2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath
-
1:01 - 1:03dzień dobry drodzy przyjaciele
-
1:04 - 1:08dzisiaj jest siódmy październik
-
1:10 - 1:13rok 2012
-
1:13 - 1:15jesteśmy w
-
1:16 - 1:21Still Water Meditation Hall, Upper Hamlet
-
1:22 - 1:31dziasiaj jest pierwszy dzień odosobnienia,
-
1:32 - 1:36drugi dzień odosobnienia,
-
1:41 - 1:43mam nadzieję, że spaliście dobrze poprzedniej nocy
-
1:46 - 1:5046 lat temu,
-
1:54 - 1:58byłem zaproszony przez Cornell Univesity
-
1:58 - 2:02w Ithaca New York
-
2:02 - 2:06aby przyjechać i dać serie lekcji
-
2:06 - 2:08o sytuacji w Wietnamie
-
2:14 - 2:18wojna w Wietnamie była niszczycielska
-
2:19 - 2:22bardzo destrukcyjna,
-
2:30 - 2:32wielu z nas w Wietnamie, nie chciało
-
2:35 - 2:37iść na wojnę,
-
2:39 - 2:44lecz nie mieliśmy praw,
-
2:46 - 2:49powiedzieć to ,
-
2:50 - 2:57większość nie chciała iść na wojnę,
-
3:05 - 3:12wietnamczycy walczyli z sobą,
-
3:14 - 3:16używali zagranicznej ideologii,
-
3:17 - 3:20i zagranicznej broni,
-
3:20 - 3:23po jednej stronie był marksizm, leninizm
-
3:23 - 3:29po drugiej stronie był kapitalizm,
-
3:36 - 3:38i komunizm,
-
3:40 - 3:44my importowaliśmy ideologię z zewnątrz,
-
3:45 - 3:46także importowaliśmy broń
-
3:47 - 3:50z zewnątrz,
-
4:00 - 4:03nie byłó ci wolno
-
4:03 - 4:06podnieść swojego głosu za pokojem
-
4:09 - 4:11ponieważ dwie wojenne partie,
-
4:11 - 4:13chciały być na tej wojnie,
-
4:14 - 4:16i niszczyli drugą stronę,
-
4:17 - 4:19komunistyczna strona była sponsorowana
-
4:19 - 4:21przez Rosję i Chiny
-
4:22 - 4:27a antykomunistyczna strona
-
4:27 - 4:32sponsorowana była przez Amerykę
-
4:33 - 4:34i inne państwa,
-
4:36 - 4:39byliśmy złowieni
-
4:42 - 4:44był moment pokoju w Wietnamie
-
4:44 - 4:46lecz pod ziemią
-
4:49 - 4:51ponieważ ryzykowałeś życie
-
4:51 - 4:53jeśli mówiłeś o pokoju,
-
4:59 - 5:01byłem w Weitnamie
-
5:01 - 5:04pracując z grupą młodych ludzi
-
5:04 - 5:09próbowaliśmy rozproszyć pokojową literaturę
-
5:14 - 5:19napisali anty wojenną poezję,
-
5:22 - 5:25która nie dostała pozwolenia do publikacji,
-
5:26 - 5:28lecz grupa studentów,
-
5:28 - 5:30której przewodniczyłem
-
5:30 - 5:34próbowali opublikować ją mimo wszystko
-
5:39 - 5:42tytuł poezji to
-
5:42 - 5:45przyłączmy się do naszych .. i módlmy się
-
5:46 - 5:51gołąb, biały gołąb pokoju
-
5:51 - 5:53pojawi się w naszym kraju
-
5:58 - 6:00i
-
6:05 - 6:10książka poezji sprzedawałą się bardzo dobrze
-
6:10 - 6:12w podziemiu,
-
6:13 - 6:17ryzykowaliśmy że
-
6:18 - 6:21zostaniemy aresztowani jeśli będziemy mieli jedną kopię
-
6:23 - 6:28ja także napisałem,
-
6:28 - 6:33wołajac do zaprzestania działań wojennych
-
6:34 - 6:37tytuł książki
-
6:38 - 6:40to lotos w morzu ognia,
-
6:43 - 6:46książka był także publikowana przez Hil & Wang
-
6:46 - 6:48w New York
-
6:49 - 6:54sister .....
-
6:54 - 6:56która jest dzisiaj tu z nami
-
6:57 - 6:59ona była aresztowana w Hue
-
6:59 - 7:02ponieważ miała jedną kopię tej książki
-
7:04 - 7:07chcieliśmy mówić nie mogliśmy
-
7:07 - 7:09aby wojna trwała
-
7:09 - 7:12chcieliśmy pojednania
-
7:21 - 7:25w tym czasie ja założyłem
-
7:28 - 7:33instytut najwyższych studiów buddyjskich,
-
7:33 - 7:37takze buddyjski uniwersytet,
-
7:38 - 7:41zwany Van Hanh University
-
7:42 - 7:46i szkołę młodych dla pomocy socjalnej
-
7:46 - 7:51aby trenować młodych pracowników aby pomóc odbudować
-
7:51 - 7:53wioski które była zniszczone
-
7:53 - 7:55przez bomby,
-
7:56 - 8:02i organizowali obóz dla uchodźców,
-
8:04 - 8:08nową wioskę aby pomóc ludziom
-
8:12 - 8:15powrócić do swojego życia,
-
8:18 - 8:22trenowaliśmy wielu młodych pracowników socjalnych do tej pracy
-
8:23 - 8:25którzy mieli dbać o poranionych ludzi,
-
8:25 - 8:32dbać o sieroty,
-
8:39 - 8:44my także organizowaliśmy przejściowe wioski,
-
8:44 - 8:51gdzie nauczaliśmy mieszkańców jak organizować siebie,
-
8:51 - 8:55w materii, zdrowia i edukacji,
-
8:59 - 9:04itd,
-
9:06 - 9:09trenowaliśmy młodych pracowników socjalnych,
-
9:09 - 9:11wśród nich młodych mnichów i mniszki,
-
9:11 - 9:13i świeckich ludzi,
-
9:13 - 9:17dedykowanych aby pracować w pokoju i
-
9:19 - 9:21odbudowy,
-
9:21 - 9:24i wielu naszych pracowników
-
9:24 - 9:27podczas swojego czasu pracy
-
9:27 - 9:29byli porwani
-
9:29 - 9:32lub eliminowani przez wojenne partie,
-
9:41 - 9:44wielu uczniów moich zniknęło,
-
9:44 - 9:48podczas swojej służby, zaginieni w akcji
-
9:50 - 9:53oni nie nosili sobą broni,
-
9:53 - 9:56lecz serce pełne miłości i służby,
-
10:04 - 10:07zabili wielu naszych pracowników socjalnych,
-
10:09 - 10:12my tylko pracowaliśmy dla pojednania,
-
10:14 - 10:18lecz oni nie lubieli nas,
-
10:19 - 10:22w sytuacji wojny jak ta,
-
10:22 - 10:24jeśłi chciałeś być bezpieczny
-
10:24 - 10:27musiałeś należeć
-
10:27 - 10:29do jednej wojnnych partii,
-
10:29 - 10:32musiałeś opowiedzieć się
-
10:33 - 10:35za którąś ze stron
-
10:35 - 10:36jeśli wybrałeś stroną to ona ciebie chroniła
-
10:36 - 10:39jeśli nie wybrałeś strony byłeś eksponowany na eliminację
-
10:40 - 10:42dwóch stron,
-
10:42 - 10:44byłeś narażony na eliminację z
-
10:44 - 10:46dwóch stron,
-
10:46 - 10:50pokój który zaprosiliśmy do Wietnamu
-
10:50 - 10:53był swego rodzaju niebezpieczeństwem
-
10:54 - 10:58byliśmy prześladowani przez dwie strony
-
10:59 - 11:01było wielu podejrzanych
-
11:02 - 11:04że pracujemy dla drugiej strony
-
11:08 - 11:09pewnego dnia kiedy przyszlii
-
11:09 - 11:10do szkoły pracowników socjalnych
-
11:12 - 11:13zaatakowali nas,
-
11:15 - 11:17byliśmy tylko pracownikami socjalnymi
-
11:19 - 11:21którzy próbowali pomóc mieszkańcom
-
11:21 - 11:23odbudować zniszczone wioski,
-
11:24 - 11:26i podejrzewali nas
-
11:26 - 11:30że jesteśmy po drugiej stronie,
-
11:31 - 11:34fanatyczni katolicy
-
11:34 - 11:37fanatyczni komuniści
-
11:43 - 11:46przychodzili i zabijali
-
11:46 - 11:49wielu naszych pracowników socjolnych
-
11:49 - 11:51w naszej szkole młodych pracowników socjalnych
-
11:51 - 11:55i wrzucili granat do mojego pokóju
-
12:03 - 12:08ponieważ mieli zrobione rozpoznanie przedtem
-
12:09 - 12:11wiedzieli, że ja spałem
-
12:12 - 12:15to było w Phap Van temple
-
12:16 - 12:23the kościół jest jak kaplica dla całej
-
12:24 - 12:29szkoły pracowników socjalnych
-
12:30 - 12:33szkoła młodych pracowników socjalnych
-
12:34 - 12:35była zbudowana przez nas samych,
-
12:36 - 12:37przez pracowników socjalnych
-
12:38 - 12:41my położyliśmy cegły,
-
12:42 - 12:45zbudowaliśmy nasze klasy
-
12:45 - 12:47zbudowaliśmy nasze kwatery mieszkalne
-
12:48 - 12:50zrobiliśmy wszystko,
-
12:50 - 12:54nie śmieliśmy pytać o
-
12:54 - 12:56żadne wsparcie rządu,
-
12:56 - 12:59ponieważ jeśli to zrobilibyśmy
-
12:59 - 13:01przynależelibyśmy do jednej z wojennych partii
-
13:01 - 13:06bazowaliśmy na oddolnych ludziach
-
13:06 - 13:10aby mieć materiał,
-
13:10 - 13:12żywność i inne rzeczy
-
13:12 - 13:14aby móc zorganizowac
-
13:14 - 13:18szkołę dla pracownikó socjalnych
-
13:22 - 13:25tej nocy kiedy oni wrzucili granat do mojego pokoju
-
13:27 - 13:29szczęśliwie nie byłem tam,
-
13:29 - 13:32wyjechałem jeden dzień wcześniej,
-
13:32 - 13:34do USA
-
13:34 - 13:37aby dać serie lekcji
-
13:37 - 13:39w Cornell University,
-
13:40 - 13:43w przeciwnym przypadku nie mógłbym być tutaj,
-
13:51 - 13:54i wiecie, że od tego czasu byłem
-
13:54 - 13:59próbowałem powiedzieć w US
-
13:59 - 14:01i Europie
-
14:01 - 14:05że nie chcieliśmy wojny
-
14:05 - 14:09próbowałem mówić do większości
-
14:09 - 14:11dlatego rząd
-
14:11 - 14:14nie pozwalał mi wrócić do domu,
-
14:14 - 14:17po podróży,
-
14:25 - 14:29ja zacząłem moje wygnanie na zachodzie,
-
14:31 - 14:3340 lat na wygnaniu,
-
14:38 - 14:40to jest bardzo trudne,
-
14:41 - 14:43wszyscy moi przyjaciele którzy byli w Wietnamie
-
14:44 - 14:46cała moj praca w Wietnamie,
-
14:46 - 14:49nagle znalazłem się sam tutaj,
-
14:52 - 14:55nie będąc w stanie kontynuować,
-
15:01 - 15:03w mojej praktyce,
-
15:03 - 15:06próbowałem przeżyć,\
-
15:07 - 15:09próbowałem zdobyć nowych przyjaciół
-
15:09 - 15:12próbowałem dzielić się moją praktyką medytacyjną
-
15:19 - 15:20po podróży,
-
15:20 - 15:22mówiącej podróży,
-
15:22 - 15:25wróciłem do Paryża próbując zobaczyć
-
15:26 - 15:28się z politykami będącymi azylu we Francji
-
15:33 - 15:35stworzyć pokojową delegację,
-
15:36 - 15:41aby mówić głosem ludzi
-
15:41 - 15:45w Wietnamie nie mieli szansy
-
15:45 - 15:47wyrazić siebie,
-
16:02 - 16:05nie mieliśmy miejsca dość
-
16:05 - 16:08aby zrobić siedzącą medytację
-
16:12 - 16:15zapytaliśmy naszych przyjaciół
-
16:15 - 16:24aby pozwolili nam praktykować,
-
16:25 - 16:27siedzącą medytację,
-
16:28 - 16:30to było Quaker Centrum w Paryżu
-
16:31 - 16:32Rue Vaugirard
-
16:33 - 16:36i wiedzieliśmy, że pracujemy dla pokoju
-
16:40 - 16:44mogliśmy się wypalić jeśli nie utrzymalibyśmy się
-
16:45 - 16:47w praktyce duchowej,
-
16:49 - 16:52dlatego kontynuujemy
-
16:52 - 16:55praktykę medytacji,
-
16:55 - 17:00jest bardzo ważne dla ciebie aby kontynuować
-
17:00 - 17:06z twoim spokojem pracę czy pracę socjalną
-
17:08 - 17:11w szkole dla młodych pracowników socjalnych także
-
17:11 - 17:13wiemy, że jeśli będziemy służyć
-
17:14 - 17:16przez długi czas, my mamy
-
17:23 - 17:27wejść w duchową przestzeń
-
17:28 - 17:30w naszym codziennym życiu,
-
17:31 - 17:33jeśli nie masz duchowej praktyki,
-
17:33 - 17:36możesz zatracić w desperacji,
-
17:36 - 17:39bądź złości, bądź frustracji,
-
17:39 - 17:41i nie potrafisz tego kontynuować bardzo długo
-
17:43 - 17:44w Paryżu
-
17:45 - 17:46robiłem to samo
-
17:46 - 17:51próbowałem najlepiej jak potrafiłem przkonywać ludzi
-
17:51 - 17:56aby pomagali wojennemu Wietnamowi,
-
17:56 - 17:58i próbowaliśmy podążać
-
17:58 - 18:03za praktyką, która podtrzymywała nas
-
18:04 - 18:07jako pokojowych pracowników,
-
18:13 - 18:15profesor George Kahin
-
18:15 - 18:19jako profesor rządu, polityk
-
18:19 - 18:25był tym który napisał list,
-
18:26 - 18:30zaprosił mnie i dał mi serie książek
-
18:30 - 18:32w Cornell University
-
18:35 - 18:37i dzięki tym listom ja mogłem
-
18:38 - 18:40dostać paszport i vise,
-
18:42 - 18:45kiedy dali mi paszporst
-
18:45 - 18:48powiedzieli mi nic nie mów o pokoju,
-
18:48 - 18:54i mój zamiar był iść i mówić o tym
-
18:54 - 18:56nie powiedziałem nic tylko się uśmiechnąłem
-
19:02 - 19:091966 wielu z was nie było jeszcze narodzonych
-
19:12 - 19:14byłem nadal młodym mnichem
-
19:21 - 19:25trochę więcej niż 40
-
19:28 - 19:33profesor Kahin zaoferował mi gościnność
-
19:33 - 19:36aby został jego domu,
-
19:36 - 19:39bardzo piękny dom,
-
19:39 - 19:43i pewnego dnia zapytał,
-
19:43 - 19:46nauczycielu, co robisz kiedy
-
19:46 - 19:48praktykujesz siedzącą medytację,
-
19:53 - 19:56to jest bardzo dobre pytanie,
-
19:56 - 19:59on widział mnie praktykującego każdego dnia,
-
19:59 - 20:01i był ciekawy
-
20:01 - 20:03co ja robię kiedy praktykuję
-
20:03 - 20:05siedzącącą medytację
-
20:12 - 20:15to znaczy, że siedząca medytacja jest robieniem czegoś
-
20:18 - 20:20lecz faktycznie
-
20:20 - 20:22siedząca medytacja jest robieniem niczego
-
20:26 - 20:29siedzenie jest rodzajem bycia,
-
20:30 - 20:32a nie robienia,
-
20:34 - 20:37widzicie w taki sposób, że pokój
-
20:44 - 20:46jest możliwy
-
20:48 - 20:50harmonia jest możliwa,
-
20:53 - 20:55przyjemność jest możliwa,
-
20:56 - 20:58uzdrowienie jest możliwe,
-
21:00 - 21:02nie musisz wallczyć
-
21:03 - 21:04walczyć,
-
21:05 - 21:08aby to osiągnąć,
-
21:09 - 21:11siedzenie jest sztuką,
-
21:12 - 21:15siedzenie nie powinno być ciężką pracą,
-
21:16 - 21:18ciężką pracą
-
21:20 - 21:22siedzenie musi być przyjemnością
-
21:25 - 21:27jest jak spacerowanie
-
21:28 - 21:29czy oddychanie,
-
21:30 - 21:34jeśli cierpisz kiedy praktykujesz
-
21:36 - 21:37uważne oddychanie,
-
21:38 - 21:41jeśli cierpisz kiedy praktykujesz
-
21:41 - 21:44uważne chodzenie
-
21:45 - 21:46twoja praktyka nie jest dobra
-
21:48 - 21:53praktyka powinna być przyjemna
-
21:55 - 21:57praktyka powinna przynosić uzdrowienie,
-
21:57 - 22:00transformację i odżywienie
-
22:03 - 22:05nie w przyszłości
-
22:05 - 22:08lecz teraz podczas praktykowania
-
22:11 - 22:13siedzenie
-
22:15 - 22:18jeśli wiesz jak siedzieć
-
22:18 - 22:21powoduje zdrowienie,
-
22:21 - 22:22podczas siedzenia
-
22:22 - 22:25odżywiasz się
-
22:25 - 22:28podczas siedzenia,
-
22:28 - 22:30siedzenie takie jest
-
22:30 - 22:38przywilejem
-
22:38 - 22:39ponieważ wielu z was nie ma
-
22:39 - 22:42takiego przywileju siedzenia
-
22:43 - 22:48pamiętam Nelsona Mandele,
