Kara Para Aşk - Kara Para Aşk 9.Bölüm
-
2:04 - 2:06Esto no es una actuación.
-
2:06 - 2:09Esto es real.
-
2:25 - 2:27Tía.
-
2:29 - 2:31Kaan.
-
2:31 - 2:34¿Qué haces en medio de la calle?.
-
2:36 - 2:40Él es Kaan... Es el hijo de Asli, mi sobrino
-
2:41 - 2:43Ömer.
-
2:43 - 2:44Hola.
-
2:44 - 2:47Hola, Es un placer conocerte.
-
2:53 - 2:56Es mejor si me voy.
-
2:56 - 3:00Te Llamare. Hablaremos más tarde,
¿de Acuerdo?. -
3:01 - 3:03Está bien.
-
3:04 - 3:07Vamos, ¿que haces aquí a estas horas?
-
3:07 - 3:09¿Quién es ese hombre, Elif?.
-
3:09 - 3:11¿Es tu novio o algo así?.
-
3:11 - 3:13Veo que tienes una gran boca hacia tu tía.
-
3:13 - 3:14Ven acá.
-
3:15 - 3:18Te han sucedido muchas cosas,
y no se nada de ti. -
3:18 - 3:20Créeme. Estoy realmente sorprendido, Zerrin.
-
3:20 - 3:21¿Qué pasa con mi condición?.
-
3:21 - 3:23Creo que no te lo imaginas...
-
3:24 - 3:28Por supuesto. Comprendí que había un problema desde el primer día...
-
3:28 - 3:32Vine y le pregunté a Elif sobre esto, diciéndole: "Tu madre está preocupada por Nilüfer"...
-
3:33 - 3:39Me dijo que no te gustaba una de las amigas de Nilüfer y que se quedaba con ella...
-
3:39 - 3:44Dijo que Nilüfer estaba bien. La posibilidad de que podría haber sido secuestrada ni siquiera se cruzó por mi mente...
-
3:44 - 3:46Y yo, por supuesto, confiaba en ella...
-
3:46 - 3:48Elif es una mujer adulta...
-
3:48 - 3:50Todos nosotros confiamos en Elif.
-
3:50 - 3:53Pero, nos equivocamos...
-
3:54 - 3:57Yo confiaba en ti también, ¡Tayyar!
-
3:57 - 3:58Se suponía que me lo dirías.
-
3:58 - 4:03Creeme, mi querida Zerrin. No tenía ninguna mala intención. Realmente, lo siento mucho.
-
4:04 - 4:07De todos modos, no discutamos más.
-
4:07 - 4:09Estoy irritada ¡ya basta!
-
4:10 - 4:12¡Tienes razón!
-
4:12 - 4:14¿Cómo está Nilüfer?
-
4:14 - 4:17Quiero verla. Estoy muy preocupado por ella.
-
4:17 - 4:21Está cansada.
No está en condiciones de ver a nadie. -
4:27 - 4:32Zerrin, tú sabes que yo no haría nada intencionalmente para ponerte triste.
-
4:32 - 4:34e incluso si implica romperme el corazón.
-
4:34 - 4:37No sé qué pensar, Tayyar. Estoy muy cansada.
-
4:38 - 4:40Pero una vez más, gracias por venir.
-
4:40 - 4:41Está bien.
-
4:42 - 4:44Cuídate.
-
4:45 - 4:47No se molesten. Conozco el camino.
-
5:59 - 6:01Mi hijo.
-
6:02 - 6:05¿No vendrías en las vacaciones?
-
6:05 - 6:10No has enviado dinero durante meses. Mi papá dijo,
no cuidaré de ti; deja que tu madre lo haga. -
6:10 - 6:12Me dejó ir.
-
6:12 - 6:14Kaan.
-
6:15 - 6:18Qué estaba pensando...
-
6:22 - 6:26¿Cómo dejó a un niño de su edad solo en la calle a estas horas de la noche?
-
6:27 - 6:28No puedo creerlo.
-
6:28 - 6:32Creo que no está feliz de que haya venido.
Me quedaré en el internado, no se preocupe. -
6:32 - 6:34No, querido.
-
6:34 - 6:36Kaan, ¿qué estás diciendo?
-
6:37 - 6:39Kaan.
-
6:40 - 6:42Tenemos que encontrar una solución a esto.
-
6:42 - 6:47Lo sé, mamá. No te preocupes; Lo haremos.
-
6:48 - 6:50¿Qué está haciendo Nilüfer? ¿Está durmiendo?
-
6:50 - 6:55Si. Dejémosla dormir hasta la mañana.
apenas puede mantener la compostura. -
6:56 - 6:59Algo me preocupa.
saldré a pasear un poco. -
6:59 - 7:03no te quedes despierta esperándome,
ve a dormir. -
7:18 - 7:21¿Qué estás haciendo afuera a esta hora, Nilüfer?
-
7:21 - 7:23¿No está permitido?
-
7:23 - 7:26Todos piensan que estás durmiendo arriba, en tu habitación.
-
7:26 - 7:28¿Crees que esto es normal?
-
7:28 - 7:30Si. Fui a dar un paseo.
-
7:31 - 7:33El peligro no ha terminado aún.
No te entiendo. -
7:33 - 7:35Es posible que Metin te secuestre otra vez.
-
7:36 - 7:38Por favor, no salgas sola.
-
7:38 - 7:42Pero, tu sales. Quiero decir, lo que es peligroso para mí no es peligroso para ti, ¿verdad?
-
7:42 - 7:44Porque Metin te está usando para amenazarme.
-
7:44 - 7:46¿Por qué te está amenazando?
-
7:50 - 7:52Por los diamantes.
-
7:52 - 7:58No sé nada. Es decir, sigues diciendo que me dirás, pero nunca lo haces.
-
8:00 - 8:02Quiero hacerte una pregunta, Elif.
-
8:03 - 8:06¿Por qué fuiste a Roma?
-
8:11 - 8:13¿De dónde sabes eso?
-
8:13 - 8:16Mamá me dijo, pero esa parte no es importante.
-
8:16 - 8:19¿Vas a decirme por qué te fuiste a Roma?
-
8:21 - 8:24Pensé que me estabas buscando
sin siquiera tomar un respiro. -
8:24 - 8:26Realmente te busqué sin respirar.
-
8:27 - 8:29Mis ojos no podía dormir ni una noche.
-
8:30 - 8:33Soy consciente de que has pasado días muy difíciles.
-
8:33 - 8:36Son tus nervios, y eso es muy normal.
-
8:36 - 8:38La policía vendrá mañana.
-
8:38 - 8:42Da tu declaración, así el hombre llamado Metín será capturado.
-
8:43 - 8:45Después de eso, todo volverá a la normalidad.
-
8:46 - 8:49Te lo prometo.
¿Bueno? -
8:52 - 8:55Ven, ve dentro de la casa ahora.
-
9:11 - 9:13No puedo entender este comportamiento tuyo.
-
9:13 - 9:18Eres el padre de Kaan.
Creo que se debe encontrar una manera, rápido. -
9:19 - 9:23Kaan está en una importante etapa de crecimiento; es el momento en que más necesita a su padre.
-
9:25 - 9:29No puedes arruinar al niño por dinero.
-
9:34 - 9:36Por favor, ten un poco de paciencia.
-
9:36 - 9:38Poco a poco todo va a estar bien.
-
9:39 - 9:42Bueno. Buenas noches a tí también.
-
9:48 - 9:50¿Qué opinas sobre este lugar, Abi?
-
9:50 - 9:51Abi?
-
9:51 - 9:53¿Este lugar está bien?
-
9:54 - 9:56¡Fantástico!
-
10:02 - 10:04Hoy fui con Pelin al mercado, Abi.
-
10:05 - 10:07¿Hay algún avance en lo que respecta a los diamantes?
-
10:07 - 10:12Abi... podemos ver al hombre,
pero no reconocer su rostro.
Fue cuidadoso y llevaba un sombrero. -
10:13 - 10:16Iba con Pelin, pero no sabía cómo deshacerme de ella.
-
10:16 - 10:19Y en realidad, no insistió.
-
10:19 - 10:23Están buscando, pero si me preguntas,
no creo que nada se aclare. -
10:23 - 10:26Tenemos los diamantes, y descubriremos cómo entraron al país.
-
10:27 - 10:29Lo que yo no entiendo...
-
10:29 - 10:31¿Por qué el dueño de la tienda llama a la policía?
-
10:32 - 10:37Abi, el que compró los diamantes era un vendedor y el cambista sospechaba de él.
-
10:37 - 10:39Llamó a la policía. Fuimos y detuvimos al hombre, pero...
-
10:39 - 10:42El hombre no es culpable salvo que está en la necesidad.
-
10:44 - 10:50Sabía que esto se trataba de una conversación de hombre a hombre, o no me hubieses dicho que me deshiciera de Pelin.
-
10:57 - 10:59Hermano, dos para nosotros, fríos
-
11:03 - 11:05Es realmente serio.
-
11:06 - 11:09¿Podemos compartir nuestras inquietudes e intercambiar consejos?
-
11:10 - 11:12Está bien.
-
11:19 - 11:21Brindemos por tu belleza.
-
11:22 - 11:24Es una muy hermosa sorpresa. Muchas gracias.
-
11:24 - 11:26¿De verdad te gusta?
-
11:26 - 11:27Increíble.
-
11:31 - 11:34He traído un poco de queso con comino que te gusta mucho.
-
11:35 - 11:38No te muevas. Echaré un vistazo y vuelvo, ¿de acuerdo?
-
11:39 - 11:41Está bien.
-
11:49 - 11:51Elif está en la puerta!
-
11:51 - 11:53- ¡Elif está parada en la puerta!
- ¡¿Qué?! -
11:54 - 11:59Date prisa entra, rápido.
No, a la habitación. -
12:11 - 12:13Ya voy.
-
12:19 - 12:20Elif!
-
12:20 - 12:26Te llamé, pero no me respondiste.
Entonces, vine. No te molesto, ¿verdad?
Realmente necesito hablar contigo. -
12:27 - 12:29No. Es bueno que hayas venido. Adelante.
-
12:30 - 12:33- ¿Podemos sentarnos aquí?
- Está bien. Sentémonos. -
12:37 - 12:40Y pensé que me habías olvidado y dejado como amiga.
-
12:40 - 12:42Porque estaba molesta contigo.
-
12:42 - 12:44Tienes razón. Lo siento mucho.
-
12:45 - 12:46Pero, no te enojes conmigo. Por favor.
-
12:50 - 12:52¿Cómo puedo estar molesta contigo, querida?
-
12:53 - 12:56He preparado algo de comida para mí.
Prepararé algo para ti, también. -
12:57 - 12:59Está bien.
-
13:03 - 13:06Vamos, no me asustes. ¿Sobre qué es esta conversación de hombres?
-
13:17 - 13:21No soy bueno para hablar de este tipo de cosas.
-
13:21 - 13:23Dímelo directamente.
-
13:24 - 13:26¡Soy yo, tu hermano, Arda!
-
13:27 - 13:29Vamos
-
13:29 - 13:36Hermano. Hoy, sucedió algo que no me esperaba.
-
13:38 - 13:40Elif me besó.
-
13:41 - 13:43¿Y qué? No es la primera vez.
-
13:44 - 13:46Si pero... No fue una actuación; fue real.
-
13:46 - 13:48Quiero decir, eso es lo que dijo Elif.
-
13:51 - 13:54¿Le respondiste?
-
13:54 - 13:56Estoy hablando sobre el beso.
-
13:57 - 13:59Esta bien, ya tengo mi respuesta.
-
13:59 - 14:03Elif no es ese tipo de chica. No es el tipo de chica que besa a cada hombre que conoce.
-
14:04 - 14:07Debo haber hecho algo mal que la animó a hacer algo así.
-
14:07 - 14:10No Abi. A veces, los sentimientos mutuos ayudan en esto.
-
14:10 - 14:14En otras palabras, Es algo que sucede dentro de ti, sin darte cuenta.
-
14:14 - 14:18Tu corazón comienza a latir
como el cañón hacia Eid
(Creencia islámica) -
14:18 - 14:22No hay necesidad de ir tan lejos en ese sentido.
-
14:22 - 14:25Mira, hay otra persona a la que conociste.
-
14:25 - 14:27No vi ninguna luz, Abi.
-
14:27 - 14:29Ella no me dio ninguna esperanza.
-
14:29 - 14:32Pero me aferré a ella como un loco.
-
14:32 - 14:36Estoy enamorado de Pelin.
-
14:45 - 14:47No sé lo que me está pasando.
-
14:47 - 14:51No puedo reconocerme.
Tengo un montón de problemas. -
14:52 - 14:54Pero, Mis problemas desaparecen tan pronto como veo a Ömer.
-
14:55 - 14:57Esto es lo que creo...
-
14:57 - 15:00Tu padre murió y tu hermana fue secuestrada.
-
15:01 - 15:04Digo que fue secuestrada, en tiempo pasado, porque escondiste a este hombre de mí.
-
15:04 - 15:06Has aguantado todo esto.
-
15:06 - 15:10Elif, tú has estado inventando juegos con este policía.
-
15:10 - 15:11Te volviste hacia él.
