< Return to Video

Dayan Yüreğim Dizisi - Dayan Yüreğim 13. Bölüm (Final) İzle

  • 0:00 - 0:08
    IZDRŽI SRCE MOJE, EPIZODA 13, FINALE
  • 0:08 - 0:13
    Mama...Mama...
  • 0:13 - 0:15
    Mama...
  • 0:17 - 0:21
    Mama...Mama...Mama...
  • 0:21 - 0:26
    Mama...Mama...
  • 0:31 - 0:39
    Striče, ne uzimajte mamu.
    Ne sahranjujte je, molim vas..
  • 0:39 - 0:42
    Seraj, ne radi to, mila...
  • 0:48 - 0:52
    Tek smo se ponovo našle.
    Ne sahranjujte moju mamu. Mama...
  • 0:54 - 1:04
    Mama...Mama...Mama...
  • 1:08 - 1:14
    Mama, tek sam se tobom sjedinila, gde to ideš?....
  • 1:18 - 1:28
    Mama...Molim vas, ne sahranjujte je. Ne sahranjujte je.
    Striče, striče, ne sahranjujte je... Molim te...
  • 1:29 - 1:31
    Molim te...
    - Seraj, dođi..
  • 1:31 - 1:36
    Mama...
  • 1:37 - 1:41
    Ne sahranjujte je...ne sahranjujte...
    Molim vas, ne uzimajte moju mamu od mene...
  • 1:41 - 1:43
    Ne stavljajte zemlju na moju mamu...
  • 1:43 - 1:49
    Ne stavljajte, ne stavljajte..Ne stavljate, molim vas.
    Ne stavljajte zemlju na moju mamu.
  • 1:51 - 1:52
    Mama...
  • 1:58 - 2:00
    Mama....
  • 2:01 - 2:05
    Otišla je naša mama...otišla je...
  • 2:05 - 2:08
    Ne idi....
  • 2:25 - 2:26
    Molitva...
  • 2:26 - 2:32
    Mama...Ne stavljajte...dosta...
  • 2:33 - 2:37
    Mama!!!!
  • 2:45 - 2:49
    Mama sve je trebalo da bude dobro...
  • 2:50 - 2:52
    Mama, nismo trebali da se rastajemo...
  • 2:52 - 2:58
    Nisi trebala da me ostaviš samu.
    Kako si mogla da odeš mama?
  • 2:59 - 3:04
    Ne idi ..mamaa..
  • 3:04 - 3:11
    Budi blagoslovena mama....
    ali kako mogu da te blagoslovim?
  • 3:12 - 3:21
    Mama, ti mene blagoslovi. Mama, blagoslovi me.
    mama, Oprosti mi...izvini...
  • 3:24 - 3:27
    Oprosti mi mama...
  • 3:27 - 3:31
    Mama...ne idi...
  • 3:34 - 3:40
    Oprosti mi mama, oprosti..oprosti mi...
  • 3:42 - 3:46
    Mamaaa!!!!
  • 4:04 - 4:06
    Mama ...
  • 4:16 - 4:23
    Mama...Mama...mama...
  • 4:26 - 4:30
    Mamaaa...ne idi...
  • 4:41 - 4:43
    Mama...
  • 4:53 - 5:06
    Molitva...
  • 5:21 - 5:23
    Saučesće...
    - Saučešče..
  • 5:23 - 5:25
    Hvala.
    - Saučešće..
  • 5:25 - 5:27
    Hvala..
  • 5:28 - 5:33
    Seraj, sami ste kući, mislila sam da je bolje da ostanete ovde.
  • 5:34 - 5:37
    Hvala tetka, hvala.
    - Hvala tebi.
  • 5:40 - 5:44
    Tetka, ja sada idem, brinem za Selima.
  • 5:45 - 5:47
    Dobro dušo, idi.
  • 6:01 - 6:04
    Bog nek joj dušu prosti.
    - Saučešće...
  • 6:04 - 6:07
    Hvala, hvala.
  • 6:31 - 6:33
    Kćeri, da li vam nešto treba?
  • 6:36 - 6:38
    Ne striče, hvala.
  • 6:43 - 6:47
    Bratu?
    - Ne.
  • 6:53 - 6:58
    Onda, prijatno veče, Seraj.
    - Hvala. Laku noć.
  • 7:27 - 7:31
    Brate Džengize, čitali su molitvu kod vas?
    - Da čitali su, što?
  • 7:31 - 7:34
    Idi i ti pročitaj, možda ti oproste grehe.
    Još uvek čitaju molitvu kod tebe.
  • 7:34 - 7:39
    Idite, ne gnjavite me. Hajde. Idite. Hajde.
  • 7:39 - 7:41
    Hajde, beži i ti...
  • 7:55 - 7:58
    Šta je ovo, haa? Šta je ovo?
  • 8:08 - 8:12
    Molim Fuat?
    - Halo, Jaman...jel ima novosti u stanici?
  • 8:13 - 8:16
    Nema novosti o Ragipu. Ne zna se gde bi mogao da bude.
  • 8:16 - 8:20
    A Džaner, koga je zvao Rifat? Da li su s njim razgovarali?
  • 8:21 - 8:24
    Nisu ga našli kući. Kada stigne, dovešće ga u stanicu.
  • 8:24 - 8:27
    Dobro, ako bude novosti, pozovi me.
  • 9:13 - 9:16
    Aaa, Remzi, dragi..
    - Zašto je on dolazio?
  • 9:16 - 9:21
    Ja sam ga pozvala. Da bi nešto pojeo. Jadničak je bio strašno pogođen zbog sahrane.
  • 9:40 - 9:43
    Gde je Gulsum?
    - Otišla je kod drugarice.
  • 9:43 - 9:45
    Bilo joj je dosadno, šta da radi?
  • 9:45 - 9:47
    I meni je dosadilo. Gde ja da idem?
  • 9:56 - 9:58
    Jesi li gladan? Da li si nešto jeo?
    Da spremim nešto?
  • 9:58 - 10:00
    Ne želim, neću da jedem.
  • 10:21 - 10:24
    Rifat, šta radiš, sinko?
  • 10:24 - 10:26
    Brate, šta ima?
    - Dobro je brate, kako si ti?
  • 10:26 - 10:28
    Jel možda tražiš Gulsum?
  • 10:28 - 10:29
    Ne, odakle ti to?
  • 10:29 - 10:32
    Ne znam, ali ponašaj se kao brat.
  • 10:32 - 10:34
    Šta pričaš? Reci otvoreno.
  • 10:35 - 10:41
    U stvari, radi se o Džaneru.
    Prošli su zagrljeni ovuda.
  • 10:41 - 10:45
    Ne daj bože da Remzi čuje.
  • 10:45 - 10:49
    Brate, na koju stranu su otišli?
    - Časna reč, tamo su otišli.
  • 10:49 - 10:52
    Sine, nemoj da zažalim što sam ti rekao. Rifat!
  • 10:53 - 10:55
    Rifat!
  • 11:06 - 11:11
    Ljubavi..ovaj, brat sigrno neće doći, jel da?
    - Ne, neće.
  • 11:11 - 11:13
    Rekao je da će biti kod drugog prijatelja.
  • 11:14 - 11:16
    Dobro.
  • 11:24 - 11:30
    Živote... Šta se desilo? Jel bilo nešto?
  • 11:33 - 11:36
    Da nije tebe, ne bi ni minut ostao ovde.
  • 11:37 - 11:40
    Stvarno?
    - Nemoj da sumnjaš.
  • 11:43 - 11:45
    Džaner Guneš!
  • 11:48 - 11:49
    Policija.
  • 11:51 - 11:54
    Vidi, ako me povedu sa sobom, ti ostani ode. Ne brini.
  • 11:54 - 11:56
    Ali..
    - Ujutru ću se vratiti.
  • 11:56 - 11:58
    Zašto bi te policija povela?
    Šta je bilo, reci mi.
  • 11:58 - 12:00
    Stara priča, ne znam.
  • 12:01 - 12:05
    Džaner Guneš! Džaner Guneš!
  • 12:05 - 12:08
    Ti si Džaner Guneš?
    - Da, brate...
  • 12:08 - 12:10
    Pođi sa nama u stanicu.
  • 12:36 - 12:41
    Šta ti radiš ovde? Zašto si ovde?
    - Šta te briga? Šta te briga? Pusti me!
  • 12:41 - 12:44
    Otkinuću ti jezik, Gulsum.
    Kreni kući odmah. Kreni!
  • 12:44 - 12:46
    Pusti me, rekla sam ti.
  • 13:06 - 13:12
    Seko, ovaj..uplašio sam se.
    Jel mogu da legnem kod tebe?
  • 13:12 - 13:16
    Zašto si se uplašio, jedini? Šta je bilo?
  • 13:17 - 13:19
    Paa, uplašio sam se...eto...
  • 13:19 - 13:23
    Ranije je mama bila tu, nisam se plašio.
  • 13:23 - 13:25
    Ali sada nema mame.
  • 13:30 - 13:32
    Nema potrebe da se plašiš. Dođi.
  • 13:48 - 13:53
    Nema potrebe da se plašiš.
    I šta to znači nema više mame?
  • 13:57 - 14:01
    Zatvori oči sada...
  • 14:07 - 14:12
    Gde bi želeo da vidiš mamu?
    Razmisli, kako bi želeo da je vidiš...
  • 15:38 - 15:40
    Jesi li uplašen sine?
  • 15:40 - 15:43
    Uplašio sam sam se jer te nema mama.
  • 15:43 - 15:47
    Ne boj se. Ja sam uvek sa vama.
  • 15:49 - 15:55
    Kada zatvorite oči, kada me spomenete, uvek ću biti sa vama.
  • 16:01 - 16:03
    Uveče, na primer.
  • 16:03 - 16:05
    Pogledajte u nebo.
  • 16:06 - 16:12
    Kada budete videli zvezdu, ja ću da vas posmatram odatle...
  • 16:15 - 16:16
    I sa oblaka...
  • 16:19 - 16:21
    Nekada ću biti u zvuku vetra.
  • 16:24 - 16:26
    Nekada u bljesku mora...
  • 16:28 - 16:30
    Nekada na krilima ptice..
  • 16:32 - 16:35
    Mame nikada ne ostavljaju svoju decu.
  • 17:06 - 17:07
    Sada moram da idem.
  • 17:33 - 17:34
    Mama...
  • 17:52 - 17:56
    Mama, možemo li i mi da pođemo sa tobom?
  • 17:56 - 17:58
    Vi treba još puno toga da uradite.
  • 17:59 - 18:04
    Bićete porodica. Imaćete svoju decu.
  • 19:19 - 19:20
    Selim...
  • 21:03 - 21:05
    Požuri
    - Pusti me.. - Požuri...
  • 21:06 - 21:10
    Sad ćeš da uđeš u kuću i nećeš više nos promoliti napolju.
  • 21:10 - 21:12
    A ja ću da sredim tog mangupa
    kad dođe iz policijske stanice.
  • 21:12 - 21:13
    Nek se moli da ga ne sahranim.
  • 21:13 - 21:15
    Posle ću da dođem kod tebe.
  • 21:15 - 21:17
    Šta sam ja uradila?
  • 21:17 - 21:19
    Šta sam to uradila pa si sišao s uma?
  • 21:19 - 21:21
    Šta je bilo?
    - Šta još treba da uradiš?
  • 21:21 - 21:24
    Ako te otac vidi, noge će ti polomiti.
    Ulazi unutra. Ulazi!
  • 21:24 - 21:26
    Pusti me!
    -Hajde otvori vrata. Hajde!
  • 21:27 - 21:29
    Mama otvori vrata, hajde.
    Ulazi!
  • 21:30 - 21:31
    Šta se desilo?
  • 21:31 - 21:33
    Slušaj, ako ona izađe napolje,
    od tebe ću tražiti objašnjenje.
  • 21:33 - 21:34
    Šta se desilo?
  • 21:34 - 21:37
    Pitaj nju. Pitaj je. Nek ti sama kaže sve o svojim ispadima.
  • 21:45 - 21:47
    - Sta je ovo?
  • 21:48 - 21:51
    - Kazem ti, volim ga. Volim. Kako ne razumes? Volim ga.
  • 21:51 - 21:54
    - Vidi je. Jesi li se nekad zaljubila u decka?
  • 21:54 - 21:56
    - Pod tvojim krevetom jos stoje maramice mokre od suza zbog Alija.
  • 21:56 - 21:59
    - Kakav sada Ali? Kakav Ali? Ne teraj me da pricam o Aliju.
  • 22:00 - 22:03
    - Ali me neinteresuje. Ja volim Dzanera.
  • 22:03 - 22:07
    - Boze poludecu. Boze moj, znaci sada si sa Dzanerom.
  • 22:07 - 22:10
    - Dosta. Dosta. Pricam ti da volim, zar ne razumes? - Gulsum.
  • 22:10 - 22:14
    - Volim a u ostalom Dzaner ce mi "napraviti" svadbu. Bicemo veoma srecni. Mi cemo se vencati, je li ti jasno.
  • 22:15 - 22:20
    - Napravice, napravice. Ne sekiraj se. On nemoze ni o sebi da Birne a ti pricas. Neka prvo sebe nahrani.
  • 22:25 - 22:27
    - E videces, bicu veoma srecna.
  • 22:38 - 22:40
    - Hocete li uvek biti ovde?
  • 22:40 - 22:46
    - Da gdjo Indzi, radicu zajedno sa jos jednom med. sestrom. Tako ce se gdin Ekrem brze oporaviti.
  • 22:46 - 22:52
    - Odlicno. Hvala Bogu, sada mi je lakse. Jesi li cuo Ekrem? I ti mozes da se smiris.
  • 22:52 - 22:56
    - Zajdeno cemo savladati ovaj kosmar. Mnogo si me uplasio Ekreme.
  • 22:57 - 23:00
    - Nisi se uplasila samo zbog ovoga, zar ne?
  • 23:02 - 23:06
    - U redu, mozete otici, za ostalo cu se sama pobrinuti. - U redu gdjo.
  • 23:13 - 23:16
    - Dok sam bolestan ovde ce dolaziti mnogo ljudi.
  • 23:16 - 23:21
    - Zato ti dozvoljavam da ostanes ovde ali , nemoj mi izlaziti na oci.
  • 23:22 - 23:29
    - Idi proslavljaj, devojci je posle oca i majka umrla. Tebi je sada sigurno lakse, idi proslavi to.
  • 23:31 - 23:33
    - Nadam se da nas ne krivis za to?!
  • 23:34 - 23:42
    - Vas?! Sada si sa Tanereom na "mi" ? Izlazi, izlazi i ne uznemiravaj me vise.
  • 23:57 - 24:04
    - Halo, ja sam otac Atifa Sinana Sanala, ako je moguce mogu li da razgovaram sa njim?
  • 24:06 - 24:10
    - Stvarno? Kako cemo to uraditi?
  • 24:19 - 24:23
    - Gdjo Indzi. - Izvolite. - Oprostite.
  • 24:32 - 24:36
    - Dodji i ti uzmi kceri. Hajde dodji i ti, izvoli.
  • 24:40 - 24:41
    - Sta je to gdjo Turkan?
  • 24:41 - 24:49
    - Ah duso moja, umrla nam je veoma bliska osoba. Njoj za dusu. Ponekad izadjem i obradujem decu.
  • 24:49 - 24:51
    - Primite moje saucesce gdjo Turkan.
  • 24:51 - 24:55
    - Na zdravlje duso moja. I vi i svi vasi. - Hvala vidimo se. - Dovidjenja.
  • 25:00 - 25:01
    - Nazli. - Bakice.
  • 25:01 - 25:05
    - Nazli duso moja. Odakle si se ti pojavila.
  • 25:07 - 25:08
    - Sta to radis?
  • 25:09 - 25:14
    - Ne pitaj, reci cu ti kasnije duso moja. A gde je mama? Kada si se ti vratila?
  • 25:14 - 25:15
    - Ona se vratila ranije.
  • 25:15 - 25:19
    - A zasto ste se tako brzo vratile, nema nices loseg Nazil? - Nema bako, nema.
  • 25:20 - 25:24
    - Hvala Bogu, je li tata zna? - Resila sam da prvo dodjem kod tebe.
  • 25:24 - 25:35
    - Odlicno si uradila, duso moja. Da porazgovaramo, hajde. Ostavicu ovo ovde, neka uzmu i vasi drugari. Hajde duso moja.
  • 25:36 - 25:40
    - Gdine Fuat, jos jednom, primite moje saucesce, bili ste branilac gdje Elvan.
  • 25:40 - 25:42
    - Hvala komesaru Savas.
  • 25:43 - 25:50
    - Sta cemo sada da radimo? Zelim da se Elvanin ubica sto pre pronadje.
  • 25:50 - 25:56
    - Naravno i mi, Tanera Tunca jos uvek nigde nema. Ni njegovog coveka Ragipa nismo pronasli.
  • 25:57 - 26:00
    - Od uhapsenog Dzanera nista nismo saznali.
  • 26:00 - 26:03
    - U redu. A je li stigao izvestaj sa balistickog odeljenja?
  • 26:03 - 26:11
    - Stigao je ali nema podudaranja. Oruzije nije ranije korisceno i zbog toga odatle nista ne mozemo da dobijemo.
  • 26:13 - 26:14
    - U redu.
  • 26:17 - 26:19
    - Hvala komesare. Javite mi ako bude novosti.
  • 26:20 - 26:23
    - Naravno gdine Fuat. Jos jendom, moje saucese. - Hvala.
  • 26:30 - 26:31
    - Tata. - Sine.
  • 26:34 - 26:35
    - Jesi li stvarno dobro?
  • 26:36 - 26:39
    - U redu sam sine. Dobro mi je, ne brini za meine.
  • 26:40 - 26:51
    - Kako da ne brinem tata. Ja sam ovde, ti tamo, bilo mi je mnogo zao kada sam cuo za gdju Elvan, mnogo.
  • 26:51 - 26:54
    - Tako je to, stvarno mi je zao zene.
  • 26:59 - 27:04
    - Ja sam imao udes i pogledaj do cega je sve to dovelo tata.
  • 27:04 - 27:11
    - Sine vidi, nemoj da se uznemiravas zbog toga. U njihovu kucu je usao lopov, ona je potrcala za njim.
  • 27:12 - 27:16
    - Tata sve sam cuo. Hteli su da zapale kucu jadne zene.
  • 27:18 - 27:27
    - Sine ne veruj svemu sto cujes. Sada moramo nesto da uradimo. Neka je Seraj Bog na pomoci.
  • 27:27 - 27:30
    - Pricao si sa Seraj? Jesi li uspeo? Sta si uradio?
  • 27:31 - 27:39
    - Nisam sine. Zvao sam mnogo puta da je pitam treba li joj nesto ali ona nije odgovarala. Nisam mogao da je dobije.
  • 27:41 - 27:56
    - Atife prestani vise da nosis svu prljavstinu ovoga sveta, ne mocu svoju savest. Dok ne izadjes odatle moras da cvrsto i zdravo stojis na svoijm nogama. U redu?
  • 28:02 - 28:06
    - To sto si ti preziveo je veoma tesko, veoma tesko.
  • 28:07 - 28:10
    - Tata u redu, u redu, molim te. Molim te.
  • 28:11 - 28:22
    - Moras da gledas na sebe i da se sto pre oporavis, moras brzo da se oporavis. Potreban si mi, treba mi tvoja podrska.
  • 28:23 - 28:29
    - Da sine, vidi, bices bolje, ti si moj sin. Nemoj to da zaboravis.
  • 28:29 - 28:31
    - Atife... - Tata.
  • 28:32 - 28:37
    - Cim izadjem odavde i stanem na soje noge prvo cu tebe posetiti.
  • 28:37 - 28:43
    - Tata jos je rano. Prvo se oporavi, prikupi snagu. Kasnije, sada je jos rano.
  • 28:44 - 28:54
    - Moramo da se sretnemo i porazgovaramo. Postoje veoma vazne stvari koje moram da ti kazem.
  • 28:55 - 29:00
    - Dobro tata, u redu, kako god zelis. U redu. Vidimo se, cuvaj se.
  • 29:15 - 29:17
    - Hajde postajes bezobrazan.
  • 29:18 - 29:22
    - Jos 2 minuta, molim te. - U redu, razgovaraj.
  • 29:31 - 29:35
    - Zaboravila si Telefon u kupatilu, ko li zove. Joj odgovorila sam...
  • 29:36 - 29:37
    - Halo...
  • 29:37 - 29:41
    - Seraj, Seraj, ja sam.
  • 29:42 - 29:46
    - Koji put te vec zovem a ti ili ne odgovaras ili nisi dostupna. Nisam mogao da te dobije.
  • 29:47 - 29:53
    - Seraj mnogo mi je zao, cuo sam za gdju Elvan, stvarno ne znam sta da kazem.
  • 29:53 - 29:56
    - Hvala. - Kako si ti?
  • 29:58 - 29:59
    - Kako mogu da budem?
  • 30:00 - 30:04
    - Treba li vam nesto, mogu li nesto da uradim?
  • 30:06 - 30:08
    - Ne nista nam ne treba.
  • 30:08 - 30:11
    - Kako god, moram da idem na posao, prekidam
  • 30:25 - 30:27
    - Hajde skloni se vec jednom brate.
  • 30:58 - 31:05
    - To su dali u bolnici, nisi prestajala da places a ja nisam htela da ti dam i da te rastuzim.
  • 31:07 - 31:10
    - Hajde stavi, to ti je uspomena od majke.
  • 31:41 - 31:41
    - Seraj
  • 31:46 - 31:47
    - Seraj.
  • 31:47 - 31:49
    - Seraj, jesi li dobro?
  • 31:49 - 31:51
    - Izlazim sestro.
  • 31:56 - 32:01
    Znam da si ljuta, ali budi sigurna da je sve to bilo za tvoje dobro..
  • 32:02 - 32:04
    Naravno..
  • 32:06 - 32:09
    Dobro..a mama? Šta je ona kazala za tvoj povratak?
  • 32:09 - 32:12
    Ona se vratila ranije..
    - Stvarno?
  • 32:14 - 32:18
    Aha..u žurbi se vratila u Istanbul..
    pričala sam..deda zna..
  • 32:20 - 32:25
    U redu, nećeš da me poljubiš, ali zar nećeš ni da se osmehneš tvom tati?
  • 32:42 - 32:45
    Ne trudi se da izgleda kao da je sve u redu...
  • 32:46 - 32:50
    Tetka Elvan je umrla..znam..baka mi je rekla..
  • 32:50 - 32:53
    Deco, napravila sam prelep čokoladni keks.
  • 32:53 - 32:59
    A sad ću i čaj da skuvam, pa ćemo zajedno da jedemo.
    Šta kažete? U redu..sad ću da skuvam..
  • 33:02 - 33:04
    Dobro je što postojiš..
  • 33:12 - 33:15
    Dušo, da ti skuvam nanu sa limunom?

