< Return to Video

Why is a Dog a Dog? - Summer Retreat 2016

  • 0:04 - 0:10
    Por que tudo se chama tudo?
  • 0:10 - 0:15
    Tudo se chama tudo.
  • 0:15 - 0:18
    Por que tudo se chama tudo?
  • 0:18 - 0:22
    Tipo, por que um cão se chama cão?
  • 0:22 - 0:24
    Assistente: Por que um cão é um cão?
  • 0:24 - 0:26
    Menino: Não, por que é que um...
  • 0:26 - 0:30
    Assistente: Pergunta a eles.
  • 0:30 - 0:34
    Por que um cão é um cão?
  • 0:34 - 0:37
    Irmão Phap Luu: Por que um cão é um cão?
  • 0:37 - 0:40
    Menino: Por que um cão se chama cão?
  • 0:40 - 0:46
    (risos)
  • 0:46 - 0:57
    (Tradução da pergunta para francês.)
  • 0:59 - 1:04
    Então, a pergunta é: "Por que um cão é um cão?"
  • 1:04 - 1:11
    Por que tudo se chama tudo?
  • 1:11 - 1:12
    Certo.
  • 1:12 - 1:29
    (risos)
  • 1:29 - 1:33
    Irmão Phap Ung: Uau!
  • 1:33 - 1:38
    (risos)
  • 1:38 - 1:41
    Querido Thây, querida comunidade, querido...
  • 1:41 - 1:45
    Qual é o teu nome?
  • 1:45 - 1:47
    Luke?
  • 1:47 - 1:50
    Por que Luke é Luke?
  • 1:50 - 1:59
    (risos)
  • 1:59 - 2:02
    Por que um cão se chama cão?
  • 2:02 - 2:09
    (risos)
  • 2:09 - 2:19
    Sim, Por que um cão se chama cão?
  • 2:19 - 2:22
    Sim...
  • 2:22 - 2:24
    Preciso pedir ajuda ao Thây.
  • 2:24 - 2:26
    Por favor, Thây!
  • 2:26 - 2:29
    (risos)
  • 2:29 - 2:35
    Sabes, esta é uma pergunta muito, muito profunda,
  • 2:35 - 2:39
    e todos nós podemos aprender com a tua pergunta.
  • 2:39 - 2:41
    Muito, muito profunda. Muito bonita.
  • 2:41 - 2:43
    Obrigado
  • 2:43 - 2:50
    (risos)
  • 2:50 - 2:54
    Sabes, esta é uma forma de tirar um momento,
  • 2:54 - 2:55
    de respirar, de desfrutar e
  • 2:55 - 3:01
    deixar a consciência armazenada trabalhar.
  • 3:01 - 3:03
    Agora, o Thây está a chegar
  • 3:03 - 3:05
    e o Thây gostaria de responder:
  • 3:05 - 3:11
    Sê bonito, sê tu mesmo.
  • 3:11 - 3:14
    Sabes disso?
  • 3:14 - 3:20
    Um cão é um cão porque ele é ele mesmo.
  • 3:20 - 3:23
    Ele é bonito como ele mesmo.
  • 3:23 - 3:27
    Não é necessário perguntar: por que sou um cão?
  • 3:27 - 3:30
    Por que não sou um gato?
  • 3:30 - 3:34
    Não é necessário perguntar sobre isso.
  • 3:34 - 3:38
    Sê bonito, sê Luke, e sê tu mesmo.
  • 3:38 - 3:42
    E és bonito como tu mesmo.
  • 3:42 - 3:45
    Não é verdade?
  • 3:45 - 3:47
    És bonito como tu mesmo?
  • 3:47 - 3:51
    Já és maravilhoso como tu mesmo.
  • 3:51 - 3:56
    Não é necessário que o Luke se torne outra pessoa.
  • 3:56 - 3:59
    Mas há outro segredo.
  • 3:59 - 4:01
    Gostarias de ouvi-lo?
  • 4:01 - 4:02
    Público: Sim.
  • 4:02 - 4:06
    Sim?
  • 4:06 - 4:13
    Um cão é um cão porque o cão também é água.
  • 4:14 - 4:19
    Estranho! Um cão não pode ser água!
  • 4:19 - 4:21
    Consegues acreditar nisso?
  • 4:21 - 4:25
    O cão também é água.
  • 4:25 - 4:30
    (risos)
  • 4:30 - 4:32
    Quem pode responder a essa pergunta?
  • 4:32 - 4:39
    Por que um cão também é água? Porque...?
  • 4:39 - 4:46
    Sim! Vem cá!
  • 4:46 - 4:51
    E... Vem cá... Sim.
  • 4:51 - 4:56
    Agora precisamos de um insight coletivo.
  • 4:56 - 4:58
    Vamos usar o olhar do Sangha.
  • 4:58 - 5:02
    Por que um cão também é água?
  • 5:04 - 5:07
    Crianças: Porque ele bebe água.
  • 5:07 - 5:09
    Sim, claro.
  • 5:09 - 5:12
    Nós, como seres humanos, também somos água?
  • 5:12 - 5:13
    Crianças: Sim.
  • 5:13 - 5:17
    Sim, porque precisamos de água.
  • 5:17 - 5:20
    Luke: Se eles bebem água,
  • 5:20 - 5:22
    eles estão a beber a si mesmos.
  • 5:22 - 5:24
    Irmão Phap Luu: Se eles bebem água, então?
  • 5:24 - 5:28
    Estão a beber a si mesmos.
  • 5:28 - 5:32
    (risos)
  • 5:32 - 5:35
    Sim, isso é genial!
  • 5:35 - 5:38
    Porque o cão é água,
  • 5:38 - 5:40
    então, quando ele bebe água,
  • 5:40 - 5:43
    ele está a beber a si mesmo. Claro.
  • 5:43 - 5:48
    Uau! Isto é uma revelação, certo?
  • 5:48 - 5:50
    Crianças: E ele também está a beber-te,
  • 5:50 - 5:54
    porque tu também és água.
  • 5:54 - 5:55
    Gostaria de partilhar
  • 5:55 - 5:57
    o contexto desta conversa.
  • 5:57 - 6:00
    Eles aprenderam sobre o ensinamento do interser
  • 6:00 - 6:02
    na sessão das Duas Promessas.
  • 6:02 - 6:05
    Então, eles já sabem muito. Sim!
  • 6:05 - 6:13
    Aprenderam que a água,
  • 6:13 - 6:17
    o ciclo da água, sabes,
  • 6:17 - 6:23
    água, mar, nuvem, chuva... estão conectados
  • 6:23 - 6:27
    aos seres humanos, aos animais e assim por diante.
  • 6:27 - 6:31
    Então, entre seres humanos, animais, árvores,
  • 6:31 - 6:35
    plantas e minerais, há conexões.
  • 6:35 - 6:38
    Por isso, ele está agora a responder isso.
  • 6:38 - 6:40
    O cão está a beber água.
  • 6:40 - 6:42
    Isso significa que está a beber a si mesmo,
  • 6:42 - 6:46
    porque já é água.
  • 6:46 - 6:48
    Genial, não é?
  • 6:48 - 6:51
    Agora já sabem a resposta.
  • 6:51 - 6:59
    Não é necessário perguntar por que um cão é um cão.
  • 6:59 - 7:03
    Sim? Compreendeste por que um cão é um cão?
  • 7:03 - 7:08
    Porque o cão é feito de água,
  • 7:08 - 7:13
    o cão é feito de nuvem,
  • 7:13 - 7:21
    o cão é feito de nutrientes, como...
  • 7:21 - 7:24
    Aqui em Plum Village, o cão, o gato,
  • 7:24 - 7:26
    eles comem comida,
  • 7:26 - 7:29
    e, portanto, são eles mesmos.
  • 7:29 - 7:31
    E também precisam de amor, de nós,
  • 7:31 - 7:35
    seres humanos. Precisam de amigos,
  • 7:35 - 7:38
    e precisam de ar fresco para correr.
  • 7:38 - 7:41
    E quando o cão percebe isso,
  • 7:41 - 7:44
    o cão é feliz como um cão.
  • 7:44 - 7:50
    E não precisa de ser outra coisa.
  • 7:50 - 7:54
    Então, nós somos tão maravilhosos como somos.
  • 7:54 - 7:57
    Não precisamos de nos tornar outra pessoa
  • 7:57 - 7:59
    para sermos felizes.
  • 7:59 - 8:00
    Certo?
  • 8:00 - 8:02
    Ok!
  • 8:02 - 8:04
    Obrigado pela tua questão!
Title:
Why is a Dog a Dog? - Summer Retreat 2016
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:23

Portuguese subtitles

Revisions