-
15:11 - 15:14Lo que significa que lo único que sientes hacia este hombre es agradecimiento.
-
15:15 - 15:17Nada más que eso. Eso es todo.
-
15:17 - 15:20No me he sentido así durante años, Bahar.
-
15:22 - 15:24Creo que estoy enamorada.
-
15:33 - 15:36Y yo pensé que estaba alerta.
-
15:36 - 15:38mucho menos me percate de ello.
No lo sospechaba en absoluto. -
15:38 - 15:40yo tampoco lo sabía
-
15:40 - 15:42Quiero decir... fue Cidem quien me despertó.
-
15:43 - 15:48Ella dijo: ¿Es posible que algo como esto suceda? ¿Qué significa Pelin para tí?
-
15:50 - 15:54Abi, soy infeliz cuando Pelin no está a mi alrededor.
-
15:54 - 15:58Realmente coqueteo con la chica
-
15:59 - 16:05- ¿Qué vas a hacer entonces?
- No puedo quedarme con Cidem de ahora en adelante... -
16:05 - 16:07Quiero decir, sería una mentira, y no me conviene.
-
16:07 - 16:10¿No vas a decirle a Pelin?
-
16:10 - 16:12No tengo el corazón para decirle, Abi.
-
16:12 - 16:16Ella me dijo que soy su hermano.
Todo lo que diga a partir de ahora será en vano. -
16:18 - 16:20Olvídate de mí.
-
16:21 - 16:23¿Qué vas a hacer? Quiero decir...
-
16:23 - 16:26¿No sientes nada por Elif?
-
16:30 - 16:34No sé, hermano; No lo sé...
-
16:36 - 16:39No me lo he preguntado aún...
-
16:40 - 16:42E incluso si lo hiciera...
-
16:43 - 16:46Siento como que estoy engañando a Sibel.
-
16:50 - 16:53Creo que te estás entregando demasiado rápido.
-
16:53 - 16:55El hombre te ayudó...
-
16:55 - 16:56y salvó a tu hermana.
-
16:56 - 16:59Y besaste al hombre en el fragor del momento.
-
17:00 - 17:02- Esto no es amor
- Entonces... -
17:02 - 17:05¿Qué es esto que late dentro de mí,
y no puedo detenerlo? -
17:08 - 17:11Mira Elif. Hemos estado juntos desde la infancia.
-
17:12 - 17:14Yo siempre quiero lo mejor para ti
-
17:14 - 17:17Porque no quiero que hagas cosas de las que te arrepentirás más tarde.
-
17:17 - 17:19Pero lo que me dijiste
-
17:20 - 17:22Ocurre sólo en las películas...
-
17:22 - 17:26Se conocieron por una difícil coincidencia.
El hombre salvó a la chica... -
17:26 - 17:31y la chica besa al hombre. Pero, así es como termina la película. Sabes esto.
-
17:31 - 17:33Pero, en la vida real no es así
-
17:33 - 17:39¿Crees que una relación de este tipo puede continuar? En mi opinión, no se puede.
-
17:40 - 17:44Abi, sus caminos se cruzaron y la conociste.
-
17:45 - 17:48Quiero decir que es el destino,
pero te molestarás conmigo. -
17:48 - 17:52En realidad, el destino siempre me retiene.
-
17:53 - 17:56Y por esta razón, no sé quién debe molestarse con quién.
-
18:01 - 18:04Estamos hablando de un policía.
¿Te das cuenta de eso? -
18:04 - 18:05¿Crees que este hombre es adecuado para ti?
-
18:05 - 18:11Mira, si me hubieras preguntado esto hace unos meses, habría dicho que tenías razón, sin duda.
-
18:12 - 18:14Pero ahora...
-
18:16 - 18:20Bahar, Ömer es un tipo de persona
muy diferente. -
18:20 - 18:23Quiero decir... su comportamiento que solía hacerme enfadar... Con el tiempo...
-
18:24 - 18:27Me empezó a gustar...
-
18:29 - 18:36Tu dices esto, pero... la novia del hombre acaba de morir
-
18:36 - 18:40Este hombre estaba enamorado
Estaba a punto de casarse -
18:40 - 18:42El corazón de este hombre todavía está ocupado...
-
18:43 - 18:45Lo sé.
-
18:48 - 18:52Elif, puede parecer que estoy en contra de esta relación, pero...
-
18:52 - 18:56Créeme, hay cosas con las que me siento incómoda; Sólo no...
-
18:56 - 19:00No quiero que te hagas falsas esperanzas. No quiero que estés triste.
-
19:00 - 19:03Dices que te respondió el beso.
-
19:03 - 19:05Dices que te respondió el beso, pero luego el hombre desapareció.
-
19:05 - 19:09Al menos, habría respondido al beso queriendo esta relación.
-
19:09 - 19:11Pero no lo hizo.
-
19:11 - 19:15Como te dije, Ömer es muy diferente.
-
19:16 - 19:20Es de buen corazón, incluso en los momentos en que está enojado.
-
19:20 - 19:26Y entonces, a veces, tiene esta timidez cuando se siente en más confianza.
-
19:27 - 19:30Bahar, había significado en ese beso.
-
19:32 - 19:36Lo sentí en mi interior,
sé que él también sentía que... -
19:36 - 19:38Una mujer lo entiende...
-
19:41 - 19:45Tal vez él no es como yo, pero...
-
19:50 - 19:53También me besó, Bahar.
-
19:56 - 19:58Bien.
-
20:00 - 20:02Bien, si tú lo dices...
-
20:05 - 20:09Pero, no creo que realmente sea así
-
20:10 - 20:13Me parece. que sólo estás siendo optimista
-
20:14 - 20:16Tal vez.
-
20:18 - 20:20Piensa así, entonces...
-
20:21 - 20:24Si te llama mañana por la noche,
entonces tenías razón. -
20:24 - 20:26De lo contrario, yo la tengo.
-
20:30 - 20:32Ömer, ¿no sabes de mujeres, Abi?
-
20:32 - 20:38Un beso no significa sólo un beso para ellas
Hay un sueño escondido detrás de él -
20:38 - 20:39¿Qué debo hacer?
-
20:40 - 20:41¿Qué voy a decirle a Elif ahora?
-
20:41 - 20:45¿No vas a hacerla más triste
y romperle el corazón? -
20:45 - 20:47Eso es verdad
-
20:47 - 20:49¿Puedo decirte algo?
-
20:49 - 20:51En la vida he aprendido esto
-
20:51 - 20:55No es lo que la persona dice lo que termina una relación; es lo que no se dice.
-
20:55 - 20:59No puedo estar delante de ella y decirle si podemos o no podemos
-
20:59 - 21:01De todos modos, no se puede decir...