  • 33:20 - 33:22
    Šta je bilo sestro?
  • 33:24 - 33:30
    Ništa, jedini moj..čini mi se da sam se malo prehladila..ne brini..
  • 33:33 - 33:35
    Hajde dođi..
  • 33:40 - 33:43
    Seraj, da to nije od trudnoće?
  • 33:45 - 33:48
    Nije sestro..nije od toga.
  • 33:48 - 33:51
    Zašto? Jesi li sigurna?
  • 34:08 - 34:14
    Ne dozvoljavaš ni zavese da se otvore..mala, šta se dešava?
  • 34:16 - 34:20
    Tata, desilo se nešto veoma loše..veoma..
  • 34:22 - 34:28
    Alokohol...već smo ranije pričali o tome..ti nisi ništa kriva..
  • 34:29 - 34:36
    Bila si u osetljivom periodu i u najslabijem trenutku se pojavio Taner..zato..nemoj više sebe da kriviš..
  • 34:38 - 34:42
    Ne razumeš..ništa ti ne razumeš..
  • 34:46 - 34:49
    Razumem..štaviše..odlično razumem..
  • 34:52 - 34:57
    Obećavam da ću se osvetiti tom skitnici.
  • 35:01 - 35:05
    Aaa..Fuat zove..molim Fuat..
  • 35:06 - 35:09
    Kad se vratila Aysun? I Nazli je došla.
  • 35:09 - 35:13
    Da..da..došli su..Spremamo sam se da te pozovem i razgovaram sa tobom..
  • 35:13 - 35:16
    Razumeo sam..razumeo..prvo ste hteli da kažete, pa ste se predomislili.
  • 35:16 - 35:25
    U redu..odsad želim da znam sve u vezi Nazli..gdine Mushin. A sad ... dolazim.
  • 35:25 - 35:27
    Moram da razgovaram sa Aysun..
  • 35:29 - 35:31
    Dolazi Fuat..
  • 35:34 - 35:36
    Nisi razgovarala sa Atifom..
  • 35:37 - 35:41
    Nemamo o čemu da razgovaramo..razveli smo se..sve je gotovo..završeno je..
  • 35:41 - 35:47
    To nema veze. Brzo si se rastala sa dečkom,
    kao da te je neko jurio..
  • 35:47 - 35:50
    Nisam više htela da nosim njegovo prezime, Buse.
  • 35:50 - 35:56
    Štaviše..mamu sam izgubila..ličilo je kako da izdajem mamu.
  • 36:04 - 36:10
    Zar nećeš da proveriš..daj Bože da si trudna..možda ćeš se pomiriti sa Atifom..
  • 36:11 - 36:12
    Sačuvaj Bože..
  • 36:17 - 36:20
    Je l kupatilo slobodno?
    - Slobodno je..idi slobodno..
  • 36:29 - 36:33
    Opet se nešto dešava..Rekao je Atifu da će doći kod njega što pre bude mogao.
  • 36:33 - 36:36
    Možda će mu sve reći..
    - To nije dobro.
  • 36:36 - 36:41
    Ako Atif sazna šta se dešava, udaljiće te iz kompanije..
  • 36:41 - 36:50
    Kakvo udaljavanje?.Ako Atif sazna za našu vezu, izbaciće me..a ako tebe uhapse zbog ubistva Elvan..
  • 36:50 - 36:55
    Kažem ti da nisam to uradio..zašto mi ne veruješ? Videćeš..ništa se neće desiti..
  • 36:55 - 36:59
    Ako bude trebalo..sam ću se predati..ali prvo imamo mali poslić..
  • 37:00 - 37:00
    Kakav posao?
  • 37:01 - 37:05
    Večeras sve izvedi iz kuće..ostanite samo ti i Ekrem..

  • 37:06 - 37:07
    Zašto?
  • 37:08 - 37:10
    Ja dolazim.
  • 37:30 - 37:34
    Bože!
    - Desilo se ono čega sam se plašila..
  • 37:35 - 37:37
    Mogu li da dodirnem..
    - Ne..
  • 37:41 - 37:44
    Ne, moram prvo da razmislim..
  • 37:44 - 37:46
    Ne može!
    - Seraj!!
  • 37:46 - 37:50
    Ne može..ovo dete nije moguće..
    - Seraj, ne pričaj gluposti..
  • 37:52 - 37:55
    Obećaj mi da će ovo ostati među nama.
    moram to da rešim..
  • 37:55 - 38:02
    Devojko...ne pričaj gluposti..ne možeš to da uradiš..neću ti dozvoliti..gde ti je savest?
  • 38:06 - 38:07
    Pogledaj Buse...
  • 38:09 - 38:14
    Plaćam Selimovu obuku, troškove hrane..
    najam stana..
  • 38:15 - 38:23
    Čak i da zaboravim na fakultet, na obećanje koje sam dala mami..sve to da platim od plate konobarice?
  • 38:23 - 38:24
    Kako sve da postignem?
  • 38:26 - 38:28
    Kažeš gde mi je savest ..
  • 38:29 - 38:36
    Buse, umro mi je otac, posle je mama umrla....
    sve je na mojim plećima.
  • 38:36 - 38:39
    Ne žalim se..izboriću se.
  • 38:41 - 38:45
    Ali još i beba..i to Atifova beba.
  • 38:46 - 38:49
    Dete čoveka koga više nema u mom životu.
  • 38:49 - 38:50
    Nemoguće..
  • 38:51 - 38:58
    Obećaj mi molim te, da će to ostati među nama..molim te..
  • 39:06 - 39:09
    Ti čak ni na Nazli nisi pomislila kad si se vratila ovamo...
  • 39:10 - 39:13
    Tog čoveka nema nigde, i on je veoma opasan..
  • 39:13 - 39:16
    Znam ..ali..
    - Ali šta?
  • 39:17 - 39:18
    Stani..
  • 39:21 - 39:22
    Elvan.
  • 39:26 - 39:28
    Umrla je..
  • 39:32 - 39:36
    Znaš.. mnogo mi je žao..stvarno..
  • 39:38 - 39:41
    Kad bih mogla vreme da vratim nazad.
  • 39:42 - 39:46
    Kad bi moglo..ali nije moguće..
  • 39:52 - 39:59
    Ko je to uradio? Postoje li neki tragovi?
    - Ne.
  • 39:59 - 40:03
    Ko je to osim Tanera mogao da uradi ..ili je on..ili njegovi ljudi..
  • 40:13 - 40:16
    Ako ne misliš na sebe, mogla bi bar da misliš na kćerku..
  • 40:18 - 40:20
    Hajde, priberi se..
  • 40:34 - 40:35
    Kćeri..slušaj..
  • 40:36 - 40:42
    Fuat je u pravu..molim te..molim te priberi se..
    Zar ti nije žao?
  • 40:43 - 40:47
    Ne razmišljaj o Taneru, i pusti me da se sa njim dogovorim..
  • 40:47 - 40:50
    Taj besramnik će mi obavezno odgovarati za sve..
  • 41:02 - 41:07
    Čekala si do sad da spremaš burek?
    Da si bar čorbu skuvala ..
  • 41:08 - 41:11
    Ovo nije burek Džengiz..ovo je lokma..lokmu spremam.
  • 41:12 - 41:15
    Podeliću ženama iz kraja, za sestrinu dušu.
  • 41:16 - 41:21
    Već toliko nedelja vaše molitve i podele hrane ne prestaju..Kuća se pretvorila u grob..
  • 41:21 - 41:22
    Ne pričaj tako Džengiz..
  • 41:26 - 41:28
    Zašto? Jel lažem?
  • 41:28 - 41:34
    Čovek sam mora da se moli i čini dobročinstva.
    Čemu će pomoći to što ti radiš?
  • 41:34 - 41:38
    Gđe Elvan viđe nema..zapamti..zapamti..
  • 41:38 - 41:42
    Džengiz, odlazi..odlazi..malo mi je mojih problema, samo mi još ti trebaš..
  • 41:43 - 41:45
    Bože moj..radi šta hočeš.
  • 42:00 - 42:02
    Šta ima dečko?