-
22:48 - 22:54prezydent Południowej Afryki
-
22:54 - 22:58kiedy przyjechał do Paryża
-
22:58 - 23:06pierwszy raz odwiedził francuskiego prezydenta
-
23:06 - 23:08Francois Mitterand,
-
23:08 - 23:14prasa zapytała mnie wiele razy
-
23:14 - 23:19byłeś więźniem przez długi czas
-
23:19 - 23:21zapytałem go
-
23:21 - 23:29panie prezydencie, co ty byś chciał najbardziej teraz,
-
23:29 - 23:30i on powiedział
-
23:30 - 23:33to co ja bym chciał najbardziej teraz
-
23:33 - 23:35to siedzieć i nie robić nic,
-
23:39 - 23:41jeśli potrzebujesz usiądź
-
23:41 - 23:47od czasu jak zostałem uwolniony z więzienia
-
23:47 - 23:55jestem tak bardzo zajęty, tak dużo rzeczy do zrobienia
-
23:55 - 23:57i czuję potrzebę... moje głębokie pragnienie
-
23:57 - 24:01jest mieć czas siedzieć
-
24:01 - 24:03i nie martwić się o nic,
-
24:03 - 24:05nie robić nic,
-
24:07 - 24:11i to było opisane w Le Monde
-
24:11 - 24:14francuskim czasopiśmie,
-
24:22 - 24:28i kiedy nauczyciel przeczytał ten wywiad,
-
24:28 - 24:31miał refleksję,
-
24:32 - 24:37każdy z nas potrzebuje czasu aby usiąść
-
24:37 - 24:41i nic nie robić,
-
24:42 - 24:45lecz siedząc i nic nie robiąc,
-
24:45 - 24:47nie jest łatwo
-
24:50 - 24:53ponieważ jesteście przyzwyczajeni robić coś
-
24:53 - 24:56zawsze,
-
24:57 - 25:00bez robienia czegoś nie potrafimy wytrzymać
-
25:00 - 25:07nie możemy tego unieść, to staje się naszym nawykiem,
-
25:08 - 25:11siedzenie i nic nie robienie jest wyzwaniem
-
25:14 - 25:16i to jest siedząca medytacja,
-
25:19 - 25:21siedzenie jest sztuką,
-
25:22 - 25:30siedzić w określony sposób tak, że czujesz relaks
-
25:30 - 25:38szczęście, spokój,
-
25:38 - 25:42nie ma potrzeby robienia czegokolwiek wcale,
-
25:42 - 25:49nie jesteś targany przez wizje,
-
25:49 - 25:55pragnienia aby coś zrobić,
-
26:06 - 26:09próbowałem wyjaśnić to Geroge Kahin
-
26:10 - 26:14o siedzącej medytacji
-
26:18 - 26:24to nie powinno być wyjaśniane w terminach
-
26:24 - 26:28robienia czegoś kiedy siedzisz
-
26:28 - 26:31lecz bycie, jak być
-
26:32 - 26:36i robisz to nie tylko ze swoim umysłem,
-
26:36 - 26:38lecz także ze swoim ciałem
-
26:38 - 26:41ponieważ umysł i ciało są
-
26:41 - 26:43połączone ze sobą w taki sposób
-
26:43 - 26:46że nie możesz wyjąć umysłu z ciała
-
26:46 - 26:49i ciała z umysłu,
-
27:03 - 27:10nie potrzebujesz specjalnego wysiłku
-
27:10 - 27:17nie muisz walczyć czy zmagać się
-
27:18 - 27:24to jest sztuka raczej niż praca,
-
27:28 - 27:32jeśli zdarzy ci się być świadomym że masz ciało
-
27:36 - 27:39to nie jest coś trudnego
-
27:44 - 27:46trzecie ćwiczenie uważnego oddychania
-
27:46 - 27:48które Budda proponuje
-
27:48 - 27:52wdech ja jestem świadomy, że mam ciało
-
27:56 - 27:59ciało staje się obiektem twojego umysłu,
-
28:02 - 28:04jesteś świadomy swojego ciała
-
28:13 - 28:14w naszych czasach
-
28:15 - 28:17czasami spędzamy dwie godziny lub trzy
-
28:17 - 28:22przy komputerze, jesteśmy kompletnie zatraceni
-
28:22 - 28:24kompletnie zapominamy, że mamy ciało
-
28:31 - 28:33jesteśmy porwani,
-
28:36 - 28:39nie mamy świadomości, że ciało jest tutaj,
-
28:50 - 28:54wielu z naszych braci i sióstr w
-
28:54 - 28:56tutaj w Plaum Village,
-
28:56 - 28:59zainstalowali dzwonek uważności
-
28:59 - 29:02na swoich komputerach,
-
29:02 - 29:07o każdej godzinie
-
29:07 - 29:12dzwonek brzmi,
-
29:12 - 29:17kiedy dzwonek uważności jest usłyszany,
-
29:17 - 29:20przestają pracować,
-
29:20 - 29:23przestają myśleć,
-
29:23 - 29:26wracasz do własnego oddechu,
-
29:26 - 29:29oddychasz jesteś
-
29:29 - 29:34w kontakcie z ciałem,
-
29:34 - 29:37kiedy umysł nie jest z ciałem
-
29:37 - 29:39nie jesteś prawdziwie tam,
-
29:39 - 29:42aby żyć swoim życiem,
-
29:46 - 29:52w naszym codziennym życiu,
-
29:52 - 29:57bardzo często nasz umysł nie jest z naszym ciałem
-
30:01 - 30:05nasz umysł może być złowiony przez przeszłość
-
30:05 - 30:09jesteśmy wciągnieci w naszych żal lub smutek
-
30:09 - 30:11skoncentrowani na przeszłości
-
30:11 - 30:14przeszłość jest więzieniem dla ciebie
-
30:14 - 30:17nie potrafisz wyjść z niego
-
30:18 - 30:21wielu z was nie jest wolnych od przeszłości
-
30:23 - 30:25jest złowionych przez żal smutek
-
30:27 - 30:29nie jest w stanie żyć swoim życiem
-
30:29 - 30:32ponieważ jest w więzieniu,
-
30:36 - 30:38oddychanie uważne
-
30:38 - 30:42może odciągnąć nas od przeszłości
-
30:42 - 30:46możemy być wolni aby być z własnym ciałem,
-
30:47 - 30:55ponieważ kiedy umysł i ciało są razem,
-
30:55 - 30:59jesteśmy osadzeni w chwili obecnej,
-
31:01 - 31:03jeśli umysł i ciało nie są razem,
-
31:03 - 31:06nie jesteś w chwili obecnej
-
31:06 - 31:09tutaj i teraz,
-
31:09 - 31:13życie, prawdziwe życie jest dostępne
-
31:13 - 31:17tylko chwili obecnej,
-
31:17 - 31:20ponieważ przeszłość już jest za nami,
-
31:20 - 31:23przyszłość jeszcze nie nadeszła,
-
31:23 - 31:26życie i inne wspaniałości życia
-
31:26 - 31:28mogą być znalezione tylko w chwili obecnej
-
31:30 - 31:34jeden uważny wdech
-
31:34 - 31:35może być wystarczający
-
31:35 - 31:38aby wyciągnąć cię z więzienia
-
31:38 - 31:40przeszłości,
-
31:40 - 31:44sprowadź z powrotem umysł do twojego ciała
-
31:44 - 31:48potrafisz powrócić do domu tu i teraz
-
31:48 - 31:52gdzie życie jest dostępne,
-
31:53 - 31:56i możesz dotykać błękitnego nieba
-
31:56 - 31:59dotykać deszczu,
-
31:59 - 32:02dotykać chmur, dotykać drzew,
-
32:02 - 32:07dotykać śpiewu ptaków,
-
32:07 - 32:13pierwszą rzeczą, którą ty dotykasz jest twoje ciało,
-
32:13 - 32:15i trzecie ćwiczenie uważnego oddychania,
-
32:15 - 32:17proponowane przez Buddę
-
32:17 - 32:21jest wdech, jestem świadomy swojego ciała
-
32:21 - 32:24egzystencji mojego ciała,
-
32:25 - 32:28to jest takie proste, i nie musisz
-
32:28 - 32:32starać się walczyć w celu zrobienia tego
-
32:33 - 32:38to może być bardzo przyjemne także,
-
32:39 - 32:41ponieważ oddychanie może być bardzo przyjemne,
-
32:47 - 32:50kiedy nie masz astmy,
-
32:50 - 33:00kiedy twój nos nie jest zatkany,
-
33:00 - 33:04wdech świeżego powietrza jest bardzo przyjemny,
-
33:05 - 33:10wdech ja cieszę się wdechem
-
33:10 - 33:15wdech jestem świadomy, że mam ciało
-
33:16 - 33:19to nie jest trudna praca,
-
33:29 - 33:32wielu z was,
-
33:32 - 33:37jeśli nie jest złowiona w więzieniu przeszłości