-
21:03 - 21:06¿Qué voy a hacer?
-
21:07 - 21:12Y si actúo como si esto nunca hubiese ocurrido y que solo es un beso y nada mas.
-
21:12 - 21:16No, Abi. Una mujer no deja a un hombre antes de que llegue una respuesta a su pregunta.
-
21:16 - 21:19Ella puede ser muy disimulada hasta que consiga la respuesta que quiere.
-
21:19 - 21:22Hermano, Elif y yo teníamos un objetivo...
-
21:22 - 21:26Esta chica realmente solía molestarme antes de llegar a conocerme
-
21:26 - 21:29Y luego trabajamos juntos y salvamos a su hermana
-
21:29 - 21:32Y ahora vamos a encontrar los diamantes y al asesino
-
21:32 - 21:37Elif no abandonará esto.
Es una de las respuestas que está buscando... -
21:37 - 21:42Por esta razón lo que siento por ella seguirá siendo secundario
-
21:43 - 21:45Esperemos que lo que dices suceda
-
21:50 - 21:57Es Pelin. El informe de los hombres de Metin ha llegado de la auditoría de la salud.
-
21:57 - 22:01Estamos teniendo una buena discusión, pero me tengo que ir
-
22:01 - 22:05Hacer hablar a esos hombres, para que podamos atrapar a Metin
-
22:05 - 22:09Hay algo entre Pelin y yo que no somos capaces de decir el uno al otro, pero...
-
22:09 - 22:12si entramos en este interrogatorio entonces habrá resultados, sin lugar a dudas
-
22:12 - 22:14Voy a tirar a Metin delante de tí en la mañana
-
22:14 - 22:17¡Gracias, hermano!
-
22:17 - 22:19Te he extrañado mucho, hombre!
Estuvo bien. -
22:19 - 22:21También te he echado de menos, Abi.
-
22:21 - 22:25La última vez que hablaste así conmigo fue sobre Sibel
-
22:34 - 22:38No quería decirte porque estabas de mal humor...
-
22:38 - 22:41pero la madre de Sibel fue a la compañía.
-
22:41 - 22:44Puso a toda la compañía incómoda;
¡Que personas son! -
22:45 - 22:48Y creo imaginar, que Ömer estaba comprometido con su hija
-
22:48 - 22:51Enterraron a su hija recientemente...
-
22:51 - 22:55y de repente ven a su futuro yerno de la mano con una chica.
-
22:56 - 23:00Por lo tanto,es bastante normal que tuvieran que sacar su ira
-
23:01 - 23:04También me reuní con ellos,
son buenas personas -
23:04 - 23:08Todavía continuas no diciendole la verdad a tía Zerrin...
-
23:08 - 23:13Mira, es una situación muy delicada. No digo nada más.
La mujer irá y le dirá todo a la tía Zerrin. -
23:16 - 23:17Me voy ahora.
-
23:17 - 23:19Está bien.
-
23:31 - 23:34¿Tu novio está aquí?
-
23:41 - 23:43No...
-
23:45 - 23:48No, se fue justo antes de que llegaras.
-
23:49 - 23:52¿No es posible que pueda conocerlo?
-
23:52 - 23:58Y apenas puedo reunirme con mi amiga que conozco hace 20 años
-
23:58 - 24:02Bien, tiene razón, bien.
-
24:03 - 24:07Trato de no poner a nadie triste y dejar a todos fuera de mis problemas...
-
24:07 - 24:11Es obvio que los he decepcionado a todos.
-
24:15 - 24:18Mira
Todo está cada vez mejor -
24:18 - 24:26Nilüfer está en casa, y todos están a salvo y volverán a su vida normal
-
24:27 - 24:30Y ven así a menudo. Te he echado mucho de menos.
-
24:30 - 24:33Yo también...
-
24:33 - 24:38Una persona realmente tiene suerte de tener una amiga a la cual correr así de repente...
-
24:39 - 24:42Gracias
También te lo agradezco. -
24:44 - 24:47Te veré más tarde
Adiós. -
24:47 - 24:49Ten cuidado.
Está bien. -
25:00 - 25:02Mi amor
¿Se fue? -
25:02 - 25:07- ¿No has oído la puerta?
- No. ¿Cómo puedo oír la puerta
mientras estoy aquí? -
25:07 - 25:09¿Qué quería? ¿Por qué vino?
-
25:09 - 25:13Nada. Ella sólo vino a hablar.
-
25:21 - 25:24¿Habló sobre su novio, al menos?
-
25:24 - 25:29Levent. Cuántas veces voy a decir esto, ¡Levent!
-
25:29 - 25:33El hombre no es el novio Elif. Él es un policía
-
25:33 - 25:40Y ayudó a Elif y ahora todos irán por caminos separados
-
25:41 - 25:44¿Entiendes, mi amor?
-
26:09 - 26:14Cariño, ¿Estás bien?
-
26:15 - 26:17Estoy bien, querida madre.
-
26:18 - 26:23Pero no me parece.
¿o es por qué no puedes dormir? -
26:23 - 26:25¿Quieres hablar?
-
26:30 - 26:34No hay nada, mi querida madre.
No hay nada. Todo está bien. -
26:34 - 26:38Bien, hija
Está bien -
26:44 - 26:45Aquí, Elif Hanim.
-
26:45 - 26:48Gracias Señor Bugra. Siento molestarlo a esta hora.
-
26:48 - 26:50De nada.
-
26:50 - 26:54En efecto es un gran número.. Si solucionamos este asunto con el banco, sería mejor, pero entonces tendríamos que aclararles todo.
-
26:54 - 26:58En realidad, no es necesario. Quiero decir...
Lo tomé como un préstamo, y lo voy a devolver. -
26:58 - 27:00- Gracias
- Por supuesto -
27:08 - 27:10Disculpe.
-
27:18 - 27:21Sí
Hola, Elif -
27:23 - 27:25Te sorprendes, quizás...
-
27:25 - 27:30¿Pensaste que te dejaría y me iría?
-
27:30 - 27:31No...
-
27:32 - 27:36Bien. En realidad, ni siquiera lo pienses, porque no hay manera de que escapes de mí.
-
27:36 - 27:40Escucha, no puedo ir y reunirme contigo en este momento.
-
27:41 - 27:44Pero, seguramente nos reuniremos mañana.
-
27:44 - 27:47Espera noticias mías mañana
-
27:50 - 27:53Entiendo
Bien. -
27:55 - 27:58Si le dices a la policía sobre esta conversación...
-
27:58 - 28:03Te lastimaré hasta el punto de que ruegues: "Mátame, Metin."
-
28:03 - 28:06¿Entiendes esto?
-
28:21 - 28:23Elif Hanim, ¿está bien?