  • 42:15 - 42:16
    Kako si sestro?
  • 42:16 - 42:21
    Zdravo Rifate, dobro sam..prođi..
    - Ne, neću da ulazim..on je još uvek zamišljen?
  • 42:21 - 42:27
    Ne pitaj..kao da je tek prohodao..ne smem da se nasmejem, ne smem na ulicu da ga izvedem..
  • 42:27 - 42:30
    Nije valjda tako..mogu li malo da se prošetam sa njim ?
  • 42:30 - 42:32
    Živ bio..prođi..
  • 42:41 - 42:43
    U drugoj ulici ćemo da napravimo utakmicu..
  • 42:45 - 42:49
    Ti prvo ozdravi, a ja za tebe imam iznenađenje..
  • 42:49 - 42:52
    Kakvo ?
    - Neću ti reći jer onda nije iznenađenje..
  • 42:52 - 42:56
    Molim te..kaži bar malo..
    Sine..stadion.
  • 42:56 - 42:58
    Još malo je ostalo do početka šampionata..
  • 42:58 - 43:02
    Hoćemo li ići brate?
    - Počeo si već da hodaš..možemo da idemo bilo gde..
  • 43:03 - 43:09
    Onda ćemo da kupimo dres..
    - Naravno..kupićemo..kupićemo dres..i to bordo..
  • 43:10 - 43:13
    Meni se bordo dres ne sviđa..
    - Dobro..onda nećemo da ga kupimo..
  • 43:13 - 43:16
    A možemo i da damo da ti se potpišu u tvom klubu koji voliš..
  • 43:16 - 43:22
    Kjumediju..Dženku..Kalisku..ko god hoćeš, a možemo i da damo treneru Halilu..koga zaželiš...
  • 43:22 - 43:23
    Može..
  • 43:35 - 43:38
    Još je malo, ali je ovde..vidiš?
  • 43:39 - 43:43
    Aj..kakav je..kako je mali.
  • 43:50 - 43:52
    Baš je lep..
  • 43:56 - 44:00
    Rešili ste da abortirate, jel tako?
  • 44:02 - 44:07
    Seraj, Seraj..Doktorka te nešto pitala..
  • 44:08 - 44:10
    Da, hoću da abortiram..
  • 44:11 - 44:14
    Jeste li sigurni..ako hoćete, razmislite nekoliko dana..
  • 44:14 - 44:15
    Ne..
  • 44:17 - 44:21
    Neću roditi..ne želim ovo dete..
  • 44:24 - 44:28
    Sevda draga, možeš li da dođeš..
    Moramo da pripremimo gđu Seraj..
  • 44:44 - 44:50
    Halo, je l to policijska stanica Semt?...Jel tako?
    Hoću da vas pitam ali
  • 44:51 - 44:55
    Vi ste sinoć uhapsili gdina Džanera..
    Mogu li da razgovaram sa njim?
  • 45:00 - 45:05
    Znači..nema pravo da koristi telefon..a ako ja tu dođem..
  • 45:06 - 45:07
    Možete li da me pustite na dva minuta da se sretnem sa njim?
  • 45:07 - 45:10
    Molim vas, stvarno moram da se vidim sa njim.
  • 45:10 - 45:14
    Curo! Šta je ovo? Daj mi..daj..dosta više..

  • 45:14 - 45:17
    Šta to radiš..zašto mi se mešaš u vezu..
  • 45:17 - 45:22
    Daću ti ja tvoju vezu..jesi li poludela..niko ti se više ne sviđa, nego trčiš za tim zatvorenikom..
  • 45:22 - 45:26
    Sviđali su mi se..i šta se desilo? Znam šta si uradila sa onim koji mi se sviđao.
  • 45:26 - 45:30
    Ja u ovoj kući sa vama ostariti neću..
    ne mešaj mi se u poslove..u redu.
  • 45:30 - 45:37
    Curo..isčupaću ti jezik. Ko je Džaner? Ko je on?
    Ja ga ni kao kuče u naše dvorište ne bih vezala.
  • 45:37 - 45:40
    A ni tvoj brat nije raspoložen..ako čuje – ubiće te..
  • 45:41 - 45:44
    Dosta više..neka čuje.
  • 45:45 - 45:48
    Ako ćemo o tome i brat je postao skitnica.
    Čak ni devojku nema.
  • 45:48 - 45:51
    A ti, umesto toga što „hvataš“ mene, okreni se i pogledaj na sebe..
  • 45:51 - 45:56
    Čak ni čaj nećeš popiti iz ruke svoje snahe..znaš li to?
    Ali ja neću biti kao ti..
  • 45:56 - 46:00
    Udaću se za Džanera i biću srećna..neću biti takva kao ti..
  • 46:00 - 46:04
    I prestani da od mene praviš sebe.
  • 46:06 - 46:08
    Ne mešaj mi se u život!
  • 46:19 - 46:21
    Bila je dobra utakmica, zar ne..
    - Odlično je prošlo..
  • 46:25 - 46:28
    Volkan..Volkan..hajde u kuću..
  • 46:31 - 46:35
    Selime..Selime..hajde kući..
    - Idem mama..
  • 46:35 - 46:39
    Hoćeš li da ideš?
    - Ide naravno, inače će mu tetka Elvan pokazati.
  • 46:39 - 46:41
    Šta da radim...
  • 46:42 - 46:44
    Gde si odlutao.. Šta je bilo?
  • 46:44 - 46:48
    Mama nije trebalo da umre, brate Rifate..
    ja mislim nije trebalo da umre..
  • 46:49 - 46:55
    Zar mama može da umre? I to još moja mama?
    To je mnogo glupo brate Rifate.
  • 46:56 - 46:59
    Tolike godine smo bili razdvojeni..
    Samo što smo se našli..
  • 47:00 - 47:04
    U pravu si..mnogo je glupo..ali..dešava se..
  • 47:06 - 47:10
    Dobri uvek ranije umiru..loši nekako žive, ali dobri..
  • 47:12 - 47:14
    Moj tata je bio dobar ćovek, je l tako brate Rifate?
  • 47:15 - 47:18
    Naravno..tvoj otac je bio najbolji..kralj..
  • 47:18 - 47:21
    Ne gledaj šta pričaju za njega..laka mu zemlja..
  • 47:21 - 47:23
    Tvoj otac je imao vatreno srce..
  • 47:24 - 47:27
    I ti si mnogo dobar brate Rifate..
    Baš je dobro što si mi brat Rifate..
  • 47:28 - 47:31
    Hajde da treniramo..hajde..daj pet.
  • 47:31 - 47:35
    Jače..jače..jače...udari.. Šta ima Senem ?
  • 47:40 - 47:42
    Ššššt..šta ima?
  • 47:48 - 47:51
    Šta joj se desilo?
    - Ne znam..
  • 47:52 - 47:57
    Bože..dolazi ovamo..nemoj da bežiš..udri...udri..
  • 48:16 - 48:18
    Senem..jel se nešto desilo kćeri?
  • 48:18 - 48:21
    Ne, ništa mama..

  • 48:22 - 48:24
    Aaa, Senem..
  • 48:28 - 48:33
    Hajde ustani, raduj se..
  • 48:33 - 48:40
    Svoju tugu uzmi ponovo..
  • 48:40 - 48:43
    Onu koja je tebi dodeljena
  • 48:43 - 48:46
    Još se ni jednom nije dogodilo
  • 48:46 - 48:51
    Da proleće nije došlo
  • 48:52 - 48:57
    Hajde ustani, raduj se..
  • 48:57 - 49:02
    Ponovo uzmi svoju tugu..
  • 49:02 - 49:04
    Koja je tebi dodeljena
  • 49:04 - 49:10
    Još se ni jednom nije dogodilo
  • 49:10 - 49:15
    Da proleće nije došlo
  • 49:16 - 49:25
    Uključi svetlo u tami laži
  • 49:29 - 49:36
    Osvrni se i pogledaj te koji su ostali iza
  • 49:37 - 49:40
    Ko je sagoreo
  • 49:41 - 49:45
    Svet je veliko mesto
  • 49:46 - 49:51
    Jednom će se i tebi osmehnuti sreća
  • 49:52 - 49:57
    Ne veruj dvorcima
  • 49:58 - 50:03
    Ne veruj da je sve beskonačno..
  • 50:05 - 50:09
    Hajde ustani, raduj se..
  • 50:09 - 50:12
    Ponovo uzmi svoju tugu..
  • 50:12 - 50:16
    Koja je tebi dodeljena
  • 50:16 - 50:21
    Još se ni jednom nije dogodilo
  • 50:21 - 50:27
    Da proleće nije došlo
  • 50:51 - 50:53
    Jel zaspala?
  • 50:56 - 50:59
    Idi i ti da spavaš.
    Već nekoliko dana nisi spavao.
  • 50:59 - 51:01
    Ne mama..ne želim da spavam..
  • 51:01 - 51:08
    Ah Fuate..mili moj sine..ne spavaš..ne jedeš..
    Ne može tako.
  • 51:08 - 51:12
    Umireš mi pred očima..molim te Fuat..
  • 51:13 - 51:15
    Mama..ja..
  • 51:17 - 51:20
    Ja...navikao sam se na Elvan..
  • 51:21 - 51:22
    Nedostaje mi..
  • 51:22 - 51:26
    Dragi moj..mili moj sine..dušo moja..
  • 51:27 - 51:28
    A još...
  • 51:30 - 51:34
    Još je nisam držao za ruku..nisam je gledao u oči..
  • 51:36 - 51:41
    Nisam joj reko šta osećam..izgubio sam Elvan.
  • 51:41 - 51:44
    Još nisam našao njenog ubicu mama..
  • 51:46 - 51:47
    Osećam se....
  • 51:49 - 51:51
    Osećam se dužnim.
  • 51:56 - 52:02
    Ali..naći ću ga..videćeš..naći ću..
  • 52:02 - 52:04
    Neće se završiti ovako..
  • 52:20 - 52:24
    Ekreme..
    - Šta je bilo..šta hoćeš?
  • 52:25 - 52:27
    Ostavi me na miru..hoću da spavam..
  • 52:32 - 52:37
    Ekreme, možda će se, ako malo porazgovaramo,
    nešto promeniti..
  • 52:37 - 52:41
    O čemu da razgovaramo Indži?
    Nemamo više o čemu da razgovaramo.
  • 52:41 - 52:47
    Ne mogu više da te gledam...to je nemoguće.
    Zašto toliko navaljuješ?
  • 52:48 - 52:50
    Zato što ne želim da bude ovako.
  • 52:51 - 53:01
    Zato što mislim, da možda posle ove bolesti možemo da zaboravimo sve loše.
  • 53:02 - 53:05
    Da otvorimo novu stranicu i počnemo sve iz početka..
  • 53:05 - 53:10
    Baš lepo..veruješ da je tako nešto moguće i želiš da tako bude.
  • 53:11 - 53:15
    Indži..ne ponovilo se..to je nemoguće..
  • 53:17 - 53:18
    Ekreme, molim te.
  • 53:19 - 53:23
    Indži..ove nedelje ću započeti proces razvoda.
  • 53:23 - 53:27
    Sutra ću razgovarati sa Atifom
    i ispričaću mu sve do najsitnijih detalja..
  • 53:28 - 53:32
    Neće više biti laži ni tajni.
    Ne želim da lažem svog sina..da znaš..
  • 53:32 - 53:37
    Nemoguće..ne možeš tako da postupiš..
    Rekao si da nećeš..
  • 53:37 - 53:41
    Ranije si mi obećao da nećeš reći Atifu, i nećeš ga umešati..
  • 53:41 - 53:47
    Da, ali znači da ljudi mogu da promene mišljenje onda kad se nađu na korak od smrti.
  • 53:47 - 53:52
    Ekreme, molim te da u ovo ne mešaš Atifa..
  • 53:53 - 53:57
    U redu..o meni ne moraš da razmišljaš, ali razmisli o Atifu..razmisli o našem sinu i njegovom miru.
  • 53:57 - 54:01
    Indži, umesto tebe, ja razmišljam o našem sinu.
  • 54:01 - 54:05
    Da si razmišljala o našem sinu nikad ne bi uradila takvu sramotu.
  • 54:05 - 54:07
    A sada se gubi odavde.
  • 54:08 - 54:11
    Rekao sam ti ..odlazi..ostavi me na miru.
  • 54:11 - 54:15
    Dobro..neka bude kako želiš.
  • 55:24 - 55:26
    Jel sve mirno?
  • 55:50 - 55:51
    Remzi..

  • 55:56 - 55:59
    Šta je bilo? Zašto si došla?
  • 55:59 - 56:02
    Spremila sam ti roštilj, kako to voliš.
    (ražnjiće, meso „ispod sača“, njam...)
  • 56:02 - 56:05
    Sinoć nisi došao na večeru..
    A ja nisam mogla ništa da progutam.
  • 56:05 - 56:08
    Pogledaj..podgrejala sam..vruće je..ima i turšije..
  • 56:09 - 56:10
    Ostavi ovde..
  • 56:17 - 56:22
    Remzi, hoćeš li kasno da dođeš?
  • 56:22 - 56:29
    Zar ću da ti se pravdam? Suzan..šta si očekivala dok si stajala ispred mene.i šta sam ja uradio..
  • 56:31 - 56:35
    U pravu si..nisam mogla da odgovorim..napravila sam i grešku..tako je.
  • 56:36 - 56:39
    Bolje da sam slomila ruku nego što sam uzela taj novac.
  • 56:39 - 56:45
    Zar bih ih uzela da sam znala da će tako biti?
    Ali..svi greše.
  • 56:48 - 56:51
    Remzi..ne zaboravi..svako nekad pogreši..
  • 57:06 - 57:10
    Džaner, znači..izašao si..hvala Bogu..čestitam..
  • 57:10 - 57:12
    Jesam..tačno..nedavno sam izašao..
  • 57:12 - 57:14
    I? Gde si sad?
  • 57:14 - 57:16
    U mahali sam, idem kući.
  • 57:17 - 57:22
    Onda ću ja da izađem i da te vidim.
    Mnogo sam te se uželela. Jel može?
  • 57:22 - 57:25
    Devojko, sad ne može..ne izlazi napolje..
  • 57:26 - 57:30
    Kako to..zašto?
    - Ne izlazi noću.
  • 57:31 - 57:34
    Hoću da kažem..da ne bi bilo problema..
    Srešćemo se kasnije.
  • 57:34 - 57:39
    Poješću te..moj dečko misli o meni.
  • 57:39 - 57:43
    Dobro onda..sutra ćemo se sresti.
    U redu..hajde.
  • 57:46 - 57:49
    Šššš..miran..miran.
  • 57:59 - 58:04
    Jesi li siguran?
    - Smiri se. Nemamo dugi izlaz.
  • 58:05 - 58:13
    Taner, jel nećemo imati problema?
    - Indži, Ekrem nam nije ostavio drugi izlaz.
  • 58:14 - 58:20
    Sama si nedavno rekla da će sve ispričati Atifu.
    Atif nam ni paru neće dati.
  • 59:54 - 59:55
    Taner.
  • 59:58 - 59:59
    Šta ti radiš ovde?
  • 59:59 - 60:01
    Šta radiš?
  • 60:15 - 60:17
    Rekla sam ti..hajde da sve zaboravimo.
  • 60:17 - 60:22
    Rekla sam ti, hajde da sve zaboravimo i počnemo od početka..nisi hteo..
  • 60:22 - 60:25
    In..dži..
  • 60:25 - 60:27
    Ekreme..sam si to hteo.
  • 60:33 - 60:38
    Pričala sam ti...sam si to hteo..
  • 61:36 - 61:39
    Zove te načelnik..Idemo.
  • 61:40 - 61:42
    Jel došao moj tata?
    - Hajde kreći.

  • 62:14 - 62:15
    Potpišite se ovde.
  • 62:24 - 62:26
    Melis draga..
  • 62:29 - 62:33
    Tetka Indži, primite moje saučešće.
  • 62:33 - 62:38
    Dušo moja, dušo moja Melis.
    Kako ću ja izdržati taj bol?
  • 62:38 - 62:42
    Šta ću da radim.
    Kako ću sd da živim bez Ekrema?
  • 62:44 - 62:51
    Jutros sam mu donela doručak, otvorila zavese..
    Rekla dobro jutro...
  • 62:51 - 62:53
    A onda sam videla..
  • 62:53 - 62:56
    Nemoj tako..nemoj tako molim te..
  • 62:56 - 63:03
    Melis, kako ću izdržati. Kako ću izdržati?
  • 63:03 - 63:05
    Kako ću da živim bez Ekrema?
  • 63:12 - 63:14
    Atife..prođi i sedi ovde.
  • 63:17 - 63:19
    Načelniče, jel tata nije došao?
  • 63:20 - 63:22
    Atife..tvoj otac je..
  • 63:23 - 63:25
    Da načelniče..moj otac je..
  • 63:27 - 63:31
    Ekrem Šanal je umro.
    Primi moje saučešće.
  • 63:45 - 63:49
    Šta to pričate načelniče?
    Šta to pričate?
  • 63:50 - 63:53
    Na žalost..Neka ti je Bog u pomoći.
  • 64:03 - 64:05
    Pustićemo te na sahranu.
  • 64:14 - 64:18
    U kojoj si smeni sutra?
    - Ujutro poslužujem..
  • 64:18 - 64:20
    Znači..sutra smo zajedno..baš mi je drago.
  • 64:20 - 64:23
    Već nekoliko dana samo radim,
    ali stvarno si mi se dopala.
  • 64:23 - 64:26
    Hvala ti..i ti meni.
  • 64:27 - 64:29
    A sada poštovani gledaoci, poslednja vest..
  • 64:29 - 64:35
    Vlasnik i generalni direktor kompanije „ Šanal“,
    Ekrem Šanal, umro je u svojoj kući.
  • 64:37 - 64:40
    Seraj, šta se dogodilo? Jesi li dobro?
  • 64:40 - 64:44
    Ekrem Šanal je bio otpušten kući zbog rehabilitacije posle izvršene operacije...
  • 64:44 - 64:47
    Ali sinoć, kasno..potvrđeno je da je umro.
  • 64:47 - 64:51
    Dugo godina se ništa nije znalo o privatnom životu Ekrema Šanala. Bio je poznat po humanitarnom radu.
  • 64:51 - 65:01
    Kao što je potvrđeno, Ekrem Šanal je doživeo srčani udar kada se njegov sin Atif Šanal predao policiji, posle udesa u kojem je on udario dete.
  • 65:02 - 65:03
    Gdin Ekrem..
  • 65:03 - 65:10
    Saznali smo da će ga sahraniti na groblju Karači Ahmet.
  • 68:26 - 68:31
    Rezultati autopsije su čisti..pobedili smo.
  • 68:35 - 68:41
    Zašto si došao? Fuat je tu..policija..veoma je opasno.
  • 68:44 - 68:47
    Ne brini..kažem da smo pobedili.
  • 68:47 - 68:50
    Hajde idi ssada i pobrini se za sina.
  • 68:51 - 68:55
    Sad nam je pred očima.
    Danas ćemo pokupiti Tanera..ne brini.
  • 68:55 - 68:57
    U redu komesare.
  • 69:02 - 69:06
    Pogledaj kako je miran. Sigurno nešto smišlja.
  • 69:06 - 69:09
    I to će se danas završiti..ne brini.
  • 69:10 - 69:12
    Daj Bože.
  • 69:20 - 69:23
    Sine..sine.
  • 69:27 - 69:29
    Ostali smo sami.
  • 69:38 - 69:40
    Mama, moje saučešće.

  • 69:47 - 69:48
    Dušo moja..sine.
  • 71:01 - 71:03
    Gdine Atif..moramo da krenemo.

  • 71:07 - 71:09
    Molim vas, samo još malo.
  • 73:06 - 73:10
    Mama..mnogo je teško bez tebe mama.
  • 73:11 - 73:13
    Taman kad smo pomislili da smo zajedno.
  • 73:14 - 73:22
    Kao da je tvoje odsustvo otvorilo ranu na mom srcu, i sa svakih udahom, postaje još dublja i krvari.
  • 73:26 - 73:29
    Ali ne brini..biću dobro.
  • 73:32 - 73:36
    Dala sam ti reč..da neću pokleknuti.
  • 73:38 - 73:42
    Izgradiću za mene i brata predivan život.
  • 73:45 - 73:46
    I Selim je dobro.
  • 73:47 - 73:56
    A tvoj osmeh, tvoje prelepo lice, zauvek će ostati u našim mislima i našim srcima.
  • 74:04 - 74:07
    Ko god da je ubica..koji ti je to uradio...
  • 74:10 - 74:14
    Moći ću mirno da dišem tek kad on bude kažnjen.
  • 74:17 - 74:21
    Čika Fuat se mnogo trudi..on će to rešiti, znam.
  • 74:22 - 74:24
    Znaš li da mu mnogo verujem?
  • 74:26 - 74:28
    I ti si mu verovala, je l da?
  • 74:31 - 74:33
    Eh kad bi bila živa..
  • 74:37 - 74:39
    Ah mama..ah..
  • 74:49 - 74:50
    Čika Fuate..

  • 74:53 - 74:55
    Moramo da idemo Seraj dušo.
  • 74:58 - 75:00
    Svima je mnogo teško..
  • 75:03 - 75:07
    Brate..dolazila sam za vikend.
    Jesi li ti posadio cveće?
  • 75:16 - 75:18
    Hajde..zakasnićemo.
  • 75:19 - 75:22
    Brate..ja sam se razvela od Atifa..gotovo je.
  • 75:22 - 75:25
    Šta ja imam sa čitanjem testamenta?
  • 75:26 - 75:30
    Tako je advokat hteo..neće ti oduzeti mnogo vremena, ne brini.
  • 75:31 - 75:32
    Hajde.
  • 75:53 - 75:56
    Brate Remzi, jesi li čuo vesti?
  • 75:56 - 76:01
    Predsednik upravnog odbora holdinga Šanal, Ekrem Šanal, sinoć je umro, danas je sahrana brate..
  • 76:02 - 76:03
    Eto..umro čovek..
  • 76:03 - 76:09
    Vidiš li..da da ..brate Remzi..svo bogatstvo je ostalo na ovom svetu.
  • 76:09 - 76:11
    Sa sobom čovek ništa ne može da ponese..
  • 76:11 - 76:11
    Tačno..
  • 76:11 - 76:17
    Znaš li šta je govorio moj pokojni deda..dok ti ide, oblači se, kad možeš jedi.
  • 76:18 - 76:22
    Veliki Ekrem Šanal je napustio ovaj svet..
  • 76:23 - 76:25
    Neka Bog da mir njegovoj duši..
  • 76:28 - 76:32
    Džengiz..
    - Šta je bilo..šta radiš ovde ?
  • 76:32 - 76:36
    A šta ti ovde radiš?
    Za nisi izašao iz kuće da bi tražio posao?
  • 76:36 - 76:40
    Šta to još uvek ovde radiš..I brata Remzija zamajavaš.
  • 76:41 - 76:43
    Ne kćeri..ne..nije strašno....samo vi radite svoj posao..
  • 76:44 - 76:47
    Hajde Džengiz, hajde.
  • 76:47 - 76:50
    Kao da me čeka posao..brate..hvala..
  • 76:50 - 76:53
    Srećno..
    Gospode, daj mi strpljenja..vidimo se Remzi brate..
  • 76:56 - 77:00
    Bojim se da će Rifat iskočiti od nekud i napasti nas..
  • 77:01 - 77:05
    Bojiš se mog brata?
    - Ne, zašto bih se plašio?
  • 77:05 - 77:12
    Ne nego zbog toga što flertujem sa njegovom mlađom sestrom. - Čekaj, čekaj minut.
  • 77:12 - 77:18
    Šta znači flert..za tebe je naš odnos samo flert?
    Ne mogu da verujem Džaner.
  • 77:18 - 77:21
    Ne..ne..nisi me razumela..ne u tom smislu..
  • 77:21 - 77:24
    Časna reč, nisam tako hteo da kažem...izvini..izvinjavam se..
  • 77:24 - 77:25
    Ostavi to. Džaner, tako ti Boga.
  • 77:25 - 77:28
    Ne
    - Pusti me..ti stvarno nemaš nameru da me oženiš.
  • 77:28 - 77:34
    Čak više i ne maštaš o tome..mislio si da se jednostavno zabavljamo, jel tako?
  • 77:35 - 77:40
    Gulsum, bebo, draga..kad bih ja rekao, hajde da se venčamo, zar bi se ti udala za mene?
  • 77:40 - 77:42
    Videla si kuču u kojoj živim..pećina..
  • 77:43 - 77:47
    A zašto se ne bih udala? Možda hoću da se udam..
  • 77:47 - 77:51
    Prodaćeš svoja kola..pogledaćemo malo bolju kuću..
  • 77:51 - 77:57
    Kola? - Kola..nešto mi govori, da ćeš ako prodaš kola, kupiti još bolja..
  • 77:58 - 78:01
    Gde si ti okrenula ovaj razgovor?
  • 78:01 - 78:05
    Šta su kola? Ako hoćeš gurnuću ih u provaliju..
  • 78:05 - 78:08
    Stvarno?
    - Stvarno..
  • 78:09 - 78:12
    Eto..to je moj dečko u koga sam zaljubljena..
  • 78:12 - 78:17
    Reći ću ti nešto..idemo negde da nešto pojedemo..
  • 78:18 - 78:20
    Može..hajde..
  • 78:30 - 78:33
    Šta mi sad čekamo? Šta čekamo?
  • 78:59 - 79:01
    Šta oni rade ovde?
  • 79:05 - 79:09
    I tako..pošto je i gđa Seraj došla,
    možemo da pročitamo testament.
  • 79:14 - 79:21
    Akcije kompanije Šanal, računi u banci, svu imovinu u Istanbulu i Bodrumu ostavljam Atifu Šanalu.
  • 79:22 - 79:28
    Stan, tri miliona u gotovini ostavljam bivšoj supruzi Atifa Šanala - Seraj Andač..
  • 79:44 - 79:46
    Šta? Jeste li poludeli?
  • 79:47 - 79:52
    Kakve veze ima Seraj? Jel to ovde stvarno napisano?
    Zar je to moguće? Ko je ona?
  • 79:52 - 79:55
    Gđo Indži..takav je testament gdina Ekrema..
  • 79:55 - 80:01
    Sada se ne može pričati o njegovoj izmeni..
    ali, ako hoćete da ga osporite, morate se obratiti sudu.
  • 80:01 - 80:03
    A sad molim vas, smirite se..
  • 80:03 - 80:07
    Ko je ta devojka? Ko je ta devojka? Tanere, kaži nešto..
  • 80:09 - 80:12
    Gđo Indži..smirite se..
  • 80:12 - 80:14
    Postigla si svoj cilj. Jesi li srećna?
  • 80:14 - 80:17
    Dobila si bogatstvo naše porodice. Jel ti sad lakše?
  • 80:17 - 80:22
    Mama! Ućuti malo..ućuti..
  • 80:26 - 80:27
    Ne želim.
  • 80:28 - 80:34
    Odakle vam da ću uzeti vaše pare? Ili da ih želim?
  • 80:34 - 80:38
    Radite šta hoćete. Ne želim ni paru od vašeg novca..
  • 80:53 - 80:56
    Potrebno je evidentitari odbijanje nasledstva.
    Ja ću predati sudu.
  • 80:56 - 80:59
    Čuli ste gđu Seraj..sve najbolje..
  • 81:00 - 81:02
    U redu..
  • 81:05 - 81:08
    Ne želi, jeste li videli, lažljivica...
  • 81:08 - 81:10
    Kao da joj to nije bio cilj?
  • 81:14 - 81:15
    Poludeću..
  • 81:20 - 81:23
    Seraj..Seraj, sačekaj..
  • 81:27 - 81:28
    Da?
  • 81:31 - 81:33
    Molim te izvini zbog mame..
  • 81:36 - 81:38
    Primi moje saučešće.
  • 81:41 - 81:45
    Gdin Ekrem je bio dobar čovek..
    “Neka nađe mesto u raju“..
  • 81:50 - 81:54
    Kao što je advokat rekao, otac je taj novac ostavio tebi.
  • 81:54 - 81:58
    Ako ih uzmeš, učinićeš ga srećnim..
    Ne odbijaj ih, molim te..
  • 81:59 - 82:01
    Ne mogu da ih uzmem.
  • 82:04 - 82:08
    Ni od koga iz te porodice ništa ne mogu da uzmem Atife.
  • 82:09 - 82:13
    Čvrsto sam rešila..ne pravi probleme..
  • 82:41 - 82:45
    Jesi li video tu devojku?
    Kako nas je ponizila pred svima..
  • 82:46 - 82:50
    U redu..gledaj na imovinu koju smo spasili..
    Zaboravi na ostalo..
  • 82:51 - 82:52
    U pravu si..
  • 82:55 - 82:57
    Taner Tunč?
    - Da?
  • 82:58 - 83:01
    Morate poći sa nama.
    - O čemu se radi?
  • 83:02 - 83:04
    O mnogo čemu.. izvolite.
  • 83:05 - 83:07
    Onda pođimo i rešimo to.
  • 83:10 - 83:11
    Tanere!
  • 83:18 - 83:24
    Tetka Indži, jeste li dobro?
    - Nisam draga, uopšte nisam dobro.
  • 83:24 - 83:28
    Hoćete li da vam donesem vode?
    - Ne, ne želim..
  • 83:34 - 83:36
    Gdine Atif..
  • 83:37 - 83:41
    Gdine Atif, ovo je od vašeg oca.
    Napisao je to pred svoju smrt.
  • 83:41 - 83:44
    Rekao je da vam damo, ako mu se nešto dogodi.
  • 83:48 - 83:50
    Samo..to mora ostati među nama.
  • 83:52 - 83:55
    Vaša majka, gđa Indži, nikako ne sme da zna za ovo.
  • 83:55 - 83:57
    Gdin Ekrem me je upozorio.
  • 84:00 - 84:05
    Sada će Atif otići, biće mi još lošije.
  • 84:06 - 84:08
    Pođimo..ako želite, možemo da malo sednemo..
  • 84:11 - 84:13
    Dobro gđo Gul.
  • 84:14 - 84:18
    Ne..Atif je tamo..idem do njega ..ti idi ako želiš..
  • 84:21 - 84:25
    Atife..gđo Gul..šta se desilo?
  • 84:31 - 84:35
    Došla je da se oprosti od mene.
    - Čuvajte se gdine Atif.
  • 84:35 - 84:37
    I vi.
  • 84:40 - 84:43
    Došlo je vreme da se oprostim i sa tobom mama.
  • 84:45 - 84:49
    Sine. Tako je teško oprostiti se od tebe..
  • 85:01 - 85:07
    Ti i sam znaš..uvek ću biti sa tobom..
    Uradiću sve što želiš..
  • 85:10 - 85:13
    Kako da ne znam....čuvaj se.
  • 85:14 - 85:17
    Mnogo te volim. I ti se čuvaj.
  • 85:25 - 85:26
    Srećno Atife.
  • 85:41 - 85:45
    Ide..ide....gdin Atif..drugovi..odmaknite se..
  • 85:45 - 85:49
    Napravite put, drugovi..gdine Atif..gdine Atif..
  • 86:21 - 86:25
    Sve razumem.
    Ne razumem samo kako plove ti ogromni brodovi.
  • 86:29 - 86:30
    A..došla je..
  • 86:31 - 86:35
    Seraj..kako si..šta je bilo?
  • 86:35 - 86:38
    Brzo pričaj.., stašno me interesuje.
    Zašto su te pozvali?
  • 86:39 - 86:44
    Gdin Ekrem mi je ostavio nasledstvo.
    - Šta? idi bre.. I?
  • 86:44 - 86:47
    I šta Buse? Naravno..odbila sam.
  • 86:47 - 86:51
    Zašto si odbila? Gospode Bože..
  • 86:51 - 86:55
    Da sam ja bila na tvom mestu, ja bih prihvatila samo zbog toga da izludim gđu Indži.
  • 86:55 - 86:58
    Ona je sigurno i tako poludela.
    - Jel da? Tačno.
  • 86:58 - 87:02
    Buse..nisam sad u stanju..u redu..pozvaću vas kasnije..pa ćemo razgovarati.
  • 87:03 - 87:07
    Zašto? Kuda ćeš? Seraj!
    - Ona nije pri sebi.
  • 87:08 - 87:13
    Šta je ovo? Jesi li video šta je uradila?
    Donosi tako ozbiljne odluke.
  • 87:13 - 87:17
    Ne razumem tu devojku.
    - Kakve ozbiljne odluke?
  • 87:21 - 87:25
    Ta..ovaj..
  • 87:26 - 87:30
    Ona se razvela od Atifa. O tome pričam.
    Kakva još ozbiljna odluka može da bude?
  • 87:30 - 87:34
    Buse, koliko te ja poznajem, ovde se ne radi o tome.
  • 87:35 - 87:38
    Pričaj bre..kakve ozbiljne odluke?
  • 88:00 - 88:03
    Seraj, šta tražiš?
  • 88:05 - 88:12
    Spremila si pilav, hvala ti, ruke ti se pozlatile, volim ga.
    Htela sam da spremim salatu, ali..
  • 88:13 - 88:18
    Nemamo sve sastojke, čak ni ulja nije ostalo.
    Pilav je ispao malo suv.
  • 88:19 - 88:25
    Ali..ima luka..nasećićemo luk..vidi..
    Sad ću da isečem jedan.
  • 88:28 - 88:36
    Sestro..nismo mogli da idemo u kupovinu..
    A nema ni novca..do moje plate je još daleko.
  • 88:36 - 88:41
    Znam..ne brini..uzela sam da nešto radim kod kuće.
  • 88:41 - 88:45
    Komšinica je rekla da mesečno može da se zaradi i 500-600 lira.
  • 88:46 - 88:51
    Nije loše, jel da? Sa tim parama ćemo da idemo na pijac. Sutra mogu da počnem.
  • 88:52 - 88:53
    I ja ću da radim.
  • 88:56 - 89:00
    A šta bi ti radio? Koliko si godina školovanja propustio?
  • 89:00 - 89:02
    Imaš ti još mnogo da učiš.
  • 89:09 - 89:12
    Ali stvarno sestro..nećeš moći sama..
  • 89:13 - 89:15
    Moram više da ti pomažem.
  • 89:17 - 89:20
    Nauči i mene..pomagaću ti uveče.
  • 89:21 - 89:25
    Aaa..stani..znam..mama me je učila.
  • 89:25 - 89:29
    Znaš..mnogo ličiš na svoju majku..tvrdoglava si.
  • 89:30 - 89:35
    I ona je uvek išla do kraja..neka Bog da mira i spokoja..
    njenoj duši..
  • 89:36 - 89:38
    Amin..
  • 89:40 - 89:44
    Hajde..ogladneli ste..hajde za sto..
  • 89:45 - 89:48
    Idi i operi ruke, u redu? Polako..
  • 89:48 - 89:51
    U redu, razumem.
  • 89:52 - 89:56
    Ako nemate ništa više da izjavite, idite do tužioca.
  • 89:57 - 90:00
    Ne. Uradite šta je potrebno.
  • 90:05 - 90:07
    Eee, šta je rekao Taner?
  • 90:08 - 90:10
    Dokazao je da je u noći kad je umrla Elvan bio na drugom mestu.
  • 90:11 - 90:12
    Znači, pronašao je svedoka.
  • 90:12 - 90:16
    Baš tako..a uz to, on kao nije raširio fotografije Aysun.
  • 90:17 - 90:23
    To se desilo kada je izgubio svoj kompjuter.
    Prijavio je policiji.
  • 90:23 - 90:26
    Vidi ti pametnjakovića. Na sve ima odgovor.
  • 90:28 - 90:30
    A šta kaže tužilac?
    - Šta on može da kaže?
  • 90:31 - 90:34
    Čak i da ga zamolim da ga zadrže, posle suđenja će ga pustiti zbog nedostatka dokaza.
  • 90:34 - 90:36
    Poludeću, stvarno ću poludeti.
  • 90:38 - 90:44
    Ko god da je ubica Elvan, slobodno se šeta,
    a ja ovde ne mogu ništa da uradim.
  • 90:46 - 90:50
    Ova stvar se na ovome neće završiti Taner.
    Pre ili kasnije istina će izaći na videlo.
  • 90:50 - 90:52
    I tada te niko neće spasiti.
  • 90:53 - 90:56
    Nisam ni za što kriv Gdine Fuat.
  • 90:57 - 90:59
    Ne treba niko da me spasava.
  • 91:01 - 91:02
    A uz to...
  • 91:05 - 91:08
    Mnogo daleko tražiš ubicu Elvan.
  • 91:09 - 91:13
    Okreni glavu i pogledaj unutar svoje kuće.
  • 91:19 - 91:22
    Deda, možeš li sad da dođeš?
    -Šta se desilo kćeri..šta je bilo? Šta je opet?
  • 91:22 - 91:26
    Mama se zaključala u sobu..kucam, kucam ali ona ne otvara..molila sam je, ali ona i dalje ne otvara..
  • 91:26 - 91:28
    Dedice, dođi odmah ,olim te, počela sam da se brinem..
  • 91:28 - 91:30
    Dobro..dobro kćeri..odmah dolazim..
  • 91:30 - 91:32
    Hajde, brzo dođi, čekam te.
  • 91:34 - 91:39
    Mama, otvori vrata..mama....
  • 91:49 - 91:51
    Gde ti je majka?
    - Mama je opet mnogo popila.
  • 91:51 - 91:55
    Tata, zaključala se u sobu..
    Nije joj dobro tata..uopšte joj nije dobro..
  • 91:56 - 91:58
    Aysun!
  • 92:00 - 92:04
    Aysun, otvori vrata..
    - Tata, uradi nešto, molim te..
  • 92:05 - 92:08
    Aysun, rekao sam..otvori vrata.
  • 92:08 - 92:12
    Aysun, rekao sam otvori ili ću izvaliti vrata..
    - Mama..
  • 92:19 - 92:20
    Aysun!
  • 92:20 - 92:24
    Ne prilazite..rekla sam da ne prilazite..ne prilazite..
  • 92:27 - 92:31
    Aysun..smiri se..
  • 92:31 - 92:37
    Ne prilazite, ubiću se..odlazite.
    - Aysun..Aysun..smiri se..
  • 92:37 - 92:42
    Mama, šta to radiš? Šta se dešava?
    Aysun, prvo da razgovaramo..
  • 92:43 - 92:46
    Spusti pištolj.
    - Ne prilazi...
  • 92:48 - 92:53
    Aysun, nemoj to da radiš. Slušaj, za sve postoji rešenje.
  • 92:54 - 92:57
    Ne prilazi..
    Spusti pištolj..
  • 92:58 - 93:04
    Ovde sam..pored tebe..hajde Aysun..
  • 93:05 - 93:07
    Mama , molim te, nemoj to da radiš.

  • 93:10 - 93:14
    Aysun, hajde..daj mi pištolj, hajde...
  • 93:23 - 93:26
    Ne mogu tako da živim Fuate.
  • 93:30 - 93:33
    Kunem se..nisam htela to da uradim..
  • 93:34 - 93:38
    Šta to pričaš?
    - Htela sam samo da se osvetim Taneru.
  • 93:38 - 93:44
    Htela sam da taj bednik bude kažnjen za to što je uradio..kunem se ..nisam htela to da uradim..
  • 93:44 - 93:48
    Šta to govoriš? Šta to govoriš Aysun?

  • 93:50 - 93:51
    Mama, šta si uradila?
  • 93:52 - 93:55
    Nisam namerno.
  • 93:57 - 94:00
    Nisam htela da Elvan umre.
  • 94:01 - 94:04
    Samo sam htela da Taner umre.
  • 94:04 - 94:08
    Kunem se, nisam htela da Elvan umre.
  • 95:05 - 95:08
    Brate..nije se desilo. Nismo uspeli, žena nas prati.
    - Kakva sad žena?
  • 95:09 - 95:13
    Elvan..
    - Bog vas ubio. Odlazite odavde..odlazite..
  • 95:22 - 95:24
    Znači..spremali ste se da nas zapalite!
  • 95:26 - 95:33
    Platićete za to, uništiću vas, sve ću vas uništiti.
    Svako ko je bio umešan u ovo delo, platiće za to..
  • 95:38 - 95:41
    Gđo Elvan..slušajte..ne razumem o čemu pričate.
  • 95:41 - 95:47
    Donosim vam poruku od gđe Indži..
    - Ne laži me..ne laži me..ne misli da me slažeš..
  • 95:57 - 96:05
    Taner nije umro. Na zemlju je pala Elvan.
    Taner nije umro.
  • 96:08 - 96:12
    Ja sam odmah pobegla..saznala sam.
  • 96:13 - 96:17
    Kasnije sam saznala, da je Elvan...
  • 96:19 - 96:23
    Da je Elvan umrla..Elvan je umrla..Elvan je umrla..
  • 96:24 - 96:27
    Mama..ne...
  • 96:29 - 96:32
    Mama..ti nisi to mogla da uradiš!
  • 96:32 - 96:36
    Šta si uradila Aysun? Šta si uradila?
  • 96:40 - 96:42
    Pištolj, to je moj pištolj...
  • 96:42 - 96:49
    Fuat..molim te..molim te, oprosti mi..oprosti..oprostimi..