-
33:37 - 33:43jest złowiona w więzieniu przyszłości,
-
33:43 - 33:50wielu z was martwi się o przyszłość
-
33:50 - 33:52nie wiem co stanie się w przyszłości
-
33:54 - 33:59spędzamy nasz czas martwiąc się o przyszłość
-
34:02 - 34:05tam jest strach o przyszłość
-
34:06 - 34:12tam jest niepokój, nieoczywistość przyszłości
-
34:13 - 34:17to jest rodzaj negatywnej energii
-
34:17 - 34:20które są nie odżywiające i nieuzdrawiające
-
34:27 - 34:33i większość z was
-
34:33 - 34:35uświęca chwilę obecną dla
-
34:35 - 34:37zabezpieczenia przyszłości
-
34:40 - 34:43wielu z was jest dobra w przygotowywaniu się do przyszłości
-
34:43 - 34:46lecz nie dobra aby żyć w chwili obecnej,
-
34:49 - 34:50przygotowujemy się do życia w przyszłości,
-
34:50 - 34:53lecz nie jesteśmy w stanie
-
34:53 - 34:56cieszyć się chwilą obecną,
-
34:59 - 35:03jest złowiony przez strach,
-
35:03 - 35:04o niepewność przyszłości
-
35:04 - 35:07przyszłość staje się wiezieniem,
-
35:11 - 35:14nie żyjemy prawdziwie naszym życiem,
-
35:16 - 35:19ponieważ nie mamy wolności,
-
35:21 - 35:24wiemy, że wolność jest podstawą
-
35:24 - 35:27prawdziwego szczęścia,
-
35:27 - 35:30nie polityczna wolność
-
35:30 - 35:32lecz wolność przyszłości
-
35:32 - 35:34wolność przeszłości
-
35:34 - 35:38smutku, żalu
-
35:38 - 35:41kompleksów, strachu
-
35:41 - 35:43niepokoju,
-
35:43 - 35:44jesteśmy niewolnikami
-
35:44 - 35:47jesteśmy ograniczeni przez tego rodzaju energię,
-
35:47 - 35:48nie jesteście wolni
-
35:48 - 35:53dlatego przyjmność i radość nie jest możliwa
-
35:53 - 35:57szczęśliwe życie nie jest możliwe
-
35:59 - 36:02siedzenie jest sposobem aby być wolnym,
-
36:04 - 36:08i możesz lubić zajmować się ciałem
-
36:08 - 36:13twoim oddechem, twoim umysłem w ten sposób
-
36:13 - 36:16tak że odnowisz swoją wolność
-
36:17 - 36:24ponieważ jeden wdech zrobiony uważnie
-
36:24 - 36:33potrafi wyciągnąć cię z więzienia
-
36:33 - 36:37przeszłości lub przyszłości
-
36:37 - 36:42tylko mając świadomość, że masz ciało
-
36:42 - 36:47i uśmiechasz się do swojego ciała
-
36:47 - 36:50pomaga to być ci w pełni obecnym
-
36:50 - 36:52tu i teraz,
-
36:52 - 36:56tak, że potrafisz żyć swoim życiem głęboko
-
37:04 - 37:10i kiedy jesteś w kontakcie ze swoim ciałem,
-
37:10 - 37:14możesz mieć wgląd,
-
37:14 - 37:17uważność i koncentracja
-
37:17 - 37:21kierowana jest do twojego ciała,
-
37:21 - 37:24twoje ciało staje się przedmiotem uważności,
-
37:24 - 37:26ponieważ uważność jest zawsze
-
37:26 - 37:30uważnością czegoś,
-
37:30 - 37:33kiedy oddychasz to jest
-
37:33 - 37:36uważne oddychanie,
-
37:36 - 37:39jeśli pijesz
-
37:39 - 37:42to jest uważność picia
-
37:42 - 37:43kiedy chodzisz
-
37:43 - 37:45uważność chodzenia
-
37:45 - 37:48jeśli jesteś zły i wiesz, że jesteś zły
-
37:48 - 37:51uważność złości
-
37:51 - 37:53uważność jest zawsze
-
37:53 - 37:56uważnością czegoś
-
37:56 - 38:00to jest uważność ciała
-
38:00 - 38:03wdech pierwsze to
-
38:03 - 38:08obiektem twojej uważności jest twój wdech
-
38:08 - 38:11twój wdech sprowadza cię do domu twojego ciała
-
38:11 - 38:14i staje się uważnością ciała,
-
38:16 - 38:19jeśli jesteś bardzo uważny swojego ciała
-
38:20 - 38:23jest skoncentrowany także,
-
38:23 - 38:25ponieważ uważność i koncentracja,
-
38:25 - 38:28idą razem,
-
38:28 - 38:31kiedy jesteś uważny czegoś
-
38:31 - 38:34bardzo uważny tego
-
38:34 - 38:38jesteś skoncentrowany tylko na tym
-
38:38 - 38:40koncentracja znaczy, żę
-
38:40 - 38:42ty tylko zwracasz uwagę na to,
-
38:42 - 38:44i nie na inne rzeczy
-
38:44 - 38:45odpuszczasz wszystko
-
38:45 - 38:50tylko skupiając się na jednym obiekcie
-
38:50 - 38:54i tym obiektem może być twój wdech
-
38:54 - 38:57może herbata, którą pijesz
-
38:57 - 38:59może twoje cialo
-
38:59 - 39:03uważność ciała
-
39:03 - 39:06i budda dał nam
-
39:06 - 39:08całą sutrę praktyki
-
39:08 - 39:11uważności ciała
-
39:11 - 39:15kontemplacja ciała,
-
39:25 - 39:27kiedy jesteś uważny swojego ciała,
-
39:27 - 39:33jest prawdziwie skoncentrowany na swoim ciele,
-
39:33 - 39:34możesz zrozumieć,
-
39:35 - 39:37łatwo i bardzo szybko
-
39:37 - 39:42że twoje ciało jest cudem
-
39:42 - 39:44jest tajemnicą
-
39:49 - 39:57myślę, że biolodzy wielu z nich
-
39:57 - 40:03widzą, że nasze ciało jest cudem
-
40:03 - 40:08jest tak dobrze zoorganizowane,
-
40:14 - 40:16biolodzy próbują zrozumieć ciało
-
40:16 - 40:19lecz zrozumienie twojego ciała
-
40:19 - 40:23nie jest dość kompletne jeszcze
-
40:28 - 40:30to jest cud
-
40:32 - 40:34i ty posiadać cud,
-
40:34 - 40:36twoje ciało jest cudem
-
40:42 - 40:47wczoraj podczas konwersacji
-
40:47 - 40:51pomiędzy nauczycielem a bratem Dawidem
-
40:54 - 41:00powiedziałem ten kwiat, który widzisz
-
41:02 - 41:04na twojej drodze
-
41:05 - 41:07jest cudem
-
41:10 - 41:12to jest misterium
-
41:13 - 41:18obecność tego malutkiego kwiatu jest cudem
-
41:18 - 41:20i możesz powiedzieć, że ten kwiat
-
41:20 - 41:23należy do królestwa Boga
-
41:27 - 41:31nie możesz wyjaśnić ludzkim umysłem
-
41:31 - 41:34jak ten kwiat się tam znalazł
-
41:43 - 41:45jeśli ten kwiat
-
41:45 - 41:48nie należy do królestwa bożego
-
41:51 - 41:54gdzie on powinien należeć,
-
41:59 - 42:03jeśli postawisz na uważność i koncentrację
-
42:04 - 42:06możesz dotknąć tego kwiatka,
-
42:07 - 42:10i możesz uzyskać od razu wgląd,
-
42:10 - 42:13to jest coś co należy
-
42:13 - 42:15do królestwa boga.. to jest część
-
42:15 - 42:18królestwa boga
-
42:22 - 42:25jeśli potrafisz naprawdę dotknąć kwiat,
-
42:25 - 42:27dotykasz królestwa,
-
42:27 - 42:29tu i teraz,
-
42:29 - 42:31nie musisz umierać aby
-
42:31 - 42:34dotknąć królestwa boga,
-
42:42 - 42:46jeśli królestwo boga jest dostępne,
-
42:48 - 42:50ponieważ nie tylko ten kwiat
-
42:50 - 42:52należy do królestwa
-
42:52 - 42:54lecz ta roślina także
-
42:54 - 42:56należy do królestwa
-
42:57 - 43:00twoje ciało także należy
-
43:00 - 43:01do królestwa
-
43:01 - 43:04nie musisz mieć żadnego kompleksu
-
43:04 - 43:09twoje ciało jest cudem
-
43:10 - 43:12to jest misterium
-
43:13 - 43:17nie możesz tego doświadczyć swoim spekulacyjnym umysłem
-
43:21 - 43:26wszystko co dotykasz
-
43:26 - 43:28w sobie i dookoła siebie,
-
43:28 - 43:30to wszystko należy do boga
-
43:30 - 43:32to są cuda,
-
43:32 - 43:36nie tylko lotus jest cudem,
-
43:36 - 43:38lecz błoto pomoga
-
43:38 - 43:40produkować lotos
-
43:40 - 43:42jest także cudem
-
43:44 - 43:53bez błota nie może być lotosu
-
43:57 - 43:59jest możliwe
-
43:59 - 44:02z praktyką uważności
-
44:02 - 44:06dotykać królestwa boga
-
44:06 - 44:08w każdym momencie swojego życia
-
44:10 - 44:13w buddyjskiej tradycji, nie używamy frazy
-
44:13 - 44:17królestwo boga
-
44:19 - 44:24używamy terminu dharmakaya
-
44:26 - 44:29ciało kosmosu
-
44:34 - 44:38używamy słowa takość
-
44:54 - 44:55takość
-
45:03 - 45:07takość
-
45:08 - 45:10tathata
-
45:26 - 45:30to znaczy rzeczywistość taka jaka jest
-
45:35 - 45:38ostateczna rzeczywistość
-
45:38 - 45:41rzeczywistość jest jaka jest
-
45:41 - 45:45nie potrafisz opisać rzeczywistości jaka jest
-
45:45 - 45:54w terminach bycia i nie bycia,
-
45:54 - 46:01bóg i diabeł, śmierć i narodziny
-
46:02 - 46:06ponieważ to są pojęcia,
-
46:06 - 46:09to są mentalne kategorie,
-
46:09 - 46:12które nie są w stanie opisać
-
46:12 - 46:14ostateczności,
-
46:15 - 46:17nie możesz używać swoich pojęć i skryptów
-
46:17 - 46:22aby opisywać Boga
-
46:26 - 46:33mamy słowo dharmabody
-
46:45 - 46:49ciało kosmosu
-
46:58 - 47:03czasami używamy słowa nirwana
-
47:21 - 47:30czasami używamy bhutakoti, that te
-
47:37 - 47:41wele słów
-
47:41 - 47:43nie używamy słowa Bóg
-
47:43 - 47:45czy królestwo boga
-
47:45 - 47:47lecz one są ekwiwalentem
-
47:48 - 47:56tak wię kwiat, chmura, deszcz
-
47:58 - 48:02twoje ciało, są ekspresją, są manifestacją
-
48:02 - 48:05cudu takości
-
48:05 - 48:07cudu ciała dharmy
-
48:07 - 48:12cudu nirwany
-
48:20 - 48:27wg zachodu wielu z nich należy
-
48:27 - 48:31do chrześcijańskiej tradycji, używają terminu
-
48:31 - 48:34królestwo boga ,jest łatwiej,
-
48:34 - 48:36jeśli królestwo boga jest dostępne
-
48:36 - 48:40tu i teraz, bóg jest
-
48:40 - 48:43dostępny także tu i teraz,
-
48:44 - 48:46jeśli potrafisz dotykać królestwa,
-
48:46 - 48:49potrafisz dotykać boga,
-
48:51 - 48:53podczas chodzącej medytacji
-
48:53 - 48:55ja zerwałem małego kwiatka
-
48:55 - 48:58i zaoferowałem go bratu Dawidowi
-
48:58 - 49:02zaoferowałem mu królestwo boga
-
49:07 - 49:10z energią uważności i koncentracji
-
49:10 - 49:13z wystarczającą siłą
-
49:13 - 49:17możesz dotknąć królestwa boga
-
49:17 - 49:23we wszystkim, nie tylko w lotosie
-
49:23 - 49:28lecz także błocie,
-
49:28 - 49:30ponieważ w królestwie boga
-
49:30 - 49:34nie ma dyskryminacji,
-
49:38 - 49:40wczoraj rozmawialiśmy o relacji
-
49:40 - 49:43między cierpieniem a szczęściem
-
49:44 - 49:47cierpienie jest rodzajem błota,
-
49:47 - 49:50szczęście jest rodzajem lotosu,
-
49:50 - 49:52jeśli wiemy jak zrobić dobry
-
49:52 - 49:55użytek z cierpienia, możemy wyprodukować
-
49:55 - 49:58piękny lotos szczęścia,
-
49:58 - 50:01wszystko w środku ciebie i dookoła ciebie
-
50:01 - 50:08może być postrzegane jako manifestacja
-
50:08 - 50:09królestwa
-
50:09 - 50:15królestwo jest dostępne 24 godziny na dobę
-
50:18 - 50:20problemem jest czy ty jesteś
-
50:20 - 50:22dostępny dla królestwa,
-
50:22 - 50:24jesteś złowiony
-
50:24 - 50:28w więzieniu przeszłości,
-
50:28 - 50:30w więzieniu przyszłości
-
50:30 - 50:32twoich zmartwień
-
50:32 - 50:34tak że nie potrafisz dotykać królestwa
-
50:34 - 50:37królestwo nie jest dostępne
-
50:37 - 50:40ty nie jesteś dostępny dla królestwa
-
50:40 - 50:45ponieważ nie masz wolności
-
50:46 - 50:48praktyka uważności i koncentracji
-
50:48 - 50:53pomoże ci wydostać się z więzienia,
-
50:53 - 50:55aby dotykać królestwa
-
50:58 - 51:05jeśli królestwo jest dostępne 24 godziny na dobę
-
51:05 - 51:10bóg jest dostępny 24 godziny na dobę, teraz
-
51:10 - 51:14nie musisz umierać aby zobaczyć boga,
-
51:14 - 51:18może być za późno
-
51:19 - 51:22musimy być bardzo żywi,
-
51:22 - 51:25aby móc dotknść boga,
-
51:25 - 51:26i aby być żywy
-
51:26 - 51:29powinieneś mieć energię w sobie
-
51:29 - 51:34energię świadomości, uważności, koncentracji
-
51:34 - 51:39te energie są w tobie
-
51:40 - 51:43potrafisz generować energię uważności
-
51:43 - 51:46koncentracji w środku
-
51:46 - 51:50kiedy pijesz herbatę możesz wybrać
-
51:50 - 51:54aby pić ją z uważnością
-
51:56 - 51:58to znaczy, że
-
51:58 - 52:02uważności i koncentracja,
-
52:02 - 52:06kiedy wdychasz uważnie
-
52:06 - 52:09i sprowadzasz twój umysł do domu twojego ciała
-
52:09 - 52:12i wtedy jesteś osadzony w tu i teraz,
-
52:12 - 52:17i jesteś w pełni obecny tu i teraz,
-
52:17 - 52:21stajesz się pełni życia tu i teraz
-
52:21 - 52:24tylko po jednym wdechu,
-
52:24 - 52:28nie trudne zadanie,
-
52:28 - 52:31i kiedy jesteś naprawdę w pełni obecny
-
52:31 - 52:34i herbatę trzymasz w swoich rękach,
-
52:34 - 52:36stajesz się także prawdziwy
-
52:38 - 52:41pijąc herbatę w ten sposób,
-
52:41 - 52:46pijesz królestwo boże,
-
52:49 - 52:54potrafisz zrobić wszystko w swoim codziennym życiu w ten sposób,
-
52:54 - 52:58i królestwo boże,
-
52:58 - 53:00ostateczna prawda, rzeczywistość
-
53:00 - 53:04może być dostępna dla ciebie w każdym momencie
-
53:11 - 53:14czasami pogardzamy naszym ciałem,
-
53:14 - 53:17nienawidzimy nasze ciało
-
53:17 - 53:20to znaczy, że nienawidzimy królestwo boże,
-
53:20 - 53:22pogardzamy królestwem boga,
-
53:22 - 53:26ponieważ nasze ciało jest cudem
-
53:26 - 53:28my myślimy o naszym ciele
-
53:28 - 53:30w terminach dobra i zła
-
53:32 - 53:34jesteśmy wtedy złowieni
-
53:34 - 53:36przez kompleks wyższości i niższości
-
53:36 - 53:40wszystko to kreuje twój umysł
-
53:40 - 53:44to uniemożliwia ci dotykanie królestwa boga
-
53:44 - 53:48to jest to
-
53:49 - 53:54to jest to tłumaczone na francuski to ainsite
-
54:04 - 54:12rzeczy są jakie są
-
54:12 - 54:17i twoja idea o tym może być zła
-
54:20 - 54:24to jest twój sposób widzenia
-
54:24 - 54:30który nie pozwala tego tobie
-
54:39 - 54:46pierwsze ćwiczenie uważnego oddychania
-
54:46 - 54:53wdech, wiem, że robię wdech
-
54:53 - 54:58wdech, wiem, że to jest wdech
-
54:58 - 55:06który ja produkuję, którym się cieszę
-
55:06 - 55:12oddychamy cały czas, lecz nie uważnie
-
55:12 - 55:14kiedy skierujesz swoją uwagę
-
55:14 - 55:15na wdech
-
55:15 - 55:19to jest tzw uważne oddychanie,
-
