Smaržpašbildes un citi sintētiskās bioloģijas eksperimenti
-
0:01 - 0:03Ja nu mūsu augi
-
0:03 - 0:05spētu sajust augsnes toksiskuma līmeni
-
0:05 - 0:09un, mainot lapu krāsu, par to paziņot?
-
0:10 - 0:13Ja nu šie augi paši arī varētu
šos toksīnus no augsnes izvadīt? -
0:15 - 0:17Un kā būtu, ja augi
-
0:17 - 0:19paši sev audzētu iepakojumu
-
0:19 - 0:21vai tos varētu novākt
-
0:21 - 0:23tikai ar to īpašnieku patentētām mašīnām?
-
0:23 - 0:25Kas notiek, ja bioloģijas dizainu
-
0:25 - 0:29virza tiekšanās pēc masu produkcijas?
-
0:29 - 0:31Kāda izskatītos šāda pasaule?
-
0:31 - 0:35Mani sauc Enija, un es esmu dizainere
un pētniece MIT Media Lab, -
0:35 - 0:39kur esmu iesaistīta salīdzinoši jaunā
un unikālā grupā, ko sauc Design Fiction, -
0:39 - 0:44kas ir kaut kas starp zinātnisko
fantastiku un zinātnisko īstenību. -
0:44 - 0:48MIT man ir laimējies
strādāt kopā ar zinātniekiem -
0:48 - 0:50un pētīt jaunās tehnoloģijas
dažādās jomās, -
0:50 - 0:52kā piemēram, sintētiskajā neirobioloģijā,
-
0:52 - 0:54mākslīgajā saprātā, mākslīgajā dzīvībā
-
0:54 - 0:56un visā, kas ar tiem saistīts.
-
0:56 - 1:00Mūsu augstskolā
ir tiešām spīdoši zinātnieki, -
1:00 - 1:03kas uzdod šādus jautājumus:
"Kā es varu uzlabot pasauli?" -
1:03 - 1:07Viens no jautājumiem, ko manai grupai
patīk uzdot: "Kas ir labāk?" -
1:07 - 1:08Kas ir labāk jums un man?
-
1:08 - 1:10Baltādainai sievietei, gejam,
-
1:10 - 1:13veterānam, bērnam ar protēzi?
-
1:13 - 1:15Tehnoloģija nekad nav neitrāla.
-
1:15 - 1:17Tā nosaka īstenību
-
1:17 - 1:19un atspoguļo kontekstu.
-
1:19 - 1:22Vai varat iedomāties, ko tas nozīmētu
darba un brīvā laika īpatsvaram, -
1:22 - 1:24ja jūs birojā sagaidītu kas šāds?
-
1:25 - 1:26(Smiekli)
-
1:26 - 1:28Es uzskatu, ka mākslinieku
un dizaineru loma -
1:28 - 1:30ir uzdot būtiskus jautājumus.
-
1:30 - 1:33Māksla ir nākotnes saredzēšanas
un sajušanas veids, -
1:33 - 1:35un mūsdienās būt par dizaineri
ir aizraujoši, -
1:35 - 1:37jo kļūst pieejami tik daudzi jauni rīki.
-
1:37 - 1:39Piemēram, sintētiskā bioloģija
-
1:39 - 1:42tiecas uztvert bioloģiju
kā dizaina problēmu. -
1:42 - 1:44Un, ņemot vērā šo attīstību,
-
1:44 - 1:46mana izpētes komanda jautā,
kādas lomas un atbildība -
1:47 - 1:51ir māksliniekam, dizainerim,
zinātniekam vai uzņēmējam. -
1:51 - 1:55Kāda ir sintētiskās bioloģijas,
gēnu inženierijas ietekme, -
1:55 - 2:00un kā tās veido mūsu uzskatus par to,
ko nozīmē būt cilvēkam? -
2:00 - 2:03Kā tas ietekmē sabiedrību un evolūciju,
-
2:03 - 2:06un kādas šajā spēlē ir likmes?
-
2:06 - 2:09Pašreiz savā personīgajā
spekulatīvās izpētes projektā -
2:09 - 2:11es spēlējos ar sintētisko bioloģiju,
-
2:11 - 2:13bet ar visai emocionālu ievirzi.
-
2:13 - 2:16Esmu aizrāvusies ar dizainu ožas jomā,
-
2:16 - 2:19un šis projekts sākās ar šādu ideju:
-
2:19 - 2:23kā būtu, ja varētu uzņemt
smaržas pašbildi jeb smaržpašbildi? -
2:23 - 2:24(Smiekli)
-
2:24 - 2:27Kā būtu, ja varētu fiksēt
savu dabisko ķermeņa smaržu -
2:27 - 2:29un nosūtīt to savam sirdsdraugam?
