< Return to Video

Waarom goede architectuur een verhaal moet vertellen

  • 0:01 - 0:03
    Gedurende een groot deel
    van de vorige eeuw,
  • 0:03 - 0:06
    was architectuur in de ban
    van een beroemde doctrine.
  • 0:06 - 0:10
    'Vorm volgt functie' werd
    een hedendaags, ambitieus manifest
  • 0:10 - 0:12
    en schadelijk keurslijf,
  • 0:12 - 0:15
    zoals het architectuur
    bevrijdde van ornamenten,
  • 0:15 - 0:20
    maar veroordeelde tot functionele
    strakheid en ingetogen vormgeving.
  • 0:20 - 0:23
    Natuurlijk draait architectuur
    om functionaliteit,
  • 0:23 - 0:27
    maar ik denk aan Bernard Tschumi,
    die deze frase herschreef,
  • 0:27 - 0:30
    en wil een totaal ander
    kenmerk voorstellen.
  • 0:31 - 0:33
    Indien vorm fictie volgt,
  • 0:34 - 0:38
    kunnen we architectuur en gebouwen
    zien als een ruimte met verhalen --
  • 0:38 - 0:42
    verhalen van mensen die
    in deze gebouwen wonen en werken.
  • 0:43 - 0:47
    Dan kunnen we ons de belevenissen
    voorstellen die onze gebouwen scheppen.
  • 0:48 - 0:49
    In die zin ben ik geïnteresseerd
  • 0:49 - 0:54
    in fictie die niet ongeloofwaardig
    maar realistisch is,
  • 0:54 - 0:56
    als de werkelijke betekenis
    van architectuur
  • 0:56 - 0:59
    voor de mensen die erin en ermee leven.
  • 1:00 - 1:03
    Onze gebouwen zijn prototypes,
    ideeën om woonruimtes
  • 1:03 - 1:06
    of werkruimtes er
    anders uit te laten zien,
  • 1:06 - 1:11
    en te tonen hoe een ruimte van cultuur
    of media er tegenwoordig kan uitzien.
  • 1:11 - 1:13
    Onze gebouwen zijn reëel;
    ze worden gebouwd.
  • 1:13 - 1:16
    Ze zijn uitdrukkelijk betrokken
    in fysieke werkelijkheid
  • 1:16 - 1:18
    en conceptuele mogelijkheid.
  • 1:20 - 1:24
    Ik bekijk onze architectuur
    als organisatiestructuren.
  • 1:24 - 1:28
    Hun kern is immers
    structureel denken, als een systeem:
  • 1:28 - 1:31
    hoe kunnen we dingen ordenen
    op zowel een functioneel vlak
  • 1:31 - 1:33
    alsook in de beleving?
  • 1:34 - 1:36
    Hoe kunnen we structuren creëren
  • 1:36 - 1:39
    die een reeks van relaties
    en vertellingen voortbrengen?
  • 1:40 - 1:41
    Hoe kunnen fictieve verhalen
  • 1:41 - 1:44
    van de bewoners en
    gebruikers van onze gebouwen
  • 1:44 - 1:46
    de architectuur bepalen,
  • 1:46 - 1:49
    terwijl de architectuur tegelijkertijd
    die verhalen vormgeeft?
  • 1:50 - 1:52
    Hier speelt een tweede term
    een belangrijke rol,
  • 1:52 - 1:55
    wat ik 'mix van vertellingen' noem --
  • 1:55 - 1:58
    structuren van verhalen
    die zich gelijkertijd afspelen
  • 1:58 - 2:00
    en ontrafelen door
    de gebouwen die we creëren.
  • 2:01 - 2:06
    We kunnen architectuur zien
    als ingewikkelde systemen van relaties,
  • 2:06 - 2:09
    zowel op een programmatische
    en een functionele manier
  • 2:09 - 2:13
    en op een experimentele,
    emotionele of sociale manier.
  • 2:15 - 2:18
    Dit is het hoofdkantoor van
    China's publieke televisiemaatschappij,
  • 2:18 - 2:21
    dat ik heb ontworpen
    met Rem Koolhaas bij OMA.