55:19 - 55:25i twój wdech zaczyna być obiektem twojego umysłu
-
55:25 - 55:27tylko obiektem twojego umysłu
-
55:27 - 55:29zapominasz o wszystkim innym
-
55:29 - 55:32odpuszczasz wszystko, zmartwienia, wyobrażenia,
-
55:32 - 55:35żal, wszystko
-
55:35 - 55:37tylko oddychanie uważne
-
55:37 - 55:41i stajesz się wolną osobą
-
55:41 - 55:45to zabiera trzy sekundy lub cztery
-
55:47 - 55:50tylko wdech i skup swoją uwagę
-
55:50 - 55:52tylko na swoim wdechu
-
55:54 - 55:56i odpuszczasz przeszłość, przyszłość
-
55:56 - 55:59twoje zmartwienia, projekty,
-
55:59 - 56:03to jest jeden umysł, jedno umysłowe myślenie
-
56:03 - 56:08ekaggata jedno punktowy umysł,
-
56:08 - 56:13przywykliśmy myśleć za dużo,
-
56:13 - 56:17wdech to nie jest myślenie
-
56:17 - 56:20słowo wdech, wiem, że wdycham
-
56:20 - 56:23to nie jest myśl, to jest praktyka,
-
56:23 - 56:26i nie musisz używać tych słów,
-
56:26 - 56:28tylko skupić swoją uwagę na wdechu,
-
56:28 - 56:31i wdychasz i skupiasz całą
-
56:31 - 56:35swoją uwagę na wdechu,
-
56:35 - 56:39to może być przyjemne także
-
56:39 - 56:42jeśli cieszy cię wdech,
-
56:42 - 56:46czujesz się cudownie,
-
56:46 - 56:48dotykasz cudów życia
-
56:50 - 56:55i jeden wdech nawet jeśli jest krótki
-
56:55 - 56:58tak krótki jak dwie lub trzy sekundy,
-
56:58 - 57:00może spowodować cud
-
57:01 - 57:06przynieść tobie wgląd i zrozumienie,
-
57:08 - 57:13wdech uważnie
-
57:13 - 57:15możesz odkryć
-
57:15 - 57:19prawda, że ty jesteś tutaj
-
57:19 - 57:23jesteś żywy
-
57:23 - 57:25ponieważ ktoś kto jest trupem
-
57:25 - 57:27nie oddycha wogóle
-
57:28 - 57:31i widząc, że oddychas
-
57:31 - 57:33wiesz, że masz ciało
-
57:33 - 57:36jesteś żywy
-
57:37 - 57:39to jest tak naprawdę wgląd
-
57:42 - 57:47to jest przebudzenie, oświecenie
-
57:49 - 57:52proszę nie myślcie o oświeceniu
-
57:52 - 57:53jako coś dalekiego
-
57:53 - 57:57które osiągnięcie po dziesięciu latach praktyki, nie
-
57:57 - 58:00oświecenie może być natychmiastowe,
-
58:01 - 58:04ponieważ energia uważności
-
58:04 - 58:06niesie z sobą energię
-
58:06 - 58:10koncentracji i oświecenia
-
58:10 - 58:12spójrzcie na to logo
-
58:14 - 58:17smrti, samadhi, i prajna
-
58:18 - 58:21smrti jest uważnością,
-
58:21 - 58:26uważność jest energią, która pozwala ci
-
58:26 - 58:31być tutaj i teraz
-
58:31 - 58:33pozwala ci wiedzieć co się dzieje
-
58:33 - 58:36tutaj i teraz,
-
58:36 - 58:37i każdy z was
-
58:37 - 58:41jest w stanie generować tą energię
-
58:41 - 58:43to jest święta energia,
-
58:45 - 58:48kiedy robisz wdech uważnie
-
58:48 - 58:50jesteś świętą osobą,
-
58:50 - 58:53i mogę nazwać cię świętą
-
58:58 - 59:02jeśli jesteś naprawdę bardzo uważny
-
59:02 - 59:05jesteś skoncnetrowany na obiekcie
-
59:05 - 59:08uważności, to jest samdhi
-
59:10 - 59:13samadhi znaczy koncentracja,
-
59:13 - 59:19samadhi także znaczy spokój, stabilizację,
-
59:24 - 59:28i kiedy energia
-
59:28 - 59:31smrti i samadhi są
-
59:32 - 59:36energia prajna, która jest mądrąścią
-
59:36 - 59:40oświeceniem, głęboką wizją, wglądem
-
59:40 - 59:43jest dostępna także
-
59:43 - 59:46i to może się wydarzyć tak o,
-
59:46 - 59:53wdech ty jesteś oświecony,
-
59:53 - 59:59i wiesz, że jesteś tutaj, nadal żywy,
-
59:59 - 60:02to jest właśnie oświecenie
-
60:02 - 60:05to nie jest coś dalekiego
-
60:08 - 60:12to nie jest życzenie, nadzieja dla przyszłości.
-
60:12 - 60:14oświecenie jest dostępne
-
60:14 - 60:16może dostępne
-
60:16 - 60:19tu i teraz
-
60:19 - 60:22jeśli smrti, samdhi są tutaj,
-
60:24 - 60:29tak więc wdech przez trzy sekundy uważnie,
-
60:29 - 60:31cieszymy się wdechem,
-
60:33 - 60:36energia uważności pozwala ci mieć wgląd
-
60:36 - 60:40ahh ja jestem tutaj, jestem żywy
-
60:40 - 60:44fakt że jestem tutaj, siedzę tutaj,
-
60:44 - 60:47robię krok na tej pięknej planecie
-
60:47 - 60:51to jest cud
-
60:51 - 60:54i dotykasz królestwa boga
-
60:56 - 61:01oddychając uważnie możesz poczuć wolność,
-
61:01 - 61:07wolność jest możliwa
-
61:07 - 61:12wiesz, że jeśli podejmiesz dycyzję
-
61:12 - 61:15jesteś zmuszony podjąć decyzję,
-
61:15 - 61:20czasami musisz podjąć to szybko
-
61:20 - 61:28to jest ostateczny termin
-
61:28 - 61:32inna osoba dzwoni do ciebie na telefon
-
61:32 - 61:35i pyta cię
-
61:35 - 61:39czy spodziewa się, że podejmiesz decyzję
-
61:39 - 61:44jeśli jesteś złowiony przez żal, lub smutek
-
61:44 - 61:48o przyszłości
-
61:48 - 61:50jeśli jesteś złowiony przez energię\
-
61:50 - 61:52strachu i niepokoju,
-
61:52 - 61:55nie jesteś wolny,
-
61:55 - 61:59w tej sytuacji twoja decyzja
-
61:59 - 62:02nie może być dobrą decyzją
-
62:02 - 62:06ponieważ twoja decyzja jest uwarunkowana
-
62:06 - 62:08pod wpływem twojego strachu, twojej złości
-
62:08 - 62:10nieoczywistości, smutku
-
62:10 - 62:13to nie jest dobra decyzja
-
62:13 - 62:15nie rób decyzji
-
62:15 - 62:17wdech pierwszy
-
62:17 - 62:20wdech i odpuść całą tą
-
62:20 - 62:23przeszłość i przyszłość, i stań się wolny
-
62:23 - 62:27i to będzie decyzja
-
62:27 - 62:29dostępna dla ciebie
-
62:29 - 62:34i możesz zrobić najlepszą decyzję
-
62:34 - 62:40wdech, odpuszczam wszystkie emocje
-
62:40 - 62:46które potrafią zainfekować ciebie, stajesz się wolny
-
62:46 - 62:50i każdą decyzje którą zrobisz
-
62:50 - 62:53to będzie dobrą decycją,
-
62:53 - 62:56to robi dużą róźnicę
-
62:56 - 63:00uważność, koncentracja, wgląd
-
63:01 - 63:05twoja decyzja będzie bardziej współczująca,
-
63:05 - 63:17inteligentna, dobra dla ciebie i dla niego
-
63:17 - 63:21jeśli zrobisz decyzję pod presją,
-
63:21 - 63:25złości, strachu, zmartwienia,
-
63:25 - 63:28to nie będzie dobre dla ciebie i dla niej.
-
64:02 - 64:08praktyka rekomendowana przez buddę
-
64:08 - 64:12może wyglądać bardzo prosto
-
64:12 - 64:16on próbował zrobić ją prostą, abyśmy potrafili
-
64:16 - 64:19wejść w praktykę,
-
64:19 - 64:26wdech, wiem, że oddycham,
-
64:26 - 64:30to jest uważne oddychanie
-
64:30 - 64:37i możesz to zrobić w każdym czasie,
-
64:37 - 64:40nie musisz iść do hali medytacyjnej
-
64:40 - 64:43siadać, żeby to zrobić,
-
64:43 - 64:46podczas mycia naczyń
-
64:46 - 64:48możesz to robić przyjemnie
-
64:48 - 64:50wdech i wydech uważnie
-
64:50 - 64:55i być obecnym, bawić się myciem naczyń,
-
64:55 - 64:58kiedy kierujesz swoim samochodem, dlaczego nie praktykujesz
-
64:58 - 65:02uważnego oddychania, uważnego uśmiechania się
-
65:02 - 65:07to zrobi kierowanie przyjmne
-
65:07 - 65:10kiedy bierzesz prysznic
-
65:10 - 65:14kiedy gotujesz swoje śniadanie,
-
65:14 - 65:17to wszystko może cię doprowadzić do przyjemności
-
65:17 - 65:20szczęścia i życia, prawdziwego życia,
-
65:20 - 65:24ponieważ jeśli jesteś naprawdę tutaj
-
65:24 - 65:27życie jest prawdziwe,
-
65:27 - 65:29dlaczego gotujesz śniadanie
-
65:29 - 65:31jeśli jesteś złowiony przez zmartwienia,
-
65:31 - 65:35twoje plany,
-
65:35 - 65:39to nie jest najlepszy sposób robienia śniadania
-
65:41 - 65:44jedzenie śniadania także
-
65:45 - 65:48uważność i koncentracja pomagają ci
-
65:48 - 65:53mieć przyjemność z każdego momentu robienia śniadania
-
65:53 - 65:55kiedy odkręcasz kran,
-
65:55 - 66:00uważność mówi, że woda
-
66:00 - 66:06przychodzi wysoko z gór
-
66:06 - 66:10woda przychodzi z głębi ziemi,
-
66:10 - 66:15do twojej kuchni, to jest cud
-
66:16 - 66:19możesz cieszyć się wodą,
-
66:20 - 66:25kiedy myjesz swoją twarz twoje ręce
-
66:25 - 66:29pozwalaj twoim palcom być w kontakcie z zimną
-
66:29 - 66:33odświeżającą wodą,
-
66:33 - 66:35to uczucie jest bardzo przyjemne
-
66:35 - 66:39i kiedy myjesz swoje oczy tą
-
66:39 - 66:43świeżą wodą, to może być bardzo przyjemne
-
66:43 - 66:49ty pieścisz świeżą wodą
-
66:49 - 66:52i pieścisz twoje oczy
-
66:52 - 66:57masz oczy nadal w dobrej kondycji
-
67:00 - 67:03tak wiele wspaniałych rzeczy,
-
67:04 - 67:09to jest możliwe dzięki uważności,
-
67:09 - 67:13uważność jest żródłem szczęścia,
-
67:13 - 67:16rozpoznajesz wiele
-
67:16 - 67:18uwarunkowań szczęścia
-
67:18 - 67:24wiele wspaniałości życia,
-
67:24 - 67:28dostępnych, odświeżających i uzdrawiających,
-
67:28 - 67:30uważność nie jest czymś
-
67:30 - 67:32co musisz prosić Boga
-
67:32 - 67:36uważność jest czymś co możesz wygenerować
-
67:36 - 67:40przez chodzenie, oddychanie,
-
67:40 - 67:43czy nic nie robienie
-
67:44 - 67:49uważne kierowanie, uważne mycie naczyń
-
67:50 - 67:52uważne chodzenie
-
67:52 - 67:56generowanie energii uważności
-
68:01 - 68:05pierwszym ćwiczeniem
-
68:05 - 68:10wdech, wiem, że robię wdech,
-
68:10 - 68:18
-
68:23 - 68:25
-
68:25 - 68:30
-
68:30 - 68:34
-
68:34 - 68:38
-
68:38 - 68:42
-
68:42 - 68:43
-
68:43 - 68:47
-
68:52 - 68:55
-
68:59 - 69:01
-
69:01 - 69:03
-
69:03 - 69:07
-
69:09 - 69:14
-
69:14 - 69:21
-
69:21 - 69:25
-
69:25 - 69:28
-
69:28 - 69:30
-
69:40 - 69:44
-
69:45 - 69:49
-
69:52 - 69:55
-
70:03 - 70:12
-
70:13 - 70:17
-
70:17 - 70:22
-
70:22 - 70:24
-
70:24 - 70:27
-
70:37 - 70:42
-
70:44 - 70:48
-
70:48 - 70:51
-
70:51 - 70:54
-
70:54 - 71:00
-
71:02 - 71:06
-
71:06 - 71:08
-
71:08 - 71:12
-
71:12 - 71:15
-
71:15 - 71:18
-
71:20 - 71:23
-
71:23 - 71:26
-
71:26 - 71:29
-
71:29 - 71:33
-
71:33 - 71:39
-
71:39 - 71:41
-
71:41 - 71:43
-
71:43 - 71:46
-
71:46 - 71:49
-
71:49 - 71:55
-
71:55 - 71:58
-
71:58 - 72:02
-
72:02 - 72:06
-
72:06 - 72:10
-
72:14 - 72:17
-
72:17 - 72:20
-
72:28 - 72:31
-
72:31 - 72:37
-
72:39 - 72:42
-
72:42 - 72:44
-
72:44 - 72:49
-
72:55 - 72:57
-
72:57 - 73:03
-
73:03 - 73:07
-
73:07 - 73:10
-
73:10 - 73:14
-
73:14 - 73:18
-
73:21 - 73:26
-
73:27 - 73:31
-
73:31 - 73:38
-
73:38 - 73:40
-
73:40 - 73:42
-
73:42 - 73:45
-
73:45 - 73:51
-
73:54 - 73:58
-
73:58 - 74:03
-
74:03 - 74:05
-
74:05 - 74:07
-
74:07 - 74:09
-
74:11 - 74:14
-
74:15 - 74:22
-
74:22 - 74:25
-
74:25 - 74:28
-
74:28 - 74:34
-
74:34 - 74:39
-
74:39 - 74:41
-
74:41 - 74:45
-
74:53 - 74:59
-
74:59 - 75:02
-
75:02 - 75:05
-
75:05 - 75:09
-
75:14 - 75:18
-
75:28 - 75:34
-
75:34 - 75:38
-
75:40 - 75:46
-
75:47 - 75:51
-
75:51 - 75:55
-
76:01 - 76:08
-
76:08 - 76:13
-
76:13 - 76:18
-
76:18 - 76:20
-
76:20 - 76:23
-
76:23 - 76:25
-
76:25 - 76:29
-
76:29 - 76:36
-
76:36 - 76:39
-
76:40 - 76:46
-
76:46 - 76:49
-
76:49 - 76:53
-
76:53 - 76:57
-
77:00 - 77:05
-
77:05 - 77:12
-
77:13 - 77:17
-
77:18 - 77:21
-
77:21 - 77:23
-
77:23 - 77:26
-
77:28 - 77:32
-
77:32 - 77:34
-
77:37 - 77:41
-
77:42 - 77:45
-
77:45 - 77:49
-
77:52 - 77:55
-
77:55 - 77:57
-
77:57 - 78:00
-
78:00 - 78:05
-
78:05 - 78:08
-
78:08 - 78:10
-
78:13 - 78:17
-
78:18 - 78:21
-
78:21 - 78:23
-
78:23 - 78:26
-
78:32 - 78:36
-
78:36 - 78:39
-
78:39 - 78:42
-
78:42 - 78:45
-
78:47 - 78:55
-
78:55 - 78:58
-
78:58 - 79:00
-
79:04 - 79:07
-
79:09 - 79:18
-
79:18 - 79:20
-
79:20 - 79:23
-
79:23 - 79:25
-
79:25 - 79:28
-
79:28 - 79:32
-
79:32 - 79:35
-
79:35 - 79:38
-
79:39 - 79:42
-
79:44 - 79:48
-
79:52 - 79:54
-
79:55 - 79:57
-
79:57 - 80:00
-
80:00 - 80:06
-
80:06 - 80:11
-
80:11 - 80:13
-
80:13 - 80:17
-
80:17 - 80:23
-
80:23 - 80:26
-
80:26 - 80:29
-
80:31 - 80:35
-
80:35 - 80:38
-
80:38 - 80:43
-
80:43 - 80:50
-
80:52 - 80:54
-
80:54 - 80:56
-
80:56 - 81:01
-
81:01 - 81:06
-
81:06 - 81:10
-
81:10 - 81:12
-
81:12 - 81:17
-
81:17 - 81:19
-
81:19 - 81:22
-
81:22 - 81:24
-
81:24 - 81:28
-
81:28 - 81:30
-
81:30 - 81:36
-
81:36 - 81:39
-
81:39 - 81:41
-
81:41 - 81:44
-
81:44 - 81:48
-
81:50 - 81:53
-
81:53 - 82:01
-
82:03 - 82:10
-
82:10 - 82:14
-
82:14 - 82:19
-
82:19 - 82:25
-
82:25 - 82:26
-
82:26 - 82:30
-
82:30 - 82:37
-
82:37 - 82:45
-
82:46 - 82:49
-
82:49 - 82:53
-
82:56 - 82:59
-
82:59 - 83:02
-
83:02 - 83:07
-
83:07 - 83:14
-
83:15 - 83:20
-
83:21 - 83:29
-
83:29 - 83:35
-
83:35 - 83:39
-
83:39 - 83:45
-
83:45 - 83:48
-
83:54 - 84:00
-
84:00 - 84:03
-
84:07 - 84:09
-
84:09 - 84:14
-
84:16 - 84:20
-
84:20 - 84:26
-
84:26 - 84:28
-
84:28 - 84:34
-
84:34 - 84:40
-
84:40 - 84:45
-
84:45 - 84:49
-
84:51 - 84:56
-
84:56 - 84:59
-
84:59 - 85:02
-
85:02 - 85:03
-
85:03 - 85:05
-
85:05 - 85:07
-
85:07 - 85:09
-
85:09 - 85:11
-
85:11 - 85:13
-
85:13 - 85:15
-
85:15 - 85:19
-
85:19 - 85:24
-
85:24 - 85:26
-
85:26 - 85:30
-
85:30 - 85:32
-
85:32 - 85:35
-
85:35 - 85:37
-
85:37 - 85:41
-
85:43 - 85:47
-
85:47 - 85:49
-
85:49 - 85:53
-
85:54 - 85:59
-
86:04 - 86:07
-
86:07 - 86:10
-
86:10 - 86:11
-
86:17 - 86:19
-
86:19 - 86:22
-
86:23 - 86:27
-
86:28 - 86:31
-
86:34 - 86:39
-
86:39 - 86:44
-
86:44 - 86:46
-
86:46 - 86:49
-
86:49 - 86:53
-
86:53 - 87:05
-
87:05 - 87:10
-
87:10 - 87:15
-
87:15 - 87:21
-
87:21 - 87:26
-
87:26 - 87:28
-
87:28 - 87:32
-
87:32 - 87:35
-
87:35 - 87:39
-
87:39 - 87:43
-
87:43 - 87:47
-
87:47 - 87:48
-
87:48 - 87:50
-
87:50 - 87:54
-
87:54 - 88:00
-
88:01 - 88:07
-
88:17 - 88:21
-
88:23 - 88:26
-
88:26 - 88:31
-
88:32 - 88:35
-
88:35 - 88:42
-
88:42 - 88:45
-
88:48 - 88:50
-
88:50 - 88:53
-
88:53 - 88:56
-
88:56 - 89:00
-
89:01 - 89:04
-
89:04 - 89:10
-
89:10 - 89:14
-
89:14 - 89:19
-
89:19 - 89:24
-
89:24 - 89:28
-
89:28 - 89:31
-
89:31 - 89:33
-
89:33 - 89:40
-
89:40 - 89:43
-
89:43 - 89:48
-
89:48 - 89:51
-
89:51 - 89:55
-
89:55 - 89:57
-
89:59 - 90:01
-
90:04 - 90:06
-
90:08 - 90:09
-
90:12 - 90:16
-
90:16 - 90:22
-
90:24 - 90:28
-
90:29 - 90:31
-
90:31 - 90:34
-
90:34 - 90:35
-
90:35 - 90:39
-
90:39 - 90:45
-
90:46 - 90:49
-
90:49 - 90:53
-
90:53 - 90:56
-
90:56 - 90:57
-
91:02 - 91:04
-
91:04 - 91:07
-
91:11 - 91:16
-
91:17 - 91:21
-
91:21 - 91:24
-
91:24 - 91:26
-
91:26 - 91:30
-
91:30 - 91:33
-
91:33 - 91:36
-
91:36 - 91:38
-
91:38 - 91:40
-
91:40 - 91:41
-
91:41 - 91:43
-
91:43 - 91:45
-
91:45 - 91:49
-
91:49 - 91:51
-
91:51 - 91:54
-
91:54 - 91:58
-
92:03 - 92:05
-
92:05 - 92:10
-
92:10 - 92:12
-
92:12 - 92:14
-
92:14 - 92:18
-
92:20 - 92:23
-
92:24 - 92:37
-
92:38 - 92:41
-
92:42 - 92:46
-
92:46 - 92:49
-
92:50 - 92:52
-
92:53 - 92:57
-
92:57 - 93:00
-
93:00 - 93:03
-
93:03 - 93:08
-
93:08 - 93:14
-
93:14 - 93:17
-
93:17 - 93:20
-
93:20 - 93:23
-
93:28 - 93:33
-
93:33 - 93:37
-
93:37 - 93:38
-
93:38 - 93:43
-
93:43 - 93:45
-
93:45 - 93:48
-
93:48 - 93:51
-
93:53 - 93:56
-
93:57 - 94:00
-
94:05 - 94:09
-
94:11 - 94:15
-
94:16 - 94:21
-
94:21 - 94:25
-
94:25 - 94:28
-
94:28 - 94:32
-
94:32 - 94:35
-
94:42 - 94:44
-
94:44 - 94:47
-
94:47 - 94:51
-
95:06 - 95:11
-
95:13 - 95:16
-
95:22 - 95:27
-
95:34 - 95:39
-
95:42 - 95:48
-
95:48 - 95:50
-
95:56 - 96:00
-
96:00 - 96:04
-
96:05 - 96:07
-
96:07 - 96:09
-
96:09 - 96:12
-
96:12 - 96:16
-
96:16 - 96:23
-
96:24 - 96:29
-
96:29 - 96:32
-
96:39 - 96:42
-
96:43 - 96:47
-
96:49 - 96:53
-
96:55 - 96:58
-
96:58 - 97:01
-
97:01 - 97:04
-
97:04 - 97:07
-
97:07 - 97:13
-
97:13 - 97:17
-
97:17 - 97:23
-
97:25 - 97:30
-
97:34 - 97:36
-
97:36 - 97:39
-
97:39 - 97:43
-
97:50 - 97:53
-
97:54 - 97:59
-
97:59 - 98:04
-
98:06 - 98:13
-
98:13 - 98:24
-
98:24 - 98:28
-
98:28 - 98:35
-
98:35 - 98:38
-
98:39 - 98:46
-
98:46 - 98:48
-
98:48 - 98:51
-
98:53 - 98:55
-
98:55 - 98:59
-
99:00 - 99:03
-
99:03 - 99:04
-
99:04 - 99:08
-
99:08 - 99:11
-
99:11 - 99:12
-
99:13 - 99:15
-
99:17 - 99:20
-
99:21 - 99:24
-
99:24 - 99:26
-
99:26 - 99:32
-
99:32 - 99:34
-
99:34 - 99:39
-
99:39 - 99:41
-
99:41 - 99:43
-
99:43 - 99:46
-
99:46 - 99:48
-
99:48 - 99:53
-
99:54 - 99:58
-
99:58 - 100:00
-
100:00 - 100:02
-
100:02 - 100:06
-
100:06 - 100:10
-
100:13 - 100:19
-
100:19 - 100:30
-
100:30 - 100:35
-
100:35 - 100:38
-
100:38 - 100:43
-
100:46 - 100:48
-
100:49 - 100:53
-
100:53 - 100:55
-
100:55 - 100:57
-
100:57 - 100:59
-
100:59 - 101:00
-
101:01 - 101:07
-
101:07 - 101:10
-
101:16 - 101:19
-
101:19 - 101:20
-
101:20 - 101:24
-
101:24 - 101:26
-
101:27 - 101:29
-
101:30 - 101:33
-
101:33 - 101:37
-
101:37 - 101:38
-
101:38 - 101:40
-
101:40 - 101:42
-
101:42 - 101:46
-
101:46 - 101:48
-
101:51 - 101:54
-
101:54 - 101:59
-
101:59 - 102:03
-
102:07 - 102:09
-
102:12 - 102:16
-
102:16 - 102:19
-
102:19 - 102:24
-
102:28 - 102:31
-
102:31 - 102:34
-
102:34 - 102:38
-
102:38 - 102:41
-
102:41 - 102:44
-
102:44 - 102:47
-
102:48 - 102:51
-
102:51 - 102:55
-
102:55 - 102:56
-
102:56 - 102:58
-
102:58 - 103:02
-
103:04 - 103:06
-
103:06 - 103:08
-
103:09 - 103:12
-
103:12 - 103:14
-
103:15 - 103:18
-
103:18 - 103:21
-
103:23 - 103:25
-
103:26 - 103:27
-
103:27 - 103:30
-
103:30 - 103:33
-
103:33 - 103:35
-
103:38 - 103:43
-
103:43 - 103:50
-
103:52 - 103:57
-
103:58 - 104:02
-
104:02 - 104:07
-
104:07 - 104:09
-
104:09 - 104:12
-
104:12 - 104:14
-
104:14 - 104:16
-
104:16 - 104:20
-
104:20 - 104:24
-
104:24 - 104:26
-
104:26 - 104:29
-
104:29 - 104:33
-
104:34 - 104:37
-
104:37 - 104:43
-
104:43 - 104:46
-
104:46 - 104:49
-
104:50 - 104:53
-
104:53 - 104:57
-
104:57 - 104:59
-
104:59 - 105:03
-
105:03 - 105:06
-
105:06 - 105:09
-
105:09 - 105:12
-
105:12 - 105:14
-
105:15 - 105:18
-
105:18 - 105:23
-
105:23 - 105:26
-
105:26 - 105:28
-
105:28 - 105:31
-
105:31 - 105:33
-
105:33 - 105:35
-
105:35 - 105:37
-
105:37 - 105:40
-
105:42 - 105:46
-
105:47 - 105:52
-
105:53 - 105:57
-
105:57 - 106:03
-
106:04 - 106:08
-
106:08 - 106:11
-
106:12 - 106:15
-
106:15 - 106:18
-
106:18 - 106:20
-
106:22 - 106:26
-
106:26 - 106:29
-
106:29 - 106:32
-
106:32 - 106:35
-
106:36 - 106:39
-
106:41 - 106:44
-
106:45 - 106:46
-
106:46 - 106:48
-
106:48 - 106:52
-
106:53 - 106:55
-
106:55 - 106:57
-
106:57 - 106:59
-
107:00 - 107:04
-
107:04 - 107:07
-
107:07 - 107:10
-
107:13 - 107:16
-
107:16 - 107:19
-
107:19 - 107:22
-
107:22 - 107:25
-
107:25 - 107:28
-
107:28 - 107:30
-
107:30 - 107:32
-
107:32 - 107:35
-
107:37 - 107:41
-
107:41 - 107:45
-
107:45 - 107:47
-
107:47 - 107:49
-
107:52 - 107:53
-
107:53 - 107:56
-
107:57 - 108:00
-
108:04 - 108:26
-
108:26 - 108:30
-
108:35 - 108:39
-
108:42 - 108:45
-
108:46 - 108:52
-
108:55 - 108:58
-
108:58 - 109:01
-
109:01 - 109:04
-
109:04 - 109:06
-
109:06 - 109:10
-
109:10 - 109:18
-
109:19 - 109:24
-
109:24 - 109:29
-
109:29 - 109:31
-
109:31 - 109:36
-
109:36 - 109:38
-
109:38 - 109:40
-
109:40 - 109:43
-
109:43 - 109:44
-
109:44 - 109:48
-
109:48 - 109:51
-
109:51 - 109:53
-
109:53 - 109:55
-
109:55 - 109:58
-
109:58 - 109:59
-
109:59 - 110:02
-
110:02 - 110:05
-
110:05 - 110:07
-
110:07 - 110:08
-
110:09 - 110:14
-
110:14 - 110:18
-
110:18 - 110:22
-
110:23 - 110:25
-
110:25 - 110:31
-
110:31 - 110:33
-
110:33 - 110:35
-
110:35 - 110:37
-
110:37 - 110:39
-
110:43 - 110:45
-
110:45 - 110:47
-
110:47 - 110:51
-
110:51 - 110:52
-
110:52 - 110:55
-
110:55 - 110:58
-
110:58 - 111:01
-
111:01 - 111:03
-
111:03 - 111:05
-
111:05 - 111:07
-
111:07 - 111:09
-
111:09 - 111:13
-
111:13 - 111:20
-
111:20 - 111:24
-
111:25 - 111:29
-
111:29 - 111:32
-
111:32 - 111:36
-
111:36 - 111:41
-
111:41 - 111:44
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath | |
![]() |
Jakub Mizera edited Polish subtitles for 2012 10 07 UH EN Touching Life With Each Mindful Breath |