阿努潘·米什拉:古代儲水的巧妙設計
-
0:00 - 0:06從個人感情上來講,我建議我們先別立即轉到沙漠的討論中。
-
0:06 - 0:12先來一點作為本場演講人的聲明:
-
0:12 - 0:14麻煩在座各位
-
0:14 - 0:17關掉你們大腦中
-
0:17 - 0:20固有的標準英語校對程序,把注意力從我的英語表達上轉移走。
-
0:20 - 0:24(掌聲)
-
0:24 - 0:29好的,接下來就歡迎大家來到這片印度的黃金沙漠。
-
0:29 - 0:32這片沙漠是印度每年降雨量
-
0:32 - 0:34最少的地區。
-
0:34 - 0:38如果你熟悉用英吋來衡量的話,降雨量大概只有9英吋,
-
0:38 - 0:40用公分來衡量的話,大約不到23公分。
-
0:40 - 0:45地下水有30英呎深,大約100米。
-
0:45 - 0:50而大多數地下水是鹽水,無法飲用的。
-
0:50 - 0:53這一地區的大多數村莊沒有通電,
-
0:53 - 0:56因此,也無法安裝水泵或者挖井。
-
0:56 - 1:01如果你想到可以用類似太陽能這樣的綠色能源技術來實現,
-
1:01 - 1:04但是在這個區域卻行不通。
-
1:04 - 1:07其實在這片金色沙漠中,
-
1:07 - 1:10很少會出現陰雲密佈的天氣。
-
1:10 - 1:19但是這裡的方言有40種不同雲的叫法。
-
1:19 - 1:22沒錯,的確有些技術可以收集雨水。
-
1:22 - 1:25這是一種新的方法,或者説新項目。
-
1:25 - 1:27但是對於沙漠而言,
-
1:27 - 1:31這可不是什麼實驗項目,這就是沙漠上人的生活。
-
1:31 - 1:35他們有很多收集雨水的辦法。
-
1:35 - 1:38這個就是他們一開始用來
-
1:38 - 1:40收穫雨水的裝置。
-
1:40 - 1:43這個裝置叫做昆德(kunds),有些地方也叫xxx(聽不清楚)。
-
1:43 - 1:47你會發現他們造了
-
1:47 - 1:50人工蓄水池。
-
1:50 - 1:53沙漠和沙坵依然存在,只有一小片田地。
-
1:53 - 1:57這一些片田地可是需要花很大力氣維護的
-
1:57 - 2:00可以看到這裏有一些小洞,
-
2:00 - 2:02水流到這些蓄水池上,
-
2:02 - 2:04然後順著斜坡流下去。
-
2:04 - 2:08現代的一些工程師和建築師
-
2:08 - 2:11都不太在意浴室裡的斜坡了,
-
2:11 - 2:13可是以前當地人卻正確地利用了斜坡。
-
2:13 - 2:16這樣水就會順勢流去。
-
2:16 - 2:20而且通常都可以存儲大約40呎深。
-
2:20 - 2:24那裏的防止漏水工作做的很好,
-
2:24 - 2:27真的好過我們現在城市里的那些承包商們,
-
2:27 - 2:32因為對他們來説,任何一滴水都不能浪費。
-
2:32 - 2:37他們當時每個季節能存十萬升水。
-
2:37 - 2:41而且這些都是可以飲用的純淨水。
-
2:41 - 2:45地表以下卻是含鹽的硬水。
-
2:45 - 2:49但是有了這些儲水裝置後,一年內都能有飲用水。
-
2:49 - 2:51這有兩幢房子。
-
2:51 - 2:54我們經常用一個詞,叫做“法律規定”。
-
2:54 - 2:58我們習慣把這些規定都寫下來,
-
2:58 - 3:01但是也有法律種沒有規定的。
-
3:01 - 3:04人們建造自己的房子
-
3:04 - 3:08和蓄水池。
-
3:08 - 3:14這些凸起的臺子就像這個平臺一樣。
-
3:14 - 3:16事實上,這些臺子有15呎深,
-
3:16 - 3:19從屋頂收集雨水,
-
3:19 - 3:22而且這裏有一根從花園里傳出來的小管子。
-
3:22 - 3:28只要碰到雨量丰富的季節,也可以收穫大約兩萬五千升水。
-
3:28 - 3:30另一個大的蓄水池,
-
3:30 - 3:36當然這個也是從沙漠中來的,
-
3:36 - 3:40离齋普爾很近,這地方叫做齋普爾要塞。
-
3:40 - 3:46它一個雨季就可以收集六百萬加侖的雨水。
-
3:46 - 3:49它已經有400多年的歷史了。
-
3:49 - 3:53這麼看來,從四百年前它就開始每季
-
3:53 - 3:58提供六百萬加侖的水給我們。
-
3:58 - 4:01你可以算算這說的價格不菲啊。
-
4:01 - 4:06它從15公裡以外的運河引水而來。
-
4:06 - 4:11看看現在那些公路,還不到50年,
-
4:11 - 4:14就經常損壞了。
-
4:14 - 4:17但這條400年的引水老運河
-
4:17 - 4:20經歷這麼多年代還依然完好無損。
-
4:20 - 4:24當然你會想進進去看看,這兩扇門卻緊關着。
-
4:24 - 4:27但是他們可能會為TED的觀眾爾開的。
-
4:27 - 4:28(笑聲)
-
4:28 - 4:30當然,這是我們申請下來的。
-
4:30 - 4:33在圖上可以看到一個人提著
-
4:33 - 4:35兩桶水上來了。
-
4:35 - 4:38可不是兩個空桶啊,
-
4:38 - 4:41正好慢慢兩桶水。
-
4:41 - 4:44很多市民都會羨慕這水的
-
4:44 - 4:49顔色,味道和它的純凈。
-
4:49 - 4:53這就是他們稱之為零B型的水,
-
4:53 - 4:55因為它來自雲端,
-
4:55 - 4:58是經過萃取的純凈水。
-
4:58 - 5:01我們停下來稍作廣告休息,
-
5:01 - 5:04然後就再回到了那些傳統的系統中去。
-
5:04 - 5:07政府認為這裏是個發展非常
-
5:07 - 5:09緩慢的地區,我們可以引進
-
5:09 - 5:12一項幾百萬美金的項目建造
-
5:12 - 5:15從喜馬拉雅山脈引水的工程。
-
5:15 - 5:18這就是為什麼我說這只是個廣告。
-
5:18 - 5:19(笑聲)
-
5:19 - 5:21但是我們還會再回來探討的,
-
5:21 - 5:23就為了那些傳統的東西。
-
5:23 - 5:27那麽,來自三十萬零四百公裡以外的水
-
5:27 - 5:29很快將變成這樣。
-
5:29 - 5:31在很大程度上,鳳眼蘭
-
5:31 - 5:36完全的蔓延着這些巨大的引水渠生長。
-
5:36 - 5:38當然了,這些是有引來的水可以覆蓋到的地區,
-
5:38 - 5:41我也不是説這樣引水來完全沒有用。
-
5:41 - 5:45但是在引水道的末端,也就是斋沙默尔地區,
-
5:45 - 5:48你會在比卡內爾發現這樣的事情:
-
5:48 - 5:50鳳眼蘭根本無法生長,
-
5:50 - 5:55沙子卻流進了運河道。
-
5:55 - 5:59值得慶幸的是,這附近卻出現了野生動物。
-
5:59 - 6:02(笑聲)
-
6:02 - 6:05大約30年,或者25年前,當這些運河剛剛建成的時候,
-
6:05 - 6:09我們用了整夜的廣告來宣傳。
-
6:09 - 6:13勸告人們放棄這些傳統的蓄水係統,
-
6:13 - 6:17這些水泥蓄水池可以提供管道運來的水。
-
6:17 - 6:21這的確是個夢,但是夢想成真了。
-
6:21 - 6:28因為很快這些水將無法到達這些區域。
-
6:28 - 6:33人們要開始革新他們以前來的蓄水結構了。
-
6:33 - 6:36這些就是傳統的蓄水結構,
-
6:36 - 6:40我們無法在短時間內詳細解釋。
-
6:40 - 6:44但是你可以看到一個女人正站在蓄水池上面。
-
6:44 - 6:45(笑聲)
-
6:45 - 6:47她們在梳辮子呢。
-
6:47 - 6:51(掌聲)
-
6:51 - 6:54斋沙默尔是這片沙漠的核心地帶。