  • 2:22 - 2:24
    Toen ik voor het eerst aankwam
    in Beijing in 2002,
  • 2:24 - 2:26
    toonden de stedenbouwkundigen
    deze afbeelding:
  • 2:26 - 2:28
    een woud van honderden wolkenkrabbers
  • 2:28 - 2:30
    die verschijnen in de centrale zakenwijk,
  • 2:30 - 2:33
    alleen bestond destijds
    nog maar een handvol ervan.
  • 2:33 - 2:36
    We moesten binnen een kader ontwerpen
    waar we weinig vanaf wisten,
  • 2:36 - 2:40
    behalve één ding: alles zou
    alleen om verticaliteit draaien.
  • 2:40 - 2:45
    De wolkenkrabber is verticaal --
    hij is sterk hiërarchisch gestructureerd,
  • 2:45 - 2:48
    de top is altijd de beste,
    de bodem is de slechtste,
  • 2:48 - 2:51
    en hoe hoger je bent,
    des te beter het lijkt.
  • 2:51 - 2:53
    We vroegen onszelf af:
  • 2:53 - 2:56
    kan een gebouw een totaal
    andere karakteristiek hebben?
  • 2:56 - 3:00
    Kan het deze hiërarchie ongedaan maken
    en gaan over een systeem
  • 3:00 - 3:03
    dat meer over samenwerking gaat
    dan over individualisme?
  • 3:03 - 3:06
    We hebben een naald gepakt
    en op zichzelf teruggebogen,
  • 3:06 - 3:09
    in een lus van
    aaneengesloten activiteiten.
  • 3:10 - 3:13
    Het was ons idee om alle aspecten
    van televisieproductie
  • 3:13 - 3:17
    samen te voegen tot één structuur:
    nieuws, programmaproductie, uitzending,
  • 3:17 - 3:19
    onderzoek en cursus, administratie --
  • 3:19 - 3:23
    allemaal in een cyclus
    van onderling verbonden activiteiten
  • 3:23 - 3:27
    waar mensen elkaar treffen in een proces
    van uitwisseling en samenwerking.
  • 3:28 - 3:30
    Ik vind dit nog steeds
    een mooie afbeelding.
  • 3:30 - 3:32
    Het doet denken
    aan de biologielessen op school
  • 3:32 - 3:36
    die gaan over het menselijk lichaam
    met al zijn organen en bloedvatenstelsel.
  • 3:36 - 3:40
    Ineens bekijk je architectuur
    niet langer als gebouwde substantie,
  • 3:40 - 3:42
    maar als een organisme,
    als een levensvorm.
  • 3:42 - 3:45
    Zodra je dit organisme ontleedt,
  • 3:45 - 3:50
    kan je een reeks primaire,
    technische clusters identificeren --
  • 3:50 - 3:52
    programmaproductie,
    omroepcentrum en nieuws.
  • 3:53 - 3:56
    Die zijn nauw verweven
    met sociale clusters:
  • 3:56 - 3:59
    vergaderzalen, kantines, gesprekruimtes --
  • 3:59 - 4:03
    informele ruimtes voor mensen om elkaar
    te treffen en informatie uit te wisselen.
  • 4:03 - 4:07
    De organisatiestructuur
    van dit gebouw was een mix
  • 4:07 - 4:10
    tussen het technische en maatschappelijke,
  • 4:10 - 4:12
    het menselijke en performatieve aspect.
  • 4:12 - 4:16
    We hebben de lus van het gebouw
    gebruikt als een bloedvatenstelsel,
  • 4:16 - 4:20
    om alles aaneen te rijgen en
    zowel bezoekers als personeel
  • 4:20 - 4:24
    deze verschillende functies
    in een grote eenheid te laten beleven.
  • 4:25 - 4:28
    Met zijn 473.000 vierkante meter,
  • 4:28 - 4:31
    is het één van 's werelds
    grootste gebouwen ooit.
  • 4:31 - 4:34
    Het heeft een capaciteit van
    meer dan 10.000 mensen,
  • 4:34 - 4:38
    een schaal is die het bevattingsvermogen
    van veel dingen overschrijdt
  • 4:38 - 4:40
    en de schaal voor typische architectuur.
  • 4:40 - 4:42
    We onderbraken even ons werk,
  • 4:42 - 4:46
    gingen zitten en sneden 10.000 stokjes
    die we vastlijmden op een model,
  • 4:46 - 4:50
    om onszelf te confronteren met
    de betekenis van deze kwantiteit.
  • 4:51 - 4:53
    Dit is niet een getal,
  • 4:53 - 4:57
    het is de mensheid, de gemeenschap
    die het gebouw bewoont,
  • 4:57 - 5:02
    en om zowel dit te begrijpen, alsook
    de architectuur te beschrijven,
  • 5:02 - 5:05
    identificeerden we
    vijf hypothetische personages
  • 5:05 - 5:09
    van wie we een dag
    uit hun leven volgden in dit gebouw
  • 5:09 - 5:12
    en bedachten hun trefpunt en belevenissen.
  • 5:12 - 5:15
    Het was een manier om het gebouw
    te beschrijven, te ontwerpen,
  • 5:15 - 5:18
    en ook zijn belevenissen te communiceren.
  • 5:18 - 5:21
    Dit was onderdeel van een tentoonstelling
    in het Museum voor Moderne Kunst
  • 5:21 - 5:24
    in zowel New York als Beijing.
  • 5:25 - 5:26
    Dit is de centrale controlekamer
  • 5:26 - 5:29
    waarin zich een grote
    technische installatie bevindt
  • 5:29 - 5:32
    die ruim 200 kanalen
    tegelijkertijd kan uitzenden.
  • 5:34 - 5:37
    Zo ziet het gebouw
    er momenteel uit in Beijing.
  • 5:38 - 5:41
    Zijn eerste live-uitzending was tijdens
    de Londense Olympische Spelen in 2012,
  • 5:41 - 5:45
    nadat de buitenkant was afgerond
    voor de Olympische Spelen in Beijing.
  • 5:46 - 5:50
    Bovenaan de top
    van deze 75 meter hoge kraagligger
  • 5:50 - 5:52
    kan je drie kleine cirkels zien.
  • 5:52 - 5:55
    Deze zijn deel van een openbare lus
    die door het gebouw loopt.
  • 5:55 - 5:58
    Het zijn stukken glas waarop je kan staan
  • 5:58 - 6:02
    om het stadsleven in vertraging
    onder je voorbij ziet komen.
  • 6:04 - 6:07
    Het gebouw werd een deel
    van het dagelijks leven in Beijing.
  • 6:07 - 6:08
    Het staat er.
  • 6:08 - 6:11
    Het werd ook
    een erg populaire achtergrond
  • 6:11 - 6:13
    voor trouwfoto's.
  • 6:13 - 6:15
    (Gelach)
  • 6:19 - 6:22
    Maar wellicht is dit nog steeds
    zijn meest belangrijke moment.
  • 6:22 - 6:24
    'That's Beijing' lijkt op 'Time Out',
  • 6:24 - 6:29
    een tijdschrift dat verslag uitbrengt
    over doordeweekse nieuwtjes in de stad
  • 6:29 - 6:33
    en plots zie je het afgebeelde gebouw
    niet langer als fysische materie,
  • 6:33 - 6:35
    maar juist als een stedelijk component,
  • 6:35 - 6:40
    als deel van een reeks persona's
    die het stadsleven bepalen.
  • 6:41 - 6:46
    Architectuur neemt opeens
    de kwaliteit van een speler aan,
  • 6:46 - 6:50
    iets dat verhalen schrijft en opvoert.
  • 6:50 - 6:55
    Ik denk dat dit zijn
    voornaamste betekenis is
  • 6:55 - 6:56
    waar we in geloven.
  • 6:56 - 6:59
    Er zit een ander verhaal
    achter dit gebouw.
  • 6:59 - 7:02
    Het verhaal van de mensen
    die het hebben gemaakt --
  • 7:02 - 7:04
    400 ingenieurs en architecten
  • 7:04 - 7:07
    die ik ruim een decennium lang begeleidde
  • 7:07 - 7:10
    en met wie ik samenwerkte aan
    het neerpennen van dit gebouw,
  • 7:10 - 7:12
    het inbeelden van zijn realiteit
  • 7:12 - 7:15
    en om het uiteindelijk in China
    gebouwd te krijgen.
  • 7:18 - 7:22
    Dit is een grootschalige woonwijk
    in Singapore.
  • 7:23 - 7:27
    Singapore wordt, net als het grootste deel
    van Azië en, in toenemende mate, de wereld
  • 7:27 - 7:30
    gedomineerd door de toren,
  • 7:30 - 7:35
    een typologie dat meer individualisme
    dan verbondenheid creëert,
  • 7:35 - 7:38
    en ik vroeg me af wat
    we verstaan onder wonen,
  • 7:38 - 7:42
    wat betreft de privacy
    en individualiteit van onszelf
  • 7:42 - 7:43
    en ons appartement,
  • 7:43 - 7:46
    maar ook in de idee van een collectief?
  • 7:46 - 7:49
    Hoe kunnen we een
    gemeenschappelijke omgeving bedenken
  • 7:49 - 7:53
    waarin gezamenlijk delen net zo goed is
    als je eigen dingen hebben?
  • 7:55 - 7:59
    Een typisch antwoord op de vraag --
    we moesten 1.040 appartementen creëren --
  • 7:59 - 8:00
    zou er zo uitzien:
  • 8:00 - 8:04
    een hoogtelimiet van 24 verdiepingen
    op last van de planningsautoriteiten.
  • 8:04 - 8:07
    12 torens met niets meer
    dan wat restruimte ertussenin --
  • 8:07 - 8:11
    een zeer compact systeem
    met een toren die je afzondert,
  • 8:11 - 8:14
    maar geen privacy geeft, omdat je je
    vlak naast de volgende bevindt
  • 8:14 - 8:17
    en het zeer de vraag is
    wat hiervan de kwaliteiten zouden zijn.
  • 8:19 - 8:23
    Ik stelde voor om de torens te kantelen,
    verticaal naar horizontaal om te gooien
  • 8:23 - 8:25
    en ze op te stapelen.
  • 8:25 - 8:27
    Het ziet er zijdelings
    een beetje ongelijkmatig uit,
  • 8:27 - 8:30
    maar als je het
    vanuit een helikopter bekijkt,
  • 8:30 - 8:35
    zie je dat zijn organisatiestructuur
    eigenlijk een zeshoekig raster is,
  • 8:35 - 8:38
    waarin deze horizontale gebouwblokken
    zijn opgestapeld
  • 8:38 - 8:44
    om grote binnenplaatsen te maken
    -- centrale ruimtes voor de gemeenschap,
  • 8:44 - 8:47
    die geprogrammeerd zijn
    met diverse voorzieningen en functies.
  • 8:48 - 8:51
    Deze binnenplaatsen
    zijn geen hermetisch afgesloten ruimtes.
  • 8:51 - 8:54
    Ze zijn open, doorlatend
    en aaneengesloten.
  • 8:54 - 8:56
    We noemden het project 'The Interlace,'
  • 8:56 - 8:57
    volgens de idee
  • 8:57 - 9:02
    dat we zowel mensen als ruimtes
    verweven en verbinden.
  • 9:03 - 9:05
    De gedetailleerde kwaliteit
    van alles wat wij ontwierpen
  • 9:05 - 9:09
    draaide om het animeren van de ruimte
    en deze te geven aan de inwoners.
  • 9:09 - 9:11
    Dit was in feite een systeem
  • 9:11 - 9:14
    waar we vooral gemeenschappelijke ruimtes
    laag op laag plaatsten
  • 9:14 - 9:18
    en stapelden tot meer en meer
    individuele en particuliere ruimtes.
  • 9:19 - 9:20
    We openden een spectrum
  • 9:20 - 9:24
    tussen het collectieve en het individuele.
  • 9:24 - 9:25
    Een kleine rekensom:
  • 9:25 - 9:28
    als we al het groen tellen
    dat we op de grond achterlieten,
  • 9:28 - 9:30
    de voetafdruk van de gebouwen aftrekken
  • 9:30 - 9:33
    en daarbij alle groene terrassen optellen
  • 9:33 - 9:35
    hebben we 112% groengebied,
  • 9:35 - 9:38
    meer natuur op die plek
    dan zonder bouwwerk, dus.
  • 9:38 - 9:42
    Deze kleine rekensom
    toont dat we steeds verder
  • 9:42 - 9:45
    beschikbare ruimte uitbreiden
    voor degenen die er wonen.
  • 9:46 - 9:49
    Dit is in feite de 13e verdieping
    van één van deze terrassen.
  • 9:49 - 9:54
    Je ziet nieuwe referentiepunten
    en grondvlakken voor sociale activiteit.
  • 9:55 - 9:58
    We hebben veel aandacht besteed
    aan duurzaamheid.
  • 9:58 - 10:02
    In de tropen is de zon
    het belangrijkste aandachtspunt,
  • 10:02 - 10:05
    dat wil zeggen:
    bescherming zoeken tegen de zon.
  • 10:05 - 10:07
    Eerst bewezen we dat alle appartementen
  • 10:07 - 10:10
    het hele jaar door
    voldoende daglicht zouden hebben.
  • 10:10 - 10:12
    Toen optimaliseerden we
    de beglazing van de gevels
  • 10:12 - 10:15
    om het energieverbruik
    van het gebouw te beperken.
  • 10:16 - 10:18
    Maar bovenal konden we bewijzen
  • 10:18 - 10:21
    dat via de geometrie
    van het gebouwontwerp,
  • 10:21 - 10:24
    het gebouw zelf voldoende zonwering
    op de binnenplaatsen zou bieden,
  • 10:24 - 10:27
    waardoor deze gedurende
    het hele jaar functioneel zijn.
  • 10:27 - 10:31
    Verder plaatsten we waterpartijen
    langs de overheersende windcorridors
  • 10:31 - 10:35
    zodat verdampingskoeling
    microklimaten zou creëren
  • 10:35 - 10:39
    wat eveneens de kwaliteit
    van deze ruimtes verbetert
  • 10:39 - 10:40
    voor de inwoners.
  • 10:42 - 10:46
    De bedoeling was om diverse
    keuzemogelijkheden te creëren,
  • 10:46 - 10:49
    zelf te kunnen beslissen
    waar je zou willen zijn
  • 10:49 - 10:52
    je toevlucht wilt zoeken, wellicht,
  • 10:52 - 10:55
    binnen de eigen complexiteit
    in het complex waar je woont.
  • 10:57 - 10:59
    Maar terug van Azië naar Europa:
  • 10:59 - 11:03
    een gebouw voor een Duits mediabedrijf
    dat gevestigd is in Berlijn,
  • 11:03 - 11:07
    in overgang van de traditionele drukmedia
    naar digitale media.
  • 11:08 - 11:11
    Zijn algemene directeur stelde
    een aantal zeer relevante vragen:
  • 11:11 - 11:14
    waarom zou iemand tegenwoordig
    nog naar kantoor gaan,
  • 11:14 - 11:16
    als je eigenlijk overal kan werken?
  • 11:16 - 11:20
    Hoe kan een digitale identiteit
    van een bedrijf opgenomen worden
  • 11:20 - 11:21
    in een gebouw?
  • 11:22 - 11:26
    We creëerden niet alleen een object,
    maar in het middelpunt van dit object
  • 11:26 - 11:28
    creëerden we een grote ruimte
  • 11:28 - 11:31
    en deze ruimte draaide om de beleving
    van een collectief,
  • 11:31 - 11:34
    de beleving
    van samenwerking en saamhorigheid.
  • 11:35 - 11:39
    Communicatie en interactie
    als het middelpunt van een ruimte
  • 11:39 - 11:41
    dat op zichzelf zou zweven,
  • 11:41 - 11:43
    zoals wat we de 'cloud' noemen
  • 11:43 - 11:45
    in de kern van het gebouw,
  • 11:45 - 11:48
    omgeven door een omhulsel
    van standaard modulaire kantoren.
  • 11:49 - 11:52
    Met slechts een paar stappen
    vanaf jouw rustige werkplek,
  • 11:52 - 11:56
    zou je kunnen deelnemen
    aan de enorme collectieve ervaring
  • 11:56 - 11:57
    van de centrale ruimte.
  • 12:00 - 12:02
    Tot slot gaan we naar Londen,
  • 12:02 - 12:06
    een project in opdracht van
    de London Legacy Development Corporation
  • 12:06 - 12:08
    van de burgemeester van Londen.
  • 12:08 - 12:11
    We werden gevraagd
    een onderzoek in te stellen
  • 12:11 - 12:13
    naar het potentieel van een locatie
  • 12:13 - 12:16
    in het Olympic Park in Stratford.
  • 12:16 - 12:20
    In de 19e eeuw
    creëerde Prins Albert 'Albertopolis'.
  • 12:21 - 12:24
    Boris Johnson dacht eraan
    om 'Olympicopolis' te creëren.
  • 12:25 - 12:29
    Het ging erom enkele grote instanties
    van Groot-Brittannië bijeen te brengen,
  • 12:29 - 12:33
    en enkele internationale,
    om een nieuw synergie-systeem te creëren.
  • 12:34 - 12:38
    Prins Albert creëerde
    Albertopolis in de 19e eeuw,
  • 12:38 - 12:41
    en wilde alle prestaties
    van de mensheid presenteren,
  • 12:41 - 12:44
    kunst en wetenschap bijeen brengen.
  • 12:44 - 12:49
    Hij bouwde 'Exhibition Road',
    een lineaire reeks van instituties.
  • 12:50 - 12:54
    Maar de huidige samenleving
    heeft dit achter zich gelaten.
  • 12:54 - 12:56
    We leven niet langer in een wereld
  • 12:56 - 12:58
    waarin alles zo duidelijk is afgebakend
  • 12:58 - 13:00
    of gescheiden van elkaar.
  • 13:00 - 13:03
    We leven in een wereld
    waarin grenzen beginnen te vervagen
  • 13:03 - 13:05
    tussen de verschillende domeinen
  • 13:05 - 13:09
    en waarin samenwerking
    en interactie veel belangrijker wordt
  • 13:09 - 13:10
    dan dingen gescheiden houden.
  • 13:11 - 13:14
    Dus wilden we een enorme
    culturele machine bedenken,
  • 13:14 - 13:19
    een gebouw dat de diverse domeinen
    zou orkestreren en animeren,
  • 13:19 - 13:23
    maar ze in staat stelt
    een dialoog te voeren en samen te werken.
  • 13:23 - 13:25
    De basis hiervan
    is een zeer simpele fundering,
  • 13:25 - 13:26
    een ringfundering.
  • 13:26 - 13:30
    Het kan functioneren als een dubbele hal
    en heeft daglicht en ventilatie.
  • 13:30 - 13:31
    Er kan beglazing overheen
  • 13:31 - 13:34
    en omgetoverd worden
    in een enorme tentoonstellingsruimte.
  • 13:34 - 13:36
    Deze funderingen
    werden op elkaar gestapeld
  • 13:36 - 13:40
    met de gedachte dat bijna
    elke functie in de loop van de tijd
  • 13:40 - 13:42
    één van die funderingen zou innemen.
  • 13:42 - 13:45
    Instituties konden krimpen of samentrekken
  • 13:45 - 13:47
    aangezien de toekomst van cultuur
  • 13:47 - 13:50
    in zekere zin
    het meest onzeker is van alles.
  • 13:51 - 13:54
    Het gebouw grenst aan het Aquatics Center,
  • 13:54 - 13:56
    tegenover het Olympisch Stadion.
  • 13:57 - 13:59
    Je kan zien hoe zijn uitkragende delen
  • 13:59 - 14:02
    uitsteken en de openbare ruimte
    erbij betrekken
  • 14:02 - 14:05
    en hoe zijn binnenplaatsen
    het publiek binnen animeren.
  • 14:07 - 14:11
    Het was de bedoeling
    om een gecompliceerd systeem te creëren
  • 14:11 - 14:15
    waarin institutionele eenheden
    hun eigen identiteit konden behouden,
  • 14:15 - 14:18
    waarin ze niet zouden worden
    opgenomen in één volume.
  • 14:18 - 14:22
    Dit is een schaalvergelijking
    met het Centre Pompidou in Parijs.
  • 14:22 - 14:25
    Het toont zowel de enorme schaal
    en potentieel van het project,
  • 14:25 - 14:26
    als ook het verschil:
  • 14:26 - 14:30
    hier is het een veelvormige,
    heterogene structuur
  • 14:30 - 14:33
    waarin verschillende eenheden
    op elkaar reageren
  • 14:33 - 14:36
    zonder hun identiteit te verliezen.
  • 14:36 - 14:40
    Het ging om deze gedachte:
    het creëeren van een organisatiestructuur
  • 14:40 - 14:43
    waarin meerdere verhalen
    verteld kunnen worden --
  • 14:43 - 14:49
    voor degenen op de educatieafdeling
    die cultuur creëeren en denken;
  • 14:49 - 14:52
    voor degenen die beeldende kunst
    en dans presenteren;
  • 14:52 - 14:55
    en om als publiek in dit alles
    toegelaten te worden
  • 14:55 - 14:58
    met een scala aan mogelijke trajecten.
  • 14:58 - 15:00
    Zo bepaal je je eigen lezing
    van deze verhalen
  • 15:00 - 15:02
    en je eigen ervaring.
  • 15:04 - 15:08
    Ik sluit af met een project
    dat heel klein is,
  • 15:08 - 15:10
    en in zekere zin ongebruikelijk:
  • 15:10 - 15:12
    een drijvende bioscoop
    in de Thaise oceaan.
  • 15:12 - 15:16
    Mijn vrienden hadden
    een filmfestival opgericht,
  • 15:16 - 15:17
    en ik dacht:
  • 15:17 - 15:20
    als we denken aan de verhalen
    en vertellingen van films,
  • 15:20 - 15:24
    moeten we ook denken aan de vertellingen
    van de mensen die ernaar kijken.
  • 15:24 - 15:27
    Daarom ontwierp ik een klein platform
    met een drijvende fundering,
  • 15:27 - 15:30
    gemaakt zoals de lokale vissers
  • 15:30 - 15:32
    hun kreeft- en viskwekerijen bouwen.
  • 15:32 - 15:34
    We werkten samen met de lokale gemeenschap
  • 15:34 - 15:38
    en bouwden van hun
    eigen gerecyclede materialen
  • 15:38 - 15:40
    dit geweldige drijvende platform
  • 15:40 - 15:42
    dat rustig bewoog in de oceaan
  • 15:42 - 15:45
    terwijl we films bekeken
    van het Britse filmarchief,
  • 15:45 - 15:48
    zoals bijvoorbeeld
    'Alice in Wonderland' uit 1903.
  • 15:48 - 15:51
    De meest basale ervaringen van het publiek
  • 15:51 - 15:54
    samengevoegd met de verhalen van de films.
  • 15:56 - 16:01
    Ik geloof dat architectuur het domein
    van fysieke materie overschrijdt,
  • 16:01 - 16:02
    van de bebouwde omgeving,
  • 16:02 - 16:05
    maar in werkelijkheid
    gaat over hoe we willen leven,
  • 16:05 - 16:08
    hoe we onze eigen verhalen schrijven
    en die van anderen.
  • 16:09 - 16:10
    Bedankt.
  • 16:10 - 16:13
    (Applaus)
Title:
Waarom goede architectuur een verhaal moet vertellen
Speaker:
Ole Scheeren
Description:

Volgens architect Ole Scheeren zijn de mensen die wonen en werken in een gebouw evenzeer een deel van dat gebouw als beton, staal en glas. Hij vraagt: kan architectuur betrekking hebben op samenwerking en vertellingen, in plaats van het individualisme en de hiërarchie van een typische wolkenkrabber? Bezoek vijf gebouwen van Scheeren -- van een gedraaide toren in China tot een drijvende bioscoop in de Thaise oceaan -- en leer de verhalen erachter.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:26

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions