-
Soyuzmultfilm
Moscow 1957
-
THE SNOW QUEEN
-
Based on the fairy tale
by Hans Christian Andersen
-
Screenplay:
L. Grebner, L. Atamanov, N. Erdman
Poems: N. Zabolotsky
-
Song Lyrics: M. Svetlov
-
Directed by: L. Atamanov
-
Art Directors:
A. Vinokurov, I. Shvartsman
-
Assistant Director: N. Fedorov
Director of Photography: M. Druyan
-
Composer: A. Aivasyan
-
Sound: N. Prilutsky
-
Editor: L. Kyaksht
-
Animators: F. Khitruk, E. Khludova,
K. Chikin, R. Mirenkova,
-
T. Fyodorova, V. Krumin,
L. Reztsova, V. Likhachev,
-
I. Podgorsky, V. Dolgikh,
E. Komova, G. Novozhilov
-
Animators' Assistants:
B. Korneev, L. Model, A. Dudnikov
-
Director's Assistants:
V. Shilina, L. Goryacheva, N. Orlova
-
Camera Operator's Assistants:
N. Klimova, E. Rizo
-
Background Painters:
I. Svetlitsa, O. Gemmerling,
-
P. Korobayev, D. Anpilov
-
Production Manager: F. Ivanov
-
Parts voiced by:
-
Ole-Lukoie: V. Gribkov
-
Gerda: Y. Zheimo
-
Kay: A. Komolova
-
Snow Queen: M. Babanova
-
Little Robber Girl: G. Kozhakina
-
Hans Christian Andersen
"Fairy Tales and Stories"
-
Wait. Wait.
-
First umbrella.
-
Second umbrella.
-
Hmm.
-
Hans Christian Andersen
"Fairy Tales and Stories"
-
Well, hello there.
-
I'm very glad to see you.
-
Hello to you too,
-
dear friend of all the children
in the world,
-
Hans Christian Andersen.
-
Birds, flowers,
-
chairs, and even this old cupboard...
-
all told him their fairy tales
and stories.
-
He learned a few tales from me as well.
-
He said about me,
-
"No one in the world knows
more fairy tales
-
than Ole-Lukoie."
-
Oh!
-
I forgot to introduce myself.
-
My name is Ole-Lukoie.
-
The ancients used to call me
the God of Dreams.
-
But judge for yourself...
do I really look like a god?
-
I'm just a little man who works magic.
-
At nights,
-
when your lay your head
on your pillow
-
and get under your blanket,
-
I creep up on tiptoe
-
to each of you
-
and blow gently
on the back of your head...
-
When I do that,
you shut your eyes
-
and you...
-
fall asleep.
-
Then I open my little umbrella...
-
this one, with all the colors,
-
over all the good, kind children.
-
Then I twirl it just like this...
-
and all night long they dream
-
about wonderful fairy tales!
-
This is the other umbrella.
-
It's for the naughty children.
-
I open it
-
and they fall asleep as well,
-
but they just lie there like logs
-
and don't have any dreams at all.
-
But since I have no doubt
-
that all of you are very good,
-
nice, obedient,
-
and you aren't bullies or lazybones,
-
I'll tell you a wonderful fairy tale.
-
Listen and watch.
-
In front of you
-
is an ancient town.
-
Gerda, Gerda,
-
you are watering the street.
-
Oh, what have I done?
-
Good thing that he didn't look up.
-
There isn't a cloud in the sky!
-
Look, look!
-
A swallow brought a little flower.
-
Yes.
-
I want to give you a present too.
-
Here, I grew it for you.
-
And I grew this one for you, Gerda.
-
Thank you.
-
Kay, let's plant them in one pot.
-
All right.
-
Like that.
-
And let them be inseparable.
-
Just like us.
-
- And let them be friends.
- Just like us.
-
And let them love each other.
-
And let them love each other,
-
- just like us.
- Yes.
-
- Kay!
- Gerda!
-
I'm coming!
-
I'm coming!
-
Goodbye, Gerda.
-
Goodbye, Kay.
