou edited Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Evgenia Syrianou edited Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Evgenia Syrianou edited Greek subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? |