  • 97:11 - 97:13
    Rekao sam ti.
  • 97:15 - 97:18
    Nemaju nikakve dokaze da bi me okrivili.
  • 97:21 - 97:24
    Uplašila sam se da mogu i tebe da izgubim.
  • 97:25 - 97:30
    Ne boj se...više nas ne mogu uništiti..
  • 97:31 - 97:37
    Samo moramo da uradimo poslednju stvar.
    - Šta to ?
  • 97:38 - 97:45
    Moramo preko advokata da dobijemo punomoćje od Atifa, da bismo mogli upravljati firmom.
  • 97:50 - 97:55
    To ćemo lako, ali neće poći samo advokat.
    I ja ću da pođem.
  • 97:56 - 98:01
    Videću Atifa..lakše ćemo dobiti njegov potpis.
  • 98:06 - 98:08
    Samo jedno ne razumem.
  • 98:08 - 98:14
    Ta Aysun, Demira Fuata..bivša žena advokata Fuata....
  • 98:17 - 98:23
    Rekao mi je naš advokat,
    zašto su ti postavljali pitanja u vezi nje?
  • 98:25 - 98:27
    Šta sve nisam uradio?
  • 98:28 - 98:32
    Uradio sam to zbog toga, da bih uklonio sa puta Fuata, kada za to dođe vreme.
  • 98:35 - 98:38
    Da li je pomoglo?
  • 98:53 - 98:57
    Doći će dan kad ćeš morati sve da saznaš...i ako tada mene ne bude, napisao sam ovo pismo, Atife.
  • 99:01 - 99:03
    Čim sam saznao da su u vezi, izbacio sam Tanera sa posla u firmi.
  • 99:03 - 99:05
    Čak sam mu zabranio da dolazi na vrata.
  • 99:05 - 99:11
    Od tebe sam ovo krio, da te ne bih uznemirio sine..
  • 99:12 - 99:16
    Ali..to je život..pravi..stvarni..
  • 99:16 - 99:21
    Nekoliko godina smo radili na crno, ilegalno ...
  • 99:21 - 99:25
    Ne znam kako, ali si ti ostao čist ..
  • 99:25 - 99:29
    Tvoja savest je čista, dokazao si to tako što si otišao u zatvor.
  • 99:29 - 99:33
    Da smo imali makar kap tvoje hrabrosti.
  • 99:33 - 99:35
    Ponosim se tobom sine..
  • 99:36 - 99:39
    Uvek ću biti pored tebe, nikad to nemoj da zaboraviš..
  • 100:00 - 100:04
    Gđo Aysun, recite nešto..gđo Aysun..
  • 100:13 - 100:17
    Nazli..majkino..
  • 100:19 - 100:21
    Oprosti mi, molim te..
  • 100:28 - 100:30
    Pazi na nju. Molim te.
  • 100:49 - 100:52
    Zbogom..
  • 101:16 - 101:20
    Ne znam šta da kažem...kako da kažem..
  • 101:21 - 101:25
    Mnogo se izvinjavam..i mnogo me je sramota.
  • 101:27 - 101:33
    I mnogo sam ljut..moje misli su zbrkane.
  • 101:34 - 101:40
    Čovek koga sam tražio, ubica koga sam pratio...
  • 101:40 - 101:44
    Čovek koji je ubio Elvan..
  • 101:47 - 101:49
    ....je moja bivša žena..
  • 101:51 - 101:55
    Majka moje ćerke..Aysun.
  • 101:59 - 102:03
    Nisam mogao da vidim istinu koja mi je bila pred nosom..
  • 102:04 - 102:06
    Nisam mogao da shvatim..
  • 102:06 - 102:10
    A kako se to desilo gdine Fuat?
    Šta je ona htela od moje sestre?
  • 102:12 - 102:17
    Po njenoj priči, nije htela da ubije Elvan.
  • 102:17 - 102:19
    Htela je da se obračuna sa Tanerom.
  • 102:20 - 102:24
    Pomoćnikom porodice Šanal..to je njihova ružna tajna.
  • 102:28 - 102:35
    Kad je htela da pogodi Tanera, metak je došao do Elvan.
  • 102:41 - 102:44
    I to je bilo slučajno? Nesrećan slučaj?
  • 102:45 - 102:47
    Da, na žalost.
  • 102:48 - 102:52
    Čak i da nije nesrećan slučaj,
    ništa se ne može promeniti.
  • 102:55 - 102:58
    Ne..naravno..ne možemo vratiti umrlog.
  • 102:59 - 103:03
    Hoće li se mama vratiti nazad? Neće..
  • 103:03 - 103:06
    Šta god da kažemo, koliko god da se bunimo..malo je..
  • 103:08 - 103:09
    Ja takođe ne mogu da prihvatim.
  • 103:11 - 103:15
    Ali..hteo sam da sve saznate od mene.
  • 103:17 - 103:24
    Meni je vas poverila Elvan.
  • 103:26 - 103:32
    U ovom životu imam kćerku i vas.
  • 103:33 - 103:35
    Od sada pa ubuduće će biti tako.
  • 103:35 - 103:40
    Brate Fuate, i tebi je teško kao i nama.
  • 103:41 - 103:47
    Vidim to..hvala ti za sve..hvala.
  • 103:53 - 103:57
    Jel se tvoja ćerka jako uznemirila? Nazli..
  • 103:57 - 104:00
    Jeste..još uvek je u šoku.
  • 104:01 - 104:04
    Majka će joj biti u zatvoru.
  • 104:06 - 104:10
    Čekaju nas jako teški dani.
    - Brate Fuate..
  • 104:12 - 104:16
    Kaži svojoj kčerki da se ne ljuti na svoju mamu.
  • 104:18 - 104:23
    Da joj ne okreće leđa..život je tako kratak.
  • 104:25 - 104:28
    Možda neće imati priliku da ponovo budu zajedno.
  • 104:46 - 104:49
    Sine..dušo moja...
  • 104:51 - 104:56
    Kako si..jesi li dobro?
    - Dobro sam..šta može da bude..
  • 104:59 - 105:03
    Znam da ti je mnogo teško..očeva smrt..
  • 105:04 - 105:06
    A ti si još uvek ovde.
  • 105:07 - 105:08
    Šta se desilo ?
  • 105:17 - 105:25
    Atife dušo, potrebno nam je tvoje punomoćje, da bi se poslovi tvog oca obavljali kao i ranije..
  • 105:28 - 105:30
    Potrebno je samo da potpišete gdine Atif.
  • 105:32 - 105:37
    Samo da potpišem, onda je to lako.
    Potrudili ste se, došli ovde..
  • 105:50 - 105:54
    Gdin Fuat je bio advokat gđe Elvan..zar ne?
  • 105:54 - 105:55
    Pokojne gđe Elvan.
  • 105:56 - 105:59
    Ali ..sada sam advokat gdina Atifa.
  • 106:01 - 106:06
    Moje punomoćje je kod gdina Fuata..dok ne izađem odavde, on će bavljati poslove.
  • 106:06 - 106:10
    Kad budem izašao..videćemo.
    - Atife dušo, šta to pričaš?
  • 106:11 - 106:14
    Ne veruješ majci..meni ne veruješ?
  • 106:14 - 106:17
    Posao i porodica su dve sasvim različite stvari.
    Hajde da ne mešamo.
  • 106:18 - 106:20
    Nema veze sa poverenjem.
  • 106:21 - 106:24
    Ako nemate više ništa da kažete, želeo bih da ostanem nasamo sa svojim advokatom..
  • 106:26 - 106:27
    U redu..naravno..
  • 106:34 - 106:36
    Videćemo se.
  • 106:43 - 106:45
    Vidimo se sine.
  • 106:58 - 107:03
    Videćemo se kad budem izašao odavde.
    Onda ćemo se videti.
  • 107:05 - 107:09
    Gdine Fuat, molim vas da ih pratite..
  • 107:09 - 107:11
    Naravno.
  • 107:11 - 107:16
    Hoću da vas pitam, kad ću izaći odavde?
  • 107:18 - 107:20
    Možete li nešto da mi kažete?
  • 107:23 - 107:25
    Draga, kad dođe vreme, venčaćemo se..
  • 107:25 - 107:28
    Ali prvo moram da nađem posao u obezbeđenju.
  • 107:29 - 107:34
    Ljubavi..ti si višestruki prestupnik.
    Ko će ti dati posao obezbeđenja?
  • 107:36 - 107:41
    U pravu si, naravno..
    - Džaner, jel ne želiš da se ženiš?
  • 107:41 - 107:44
    Jesi li poludela, kakve to ima veze..
  • 107:45 - 107:47
    Džaner, kako si mogao..
  • 107:47 - 107:48
    Hvala brate..momenat..
  • 107:52 - 107:55
    Toliko ti dajem, donesi na sto sve što možeš.
  • 107:58 - 108:02
    Osećam miris narcisa sa neke strane.
  • 108:03 - 108:08
    To je miris mog parfema
    - Poludeću zbog tebe..obožavam taj miris.
  • 108:09 - 108:13
    Stvarno ?..Ljubavi..
  • 108:13 - 108:15
    Zdravo omladino..
    - Brate..
  • 108:15 - 108:19
    Gulsum..polazi kući..brzo..hajde..
  • 108:20 - 108:22
    Rifate...
    - Džaner..
  • 108:22 - 108:26
    Šta se dešava sa tobom? Ne želiš da živiš?
  • 108:29 - 108:32
    Imam ozbiljne namere sa Gulsum..stvarno ozbiljne..volimo se..
  • 108:32 - 108:37
    Videćemo koliko je to ozbiljno.
    Džaner, dajem ti dva dana.
  • 108:38 - 108:42
    Ili ćeš doži da je zaprosiš, ili će te sahraniti.
  • 108:42 - 108:46
    Po meni, oba postupka su odgovarajuća..izaberi jedan..
  • 109:07 - 109:10
    Zete..zahvali se meni..
  • 109:11 - 109:16
    Rešio sam vaš problem. Eto..ženiš se. Budite srećni.
  • 109:16 - 109:19
    Volim da činim dobra dela, šta da radim.
  • 109:23 - 109:25
    Jesi li uzbuđen zete?
  • 109:29 - 109:33
    Imaš li koverat ? Koverat..
  • 109:40 - 109:43
    Samo da nisu pravili svadbu, još ništa nije završeno..
  • 109:44 - 109:48
    U redu..u redu..kažu da će Bog blagosloviti brak..
  • 109:49 - 109:51
    Uzmi ovo i zaveži kćerki oko struka..
  • 110:14 - 110:16
    Budite srećni kćeri..
  • 110:16 - 110:18
    Hvala tata..
  • 110:25 - 110:29
    Budite srećni kćeri..uvek se smejte..
  • 110:30 - 110:32
    Ko zna šta će biti..
  • 110:33 - 110:37
    Mama..srećna sam..zašto sve „mrsiš“?
  • 110:37 - 110:39
    Ne možeš da izdržiš a da ne pokvariš, zar ne?
  • 110:39 - 110:42
    Dosta priče..ljudi čekaju ..hajde..
  • 111:36 - 111:39
    Suzan!
    - Jesmo li nešto zaboravili Remzi?
  • 111:39 - 111:40
    Ne nismo..slušaj..
  • 111:43 - 111:46
    Sutra se vrati u Kajseri..kod tvojih roditelja.
  • 111:47 - 111:52
    Deca su pronašla svoj put,
    a među nama nema više ljubavi.
  • 111:52 - 111:55
    Šta to govoriš Remzi?
    Tek sad možemo mirno da živimo.
  • 111:55 - 111:59
    Suzan, hajde da ne lažemo jedno drugo..
    i Gulsum je otišla.
  • 112:02 - 112:05
    Ti idi svojim putem, ja ću svojim.
  • 112:05 - 112:07
    Čekam te na sudu.
  • 112:24 - 112:31
    Tri meseca kasnije..
  • 112:41 - 112:43
    Tetka Fatma..11 lira ..
    - Jesi li doneo ostatak?
  • 112:44 - 112:45
    Jesam..39 lira..
  • 112:52 - 112:55
    Ovo je tvoje.
    - Hvala lepo.
  • 113:04 - 113:07
    A ovo mi je dala tetka Fatma..
    - Stvarno?
  • 113:07 - 113:13
    Onda ću i ja da ti dam 1 liru da kupiš nešto.
  • 113:13 - 113:16
    Ali ti i tako daješ pare nedeljno.
  • 113:16 - 113:20
    Dajem..ali nekad treba razmaziti đaka.
    Hajde da ručamo.
  • 113:21 - 113:24
    Čiča, gde da idem sa tim parama.
    Hoću da iznenadim sestru.
  • 113:24 - 113:29
    Platićeš lave moj..radićemo i platićeš.
    Šta želiš da pojedeš, ćufte ili pilav?
  • 113:29 - 113:31
    Ćufte..
    - Dobro..onda ćufte.
  • 113:34 - 113:39
    Brate, deo za tvoj štampač ima kod prodavca na trgu,
    odoh da kupim dok nisu zatvorili.
  • 113:39 - 113:40
    Bravo, kako si ga pronašao?
  • 113:40 - 113:45
    To mi je posao..uostalom, evo ti dokument koji si tražio.
  • 113:46 - 113:48
    Potvrda?
    -Potvrda ..
  • 113:50 - 113:53
    Odlično, vidimo se.
    - Vidimo se brate.
  • 113:56 - 114:01
    Šta ima? Jel te tata mnogo pritiska?
    - Neka pritiska..nema problema..kako si ti?
  • 114:03 - 114:06
    Kako si kćeri?
    - Dobro tatice.
  • 114:08 - 114:09
    Brate, ako ideš na posao, ja ću te odvesti..
  • 114:09 - 114:12
    Ne, nema potrebe Rifate, radi svoj posao.
  • 114:12 - 114:17
    Danas otpuštaju Atifa, sad idem tamo. Vidimo se.
    - Vidimo se.
  • 114:19 - 114:21
    Hoćeš onda tebe da odvezem?
    - U redu.
  • 114:26 - 114:27
    Šta želite?
  • 114:27 - 114:33
    Limunadu, čokoladni keks, limunadu bez leda,
    molim vas..
  • 114:33 - 114:35
    Naravno..odmah ..
  • 114:37 - 114:41
    Ali..jedna limunada bez leda i čokoladni keks..
  • 115:32 - 115:35
    Ne ponovilo se.
    - Hvala brate.
  • 115:37 - 115:38
    Kuda ćemo?
  • 115:39 - 115:44
    Postoji li mesto, o kojem si razmišljao dok si bio unutra, na koje bi prvo otišao?
  • 115:44 - 115:48
    Ne, ali imamo mnogo posla. Znaš i sam.
  • 115:49 - 115:51
    Hajde da vidimo..
  • 116:24 - 116:25
    Šta ti je?
  • 116:25 - 116:27
    Jesi li se uplašila?
    - Zašto bih se tebe uplašila?
  • 116:27 - 116:30
    Skloni se.
    - A šta će biti ako se ne sklonim?
  • 116:30 - 116:33
    Reći ću tati.
    - Tvom tati lopovu?
  • 116:33 - 116:37
    Moj tata nije lopov.
    - Curo, tvoj tata je lopov.
  • 116:37 - 116:43
    Video sam kad je ukrao pare mojoj mami.
    I u kuću strine Suzan je ušao da krade.
  • 116:44 - 116:46
    Tvoj otac je lopov, a ti si luda.
  • 116:46 - 116:48
    Nisam zaboravio šta si uradila.
  • 117:03 - 117:06
    Kćeri..Senem..šta se desilo? Šta je bilo?
  • 117:06 - 117:09
    Pusti me ..
    - Kaži šta se desilo? - Pusti me!
  • 117:14 - 117:15
    Kćeri, šta to radiš?
  • 117:20 - 117:23
    Kćeri, šta se desilo..kaži, zašto se tako ponašaš?
  • 117:23 - 117:26
    Senem, kaži mami šta se desilo.
  • 117:29 - 117:34
    Taner, ne želim da sve ostavim i odem.
  • 117:34 - 117:40
    Indži, vidi. Dođi k sebi, razmišljaj pametno.
  • 117:41 - 117:46
    Ako se on u zatvoru tako ponašao prema tebi,
    znači da tu nečega ima.
  • 117:47 - 117:48
    Već je postavio Fuata da nas prati.
  • 117:48 - 117:51
    Ostali smo samo sa onim, što smo mogli do tada da uzmemo.
  • 117:51 - 117:54
    Kad tvoj sin dođe ovde, sve će preokrenuti.
  • 117:55 - 117:59
    Danas odlazimo, ne postoji drugi izlaz.
    Sve je spremno.
  • 117:59 - 118:02
    Idi, oprosti se sa sinom..radi šta hoćeš...
  • 118:02 - 118:06
    Zatim odmah dođi ovde, avion je spreman.
    Čekam te.
  • 118:06 - 118:11
    Tanere, rekao si da će se sve srediti kad ubijemo Ekrema, ali ništa se nije desilo.
  • 118:11 - 118:14
    Rekao sam ti da o tome ne pričaš telefonom.
    -Zar nije istina?
  • 118:15 - 118:18
    O čemu smo maštali, a šta sad preživljavamo?
  • 118:18 - 118:22
    Da nisam ubio Ekrema, bili bismo uništeni hiljadu puta.
    Moli se za mene.
  • 118:24 - 118:26
    Hajde, nemoj mnogo da kasniš.
  • 119:00 - 119:02
    Dobro došli gdine Atif..
  • 119:04 - 119:08
    Razgovaraćemo opet, srećan rad.
    - Hvala.
  • 119:18 - 119:21
    Dobro došao Atife..
    - Drago mi je da te vidim.
  • 119:21 - 119:23
    Ne ponovilo se.
    - Hvala.
  • 119:24 - 119:26
    Dobro došao mladi gazda, nedostajo si mi.
  • 119:27 - 119:31
    Dobro došli gdin Atife, ako želite,
    uzeću vašu torbu i predaću je radnicima.
  • 119:31 - 119:33
    Bilo bi dobro. Hvala.
  • 119:35 - 119:37
    Iiii? Gde je gđa Indži?
  • 119:37 - 119:39
    U svom kabinetu. Sa nestrpljenjem te očekuje.
  • 119:40 - 119:43
    Želela je da ostanete sam posle sastanka.
  • 119:44 - 119:48
    Pametno. U redu, idem gore pa ću pogledati..
  • 119:55 - 119:59
    Džengiz, odmah dođi kući..Senem uopšte nije dobro..
  • 119:59 - 120:04
    Plače od kako je došla..pitam je, ona ne odgovara..možda će sa tobom da priča.
  • 120:07 - 120:10
    Dengiz, seti se bar na 2 minuta da si otac!!
    Dolazi kući!!
  • 120:13 - 120:14
    Hajde!
  • 120:24 - 120:28
    Sine..dušo moja..
  • 120:30 - 120:34
    Hvala Bogu, hvala Bogu već si stigao.
  • 120:34 - 120:37
    Sad si pored mene. Niko nas ne može razdvojiti.
  • 120:41 - 120:43
    Nemoj da budeš tako sigurna.

  • 120:44 - 120:46
    Šta se dešava sine?
  • 120:46 - 120:48
    Da me nisi nazvala sinom.
  • 120:48 - 120:49
    Ja sam za tebe NIKO!
  • 120:49 - 120:51
    Nikad više da me nisi nazvala SINE!
  • 120:52 - 120:54
    Atife, ne razumem šta se dešava?
  • 120:56 - 121:01
    Sve znam, znam svu tvoju prljavštinu.
  • 121:02 - 121:06
    Znam za tvoju prevaru. Kakva si ti to žena, bre?
  • 121:07 - 121:08
    Sine...
  • 121:09 - 121:10
    Ni slučajno..
  • 121:11 - 121:16
    Otac je sve napisao u pismu.
    Sve je ispričao, pročitao sam.
  • 121:17 - 121:20
    Koja si ti sramota od žene!
  • 121:21 - 121:25
    Tolike godine si, pred našim očima,
    imala vezu sa Tanerom.
  • 121:27 - 121:30
    Kakva si to žena? Sramota...

  • 121:31 - 121:33
    Poverovao si u klevete svog oca..
  • 121:33 - 121:36
    Ti još uvek govoriš o klevetama.
    Sve ovo nazivaš klevetama?
  • 121:37 - 121:41
    Toliko srama nemaš da klevećeš mrtvog čoveka,
    nepravedna si prema njemu.
  • 121:43 - 121:47
    Kako te nije sramota? Kako te nije sramota?
  • 121:48 - 121:52
    Nemam majku kao što si ti. Odričem te se.
  • 121:53 - 121:55
    To je moja konačna odluka..
  • 121:56 - 121:58
    Sine, molim te, nemoj to da radiš.
  • 121:58 - 122:00
    Ni slučajno..ni slučajno.
  • 122:02 - 122:06
    Sve što nije završio moj otac, završiću ja.
  • 122:08 - 122:11
    Ali ja nisam tako okrutan kao ti.
  • 122:12 - 122:14
    Nisam bez savesti kao ti.
  • 122:16 - 122:18
    Daću ti jednu kuću.
  • 122:19 - 122:22
    Svakog meseca ću ti pomagati.
    .
  • 122:25 - 122:27
    Ali ćeš mi se zakleti..
  • 122:29 - 122:31
    Zaklećeš mi se...
  • 122:31 - 122:33
    Da se više nikad nećeš pojaviti na mom putu.
  • 122:33 - 122:37
    Atife..
    - Skloni ruke, ni slučajno da me nisi dodirnula.
  • 122:39 - 122:41
    Nemoj ni slučajno da se pojaviš preda mnom..
  • 122:46 - 122:49
    Sine..nemoj..sine..
  • 123:04 - 123:07
    Gde je? Šta se desilo?
  • 123:12 - 123:16
    Šta je bilo tatino?
    - Ostavite me!
  • 123:16 - 123:19
    Kćeri..nećemo da se naljutimo..hajde kaži, Džengiz ti obećava.
  • 123:19 - 123:21
    Kćeri, šta se desilo?
  • 123:21 - 123:25
    Zbog tebe.
    - Zbog mene?
  • 123:25 - 123:28
    Jeste..zbog tebe.
    - Senem, šta to znači?
  • 123:31 - 123:37
    Selim mi je sve ispričao..
    - Šta ti je ispričao kćeri?
  • 123:39 - 123:40
    Šta je ispričao?
  • 123:43 - 123:53
    Moj otac je otišao i ukrao pare tetki Elvan, i ušao je u kuću. Moj otac je lopov.
  • 123:54 - 123:57
    Mnogo me je sramota. Nisam mogla ništa da kažem.
  • 123:57 - 124:01
    Nisam mogla da kažem da moj otac to nije uradio.
  • 124:01 - 124:04
    Moj otac je lopov..lopov!!
  • 124:12 - 124:16
    Senem, kćeri..oprosti mi..
  • 124:18 - 124:24
    Kćeri, uradio sam mnogo loših stvari, znam.
  • 124:26 - 124:35
    Možda mi nećete oprostiti..ali obećavam, obema obećavam, da više neću grešiti.
  • 124:36 - 124:40
    Neću vas više sramotiti, kćeri..kunem se.
  • 124:41 - 124:46
    Ako ja od sad tebi ne budem dostojan otac,
    neka me Bog ubije.
  • 124:46 - 124:48
    Samo da ti ne budeš tužna, cvetiću moj..
  • 124:48 - 124:51
    Tata..

  • 125:00 - 125:03
    Oprosti mi kćeri..oprosti..
  • 125:31 - 125:34
    Džengiz.
    - Šta je bilo Meral?
  • 125:35 - 125:39
    Pogledaj me u lice..pogledaj me, pogledaj me u oči..
  • 125:46 - 125:50
    Ako ne možeš da ispuniš obećanje koje si malopre dao..
  • 125:50 - 125:53
    Ako ne misliš da budeš takav čovek, reci odmah.
  • 125:55 - 125:57
    Nemoj više da rastužuješ tu devojčicu.
  • 125:59 - 126:03
    Rastaćemo se kao ljudi..to je sve..
    Svako će krenuti svojim putem..
  • 126:05 - 126:08
    Nemoj to da radiš Meral..stvarno ću se promeniti.
  • 126:08 - 126:14
    Kunem se da ću se promeniti..
    Nisam to rekao onako..stvarno.
  • 126:24 - 126:25
    Džengiz...
  • 126:26 - 126:30
    Kakav razvod? Ti si mi žena, zakonita žena..
  • 126:31 - 126:33
    A Senem nam je jedinica.
  • 126:35 - 126:40
    Neću vas ostaviti na za šta..kunem se hlebom i Kuranom da vas neću ostaviti..
  • 126:42 - 126:48
    A i ti nemoj mene da ostaviš..
    Stvarno ću se promeniti..obećavam..
  • 126:59 - 127:00
    Indži.
  • 127:03 - 127:07
    Jesi li dobro, živote moj?
    - Taner, kako da budem dobro? Uopšte nisam dobro.
  • 127:09 - 127:13
    Kako da budem u redu posle Atifovih reči?
    Mnogo mi je teško, Taner.
  • 127:13 - 127:18
    Ništa ne možemo da uradimo. Saznao je za našu vezu.
  • 127:19 - 127:23
    Ali ne zna šta smo uradili sa njegovim ocem.
    I to je već nešto.
  • 127:24 - 127:30
    U pravu si.
    Veruj mi, sagradićemo sebi prelep život.
  • 127:31 - 127:32
    Imamo dovoljno novca.
  • 127:33 - 127:37
    Čvrsto ćemo se držati jedno za drugo,
    i sigurno ćemo stajati na nogama.
  • 127:38 - 127:39
    U redu?
  • 127:40 - 127:43
    U redu..
    Hajde, idemo.
  • 127:46 - 127:47
    Šta se dešava?
  • 127:49 - 127:50
    Šta je ovo?
  • 127:51 - 127:53
    Taner, šta se dešava?
    - Šta to radiš?
  • 127:53 - 127:57
    Pusti me!
    - Oboje ste uhapšeni zbog ubistva Ekrema Šanala.
  • 127:57 - 128:00
    Odakle sad to? Nemate dokaza.
    - To je kleveta.
  • 128:01 - 128:04
    Evo o čemu ste pričali telefonom.
  • 128:04 - 128:09
    Taner, rekao si da će se sve srediti, posle toga kad ubijemo Ekrema..ali, ništa se tako nije dogodilo.
  • 128:09 - 128:12
    Rekao sam ti da ne pričaš preko telefona.
    - Zar je to laž?
  • 128:13 - 128:16
    O čemu smo maštali, a šta preživljavamo..
  • 128:16 - 128:20
    Da nisam ubio Tanera, bili bismo uništeni,
    hiljadu puta..moli se za mene..
  • 128:21 - 128:25
    Odakle vam to?
    - Mislio si da ću odustati od tebe, nečasni čoveče?
  • 128:26 - 128:29
    Vaši telefoni su, po nalogu suda, prisluškivani tri meseca.
  • 128:29 - 128:33
    U našim rukama i onako imamo mnogo dokaza,
    ali ovaj je najpotresniji.
  • 128:53 - 128:55
    Svima si uništila život.
  • 128:57 - 129:00
    Za sve si ti kriva.
  • 129:00 - 129:03
    Uništila si živote svima nama.
  • 129:46 - 129:47
    Kuda sad?
  • 129:56 - 129:59
    Goool..
  • 130:09 - 130:14
    Gol bre..
    - Oo Selime, vraćaš se u prethodnu formu.
  • 130:14 - 130:16
    Da..ozdravio sam..
    - Hajde..ti si je šutnuo, ti je i donesi..trči.
  • 130:16 - 130:18
    Doneću je..pa šta? U redu.
  • 130:23 - 130:24
    Brate Atife?
  • 130:27 - 130:29
    Selime...
  • 130:33 - 130:34
    Zdravo.
  • 130:34 - 130:38
    Izašao si iz zatvora?
    - Izašao sam..izašao..
  • 130:38 - 130:42
    Naravno, ništa neće biti kao pre..
  • 130:45 - 130:49
    Selime, došao sam da te zamolim da mi oprostiš..
    Za sve..
  • 130:49 - 130:53
    Za sve što se desilo..za udes..
    Za ono što se desilo posle..
  • 130:56 - 130:58
    Za sve čemu sam ja bio uzrok.
  • 130:59 - 131:03
    Oduzeo sam ti toliko godina,
    i ne mogu ni jednu da vratim.
  • 131:03 - 131:08
    Ali sada, jedino što želim je da ti budeš srećan...
  • 131:10 - 131:12
    Da tvoja sestra bude srećna..
  • 131:14 - 131:16
    Ništa više ne želim..
  • 131:23 - 131:26
    Selime, mnogo se izvinjavam.
  • 131:28 - 131:30
    Možeš li da mi oprostiš?
  • 131:30 - 131:32
    Brate Atife..
  • 131:34 - 131:36
    Ti si dobar čovek..
  • 131:50 - 131:53
    Selime!
    - Seko?
  • 131:58 - 132:00
    Šta ti radiš ovde?
  • 132:03 - 132:07
    Selime, idemo..
    - Seko..seko bre..
  • 132:07 - 132:10
    Ćuti..polazi..