-
They loved each other very much.
-
During summer they played
in their airy garden,
-
and when the rains began,
-
followed by winter
-
with its long nights,
-
Kay visited Gerda,
-
and Gerda's grandmother
-
told the children fairy tales.
-
How marvelous it is, children, to listen
-
to the logs crackling on the fire
-
when it's cold out!
-
Look, the snow is falling again,
-
and every snowflake
-
is like a little white bee.
-
Grandmother, tell us,
-
where do these white bee
snowflakes come from?
-
From the north.
-
They fly here over cold seas,
-
in icy winds,
-
through blizzards and fogs.
-
They are loyal servants
-
of the Snow Queen.
-
An ice palace stands there.
-
The Snow Queen herself
lives in that palace.
-
Is she beautiful?
-
Words cannot describe
how beautiful she is.
-
She's made entirely of ice,
-
of brilliant, sparkling ice,
-
but she's alive.
-
Her eyes shine like stars,
-
but there's no warmth in them.
-
There are many wonders
in her cold palace.
-
There is an ice mirror there.
-
The Snow Queen gazes in it
-
and she sees all her dominions...
-
boundless snowy fields,
-
seas locked in ice.
-
Often at night
-
she flies through city streets
-
and peers in windows.
-
There she is!
-
She's looking at us.
-
What are you scared of?
-
There's no one there,
-
scaredy cat.
-
Can she, the Snow Queen I mean,
-
come inside our home?
-
Let her try!
-
I'll put her on the hot stove,
-
and she'll melt!
-
On the hot stove!
-
And she'll just melt!
-
I charm you, ice splinters,
-
I charm you with my magic power.
-
Fly away in the howling wind,
-
Fly around the world and pierce
-
The eyes and the hearts
of these foolish people.
-
And the one who has a splinter
in his eye
-
Will only see bad things around him,
-
And the one who has a splinter
in his heart
-
Will become evil
and only do evil deeds.
-
Let it be so. Fly!
-
What a blizzard!
-
Let's look!
-
The Snow Queen!
-
She's looking into our window!
-
Hurry up, close the window.
-
I got a sharp icicle in my eye.
-
And another here in my heart!
-
Let me see.
-
Never mind. I'm fine.
-
It must have fallen out.
-
Our poor flowers!
-
Throw them in the garbage!
-
Grandma, Grandma!
-
Don't cry, Gerda.
-
Don't cry.
-
Poor Kay!
-
His heart has turned
-
into a lump of ice.
-
He became mean to Gerda
-
and even mocked the grandmother!
-
And all because of the ice splinter
-
in his eye and his heart.
-
Well, watch what happened next.
-
Kay!
-
Kay! Kay!
-
Can I ride with you, Kay?
-
You'll fall, and then you'll cry.
-
You used to let me ride
with you before
-
and I never fell.
-
And if I fall I won't cry.
-
You never fell?
-
And you won't cry?
-
All right, get on.
-
So much for not falling!
-
So much for not crying!
-
Look, Kay, I'm not crying.
-
Honest, I'm not crying.
-
Kay, come play with us!
-
Where are you going?
-
Don't go, Kay!
-
Don't go!
-
So you wanted to put me
on a hot stove?
-
Are you freezing?
-
Come to me.
-
Are you still freezing?
-
I'm cold.
-
And it hurts here.
-
I won't kiss you anymore.
-
Trust me, my dear boy.
-
We'll fly away to a wondrous kingdom.
-
Once you're there,
you'll forget everything.
-
Your heart will turn to ice.
-
You will know neither joy nor grief,
-
only calm and cold.
-
That's happiness.
-
Winter passed,
-
but Kay didn't return.
-
Little Gerda
waited for him in vain.
-
When spring finally came,
-
Gerda put on her best dress
-
and new red shoes,
-
kissed her sleeping Grandma
-
and set out to find Kay.
-
Brave little Gerda!
-
Please tell me,
-
do you know where
my dear friend Kay is?
-
We don't know!
Don't know! Don't know!
-
We haven't seen him!
-
Maybe you know where Kay is.
-
Baa! I don't know.
-
I've just been born!
-
River, river,
-
tell me, did Kay drown?
-
Here are my new shoes, take them.
I don't mind.
-
Only tell me, where is Kay?
-
You don't want my gift?
-
It just can't be that you don't know.
-
Please take them.
-
Thank you.
-
Are you taking me to Kay?
-
Don't be scared, we're right here.
-
We're with you! Don't be scared!
-
Oh, little soldiers!
-
Stop the noise!
-
Be quiet.
-
Dear poor little thing.
-
How do you do?
-
How did you end up
-
in such a big and swift river?
-
I'm looking for my dear
sworn brother Kay.
-
Come in, come in.
-
You're hungry and tired.
-
Oh, what lovely flowers!
-
May I ask them where Kay is?
-
You're just like a flower yourself.
-
I've been wishing for a long long time
-
to have a lovely little girl like you.
-
Lie down and rest.
-
No no.
-
I have to look for Kay.
-
Sleep, sleep.
-
Forget about everything.
-
May every day you spend here
-
seem an hour,
-
and every week seem but a day.
-
Sleep, sleep.
-
The old woman
-
knew magic.
-
She wasn't a wicked witch,
-
and she only cast spells
now and then,
-
just for fun.
-
But now she cast a spell
-
because she wanted
-
to keep Gerda no matter what.
-
In order to do that,
-
she had to make Gerda
forget everything,
-
forget Kay.
-
Why am I here?
-
Where was I going?
-
Why?
-
I don't remember anything.
-
Not a thing.
-
Why am I so sad?
-
Something bad happened.
-
Roses...
-
a white rose
-
and a red rose.
-
I remember!
-
Kay!
-
Don't! Don't make noise.
-
Don't blow your horns.
-
Take pity on little Gerda.
-
Little gate,
-
dear little gate,
-
I have to find Kay.
-
Please let me out.
-
Thank you.
-
It's autumn.
-
And it's summer here.
-
Kay!
-
Kay!
-
My dear Kay!
-
Where are you?
-
Kay, where are you?
-
They're crying for Kay.
-
Hello!
-
Hello.
-
My name is Karraks.
-
Pleased to meet you.
-
Why are you out wandering so late,
-
all by yourself?
-
Aren't you scared?
-
I'm very scared,
-
but I'm looking for Kay.
-
Mr. Karraks,
-
maybe you know where Kay is.
-
Kay? A boy?
-
Yes yes. A good, kind, brave boy!
-
Good, kind and brave?
-
A boy like that
came here a while ago.
-
Maybe it was Kay.
-
He is here
-
and our Princess really likes him.
-
Everyone likes Kay.
-
Now she keeps him near her
at all times.
-
They are inseparable.
-
Mr. Karraks, tell me,
-
how can I find him?
-
Nothing could be easier.
-
I'll take you to the palace.
-
He has blonde curls.
-
Kay!
-
He is brave. He has blue eyes.
-
Of course it's Kay!
-
Let's hurry, let's hurry!
-
Wait! Stop running!
-
Here we are.
-
It is so beautiful here!
-
This is my fiancée.
-
How do you do?
-
She works in the palace.
-
And this is our prince's sworn sister.
-
How do you do?
-
You came at the right time.
-
There's a ball tonight at the palace.
-
But...
-
they won't let you in.
-
Why not?
-
You are barefoot.
-
Yes, I am barefoot.
-
Please!
-
Oh, all right.
-
Wait here.
-
I'll sneak you in
-
through the back door later.
-
Thank you.
-
How wonderful!
-
Everyone is asleep. Let's go.
-
Let's run!
-
Take this, you might need it.
-
Thank you.
-
Oh!
-
There's someone there.
-
How naive!
-
It's just a suit of armor.
-
Listen...
-
it's empty.
-
You're right. It's empty.
-
One, two. One, two.
-
One, two, three, four.
-
Tell me, will I see Kay soon?
-
Shh!
-
You'll give us away.
-
Someone's coming!