-
6:54 - 6:58這座城鎮建於800年前。
-
6:58 - 7:01我不知道那時候,
-
7:01 - 7:03孟買, 德立,
-
7:03 - 7:06金奈,甚至班加羅爾是否已經誕生。
-
7:06 - 7:09而且,這裡是絲綢之路的終點。
-
7:09 - 7:14這裏800年前就聯通了歐洲。
-
7:14 - 7:18當時的人們都無法到達歐洲。
-
7:18 - 7:21但是斋沙默尔已經很好的和歐洲聯通了。
-
7:21 - 7:25這個地區的降雨量是16公分。
-
7:25 - 7:28如此有限的降雨量
-
7:28 - 7:34卻孕育這片地區無比豐富多彩的生活。
-
7:34 - 7:37雖然你在這個幻燈片中看不到水,
-
7:37 - 7:39但是它卻隱含其中。
-
7:39 - 7:43某些地方的小河或者小溪
-
7:43 - 7:46穿過這片地區。
-
7:46 - 7:50如果你想把這一地區畫下來,你可以整個畫成藍色,
-
7:50 - 7:54因為你在這照片中看得到的房頂
-
7:54 - 7:56都可以收集雨水滴
-
7:56 - 8:01然後在屋裡儲存。
-
8:01 - 8:04除了這些儲水系統外,
-
8:04 - 8:10他們還在這個城鎮周圍建了52處美麗的儲水建築。
-
8:10 - 8:14我們把他們叫做公私合營
-
8:14 - 8:17你自己也可以加入。
-
8:17 - 8:21因此,房產開發商,公共事業和私人企業
-
8:21 - 8:25合作建造了這片美麗的儲水体。
-
8:25 - 8:30而且這片儲水區可以一年四季儲水。
-
8:30 - 8:34你可以好好欣賞它,仔細觀察它的四季之美。
-
8:34 - 8:36不管水面上升還是下降,
-
8:36 - 8:38它都一致美麗如常。
-
8:38 - 8:41這是另一個儲水池,沒錯,已經
-
8:41 - 8:43在夏季的時候乾涸了,
-
8:43 - 8:48但是你依然可以看到傳統的社會
-
8:48 - 8:53用心的將工程學和美學結合起來了。
-
8:53 - 8:56這些彫塑,了不起的彫塑,
-
8:56 - 8:59向你標識出地下水位的位置。
-
8:59 - 9:04當有雨降落,水開始填入這些蓄水池的時候,
-
9:04 - 9:07將淹沒這些美麗的彫塑
-
9:07 - 9:10在當代英語中,我們把這些彫塑叫做“大眾傳媒工具”。
-
9:10 - 9:13這就是做為大眾傳媒工具而用的。
-
9:13 - 9:17城鎮中的每個人都知道這只大像被淹沒了,
-
9:17 - 9:20因此存儲的水可以用七到九個月,
-
9:20 - 9:22甚至十二個月。
-
9:22 - 9:25接著他們將會前來膜拜這個池塘,
-
9:25 - 9:28以示尊敬和感激。
-
9:28 - 9:31另一個小的蓄水池,叫做“傑斯體”(聽音)。
-
9:31 - 9:33這個名字很難被翻譯成英語,
-
9:33 - 9:35特別是以我的英語水平。
-
9:35 - 9:38但是最近的一個意思就是“繁榮”,這是一種殊榮啊。
-
9:38 - 9:42它在這片沙漠中享有這種殊榮就是因為
-
9:42 - 9:45它從來沒有乾涸過。
-
9:45 - 9:48即使在非常嚴重的旱災期
-
9:48 - 9:50也沒人看到過這片蓄水池
-
9:50 - 9:52乾涸過。
-
9:52 - 9:59或許它也通曉未來。
-
9:59 - 10:02這是大約150年前設計的。
-
10:02 - 10:06但是或許當時的設計者知道在2009年11月6日,
-
10:06 - 10:10這裡將舉辦一場TED藍綠會議,
-
10:10 - 10:12因此他們就把它畫成了這樣。
-
10:12 - 10:13(笑聲)
-
10:13 - 10:18(掌聲)
-
10:18 - 10:21這是一個乾涸的蓄水池,孩子們站在這個