  • 132:12 - 132:14
    Ali seko..
  • 132:28 - 132:31
    Prolazi..
    -Uf, Seko..
  • 132:34 - 132:36
    Seraj, dobro došla..Selime...
  • 132:38 - 132:41
    Seraj, šta se desilo kćeri?
    - Ništa sestro Selma..ništa..
  • 132:41 - 132:45
    Zašto si oterala brata Atifa?
    Došao je da se izvini.
  • 132:54 - 132:57
    Mali gospodine, neke stvari ne prolaze sa izvinjenjem.
  • 132:58 - 133:01
    Jesi li razumeo? Ne završavaju se.
  • 133:06 - 133:10
    Ooff..
    - Selime, hajde..operi ruke..
  • 133:17 - 133:24
    Srce boli kad je razbijeno na delove
  • 133:24 - 133:32
    Hoće li izdržati, ili jednostavno reći
  • 133:32 - 133:40
    "Svejedno je da li sam živ ili ne
  • 133:40 - 133:48
    Jer ću biti daleko, ako izdrži srce"
  • 133:49 - 133:53
    Ne gledaj na druge
  • 133:53 - 133:57
    Pričaju...misle da sve znaju
  • 133:57 - 134:04
    Pojavljuju se i lažljivi i krivi
  • 134:05 - 134:13
    Uprkos godinama koje su prošle
  • 134:13 - 134:17
    Sve što je bilo dobro
  • 134:17 - 134:21
    Postalo je zbranjeno.
  • 134:52 - 135:00
    Srce boli kad je razbijeno na delove
  • 135:00 - 135:08
    Hoće li izdržati, ili jednostavno reći
  • 135:08 - 135:16
    "Svejedno je da li sam živ ili ne
  • 135:16 - 135:24
    Jer ću biti daleko, ako izdrži srce"
  • 135:25 - 135:29
    Ne gledaj na druge
  • 135:29 - 135:33
    Pričaju, misle da sve znaju
  • 135:33 - 135:40
    Pojavljuju se i lažljivi i krivi
  • 135:40 - 135:49
    Uprkos godinama koje su prošle
  • 135:49 - 135:53
    Sve što je bilo dobro
  • 135:53 - 135:57
    Postalo je zabranjeno.
  • 138:49 - 138:51
    Brate, ti sve nosiš, kao da nećeš da se vratiš...
  • 138:53 - 138:55
    Ostavi bar zimsku garderobu.
  • 138:58 - 139:02
    Erdem, u Amsterdamu je sada hladno.
  • 139:02 - 139:08
    Možda se neću vratiti.
    - I ne vraćaj se, brate.
  • 139:08 - 139:11
    Ništa te ovde ne vezuje.
  • 139:13 - 139:15
    Seraj je sve uništila.
  • 139:17 - 139:20
    Ščepao (zgrabio) bi je za vrat.
  • 139:20 - 139:23
    Zašto hoćeš Seraj da zgrabiš za vrat?
  • 139:25 - 139:28
    Ne obraćaj pažnju. Bilo pa prošlo.
  • 139:31 - 139:32
    Erdem...
  • 139:35 - 139:38
    Zbog čega hoćeš da zgrabiš Seraj za vrat?
  • 139:54 - 139:56
    Seraj je (bila) trudna.
  • 139:56 - 139:59
    Primio sam poruku od Buse.
  • 140:00 - 140:05
    Radovao sam se da ću postati stric,
    a onda sam saznao da hoće da abortira.
  • 140:29 - 140:30
    Atif...
  • 140:31 - 140:33
    Stvarno si to uradila?
  • 140:34 - 140:36
    Mogla si da ubiješ našu bebu?
  • 140:38 - 140:42
    Jesi li stvarno ubila našu babu, dok nisam bio tu?
  • 140:42 - 140:44
    Moj život, moje dete.
  • 140:44 - 140:47
    A od tebe ništa nisam htela, niti hoću.
  • 140:47 - 140:50
    Šta znaši to „Moj život, moje dete“ Seraj?
  • 140:50 - 140:52
    Tu odluku nisi smela sama da doneseš.
  • 140:52 - 140:55
    Nisi imala prava da to uradiš!
  • 140:55 - 140:57
    Ti mene prekorevaš?
  • 140:58 - 141:01
    Ti si izgubila i ja sam izgubio.
  • 141:02 - 141:06
    Izgubio sam oca.
    Porodica mi se raspala.
  • 141:08 - 141:11
    Nisi samo ti patila, sve smo patili...
  • 141:12 - 141:15
    Nisam hteo, napravio sam udes (nesreću).
  • 141:17 - 141:21
    I da bi odgovarao za ono štao sam uradio,
    bio sam u zatvoru.
  • 141:24 - 141:26
    A šta si ti uradila?
  • 141:29 - 141:33
    Našu bebu si hladnokrvno ubila.
  • 142:34 - 142:35
    Ne ponovilo se.
  • 142:37 - 142:39
    Hvala.
    - Čuo sam za tvog oca. Moje saučešće.
  • 142:42 - 142:46
    Svačije živote ste uništili. A sada nudite pomoć.
  • 142:48 - 142:51
    Pustite drude da se brinu o sebi.
  • 142:52 - 142:56
    Druge?
    - Sve nas.
  • 142:57 - 142:59
    One koji su ostali.
  • 143:02 - 143:04
    Prijatno.
  • 143:35 - 143:39
    Rekao si i ja sam pripremio, ali...
    mislim da neće prihavtiti.
  • 143:40 - 143:42
    Hajde, potpiši.
  • 143:48 - 143:50
    Tata je zaveštao.
  • 143:51 - 143:56
    A ja želim da nastavim.
    Da li će prihvatiti ili ne, to nije moja stvar.
  • 143:56 - 143:58
    Ali bio sam dužan da to uradim.
  • 144:04 - 144:10
    Kćeri, jesi li čula šta sam rekao?
    - Da budem iskrena, nisam se najela, ne?
  • 144:10 - 144:13
    Ne, ne Sinem, ne.
    I ako se nisi najela, salata je dovoljna.
  • 144:14 - 144:18
    Kakva salata, za dete? Šta je salata, pobogu?
  • 144:18 - 144:22
    Znam mnogo lepo mesto, gde prave odlične kotlete.
    Da vas povedem tamo?
  • 144:27 - 144:30
    Konobaru, možeš li nam doneti račun?
  • 144:39 - 144:41
    Strina Suzan?
  • 144:58 - 145:00
    Uđi mila.
  • 145:08 - 145:10
    Uđi, večera je spremna.
  • 145:12 - 145:18
    Seraj ovo je doneo kurir, kao privatno.
    Na Selimovo ime.
  • 145:18 - 145:22
    Jel otvorio? - Dala sam Selimu, otvorio je ali dete ništa nije razumelo.
  • 145:44 - 145:46
    Atif..
  • 145:51 - 145:55
    Prebacio je Selimu 5.000.000 dolara.
  • 145:56 - 145:58
    Šta?
  • 146:23 - 146:28
    Šta to radiš Suzan?
    Zašto si se vratila iz Kajsera?
  • 146:32 - 146:36
    Moji roditelji su ostarili.
    Znaš da ne mogu da živim sa bratom.
  • 146:37 - 146:40
    Teško je gledati ljudima u oči.
    Pogotovu u ovim godinama.
  • 146:40 - 146:43
    Nisam izdržala. Vratila sam se.
  • 146:45 - 146:48
    Zašto mi nisi rekla da si se vratila?
  • 146:53 - 146:57
    Gde živiš?
    - Zašto da ti kažem Remzi?
  • 146:57 - 146:59
    Izbacio si me iz kuće.
  • 147:01 - 147:04
    Živim u kraju, sa bivšom komšnicom.
  • 147:04 - 147:07
    Nas dve žene. Bez muževa.
  • 147:09 - 147:11
    Ne može tako, bez muža.
  • 147:13 - 147:17
    Toliko godina smo živeli zajedno.
  • 147:23 - 147:25
    Ne možeš da živiš u tuđoj kući.
  • 147:31 - 147:36
    Ako hoćeš da radiš, idi radi. Ali ne može ovako.
  • 147:46 - 147:48
    Tvoja kuća.
  • 147:49 - 147:52
    Nećemo više biti zajedno.
  • 147:54 - 147:57
    Ali zbog prošlih dana.
  • 148:42 - 148:47
    Prijatelji, Melisa će ostati ovde.
    Ona će voditi posao.
  • 148:47 - 148:49
    Ja ću biti u kancelariji u Amsterdamu.
  • 148:49 - 148:54
    Razgovaraćemo, dogovaraćemo se. Ako bude bilo problema,zajedno ćemo ih rešavati.
  • 148:54 - 148:57
    Hvala. Sastanak je završen.
  • 149:01 - 149:04
    Melis, sačekaj malo.
  • 149:11 - 149:14
    Zamoliću te za jednu veliku uslugu.
  • 149:16 - 149:21
    Zaljubićeš se.
    Bićeš srećna sa njim.
  • 149:21 - 149:24
    Ako ti ne budeš srećna, ako ja nisam srećan,
    firma će bankrotirati.
  • 149:26 - 149:30
    Dobro. Obećavam.
    Barem ću pokušati.
  • 149:33 - 149:34
    Dogovoreno.
  • 149:39 - 149:43
    G. Atife, pokušala sam da je sprečim ali...Izvinite...
  • 149:44 - 149:45
    U redu. Nema problema.
  • 149:47 - 149:49
    Šta je ovo?
  • 149:50 - 149:53
    Rekla sami ti da nam tvoja pomoć nije potrebna zar ne?
  • 149:56 - 149:58
    Ovo je moj poklon za Selima.
  • 149:58 - 150:02
    Da upotrebi za sebe. To je sve.
    - Ne prihvatam.
  • 150:04 - 150:07
    Seraj...izgleda da me ne razumeš.
  • 150:08 - 150:11
    Tu odluku će doneti Selim, ne ti!
  • 150:11 - 150:16
    Kad napuni 18 godina, ako ne bude želeo,
    sam će vratiti.
  • 150:17 - 150:20
    Sada moram idem. Idem na avion, neću da zakasnim.
  • 150:29 - 150:36
    Seraj, smiri se.
    Atif je to uradio dobronamerno.
  • 150:36 - 150:39
    Za dobro tvog brata. Zato što ga poštuje.
  • 150:39 - 150:46
    Melis, ni mom bratu, ni meni, ne treba njegova pomoć.
  • 151:01 - 151:04
    Prvo idemo kući, posle na aerodrom.
  • 151:31 - 151:34
    Gđo Seraj.
    - Pozovite hitnu pomoć.
  • 151:34 - 151:37
    Gđo Seraj.
    - Pozovite hitnu pomoć.
  • 151:37 - 151:39
    Gđo Seraj....Gđo Seraj.
  • 151:39 - 151:41
    Obavestite gđu Melis.
  • 151:42 - 151:46
    Pozovite hitnu pomoć.
    Gđo Seraj.
  • 151:46 - 151:49
    Halo, treba na hitna pomoć, odmah.
  • 151:50 - 151:54
    Gđo Seraj. Gđo Seraj.
  • 152:09 - 152:14
    Molim Melis.
    - Halo Atife? Nisam mogla da ti ne kažem.
  • 152:14 - 152:19
    Ovo je veoma važno, moraš da znaš.
    - Reci Melis. Slušam te.
  • 152:32 - 152:36
    Izvinte, u kojoj sobi je Seraj Andač?
  • 152:36 - 152:41
    Odmah ću da pogledam...3. sprat, soba 106.
    - Dobro, hvala.
  • 153:00 - 153:01
    Ovde je.
  • 153:03 - 153:05
    Nemojte da se zamarate. Sve je u redu.
  • 153:07 - 153:12
    Seraj, jesi li dobro?
    - Ne brinite. Devojka je zaista dobro.
  • 153:13 - 153:15
    Da, dobro sam. Mogu li sada da idem?
  • 153:15 - 153:17
    Beba vas malo umara, zar ne?
  • 153:17 - 153:21
    To je normalno. Sada morate da se odmarate.
  • 153:21 - 153:24
    Kasnije ćemo vam ponovo proveriti pritisak.
  • 153:26 - 153:27
    Budite dobro.
  • 153:56 - 154:00
    Nisi to uradila. Nisi mogla.
  • 154:04 - 154:05
    Zašto si krila od mene?
  • 154:06 - 154:08
    Nisam mogla.
  • 154:10 - 154:13
    Nisam htela da mi se vratiš zbog bebe.
  • 154:15 - 154:18
    Nisam znala kako da ti kažem.
  • 154:23 - 154:25
    Toliko me mrziš?
  • 154:28 - 154:32
    Ne. Mnogo te volim.
  • 154:33 - 154:35
    Toliko te volim da mi duša gori.
  • 154:37 - 154:38
    Sramota me je.
  • 154:50 - 154:56
    Danas sam hteo da idem u inostranstvo,
    jer ne mogu bez tebe, Seraj.
  • 154:58 - 155:00
    Kao da se rastajem sam sa sobom.
  • 155:05 - 155:06
    A sada...
  • 155:07 - 155:11
    I ti si tu i beba je tu.
  • 155:11 - 155:13
    Nikada vas neću pustiti. Nikada.
  • 155:58 - 156:03
    7 meseci kasnije
  • 156:03 - 156:05
    Pogledaj je...kako je slatka.
  • 156:10 - 156:13
    Kakvo je kćeri?
    - Još uvek nisam sigurna.
  • 156:13 - 156:16
    Ovo joj je peti kotlet a još uvek ne zna.
  • 156:21 - 156:25
    Seraj...flašica za Elvan.
    - Hvala sestro.
  • 156:26 - 156:32
    Ah bre Seraj, rekla sam ti da ne prestaješ da joj daješ da sisa. Rekla sam ti da jedeš luk i pšenicu.
  • 156:32 - 156:36
    Nisi me slušala. Sada nemaš dosta mleka.
    Sada joj daješ hranu za bebe.
  • 156:42 - 156:47
    Kćeri, idi kod Atifa i nađi neki dobar CD.
  • 156:47 - 156:50
    Tata ja se u to ne razumem, u CD-ove.
  • 156:50 - 156:54
    Ja se razumem ali brat Atif nema CD-ove koji tebi trebaju.
  • 156:54 - 156:56
    U pravu si sine, u pravu si.
  • 156:59 - 157:03
    Prijatno.
    - Hvala.
  • 157:03 - 157:06
    Počeo si čak kao tata i da se smeješ, brate.
  • 157:06 - 157:08
    Da sada drugačije i izgledaš.
  • 157:08 - 157:11
    I vi ćete tako. I vi ćete.
    - Mi?
  • 157:12 - 157:15
    Ne dušo...zašto bi?
    - Da...
  • 157:45 - 157:49
    Brat Fuat nije došao?
    - Doći će, na putu je.
  • 157:52 - 157:55
    Zete, pusti neku veselu pesmu.
  • 157:55 - 157:59
    Koju pesmu brate? Koju želiš?
    - Ne znam.
  • 158:02 - 158:08
    Dobar dan.
    - Brate Fuate..Dobro došao.
  • 158:08 - 158:11
    Dobro došao.
    - Dobrodošli g Fuat.
  • 158:11 - 158:14
    Bolje vas našao.
    - Dobro došao brate.
  • 158:15 - 158:18
    Pogledaj kako je slatka.
    Kako je slatka.
  • 158:21 - 158:22
    Zašto to brate?
  • 158:22 - 158:26
    Sramota nas je brate.
    - Neka raste sa ocem i majkom.
  • 158:26 - 158:28
    Hvala.
    - Hvala brate
  • 159:08 - 159:10
    Izvolite, kod koga ste došli?
  • 159:12 - 159:18
    Brate, predajte ovo gđi Seraj.
  • 159:19 - 159:22
    Ona je kod kuće, želite li da je obavestim?
  • 159:23 - 159:26
    Nemojte je uznemiravati, samo joj predajte,
    to je dovoljno.
  • 160:01 - 160:06
    Prijatno gospodo..gđo Seraj, došao je gospodin i zamolio da vam predam ovo.
  • 160:07 - 160:10
    Ko?
    -Nije se predstavio gospođo.
  • 160:16 - 160:18
    Stric.
  • 160:21 - 160:25
    Vidi..teško je reći, ali rođene ne možeš rastaviti.
  • 160:26 - 160:32
    Meral, posao obezbeđenja je jako dobar, a ima i osiguranje. Da pitamo?
  • 160:32 - 160:37
    Nećemo da pitamo Džengiz. Direktno ćemo da kažemo..izbacite njih a uzmite Džengiza. Ha?
  • 160:37 - 160:40
    Ma ne dušo moja, bilo bi sramota prema ljudima.
  • 160:41 - 160:45
    Džengiz, neka te Bog nauči..
  • 160:52 - 160:56
    Striče? Striče?
  • 160:59 - 161:00
    Striče!
  • 161:05 - 161:07
    Gde ćeš?
  • 161:07 - 161:09
    Kćeri..
  • 161:09 - 161:11
    Gde si pošao,a nisi video svoju unuku..
  • 161:11 - 161:17
    Neću da ulazim u tu kuću. Bolje da vas ne uznemiravam.
  • 161:18 - 161:25
    Striče, to je moj dom, Selimov dom i dom tvoje unuke.
  • 161:25 - 161:28
    Koga imamo osim tebe?
  • 161:29 - 161:32
    Moja unuka, je l da?
  • 161:33 - 161:37
    Unuka..kako je ona? Jel zdrava?
  • 161:38 - 161:42
    Jeste..pazim je kao zenicu oka.
  • 161:43 - 161:46
    Dete je to. Naravno da ćeš je paziti.
  • 161:49 - 161:53
    Ako sam ja tvoja kćerka, onda je ona tvoja unuka.
  • 161:54 - 161:56
    Koga će moja kćerka da zove deda?
  • 162:04 - 162:07
    Kćeri moja..kćeri..
  • 162:08 - 162:10
    Striče.
  • 162:34 - 162:37
    Idemo..hajde..idemo..
  • 162:44 - 162:48
    Stigao je moj stric..
    - Čičin lav.
  • 162:49 - 162:51
    Brate Remzi..
    Idemo..
  • 162:52 - 162:55
    Dobro došao brate Remzi.
    - Dobro došli gdine Remzi.
  • 162:55 - 162:58
    Bolje vas našao..
  • 163:02 - 163:05
    Dobro došli.
    - Bolje vas našao.
  • 163:07 - 163:12
    Hajde da vidimo..kćeri
  • 163:13 - 163:17
    Pogledaj...tvoj deda..dobro.
  • 163:26 - 163:28
    Sedi striče..prođi.
  • 163:31 - 163:34
    Eee..dušo moja..
  • 163:34 - 163:35
    Dobro došao brate Remzi.
  • 163:35 - 163:36
    Dobro došao brate Remzi.
  • 163:37 - 163:39
    Dobro došli.
    - Bolje vas našao.
  • 163:41 - 163:44
    Bušra, postavi pribor i za mog strica.
  • 164:00 - 164:02
    Striče, i tebi ću da stavim.
  • 164:02 - 164:04
    Stavi, ali samo malo.
  • 164:04 - 164:07
    Striče, jel da liči na mene?
  • 164:08 - 164:11
    Naravno da liči..liči..
  • 164:15 - 164:24
    Prevod i montaža:
    Ružica Ranković i Nada Nadaca
  • 164:26 - 164:32
    Pozdravljaju vas Prijatelji....
Title:
Dayan Yüreğim Dizisi - Dayan Yüreğim 13. Bölüm (Final) İzle
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:46:48

Serbian, Latin subtitles

Revisions