-
Oh, how my heart is pounding!
-
Lmmodest little chatterbox!
-
Come on!
-
Look, there's another one!
-
Listen. It's empty.
-
What are you doing?
-
That one's real.
-
Well, here we are.
-
I'll see him at last!
-
Kay, dear Kay,
-
wake up.
-
She found him!
-
Oh! It's not him!
-
- Him?
- Not him?
-
Ah!
-
Guards! Guards!
-
Poor little girl.
-
Don't be afraid, little girl.
-
Tell me, what's wrong?
-
Pardon me and my friends.
-
How interesting!
-
I thought you were
my dear sworn brother Kay!
-
I've been looking for him
all over the world.
-
Oh, how romantic!
-
Well, don't stand there like idiots.
-
Let everyone go!
-
And now, right face!
-
About face!
-
Forward march!
-
What are you crying about, little girl?
-
How touching!
-
That's right, it wasn't Kay.
-
What bitter disappointment!
-
But where is Kay, really?
-
Let's see.
-
All right,
-
let's see...
-
Aha! Here.
-
Here it is,
-
the icy top of the world.
-
These are more interesting
-
than real flowers.
-
That's right, Kay.
-
Such precision!
-
Not one line is out of place.
-
You've become very smart, Kay.
-
Yes,
-
but they don't have any smell.
-
Kay, I told you many times,
-
the aroma of flowers,
-
beauty and joy,
-
poetry and love...
-
those things do not exist.
-
You must forget about all that.
-
Forget, Kay!
-
Yes, I must forget.
-
Do you know what joy is, Kay?
-
No.
-
And beauty?
-
No, I don't know.
-
Do you remember
what love is, Kay?
-
Love?
-
I don't know what that is.
-
I remember!
-
Gerda!
-
- Gerda?
- Yes!
-
- You remember Gerda?
- Yes!
-
Never mind, you'll forget her too.
-
Soon your heart
will be made entirely of ice!
-
Little girl,
take this golden carriage.
-
And this little fur muff.
-
And try not to walk!
-
All right, I'll try.
-
Karraks!
-
Thank you! Thank you!
-
We hope you find Kay soon!
-
Goodbye.
-
Goodbye!
-
Good luck, Gerda!
-
How kind people and animals are!
-
Gold!
-
Furs!
-
And a girl!
-
Look at her,
-
so nice and plump.
-
I wonder how she tastes.
-
Let's see!
-
Stop biting!
-
Bad girl, bad girl!
-
Keep away! She's my toy!
-
What a nice muff!
-
Give it to me!
-
This is how you treat your mom?
-
Step back, all of you!
-
Don't be scared,
they won't kill you...
-
not until I am angry at you.
-
What nice mittens!
-
Here, take them.
-
What a nice hat!
-
Take the hat.
-
Well, let's go.
-
Fly, carriage
-
Fly faster, faster
-
Fly like the wind
-
The devil himself
spurs our horses
-
A-ha-ha! A-ha-ha!
-
Ha-ha-ha!
-
Get the barrel of wine
-
If I don't drink, I am no robber
-
You're not a child
-
So bottoms up
-
A-ha-ha! A-ha-ha!
-
Ha-ha-ha!
-
Come, come.
-
I'm coming.
-
Look, these are my little pets.
-
Kiss it!
-
Poor little one.
-
Rabble of the wood!
-
Hey, Bae!
-
Dance!
-
Dance, Bae, dance!
-
Don't torture him.
-
Nonsense.
-
What sentimentality!
-
And now
-
you too will live in my zoo,
-
princess.
-
I'm not a princess,
-
I'm just Gerda.
-
I'm wandering the world,
-
looking for my dear
sworn brother Kay.
-
That's silly! Where is he?
-
I don't know.
-
That's really silly.
-
Well, tell me everything.
-
Tell me.
-
And then
-
the sleigh disappeared
-
and took Kay away from me...
-
forever.
-
No, they won't kill you.
-
I'd better kill you myself.
-
We know, we know,
we know where Kay is.
