Return to Video

Jonathan Safran Foer: Troquelando una novela

  • 0:04 - 0:06
    Cuando hice este libro, no pensé en él
  • 0:06 - 0:08
    como algo difícil de leer
  • 0:08 - 0:12
    e imagino que cualquiera que escriba algo difícil siente lo mismo
  • 0:12 - 0:15
    al sacarlo al público.
  • 0:15 - 0:19
    El libro es de alguna manera confuso porque tiene
  • 0:19 - 0:22
    una cualidad tridimensional.
  • 0:22 - 0:25
    Puedes ver literalmente dentro del libro.
  • 0:25 - 0:27
    Debo describir primero lo que es el libro.
  • 0:27 - 0:32
    Hace aproximadamente tres años, recibí un correo
  • 0:32 - 0:35
    de alguien de quien nunca antes había oído
  • 0:35 - 0:41
    diciendo estoy comenzando una nueva casa editorial,
  • 0:41 - 0:48
    una especie de editorial artístico-literaria. ¿Te gustaría hacer un libro? No puedo prometerte...
  • 0:48 - 0:50
    Había una larga lista de cosas que ella no podía prometer.
  • 0:50 - 0:53
    No puedo prometer grandes ventas,
  • 0:53 - 0:56
    no puedo prometer un adelanto,
  • 0:56 - 0:57
    no puedo prometerte esto y aquello y aquello,
  • 0:57 - 1:00
    pero lo que puedo prometerte es que haremos cualquier libro
  • 1:00 - 1:01
    que quieras hacer,
  • 1:01 - 1:04
    lo haremos tan hermoso como sea posible.
  • 1:04 - 1:07
    Y no es que me haya dejado sorprendido
  • 1:07 - 1:10
    tanto como... No podía creerlo.
  • 1:10 - 1:14
    Yo pensé, probablemente no sabe lo que está diciendo.
  • 1:14 - 1:16
    Tal vez pensó que yo quería,
  • 1:16 - 1:19
    no sé, garabatear en un libro o algo así,
  • 1:19 - 1:21
    pero quiso decir podemos hacer cualquier libro que quieras.
  • 1:21 - 1:25
    Empecé a pensar ¿cuáles son los límites
  • 1:25 - 1:26
    de un libro que quisiera hacer?,
  • 1:26 - 1:28
    no porque fuesen los límites de lo que podría ser un libro
  • 1:28 - 1:31
    sino porque eran los límites de lo que yo quería.
  • 1:31 - 1:34
    Estuve por mucho tiempo interesado
  • 1:34 - 1:36
    en un proceso llamado troquelación,
  • 1:36 - 1:40
    un antiguo... No sé si es antiguo, pero tiene mucho mucho tiempo,
  • 1:40 - 1:42
    Ha sido tan usado en la fabricación
  • 1:42 - 1:44
    de casi cualquier cosa, y es básicamente
  • 1:44 - 1:47
    sacar material desde otro material
  • 1:47 - 1:48
    con una prensa,
  • 1:48 - 1:51
    empujando algo a través del material.
  • 1:51 - 1:53
    Así que la puerta de tu auto se hace con troquelado
  • 1:53 - 1:56
    sobre una pieza de acero o lo que sea.
  • 1:56 - 1:58
    Es una palabra fuerte, troquelación ("die-cutting").
  • 1:58 - 1:59
    Troquelación ("die-cutting").
  • 1:59 - 2:01
    Cuando la vi por primera vez pensé ¡Oh!
  • 2:01 - 2:02
    Corte costoso ("die hard cutting").
  • 2:02 - 2:05
    Es casi onomatopéyico.
  • 2:05 - 2:08
    No lo es, porque no hace el sonido cuando se pronuncia,
  • 2:08 - 2:11
    suena como... Es casi una palabra judía,
  • 2:11 - 2:12
    suena como lo que es.
  • 2:12 - 2:16
    En cualquier caso, quería hacer algo
  • 2:16 - 2:18
    con papel, con troquelado,
  • 2:18 - 2:20
    así que le pregunté si eso sería posible
  • 2:20 - 2:21
    y ella dijo que sí.
  • 2:21 - 2:23
    Así que entramos en este proceso
  • 2:23 - 2:24
    que terminó consumiendo un par de años,
  • 2:24 - 2:28
    comencé con uno de mis libros favoritos
  • 2:28 - 2:30
    que es "La calle de cocodrilos" de Bruno Schulz
  • 2:30 - 2:34
    y traté de extraer de él otra historia,
  • 2:34 - 2:37
    y lo hice.
  • 2:37 - 2:40
    ¿Cómo escoges las palabras de un texto
  • 2:40 - 2:44
    que tanto te gusta como te gusta el texto de Bruno Schulz?
  • 2:44 - 2:46
    Bien, en cierta forma, que me gustara el texto no tuvo nada que ver con ello.
  • 2:46 - 2:50
    Me encantó el texto porque fue... casi exactamente porque
  • 2:50 - 2:52
    fue perfecto para este propósito.
  • 2:52 - 2:56
    Tú entiendes, es simplemente...
  • 2:56 - 3:02
    Si vas a tomar una comida que te encanta
  • 3:02 - 3:04
    preferirías que el plato esté lleno de ella
  • 3:04 - 3:07
    en vez de que solo haya un poco en el centro del plato.
  • 3:07 - 3:08
    Al menos yo.
  • 3:08 - 3:10
    Probablemente sea una cosa demasiado americana lo que acabo de decir...
  • 3:10 - 3:14
    Su libro está colmado de cosas que me encantan,
  • 3:14 - 3:23
    así que cuando tuve que elegir el libro, remitirme a un libro
  • 3:23 - 3:24
    para usar en este proceso,
  • 3:24 - 3:28
    quise una muy rica paleta.
  • 3:28 - 3:31
    Tú entiendes, si eres pintor no querrás una paleta de dos colores;
  • 3:31 - 3:35
    sí puedes, pero querrías tener la elección de tantos colores como hayan,
  • 3:35 - 3:40
    y creo que su libro ofrece tantos colores como un libro podría.
  • 3:40 - 3:43
    Cuando trabajaba en él no sentí referencia hacia el libro,
  • 3:43 - 3:48
    no sentí conmoción por cambiarlo porque no estaba cambiando el libro.
  • 3:48 - 3:58
    En las artes visuales cuando usas otra pieza de arte como punto de partida,
  • 3:58 - 4:02
    estás casi siempre cambiándola permanentemente,
  • 4:03 - 4:06
    el ejemplo más famoso es el borrado de Rosenberg a de Kooning,
  • 4:06 - 4:09
    donde toma la ilustración de de Kooning y lo borra y no hay más de Kooning,
  • 4:10 - 4:13
    pero, por supuesto, hice el libro y todavía es posible ir a Calle de Cocodrilos
  • 4:14 - 4:17
    no es que le hice literalmente a cada copia de Calle de Cocodrilos que existe
  • 4:18 - 4:20
    así que no me preocupé por eso, en absoluto.
  • 4:21 - 4:27
    Estuve un poco nervioso por la situación histórica porque Bruno Schulz fue asesinado
  • 4:27 - 4:31
    durante la guerra y de hecho tuvo un libro perdido
  • 4:32 - 4:35
    supuestamente una obra maestra, que no se ha visto desde entonces;
  • 4:36 - 4:39
    y hay libros que no escribió que se presumen lo hubiera hecho
  • 4:40 - 4:46
    y hay algo que puedes ver como realmente interesante y fértil sobre su situación
  • 4:47 - 4:51
    o quizás como infortunada y difícil
  • 4:52 - 4:53
    yo prefiero pensar en lo primero
  • 4:54 - 4:55
    pero yo iba y venía mientras trabajaba sobre el libro
  • 4:56 - 5:01
    Pero, ¿podrías, para la gente que no ha leído a Bruno Schulz, dar un corto resumen
  • 5:01 - 5:06
    de lo que es su relato comparada a la historia que tú construiste de su historia de su libro?
  • 5:06 - 5:13
    Su libro no se presta realmente para describir su historia y al mismo tiempo...
  • 5:14 - 5:18
    Sería como si alguien dijera cuéntame sobre esta persona que amas,
  • 5:18 - 5:20
    entonces tú cuentas, das las palabras genéricas,
  • 5:21 - 5:24
    sabes que es verdad y es quizás más verdadero que cualquier otra descripción,
  • 5:24 - 5:28
    pero no hay mucho que pueda hacerse para la razón de tu sentimiento.
  • 5:28 - 5:32
    Pero ellos pueden querer leerla cuando hayas dado las palabras genéricas,
  • 5:32 - 5:33
    ellos pueden, observar el bello trabajo por dentro.
  • 5:34 - 5:36
    Te diré qué me gusta de eso.
  • 5:36 - 5:39
    Es una historia sobre un padre y su hijo, una familia,
  • 5:43 - 5:51
    y se narra con una clase de emoción que no se cuenta como usualmente se hace,
  • 5:51 - 5:54
    a través del tipo causa y efecto que la gente cuenta a otra,
  • 5:56 - 6:02
    las emociones son comunicadas generando este tipo de experiencia sublime,
  • 6:02 - 6:04
    no lees el libro...
  • 6:05 - 6:07
    Lo más agradable que alguien ha dicho sobre algo que yo he escrito
  • 6:08 - 6:09
    fue uno de una de las primeras personas que leyeron mi primer libro
  • 6:10 - 6:14
    y ella dijo lloré mayormente en las partes que no eran tristes.
  • 6:15 - 6:20
    Ese es el tipo de escritura que aspiro a escribir
  • 6:20 - 6:21
    y es lo que Bruno Schulz hace, es absolutamente transportador y es absolutamente emocionante
  • 6:22 - 6:24
    pero no porque sea,
  • 6:24 - 6:26
    tú sabes,
  • 6:26 - 6:32
    tocándote las fibras no porque se esfuerce en manipular tus emociones
  • 6:34 - 6:35
    o incluso generar realmente algún sentimiento,
  • 6:35 - 6:45
    algo tan simple como encarar lo ordinario, realmente te hace sentir...
  • 6:47 - 6:50
    Hay un libro realmente maravilloso que terminé no hace mucho
  • 6:51 - 6:54
    llamado "El hombre no está solo" de Abraham Joshua [...] y habla sobre experiencias religiosas
  • 6:55 - 7:03
    y él dice, es posible mofarse de cualquier cosa que quieras, puedes mofarte de Picasso,
  • 7:04 - 7:10
    mofarte de Beethoven, mofarte de cualquier país, cualquier evento político,
  • 7:11 - 7:14
    pero, dice él, nadie puede mofarse del océano en la noche,
  • 7:15 - 7:19
    nadie puede pararse a mirar al océano y mofarse, nadie puede mirar al cielo nocturno y...
  • 7:19 - 7:22
    ¿Qué significa exactamente la palabra mofar (scoff)?
  • 7:22 - 7:26
    Mofar (scoff), es difícil, es básicamente desestimar
  • 7:27 - 7:32
    pero con un buen gesto de desaprobación. Y creo que Bruno Schulz hacía algo
  • 7:32 - 7:33
    que nadie puede mofarse de ello,
  • 7:34 - 7:36
    puedes decir que te disgusta, que no es para mí,
  • 7:36 - 7:39
    puedes no entenderlo como usualmente no lo entiendo,
  • 7:40 - 7:47
    pero no puedes mofarte de ello porque sabes que está encarando algo que es fundamentalmente cierto sobre...
  • 7:47 - 7:52
    no sobre cómo padres e hijos están unidos porque, nuevamente, no es sobre las fallas,
  • 7:53 - 7:55
    no es sobre lo que las personas se hacen unas o otras,
  • 7:56 - 7:57
    es esta atmósfera que se genera,
  • 7:57 - 8:00
    es el mejor adelanto que puedo dar de ese libro, es una maravillosa...
  • 8:00 - 8:01
    Va más allá de un argumento.
  • 8:01 - 8:02
    Más allá de un argumento.
  • 8:03 - 8:04
    Realmente solo leí el libro por azar.
  • 8:04 - 8:09
    Cuando estaba en secundaria... Toda mi vida he estado muy unido a mi hemano mayor,
  • 8:10 - 8:15
    mi hermano menor también, en caso de que esté aquí.
  • 8:15 - 8:18
    (risas)
  • 8:19 - 8:22
    Pero estuve muy unido a mi hermano mayor, y a mi padre y a mi madre, por si acaso.
  • 8:22 - 8:23
    (risas)
  • 8:24 - 8:28
    Realmente a la familia completa.
  • 8:28 - 8:30
    Tienes un asunto con tu familia, volveremos a ello.
  • 8:30 - 8:35
    Muy unido a mi hermano y yo estaba... Era el verano después de mi segundo año de secundaria,
  • 8:35 - 8:39
    él se preparaba para ir a la universidad en Nueva York,
  • 8:39 - 8:43
    vivíamos en Washington y era muy doloroso, me lamentaba por esa escena,
  • 8:44 - 8:48
    y yo estaría sentado en su habitación viéndolo empacar y conversando,
  • 8:48 - 8:50
    él tenía una [...]
Title:
Jonathan Safran Foer: Troquelando una novela
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Louisiana Channel
Duration:
18:22

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions