< Return to Video

艾瑪·沃森於聯合國大會「他為她」活動演說 | 2014聯合國婦女權能署

  • 0:04 - 0:06
    尊貴的閣下,
  • 0:06 - 0:08
    聯合國秘書長,
  • 0:09 - 0:11
    大會主席,
  • 0:12 - 0:14
    聯合國婦女權能署執行長,
  • 0:15 - 0:17
    和各位傑出的來賓。
  • 0:19 - 0:23
    今天,我們發起了一個叫做「他為她」的運動
  • 0:25 - 0:27
    我在這向各位伸出雙手,因為我們需要你們的幫忙
  • 0:29 - 0:32
    我們想要終結性別的不平等
  • 0:33 - 0:37
    為了達成目的,我們需要所有人都參與這個運動
  • 0:38 - 0:41
    這是聯合國第一次舉辦像這樣的運動
  • 0:42 - 0:46
    我們想要鼓舞盡可能多的男性加入我們
  • 0:46 - 0:48
    讓他們成為這次活動的支持者
  • 0:49 - 0:51
    我們並不只是紙上談兵
  • 0:51 - 0:54
    我們想要去嘗試、去確認這是可行的
  • 0:56 - 1:00
    我六個月前被任命為聯合國親善大使
  • 1:01 - 1:06
    而當我越談論到女性主義,我越了解到
  • 1:06 - 1:10
    爭取女性權益的行為太常被跟討厭男性
  • 1:10 - 1:13
    畫上等號了
  • 1:15 - 1:18
    如果我有一件事是十分篤定的
  • 1:20 - 1:22
    那便是這樣的歧見需要被停止
  • 1:24 - 1:28
    我在此重申,女性主義,根據定義
  • 1:29 - 1:33
    是一種認為男性跟女性應該享有相同的權利
  • 1:33 - 1:35
    和機會的思想
  • 1:35 - 1:40
    是就性別的角度,追求政治、經濟、
  • 1:40 - 1:42
    社會地位上平等的理論
  • 1:45 - 1:48
    我在很久以前就開始對於性別的預設立場感到懷疑
  • 1:49 - 1:54
    當我八歲時,我對別人叫我「恰查某」感到困惑
  • 1:54 - 1:59
    就因為我想主導一齣在家長面前表演的舞台劇
  • 2:00 - 2:02
    若是男生這麼做,就不會被這麼認為
  • 2:02 - 2:07
    當我十四歲時,我開始被某些媒體情色化
  • 2:08 - 2:13
    當我十五歲時,我的女性朋友們開始放棄她們鍾愛的運動社團
  • 2:14 - 2:16
    因為她們不想看起來太壯碩
  • 2:17 - 2:23
    當我十八歲時,我的男性朋友沒辦法表達他們心中真正的想法...
  • 2:24 - 2:27
    我下定決心成為一名女性主義者
  • 2:28 - 2:30
    我不假思索地做了個決定
  • 2:31 - 2:36
    但是我從近期的研究得知,女性主義變成了
  • 2:36 - 2:38
    一個不受歡迎的詞彙
  • 2:40 - 2:46
    女性試圖不要讓別人認為自己是女性主義者
  • 2:48 - 2:52
    顯然,我跟那些被認為表達方式
  • 2:52 - 2:58
    太過粗魯、太過氣勢凌人、
  • 2:59 - 3:06
    太過自主、仇視男性、甚至是沒魅力的女性是同一陣線的
  • 3:08 - 3:13
    為什麼這個字彙會變得讓人感到如此不舒服?
  • 3:15 - 3:17
    我來自英國
  • 3:18 - 3:22
    我認為我被給付跟男性同事一樣的薪資是很合理的
  • 3:24 - 3:29
    我認為我擁有身體的自主權是很合理的
  • 3:30 - 3:38
    我認為
    (隆隆掌聲)
  • 3:41 - 3:44
    我認為國家做出影響我的政策和決定時,
  • 3:44 - 3:49
    有女性代表,代表身為女性的我,參與決議過程是合理的
  • 3:50 - 3:57
    我認為在社會上我受到跟男性一樣的尊敬是合理的
  • 3:59 - 4:05
    但是我遺憾得表示,這世上還沒有一個國家
  • 4:05 - 4:10
    的所有女性可以得到她們期望能得到的權利
  • 4:11 - 4:16
    這是上還沒有一個國家能夠宣稱
  • 4:16 - 4:18
    他們實現了性別平等
  • 4:19 - 4:23
    這些權利...我認為是基本人權
  • 4:24 - 4:26
    但我算是幸運的
  • 4:27 - 4:33
    跟很多其他女性相比。我就像是擁有特權一樣
    我的父母並沒有因為我是女生
  • 4:33 - 4:35
    就少疼愛我
  • 4:36 - 4:40
    我的學校沒有因為我是女生限制我
  • 4:41 - 4:45
    我的導師沒有因為我未來有天可能會生兒育女
  • 4:46 - 4:48
    便認為我將來不會有一番作為
  • 4:50 - 4:54
    他們對我造成的影響
  • 4:54 - 4:56
    使我成為了現在的我
  • 4:57 - 5:01
    也許他們並不 知道他們的所作所為,
    已然讓他們成為了女權主義者
  • 5:01 - 5:03
    無形中改變了這個世界
  • 5:04 - 5:06
    我們需要更多這樣的人們
  • 5:07 - 5:13
    如果你依然討厭這個字,那其實這個字詞並不是那麼重要
  • 5:14 - 5:18
    重要的是,它背後的意涵以及理念
  • 5:19 - 5:23
    因為並不是所有的女性,享有跟我一樣的權利
  • 5:24 - 5:29
    事實上,數據顯示,只有很少一部分的女性是跟我一樣的
  • 5:31 - 5:36
    在1997年,希拉蕊·柯林頓曾經在北京發表一場著名的演說
  • 5:36 - 5:38
    著眼在女性的權益
  • 5:38 - 5:44
    然而遺憾的是,當初很多她提及想做出的改變,至今仍舊還未改變
  • 5:45 - 5:49
    另外一件特別讓我注意到的事情是
  • 5:49 - 5:54
    這場演講中,少於百分之三十的聽眾是男性
  • 5:56 - 6:01
    如果世界上只有一半的人獲邀參與,我們要怎麼期許我們能夠改變這個世界
  • 6:01 - 6:05
    或是,要怎麼讓人樂於加入這場討論的?
  • 6:07 - 6:08
    男性們啊...
  • 6:10 - 6:15
    我想藉由這次機會,像你們提出正式的邀請
  • 6:16 - 6:26
    (掌聲)
  • 6:28 - 6:32
    性別平等亦是你們需要面對的議題
  • 6:33 - 6:37
    因為,我看見雙親之中,父親的角色
  • 6:37 - 6:42
    在這個社會,漸漸不及母親重要,儘管
  • 6:42 - 6:46
    我對於父親的需要是跟母親是一樣多的
  • 6:46 - 6:50
    我看見年輕的男性們,承受著心理疾病的痛苦
  • 6:50 - 6:54
    卻沒辦法尋求幫助,他們怕尋求幫助會讓他們
  • 6:54 - 6:58
    遜於其他男性
    或是不像個男人
  • 6:59 - 7:05
    事實上,在英國,自殺是20-49歲之間的男性最大的死因
  • 7:05 - 7:12
    超過道路事故、癌症和冠心病
  • 7:14 - 7:19
    我看見,男性的脆弱和不安全感
  • 7:19 - 7:23
    而這來自於他們對成功男性特質,扭曲的觀念
  • 7:24 - 7:28
    男性們同樣也還未獲得兩性平權
  • 7:30 - 7:34
    我們甚少討論性別刻板印象對於男性的枷鎖
  • 7:34 - 7:37
    然而我可以看見它們是存在的
  • 7:38 - 7:42
    而當他們從中被解放時,女性的境遇也會自然地
  • 7:42 - 7:44
    隨之改變
  • 7:46 - 7:50
    當男性不用再為了獲得世人認同,而懲兇鬥狠
  • 7:50 - 7:53
    女性就不用再受壓迫及順從男性
  • 7:54 - 7:59
    如果男性不用再去控制,那麼女性就不會被控制
  • 8:00 - 8:04
    不論男人女人,
    都應該能夠自由地表現自己敏感脆弱的一面
  • 8:04 - 8:08
    不論男人女人,
    都應該能夠自由地表現自己堅忍不拔的一面
  • 8:09 - 8:12
    是時候,我們該接受,性別是一個光譜
  • 8:13 - 8:17
    而非是對立的兩個理想模型而已
  • 8:18 - 8:25
    (掌聲)
  • 8:25 - 8:28
    (艾瑪沃森)如果我們停止為彼此貼上標籤
  • 8:29 - 8:34
    承認自己心中那個真正想成為的自己
    我們都將會活得更加自由
  • 8:35 - 8:38
    這正是「他為她」的本質
  • 8:39 - 8:41
    解放和自由
  • 8:43 - 8:46
    我希望男人們可以傳承這樣的精神
  • 8:46 - 8:50
    因此他們的女兒、姊妹和母親可以從偏見中被解放
  • 8:50 - 8:55
    他們的兒子也可以被接受,有脆弱和人性化的一面
  • 8:56 - 8:59
    拾回他們拋棄的那一部份自己
  • 8:59 - 9:05
    並在這樣的過程中,找到真實的、完整的自我
  • 9:06 - 9:10
    你可能正在想:這個哈利波特女叫什麼啊?
  • 9:10 - 9:12
    (笑聲)
    或是,她是來幹嘛的?
  • 9:12 - 9:16
    憑什麼她可以在聯合國大會上發言?
    這真是個好問題
  • 9:16 - 9:18
    我也一直在問我自己同樣的問題
  • 9:19 - 9:24
    我只知道,我在乎這個議題,而我想要
  • 9:24 - 9:25
    現狀獲得改善
  • 9:26 - 9:30
    當我看見了這個世態,並被給予了上台的機會
  • 9:31 - 9:35
    我覺得我有責任要說些什麼
  • 9:37 - 9:39
    政治家埃德蒙·伯克曾說:
  • 9:39 - 9:43
    需要戰勝邪惡力量所需的一切,
  • 9:44 - 9:47
    就只是男人女人各司其職而已
  • 9:50 - 9:55
    在我感到緊張徬徨、懷疑自己夠不夠格
    發表這場演講時
  • 9:56 - 9:59
    我堅定地告訴我自己
  • 10:00 - 10:02
    「如果不是我,那該由誰開始?」
  • 10:03 - 10:06
    「此時不待,更待何時?」
  • 10:07 - 10:12
    如果機會就在你面前,而你跟我一樣猶疑不前時
  • 10:13 - 10:15
    希望這一席話能夠幫助到你
  • 10:17 - 10:18
    因為...
  • 10:20 - 10:27
    若我們不採取行動,我們可能要花七十五年的時間
  • 10:27 - 10:32
    即是,對我來說,
    差不多一百年的時間,女性才能指望
  • 10:32 - 10:34
    在相同的工作中
  • 10:35 - 10:37
    能夠拿到跟男性相同的薪資
  • 10:38 - 10:44
    在接下來的十六年間,一千五百五十萬未成年的女性將出嫁
  • 10:45 - 10:53
    並且,依照目前的速率,直到2086年,所有非洲鄉村的女性
  • 10:53 - 10:55
    才能受到中學教育
  • 10:58 - 11:03
    如果你相信平權的價值,
    那你或許便是
  • 11:03 - 11:06
    我方才提及的不自覺的女性主義者中的一員
  • 11:07 - 11:09
    為此,我為你獻上掌聲
  • 11:11 - 11:17
    我們仍在努力著,要團結在一起,
    但好消息時是,我們已經賣出了
  • 11:17 - 11:19
    團結地第一步
  • 11:20 - 11:22
    那便是「他為她」
  • 11:24 - 11:31
    我邀請你們踏出這一步,
    而當受到萬眾矚目,感到迷失之際,不妨問問自己
  • 11:33 - 11:39
    「如果不是我,那該由誰開始?」
    「此時不待,更待何時?」
  • 11:40 - 11:47
    十分感謝各位,十分十分感謝
    (掌聲)
Title:
艾瑪·沃森於聯合國大會「他為她」活動演說 | 2014聯合國婦女權能署
Description:

聯合國女性親善大使,艾瑪·沃森,於2014年9月20號,在位於紐約的聯合國總部,舉辦「他為她」特別活動時,發表了一段感人的演說,活動網址:HeForShe.org

這次令人印象深刻的演說為「他為她性別平等互助運動」(簡稱「他為她」)拉開了序幕。 「他為她」鼓舞了世界上的男性為女性的權益發聲,並最終互利互惠,得到雙贏。

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:48

Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles

Revisions