-
2:29 - 2:33Interesantā kārtā es uzgāju
šo 19. gadsimta austriešu tradīciju, -
2:33 - 2:34kur pāri aplidošanas procesā
-
2:34 - 2:38deju laikā padusē turēja
iespiestu ābola daivu. -
2:38 - 2:40Kad vakars gāja uz beigām,
-
2:40 - 2:43meitene deva iekārotajam puisim
šo šādi izmantoto augli, -
2:43 - 2:45un, ja jūtas bija abpusējas,
-
2:45 - 2:47viņš to smirdošo ābolu kāri notiesāja.
-
2:47 - 2:51(Smiekli)
-
2:52 - 2:55Plaši zināms, ka Napoleons rakstīja
daudz mīlestības vēstuļu Žozefīnei, -
2:55 - 2:59bet, iespējams, viena no visspilgtākajām
ir šī īsā un steidzamā zīmīte: -
2:59 - 3:01„Mājās pēc trim dienām. Nemazgājies!”
-
3:02 - 3:04(Smiekli)
-
3:04 - 3:06Gan Napoleons, gan Žozefīne
dievināja vijolītes. -
3:07 - 3:09Žozefīne lietoja vijolīšu smaržas,
-
3:09 - 3:11kāzu dienā ar tām rotājās,
-
3:11 - 3:13un Napoleons viņai sūtīja vijolīšu pušķi
-
3:13 - 3:15katru gadu abu jubilejā.
-
3:15 - 3:16Kad Žozefīne nomira,
-
3:17 - 3:18uz viņas kapa viņš iestādīja vijolītes,
-
3:18 - 3:20un īsi pirms došanās trimdā
-
3:20 - 3:22apmeklēja viņas kapa vietu,
-
3:22 - 3:25noplūca dažas vijolītes,
ieslēdza tās medaljonā -
3:25 - 3:27un nēsāja līdz savai nāves dienai.
-
3:27 - 3:28Tas man šķita tik aizkustinoši,
-
3:28 - 3:32ka iedomājos, vai es varētu uzkonstruēt
vijolītes, kas smaržotu kā Žozefīne? -
3:32 - 3:35Kā būtu, ja mūžīgi mūžos,
kad vien jūs apmeklētu viņas kapu, -
3:35 - 3:39jūs varētu sasmaržot Žozefīni tieši tā,
kā tas tik ļoti patika Napoleonam? -
3:39 - 3:41Vai mēs varētu radīt
jaunus sērošanas veidus, -
3:41 - 3:43jaunus pieminēšanas rituālus?
-
3:43 - 3:46Mēs taču ģenētiski veidojam kultūraugus,
-
3:46 - 3:48kas nodrošina lielāku pelņu,
-
3:48 - 3:50labāk iztur transportēšanu,
-
3:50 - 3:52ilgāk stāv svaigi veikalu plauktos,
-
3:52 - 3:55garšo saldi kā cukurs,
bet nepiesaista kaitēkļus, -
3:55 - 3:58dažreiz uz uzturvielu rēķina.
-
3:58 - 4:03Vai varam izmantot šīs pašas tehnoloģijas
emocionāli juteklīgiem mērķiem? -
4:03 - 4:04Pašlaik savā laboratorijā
-
4:04 - 4:08es pētu tādus jautājumus, kā piemēram,
kas liek cilvēkam smaržot kā cilvēkam. -
4:08 - 4:10Un tas izrādās ir diezgan sarežģīti.
-
4:10 - 4:13Tādi faktori kā uzturs,
zāles un dzīvesveids -
4:13 - 4:15nosaka jūsu ķermeņa smaržu.
-
4:15 - 4:18Un es uzzināju, ka sviedri
pārsvarā ir bez smaržas, -
4:18 - 4:20bet tās ir baktērijas un mikroorganismi,
-
4:20 - 4:24kas nosaka jūsu smaržu,
noskaņojumu, identitāti -
4:24 - 4:25un daudz ko citu.
-
4:25 - 4:28Pastāv dažādas molekulas, ko mēs izplatām,
-
4:28 - 4:30bet uztveram tikai ar zemapziņu.
-
4:31 - 4:33Tā nu es kataloģizēju un vācu
-
4:33 - 4:36baktērijas no dažādām sava ķermeņa zonām.
-
4:36 - 4:38Pēc sarunas ar zinātnieku mēs nospriedām,
-
4:38 - 4:40ka, iespējams, precīzākais
Enijas novārījums -
4:40 - 4:43būtu 10 procenti atslēgas kaula,
30 procenti paduses, -
4:43 - 4:4640 procenti bikini zonas un tā tālāk,
-
4:46 - 4:49un dažreiz es pētniekiem
no citām laboratorijām -
4:49 - 4:51ļauju paostīt savus smaržu paraugus.
-
4:51 - 4:54Ir interesanti uzzināt, kā ķermeņa smaržu
-
4:54 - 4:56uztver bez paša ķermeņa klātbūtnes.
-
4:57 - 4:58Es esmu saņēmusi tādas atbildes
-
4:58 - 5:01kā "smaržo pēc ziediem",
"pēc vistas gaļas", -
5:01 - 5:02"pēc kukurūzu pārslām",
-
5:02 - 5:04"pēc ceptas liellopu maltās gaļas".
-
5:04 - 5:05(Smiekli)
-
5:05 - 5:09Tai pat laikā es audzēju
augus-kukaiņēdājus, -
5:09 - 5:13jo tie medījuma pievilināšanai
spēj izplatīt miesai līdzīgu smaržu. -
5:13 - 5:15Un es mēģinu izveidot
savstarpējas attiecības -
5:15 - 5:19starp savām baktērijām un šiem augiem.
-
5:20 - 5:21Un, kā gadījās, kā ne,
-
5:21 - 5:24es MIT bārā sastapu kādu zinātnieku,
-
5:25 - 5:27kurš ir ķīmiķis, turklāt vēl augu ķīmiķis.
-
5:27 - 5:29Es viņam izstāstīju par savu projektu,
-
5:29 - 5:32un viņš teica: "Tas jau izklausās
pēc botānikas vientuļām sievietēm." -
5:32 - 5:35(Smiekli)
-
5:35 - 5:38Nesatricināta es teicu: "Var jau būt."
-
5:38 - 5:39Es izaicināju viņu šādi:
-
5:39 - 5:42"Vai mēs varam uzkonstruēt augu,
kas sniedz man pretmīlu?" -
5:43 - 5:46Un nez kāpēc viņš atbildēja:
"Jā, kāpēc gan ne." -
5:46 - 5:49Tā nu mēs sākām ar to,
vai augs varētu tiekties pēc manis, -
5:49 - 5:50it kā es būtu saule.
-
5:50 - 5:54Un tā nu mēs pētām augu mehānismus,
ko sauc par fototropismu, -
5:54 - 5:57kas augiem liek tiekties pret sauli,
-
5:57 - 5:59izdalot tādus hormonus kā auksīnu,
-
5:59 - 6:01kas izraisa šūnu pagarināšanos ēnas pusē.
-
6:01 - 6:03Un pašlaik es veidoju lūpu pomādes,
-
6:03 - 6:05kurām piejauktas vielas,
-
6:05 - 6:09kas ļauj mijiedarboties ar augu,
izmantojot tā ķīmiskās īpašības. -
6:09 - 6:12Šī lūpu pomāde liks tam augt turp,
kur es to noskūpstu, -
6:12 - 6:15vai uzziedēt tur,
kur es noskūpstu tā pumpuru. -
6:15 - 6:18Un caur šiem projektiem
-
6:18 - 6:19es uzdodu jautājumus –
-
6:19 - 6:21kā mēs definējam dabu?
-
6:21 - 6:25Kā mēs definējam dabu, ja spējam
inženieriski mainīt tās īpašības, -
6:25 - 6:26un kad mums tas būtu jādara?
-
6:26 - 6:30Vai mums tas būtu jādara peļņas
vai noderīguma vārdā? -
6:30 - 6:32Vai varam to darīt
emocionālu mērķu vadīti? -
6:32 - 6:35Vai biotehnoloģisks veidojums var būt
tikpat aizkustinošs kā mūzika? -
6:35 - 6:37Kādi šķēršļi pastāv tam, lai zinātne
-
6:37 - 6:40spētu veidot mūsu emocionālo ainavu?
-
6:41 - 6:44Vispārzināma dizaina mantra ir,
ka forma seko funkcijai. -
6:44 - 6:48Atrodoties kaut kur starp zinātni,
dizainu un mākslu, -
6:49 - 6:50es bieži jautāju:
-
6:50 - 6:52"Un ja nu fantāzija rosina īstenību?"
-
6:52 - 6:54Kā izskatītos šāda izpētes laboratorija,
-
6:54 - 6:56un kādus jautājumus mēs kopīgi uzdotu?
-
6:56 - 6:58Mēs bieži raugāmies
uz tehnoloģiju kā atbildi, -
6:58 - 7:00bet es kā māksliniece un dizainere
-
7:00 - 7:02mēdzu jautāt: "Bet kāds ir jautājums?"
-
7:02 - 7:04Paldies.
-
7:04 - 7:07(Aplausi)
- Title:
- Smaržpašbildes un citi sintētiskās bioloģijas eksperimenti
- Speaker:
- Enija Liu
- Description:
-
Kā būtu, ja varētu uzņemt smaržas pašbildi – smaržpašbildi? Kā būtu, ja jums būtu lūpu pomāde, kas liktu augiem tiekties turp, kur jūs tos noskūpstat? Enija Liu pēta saskares punktus starp tehnoloģiju un sensoro uztveri, un viņas specialitāte ir kaut kur starp zinātni, dizainu un mākslu. Šajā īsajā, elegantajā runā viņa stāsta par saviem sapņiem, zinātkāri un eksperimentiem un jautā: "Kas notiek, kad zinātniskā fantastika kļūst par zinātnisko īstenību?"
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:20
![]() |
Ilze Garda approved Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Ilze Garda accepted Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Raimonds Jaks edited Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology | |
![]() |
Raimonds Jaks edited Latvian subtitles for Smelfies, and other experiments in synthetic biology |