-
10:21 - 10:24很難解釋清楚的裝置上面。
-
10:24 - 10:29這叫做“昆德(kund)”。在英語中,我們有地表水和地下水的說法。
-
10:29 - 10:31但是這並不是地下水。
-
10:31 - 10:33從任何井裡都可以獲取地下水。
-
10:33 - 10:36但這不是個普通的井。
-
10:36 - 10:40它是搾取藏在
-
10:40 - 10:42沙子里的水份的。
-
10:42 - 10:46他們授予這片水域是第三個“黑加泥”(聽音譯)。
-
10:46 - 10:51在這個井下面有一條石膏帶。
-
10:51 - 10:55而且這里的水直接經過了地球母親的沉澱,
-
10:55 - 10:58這都是大約三百年前的水了。
-
10:58 - 11:01哪裡有這種石膏帶,
-
11:01 - 11:03他們就能在哪里收穫這些水。
-
11:03 - 11:05這也是一個乾涸的儲水池。
-
11:05 - 11:08如今,已經找不到一個昆德(kund)了,
-
11:08 - 11:10他們已經被水淹沒了。
-
11:10 - 11:13但是一旦水流入蓄水池,他們就能
-
11:13 - 11:16整年的從蓄水池中吸取水資源。
-
11:16 - 11:20今年,他們只得到了6公分的降水。
-
11:20 - 11:23即使只有六公分的降水量,
-
11:23 - 11:25他們也會給你打電話
-
11:25 - 11:28詢問你所在的城市是否有任何水利用問題。
-
11:28 - 11:30德裡,孟買,班加羅爾,邁索爾,
-
11:30 - 11:34如果你那裡的供水有問題,請給我們這個只有六公分降雨量的地方打電話,我們可以給你水用。
-
11:34 - 11:35(笑聲)
-
11:35 - 11:37他們是如何堅持下去的呢?
-
11:37 - 11:40有三個方面:觀念,計划,
-
11:40 - 11:43製造實體 與維護實體。
-
11:43 - 11:45他們就這樣保持了
-
11:45 - 11:50幾個世紀,代代相傳,沒有任何政府部門
-
11:50 - 11:52和資金的支持。
-
11:52 - 11:57因此秘訣就在於“佛塌”(印度語音譯),也就是尊重。
-
11:57 - 12:01你自己的財產,不是私人財產
-
12:01 - 12:04就是我的財產,所以隨時我都會尊重它。
-
12:04 - 12:06這些石柱
-
12:06 - 12:10會提示你正在進入一片儲水區。
-
12:10 - 12:12別隨地吐痰,別做任何不該做的事情,
-
12:12 - 12:15這樣才能保持收集到乾淨的水。
-
12:15 - 12:18這是另一個石柱,就在你的右手邊。
-
12:18 - 12:21當你爬上三層或者六層台階,
-
12:21 - 12:24你會發現一些很美妙的事情。
-
12:24 - 12:27這些圖形是11世界建造的。
-
12:27 - 12:30你還要再走下去一些。
-
12:30 - 12:33有人說這樣一幅圖千言萬語也難以描述,
-
12:33 - 12:36那麽我們現在就一千字
-
12:36 - 12:38一千字的來形容它。
-
12:38 - 12:40如果地下水位降低,
-
12:40 - 12:42你就會看到新的台階浮出水面。
-
12:42 - 12:46如果地下水位上漲,一些檯階就會被淹沒。
-
12:46 - 12:48因此,整整一年
-
12:48 - 12:53這種美麗的建筑係統都可以給你帶來歡樂。
-
12:53 - 12:55這個水池的三面都是有這樣的檯階組成,在第四面
-
12:55 - 12:57有一個四層的結構,
-
12:57 - 13:02你可以隨時在哪裡舉辦TED會議。
-
13:02 - 13:08(掌聲)
-
13:08 - 13:12不好意思問一下啊,是誰建造了這些結構呢?
-
13:12 - 13:14他們就在你面前。
-
13:14 - 13:18我們最優秀的民間工程師,最好的策劃人,
-
13:18 - 13:20也是最好的建築師。
-
13:20 - 13:22我可以說正是因為他們,
-
13:22 - 13:24因為他們的祖先們,
-
13:24 - 13:27印度才會在1847年就成立了
-
13:27 - 13:30第一所工程大學。
-
13:30 - 13:33那時候還沒有英語授課的中學,
-
13:33 - 13:36也沒有北印度語授課學校。
-
13:36 - 13:39但是這些人唾棄東印度公司
-
13:39 - 13:43盡做的是一些骯髒的生意。
-
13:43 - 13:45(笑聲)
-
13:45 - 13:48他們才不是來建立工程學校的,
-
13:48 - 13:52但是因為他們才能在一個連城鎮都算不上的小村庄
-
13:52 - 13:55建立了第一所工程大學。
-
13:55 - 14:00最后一點,我們小學就知道了
-
14:00 - 14:03駱駝是沙漠之船。
-
14:03 - 14:06因此,通過吉普車,
-
14:06 - 14:09你能看到一直駱駝和一輛推車。
-
14:09 - 14:13這個輪胎是從飛機上卸下來的。
-
14:13 - 14:16所以,來看看沙漠社會之美吧。
-
14:16 - 14:18這裏可以收集雨水,
-
14:18 - 14:21可以創造很多東西,
-
14:21 - 14:25可以把一個噴氣式飛機的輪胎
-
14:25 - 14:27拿來做駱駝拉車。
-
14:27 - 14:30最后一張照片,這是一個紋身,
-
14:30 - 14:32一個2000年前的紋身。
-
14:32 - 14:35他們把紋身紋在身上。
-
14:35 - 14:37曾經,紋身
-
14:37 - 14:39被列在黑名單中,
-
14:39 - 14:42或者是一種欺騙的表現,而如今則是流行文化。
-
14:42 - 14:44(笑聲)
-
14:44 - 14:46(掌聲)
-
14:46 - 14:49你們大家可以來複制這個紋身,我這兒有一些這樣的海報。
-
14:49 - 14:52(笑聲)
-
14:52 - 14:57這個紋身顯示了,生命的中心是水。
-
14:57 - 14:59這些是美麗的波紋。
-
14:59 - 15:02這些是我們在剛才的幻燈片中看到的
-
15:02 - 15:05好看的台階。
-
15:05 - 15:08這些是樹木。
-
15:08 - 15:10這些是花朵,給我們的生活
-
15:10 - 15:14帶來了芳香。
-
15:14 - 15:17這就是沙漠的寓意。
-
15:17 - 15:19非常感謝大家。
-
15:19 - 15:45(鼓掌)
-
15:45 - 15:49克裡斯·安德森:首先,我真希望我能有您這樣的口才,真的,不管是什麼語言。
-
15:49 - 15:56(掌聲)
-
15:56 - 16:02這些人造的裝置和設計讓我們深受靈感的啓發。
-
16:02 - 16:05你覺得這些裝置是否可以用在其他地方,
-
16:05 - 16:07世界其他國家可以由此借鑒呢?
-
16:07 - 16:09還是説這種儲水裝置只能在這個地方用呢?
-
16:09 - 16:12阿努潘·米什拉:不是的,這個裝置最基本的想法就是
-
16:12 - 16:15利用落到我們地區的降水。
-
16:15 - 16:19因此,池塘,開放的儲水池到處都有,
-
16:19 - 16:24不僅僅是從斯里蘭卡到克什米爾,其他地方也有。
-
16:24 - 16:27這些蓄水裝置存儲降水,
-
16:27 - 16:29一般有兩種方式。
-
16:29 - 16:31一種是可再充水的,一種是簡單的存儲。
-
16:31 - 16:34這取決于當地的地形。
-
16:34 - 16:37但是昆德(kund),是要用到石膏帶的,
-
16:37 - 16:41這樣的話,你就需要讓時間倒流,
-
16:41 - 16:43回到三百万年前去。
-
16:43 - 16:45如果某一地區現在就有這樣的石膏帶,那麽就能馬上利用了。
-
16:45 - 16:47否則,就無法使用。
-
16:47 - 16:48(笑聲)
-
16:48 - 16:50(掌聲)
-
16:50 - 16:52克裡斯·安德森:非常感謝您。
-
16:52 - 16:54(掌聲)
- Title:
- 阿努潘·米什拉:古代儲水的巧妙設計
- Speaker:
- Anupam Mishra
- Description:
-
阿努潘·米什拉智慧洋溢的為我們娓娓道來幾個世紀前的工程壯舉,當時的印度黃金沙漠上的工程師們建造了一些水利工程來存儲雨水。這些工程至今仍然廣泛應用,甚至比當代的很多水利工程還要先進。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:55