-
The Snow Queen has stolen him.
-
The Snow Queen!
-
She raced past our nest...
-
...on her way to Lapland.
-
- She blew upon us...
...and everyone died.
-
Only we three are left.
-
Lapland. Where is that?
-
Far, far north.
-
Oh, how beautiful it is!
-
What's all this talk?
-
They know where Kay is.
-
Stop blubbering.
-
Well, what do you know?
-
We know, we know,
we know all about it.
-
I know all about it too.
-
You know?
-
You know.
-
Listen! I'll give you your freedom,
-
but for that you must bring this girl
to the Snow Queen.
-
Oh how wonderful!
-
Thank you.
-
Be quiet, or I'll change my mind.
-
Be quiet,
or she'll change her mind.
-
Wait.
-
- Take the hat.
- Thank you.
-
- And the mittens.
- Thank you.
-
- And the muff.
- Thank you.
-
No, I'll keep the muff.
-
Well, hurry up!
-
Thank you for everything!
-
Enough of that, and stop whimpering.
-
Should I change my mind?
What do you think?
-
Farewell.
-
What sentimentality!
Get out of here!
-
Quick, like a lightning!
-
And take care of the girl!
-
Farewell!
-
What sentimentality!
-
You too, get out of here!
-
I'm sick of you!
-
Come on, scram!
-
All of you, get out!
-
I'm sick of you! Out!
-
What sentimentality!
-
Leave me alone.
-
Leave me alone, please.
-
Hurry, sweet reindeer, hurry!
-
Please, good reindeer.
-
Oh, you poor dears.
-
It's true,
the Snow Queen was here,
-
but that was long ago.
-
She was on her way
-
to Finland.
-
And my sworn brother?
-
Yes yes,
there was a boy with her.
-
He was very cold.
-
That's Kay!
-
Sweet reindeer,
we have to find Kay quickly!
-
Hurry!
-
Too bad I have no paper,
-
none at all.
-
That's all right.
-
There. There.
-
Give this to the old Finn woman.
-
She will help you.
-
Hurry, hurry!
-
I'm free again,
-
but I'm in a big big hurry!
-
"H-E-L-P...
-
Ger-da."
-
Kay. Kay.
-
We have to save Kay.
-
Give her the strength of twelve men.
-
No.
-
No one can give her greater power
-
than that which she already has.
-
What can be more powerful
-
than a devoted heart?
-
We must hurry!
-
I'm not sleeping, I'm not sleeping.
-
Mittens!
-
Wait, wait!
-
Your mittens!
-
Your boots!
-
Put on your coat! Your coat!
-
Onward, sweet reindeer, onward!
-
We have to save Kay.
-
We have to.
-
My darling reindeer,
-
please get up.
-
I know you're very tired.
-
I know.
-
But I beg you,
-
please get up.
-
Forgive me.
-
Kay, I'm coming!
-
Kay.
-
Kay!
-
Kay! Kay!
-
Kay!
-
Kay.
-
It's me, Gerda.
-
Careful!
-
You'll knock down my ice pieces!
-
Kay! Kay!
-
How warm!
-
It hurts here.
-
It's the splinter.
-
The splinter fell out!
-
Gerda, sweet Gerda!
-
You recognized me!
-
- Kay!
- Gerda! Gerda!
-
Gerda!
-
Kay!
-
The Snow Queen!
-
Let's run, quickly!
-
It's too late.
-
Leave us alone.
-
Kay doesn't belong
to you anymore.
-
I won't let you have him.
-
I will not.
-
Why are you silent?
-
Go away. You hear me?
-
Go away!
-
May you be happy!
-
Farewell, farewell, farewell!
-
May you be happy, children!
-
Thank you, thank you!
-
Goodbye!
-
May you be happy!
-
Thank you. Farewell!
-
May you be happy!
-
Goodbye!
-
Thank you for everything.
-
Farewell!
-
Our roses!
-
They're blooming again.
-
I daresay
-
for them and for you
-
there are many more
wonderful fairy tales in store.
-
But you already knew that.
-
THE END.