-
28:24 - 28:26Estoy bien, creo que mi presión arterial está bajando.
-
28:26 - 28:29¿Está segura?
Puedo acompañarle arriba si quiere. -
28:29 - 28:32No. No es necesario.
Gracias. Ya lo molesté. -
28:32 - 28:34De nada.
-
28:34 - 28:37- Buenas noches
- Buenas noches -
28:49 - 28:52- Señor Fatih, ¿necesita algo?
- No, No -
28:53 - 28:56¿Alguien vino a visitarme hoy
o llamó para preguntar por mí? -
28:56 - 28:59Nadie vino durante mi turno, y no sé si en el turno anterior vinieron o llamaron
-
29:00 - 29:03En realidad pregunté unas horas antes.
De todos modos, buen día. -
29:03 - 29:06- ¿Le ayudo en su habitación?
- No, gracias -
29:10 - 29:12Buena noches.
-
29:22 - 29:24¿Estás bien, hermano?
-
29:32 - 29:35Estoy bien. Iba a mi habitación.
-
29:35 - 29:38- ¿Debo llamar a un médico?
- No, no, no es necesario. -
29:38 - 29:40¿Quieres que te ayude?
-
29:41 - 29:43Está bien.
-
29:47 - 29:49- ¿A dónde? ¿Qué piso?
- El segundo piso -
29:51 - 29:53Ven, hermano.
-
29:55 - 29:57- Segundo piso, ¿no?
- Segundo piso -
30:09 - 30:12¿Por qué estás aquí? ¿Es una visita?
-
30:12 - 30:15Vine por mi hermano, para hacerle compañía.
-
30:15 - 30:17Espero que se recupere. ¿Qué pasó?
-
30:17 - 30:20Digamos que fue un accidente.
Accidente de trabajo. -
30:20 - 30:24- Quizá vaya y le desee una pronta recuperación.
- ¿En qué habitación está? -
30:25 - 30:29- Gracias
- En la planta baja, en la habitación 114 -
30:39 - 30:42- ¿Por dónde, hermano?
- Por aquí. -
30:44 - 30:46¿Qué te pasó? ¿Accidente?
-
30:46 - 30:48intoxicación alimenticia
-
30:48 - 30:52- Que te mejores pronto.
- Tu hermano también -
31:31 - 31:35¿Cuál es el problema, Elif? ¿Buscas algo?
-
31:35 - 31:39Había algunas cosas relacionadas con la empresa en Roma.
Algunos papeles y cosas... -
31:39 - 31:40¿Qué hiciste? ¿Has podido hablar con Kaan?
-
31:41 - 31:45Hablé. Por supuesto, él está molesto.
-
31:45 - 31:48Quiero decir.... no tiene culpa en esto.
Su padre está detrás de todo. -
31:48 - 31:51El dinero se acabó, así que su paternidad terminó también. No entiendo.
-
31:51 - 31:53He cuidado de él hasta ahora, y he trabajado un poco. Tú también, ¿verdad?
-
31:53 - 31:55No te preocupes, Asli. Voy a resolver todo esto.
-
31:55 - 32:00No te preocupes por eso, Elif.
Nada nos salva después de esta hora. -
32:00 - 32:02Mira, lo que pasó le pasó a Kaan.
-
32:02 - 32:05Que idiota de un hombre.
Se olvidó por completo del niño. -
32:06 - 32:08¿Sabes cuál es nuestro problema?
-
32:08 - 32:12Esperamos que la gente haga cosas que no pueden hacer.
-
32:12 - 32:15Y, por supuesto, lo que ocurre al final...
es siempre la decepción -
32:15 - 32:17Seguimos con nuestra tristeza.
-
32:22 - 32:25Gracias. Yo me encargaré del resto.
-
32:26 - 32:28Bien Hermano Estoy en la habitación si necesitas algo.
-
32:28 - 32:31Gracias. Envíale a tu hermano mis deseos de que se recupere
-
32:31 - 32:36Tiene que tener cuidado mientras trabaja.
La vida es como un abrir y cerrar de ojos. -
32:36 - 32:38Exactamente. Lo que dices es correcto.
-
32:38 - 32:41- Buenas noches
- Buenas noches -
33:21 - 33:23Con los pies...
-
33:27 - 33:31Que sorpresa comisario Huseyin, veo que está en un muy buen estado anímico.
-
33:31 - 33:33Ven, Ömer, ven
-
33:36 - 33:38Este es un buen partido.
-
33:40 - 33:43Sí, Abi. ¿Cómo estás? ¿Tiene algún dolor?
-
33:43 - 33:47Estoy bien. Soy como una roca.
¿Cómo estás? -
33:47 - 33:49Bien.
-
33:49 - 33:51¿Qué significa este "Bien"?
-
33:52 - 33:54¿Hay algo mal?
-
33:54 - 33:58No, Hermano. No hay ningún problema.
-
33:58 - 34:00Mira, él hará un gol ahora...
-
34:04 - 34:06Gol!
-
34:09 - 34:11Ömer!
-
34:11 - 34:14¿Hay algún avance? ¿Qué hiciste?
-
34:14 - 34:16No hay nada, Hermano
-
34:58 - 35:00Eso es falso
-
35:00 - 35:03Sí, ¿Qué es esto? Parece que hemos
estado casados durante 40 años. -
35:03 - 35:05Toma mi mano...
Toma mi mano... -
35:20 - 35:23Y así un camión pasará entre nosotros.
-
35:29 - 35:32¿Qué? ¿Por qué te ríes?
-
35:32 - 35:36Mira, funcionó.
¿Qué funcionó? ¿Qué estás diciendo? -
35:36 - 35:40Hace un rato estabas muy enojada y echaste tu ira sobre mí,
y ahora te sientes mejor, ¿no? -
35:40 - 35:43Acéptalo. Te gusta discutir conmigo.
-
35:57 - 36:04Y tú eres una buena compañía, también
Aprendiste -
36:15 - 36:17¿Tienes fiebre?
-
36:17 - 36:20Ven, déjame ver
-
36:25 - 36:29¿Bebiste algo? Quiero decir...
No pareces tu misma. -
37:39 - 37:42Hablen
-
37:43 - 37:45Hablen ahora
-
37:47 - 37:49HABLEN!!!!
-
37:56 - 37:58¿Te has tragado la lengua?
-
37:59 - 38:00Hablen
-
38:00 - 38:04Arda, sal y vuelve en un rato más.
-
38:17 - 38:21Arda, ¿Qué están diciendo?
-
38:21 - 38:24¿Están confesando que secuestraron a Nilüfer Denizer?
-
38:24 - 38:26No...
-
38:26 - 38:30¿Quién es su jefe? ¿Son sus perros?
¿Ellos confiesan? -
38:30 - 38:32Nada...
-
38:33 - 38:37Sólo nos miraban estúpidamente como si no estuvieran allí como si no tuvieran nada que ver con lo sucedido.
-
38:37 - 38:40Es obvio que están aterrorizados de su jefe.
-
38:40 - 38:43Está bien.
-
39:02 - 39:06Los hombres no están hablando, Hermano.
No nos dijeron nada.
Una vez más no pudimos llegar a Metin. -
39:07 - 39:09¡Maldita sea!
-
40:20 - 40:24Felicidades, Hermano! El doctor te dio permiso
para que puedas ser puesto en libertad. -
40:25 - 40:27Y escribió un largo informe.
-
40:27 - 40:30No, ¿Qué informe?
No quiero ningún informe ni nada de eso -
40:30 - 40:31Disfrútalo y preocúpate por tu bienestar
-
40:32 - 40:33¿Disfrutarlo?
-
40:33 - 40:36Con tu cuñada, y en la casa?
-
40:36 - 40:39No te preocupes. Nuestra madre controlará todo.
-
40:39 - 40:43Su protección es fuerte
Por supuesto, por supuesto. Te burlas. -
40:43 - 40:48De todos modos, No estarás solo toda tu vida.
Cásate, entonces veremos. -
40:51 - 40:54Disfrutar o algo así
-
40:58 - 41:03El hermano del hombre que salvó al mundo también está aquí
-
41:03 - 41:07Y vine a darle a ambos sus medallas
-
41:11 - 41:16- Bienvenido, señor
- He hablado con tu médico y dijo que destrozó tu ataúd -
41:16 - 41:18- Me alegro de que estés bien
- Gracias -
41:18 - 41:20Gracias a Dios, he sobrevivido sin que pase nada.
-
41:20 - 41:22Sobre tu brazo $#%&$
-
41:22 - 41:25Y dices sin ninguna vergüenza, gracias a Dios
-
41:25 - 41:28No pensamos que habría un enfrentamiento allí, señor
-
41:28 - 41:29Por supuesto, por supuesto.
-
41:29 - 41:32No llamaron para pedir ayuda y no hubo precauciones.
-
41:32 - 41:34Y arrastraste a Pelin Hanim contigo.
-
41:34 - 41:36Y no lo consultaste con tu jefe, en absoluto
-
41:36 - 41:38¿Por qué necesitarías mi consulta?
-
41:38 - 41:39Tu jefe es un burro, ¿verdad?
-
41:40 - 41:41Por supuesto que no
-
41:41 - 41:44De acuerdo, fue un error, y lo hicimos, pero...
-
41:44 - 41:48No pedimos ayuda porque no sabíamos lo que estaba pasando
-
41:48 - 41:50Estaba conectado con el asesinato
-
41:50 - 41:52¿conectaron el asesinato allí?
-
41:52 - 41:55¿El hombre que fue asesinado. Sitki Kocan o qué?
-
41:55 - 41:57Fue quien secuestró a Nilüfer Denizer?
-
41:57 - 41:58Eso es lo que parece.
-
41:58 - 41:59Tu no digas nada.
-
41:59 - 42:02Aún no estás presente en tu trabajo
-
42:02 - 42:04el diablo dice que ahora se necesita permiso de trabajo.
-
42:04 - 42:05Él no tiene la culpa, señor.
-
42:05 - 42:08Pero, él vino a ayudar.
Deberíamos agradecerle. -
42:08 - 42:09¿No tienes un equipo?
-
42:09 - 42:11Si trabajas solo de nuevo
-
42:11 - 42:14Entonces, irá al archivo, Señor Husseyin
-
42:16 - 42:18Usted también, Sr. Ömer, usted también...
-
42:21 - 42:23Tranquilízate, Ömer
-
42:24 - 42:26Sólo tranquilízate, ¿está bien?
-
42:30 - 42:33¿Hay alguna noticia sobre Halil y Emir?
-
42:33 - 42:35No hablaron. Ambos están firmes.
-
42:35 - 42:37- Lleva un seguimiento de esto.
- Está bien, Abi -
42:41 - 42:44Señor Fatih. tendrá que esperar un par de minutos.
-
42:44 - 42:46- No han traído sus papeles de alta todavía.
- Bien. -
43:39 - 43:42- Continúa a la galería; Estaré allí en una hora
- Está bien, Abi -
43:46 - 43:48Tayyar Bey está esperando.
-
43:52 - 43:54- Está bien, voy
- Cuidado, Abi -
43:54 - 43:58No he muerto; Yo me haré cargo.
Sujeta mi abrigo -
43:58 - 44:00- Camina lentamente
- Está bien, ¿soy un niño? -
44:03 - 44:05Siéntate lentamente, lentamente
-
44:08 - 44:12Ten cuidado, Huseyin
Está bien -
44:14 - 44:16El pan con pimienta ha llegado!
-
44:18 - 44:19Huele genial!
-
44:19 - 44:22¡Puede ser bueno para ti, hijo!
-
44:24 - 44:26- Gracias
- Traelo, Hijo. -
44:26 - 44:29- Mi león ha llegado
- Dame el pan, Hijo -
44:31 - 44:34Miren esto
Se comió todo el pan -
44:35 - 44:38¿Es chocolate lo que tienes en las comisuras de la boca?
-
44:38 - 44:41¿Cuántas veces te he dicho que no comas chocolate con el estómago vacío, hijo?
-
44:42 - 44:44Me lo comí con el pan
-
44:44 - 44:46¿Qué voy a hacer con este niño?
-
44:46 - 44:47Siéntate
-
44:50 - 44:52- Permíteme, papá
- Gracias, mi niña -
44:52 - 44:57- ¿No tienes clases hoy?
- Hay lecciones, pero me quedaré contigo -
44:57 - 44:59Eso no es posible. No te puedes retrasar.
Tienes que ir. -
44:59 - 45:01Y tu irás a la escuela, también, Hasan.
-
45:03 - 45:07Yo traigo el té, y tú te alistas, Hijo; no llegues tarde.
-
45:07 - 45:10Y tú, Demet. Vístete después de comer.
-
45:11 - 45:14-Ven.
- Te serviré mientras está caliente -
45:14 - 45:17- Hijo
- Dámelo, madre, dámelo -
45:21 - 45:24Tengo que hablar de algo importante, Abi
-
45:25 - 45:27Dime
-
45:30 - 45:33Acerca de tu licencia sin sueldo
-
45:33 - 45:35He cambiado de idea sobre eso
-
45:38 - 45:42¿Vas a renunciar?
- No, Abi. ¿Qué renuncia? -
45:42 - 45:46Toda la responsabilidad recae sobre tus hombros. Necesito trabajar y mantener a mi familia.
-
45:53 - 45:56Este día es un Eid para mí! Ven aca...
-
45:57 - 46:00- Ten cuidado, Abi
- Ven aquí para que pueda abrazarte -
46:00 - 46:03May I sacrifice myself for you
-
46:03 - 46:06Arregla esto, Madre
-
46:08 - 46:11- Estás bien?
- Estoy bien; Estoy bien -
46:16 - 46:19- Disfrutenlo
- Tú también -
46:21 - 46:23Disfrutenlo
-
46:25 - 46:28Nilüfer, si queremos llegar a tiempo.
Iremos en un rato. -
46:28 - 46:30Nilüfer no irá a ninguna parte.
-
46:31 - 46:33¿Qué quiere decir con que no va a ir, madre?
-
46:33 - 46:36Ellos vendrán aquí para oír su declaración.
-
46:36 - 46:39Mi niña no va a ir a ninguna parte.
-
46:39 - 46:42Mira su estado mental. Ella todavía no está bien...
-
46:42 - 46:43Además, no somos culpables, somos víctimas
-
46:43 - 46:47Tenemos que ir a la comisaría, mamá.
Tal vez le pregunten a Nilüfer para identificar al acusado. -
46:47 - 46:50Deja de hablar como detective, Elif.
-
46:50 - 46:55¿No eras tú la que dijo que los líderes no han sido capturados y que todavía están libres?
-
46:55 - 46:59Es peligroso. Nilüfer no debe dar ni siquiera un paso afuera.
-
46:59 - 47:03Lo sé, siento lo mismo, también....
-
47:05 - 47:09¿Qué está pasando?
¿Qué estás escondiendome otra vez? -
47:09 - 47:12Deja que Nilüfer escuche tus advertencias y no yo, Madre.
-
47:12 - 47:15Porque Nilüfer salió ayer.
-
47:21 - 47:25Si. Yo estaba muy molesta, mamá.
Salí a dar una vuelta. Eso es todo. -
47:26 - 47:28Vas a hacer que me vuelva loca
-
47:28 - 47:32Parece que olvidaste lo que te pasó, mi niña
-
47:32 - 47:34Es por eso que tiene que ir a la comisaría para identificar al acusado, Madre
-
47:34 - 47:36Ya dije que no. Eso es todo!
-
47:49 - 47:51Ven, vamos...
-
47:53 - 47:55que hice...
-
48:03 - 48:04Está bien.
-
48:04 - 48:06Bien, yo me encargaré
-
48:06 - 48:08Está bien.
-
48:09 - 48:11¿Todavía están aquí?
-
48:11 - 48:13- Nos vamos ahora, señor
- Bien. -
48:13 - 48:17- Tomen la declaración de la chica y me informan de inmediato
- Como usted diga, señor -
48:17 - 48:19Buen día, Yakub
-
48:19 - 48:20Ömer
-
48:20 - 48:23¿Qué pasa, Comisario Ömer?
-
48:23 - 48:27Pedí ser trasladado a Estambul
Es por eso que estoy aquí -
48:27 - 48:30¿Qué?
Eso es genial, Abi -
48:31 - 48:34Esas cosas no son fáciles, Señor Ömer.
-
48:34 - 48:36Esto no es como cambiar su equipo de fútbol
-
48:38 - 48:40Ustedes dos ocupense de su trabajo
-
48:40 - 48:43Y no inviten a aquellos que no trabajan aquí a estas oficinas de nuevo
-
48:47 - 48:51¿Dije algo?
Este hombre va a morir por mis manos algún día -
48:51 - 48:54No te preocupes por eso.
Él siempre es así. -
48:55 - 48:57No te preocupes, Abi.
Todavía podemos tirar de la varilla aquí. -
48:57 - 48:59Porque después de un rato vendrá para verificar si estamos todavía aquí.
-
48:59 - 49:01¿A donde van?
-
49:01 - 49:04Vamos a la casa de Nilüfer a tomar su declaración.
Ven con nosotros. -
49:06 - 49:09No, no iré ahora
-
49:09 - 49:11¿Hay algún avance en lo que respecta al expediente?
-
49:12 - 49:14El comisario nos devolvió el archivo de nuevo, Abi.
-
49:14 - 49:17Dijo que echaría un vistazo y verá si hay algo relacionado con el asesinato de Ahmet Denizer y Sibel
-
49:17 - 49:19Por lo tanto, volvimos al principio.
-
49:20 - 49:22De acuerdo, denme algunas tareas para hacer
-
49:22 - 49:27Abi, si el Jefe Ali nos oye esta vez,
no será bueno para nosotros -
49:27 - 49:29Dejemos que oiga...
-
49:29 - 49:31Un hombre no se dispara una bala en vano
-
49:31 - 49:32Nos beneficiamos al final
-
49:33 - 49:36Bien hecho, Pelin. lo motivas.
Motivalo. Bien hecho. -
49:36 - 49:36Está bien, está bien
-
49:37 - 49:41a partir de ahora no haré nada que los meta a ambos o mi hermano en problemas;
Lo sé mejor ahora -
49:41 - 49:41Ömer
-
49:41 - 49:45Ve a la empresa que tiene los videos de las grabaciones de la cámara de la mansión,
y nosotros vamos a la casa de Nilüfer -
49:45 - 49:48Preguntamos por ellas, pero no las enviaron.
tampoco se lo enviaron al fiscal -
49:49 - 49:51O bien están frenando, o hay algo más involucrado
-
49:51 - 49:55Bueno. Voy a revisar. Anota la dirección.
-
50:01 - 50:04¿Quieres que te llevemos al centro de seguridad, Abi?
-
50:04 - 50:06Traje mi coche
-
50:06 - 50:07- Adiós
- Ömer -
50:07 - 50:10¿Seguimos interviniendo el teléfono de Elif?
¿Es necesario? -
50:12 - 50:14Cierra ese tema
-
50:14 - 50:18- Entonces, el que encuentra algo primero...
- le dice al otro -
50:18 - 50:20Nos vemos más tarde
-
50:30 - 50:33Abriré la puerta.
-
50:36 - 50:39- Bienvenidos
- Hola -
50:39 - 50:41Nuestro amigo nos ayudará con el dibujo.
-
50:41 - 50:43Y Moslem Abi escribirá la declaración
-
50:44 - 50:45Hola
-
50:45 - 50:47Escribir en el portátil tomará algo de tiempo
-
50:47 - 50:49Ayudas a los señores, Huliya?
-
50:49 - 50:51Por supuesto, vengan...
-
50:52 - 50:54¿Ömer no está aquí?
-
50:56 - 50:58Surgió un trabajo
-
51:00 - 51:05En realidad, hoy nos dividimos nuestra carga de trabajo. Hemos venido aquí, y Ömer esta haciendo otras cosas.
-
51:05 - 51:09Debido a que su hermano acaba ser dado de alta, pensamos que no deberíamos imponer demasiada carga a Ömer.
-
51:09 - 51:12- Bienvenidos
- Mi madre -
51:12 - 51:14- Hola
- Hola -
51:14 - 51:18¿Están hablando de nuestro Ömer?
¿De dónde lo conocen? -
51:21 - 51:23Te lo explicaré más tarde, mamá
-
51:23 - 51:30¿Su hermano está aquí?
Invitemoslo porque quiero conocer a su familia. -
51:34 - 51:40Nilüfer está en la habitación de arriba a la derecha.
-
51:41 - 51:43Escribirán su declaración arriba?
-
51:43 - 51:47Sí, no fuimos a la comisaría porque pensamos que sería demasiado tenso para Nilüfer.
-
51:48 - 51:50No es necesario, tu lo sabes mejor
-
51:50 - 51:53Si necesitan algo, voy a estar con mi madre en la sala.
-
51:54 - 51:55Está bien.
-
51:55 - 51:57Disculpe.
-
51:57 - 52:04Usted ha estado en mi casa antes.
¿No se supone que eras amiga de Nilüfer, del gimnasio?. -
52:07 - 52:12Estábamos buscando pistas sobre el incidente y necesitábamos mentir.
No la quise asustar -
52:12 - 52:15Por favor, no tuve otra opción.
-
52:16 - 52:18Y yo soy muy ingenua
-
52:19 - 52:24Todos ustedes me engañaron, bien hecho, Zerrin...
-
52:32 - 52:34Bien, entonces...
-
52:41 - 52:44Explica todo lo que pasaste desde el primer momento, Nilüfer.
-
52:45 - 52:50Ellos te separaron de tu hermana...
¿Qué pasó después? -
52:52 - 52:54Nilüfer
-
52:54 - 52:57Mira, estamos contigo. Las cosas que tu diras aquí serán confidenciales.
-
52:57 - 53:00No vamos a compartirlo con nadie, ni siquiera con tu hermana. Permanecerá entre nosotros.
-
53:02 - 53:07Fue difícil... eran días muy difíciles...
-
53:08 - 53:13Yo no creo que tenga que explicarlo todo.
Pregunte lo que quiera, y yo le responderé. -
53:13 - 53:16Mira, todo lo que queremos es atrapar a Metin
-
53:16 - 53:20Y sí, tienes que decirnos todo lo que sabes acerca de Metin
-
53:49 - 53:50Amén.
-
54:00 - 54:05Una persona se olvida de la muerte cuando no visita una tumba durante mucho tiempo
-
54:07 - 54:13Y se olvida del mundo en tan sólo dos días y que la muerte está muy cerca en todo momento
-
54:15 - 54:17piensa que sé es eterno
-
54:20 - 54:22Especialmente los jóvenes
-
54:26 - 54:29Tu padre murió cuando era muy joven
-
54:33 - 54:37Pero tarde o temprano, este es el lugar donde todo el mundo va a ir
-
54:39 - 54:43Mira, nuestros lugares están listos, también.
-
54:43 - 54:47No se puede jugar con Azrael
(Arcángel de la Muerte) -
54:47 - 54:50Una persona necesita estar lista.
-
54:51 - 54:55Usted ha elegido mi castigo y preparado mi lugar, tío.
-
54:55 - 54:57Es una tumba familiar, Hijo
-
54:58 - 55:02Un hombre y una mujer.
-
55:04 - 55:10Tu madre parece más adecuada por su edad.
-
55:23 - 55:25Me encerraron en una habitación
-
55:25 - 55:28Me dieron sólo agua y alimentos
-
55:29 - 55:32No conseguí salir de esa habitación en absoluto
-
55:32 - 55:34Compraron sushi para ti
-
55:35 - 55:38¿Cómo pueden saber esto?
-
55:38 - 55:43Hemos podido llegar a ti gracias al sushi...
-
55:43 - 55:48Era algún tipo de recompensa, o fue una relación que se desarrolló entre tu y Metin o sus hombres?
-
55:52 - 56:02Nilüfer, sé que te estoy recordando malos recuerdos, pero cada detalle, por pequeño que sea, puede ser muy importante para nosotros.
-
56:08 - 56:10Era una recompensa
-
56:10 - 56:14Ellos lo compraban para mí cuando yo estaba de acuerdo en enviarle un vídeo a mi hermana
-
56:15 - 56:18¿Te hicieron daño en algún modo?
-
56:18 - 56:22¿No es el encierro de una persona en una habitación el mayor daño, de todos modos?
-
56:25 - 56:29Bien, ¿qué hay de Metin?
-
56:29 - 56:33¿Cómo fue tu relación con él?
-
56:36 - 56:40No teníamos una relación
-
56:40 - 56:46Quiero decir... llegaba allí para ver cómo estaban las cosas, y yo solía verlo desde la ventana. Eso es todo.
-
56:46 - 56:51Bueno, vas a ayudarnos a elaborar un retrato de Metin, ahora?
-
56:51 - 56:55Mira, este hombre se especializa en dibujar rasgos faciales
-
56:58 - 57:05Ahora, cierra los ojos e imagina Metin. Trata de describir todo lo que se te viene a la mente,
¿De acuerdo? -
57:06 - 57:09Incluso el más mínimo detalle
-
57:34 - 57:40Parece que Metin está entre los 20 o 30 años de edad
-
57:42 - 57:47Tenía miradas agudas y ojos rasgados.
-
57:56 - 57:59¿Estás consciente de lo que me hiciste perder?
-
57:59 - 58:01¿Cómo vas a amenazar Elif ahora?
-
58:02 - 58:04¿Qué vas a hacer para lavar dinero?
-
58:04 - 58:06Hay un video que muestra lo que hizo
-
58:06 - 58:09Ella es una chica inteligente. No querrá que la policía y la prensa se involucren.
-
58:09 - 58:12Se suponía que no ibas a dejar escapar a Nilüfer.
-
58:12 - 58:17Los hombres nos rodearon. ¿Me ibas a aplaudir, si me enfrentaba a la policía?
-
58:17 - 58:21¿No te dije que Nilüfer tenia que quedarse contigo pase lo que pase?
-
58:21 - 58:22El resto no es importante
-
58:22 - 58:24Pero te salvaste a ti mismo
-
58:25 - 58:28- ¿Por qué dejaste ir a la chica?
- Podría haber muerto -
58:28 - 58:29La chica podría haber muerto, también
-
58:29 - 58:32Tu eres experto de todos modos, Sr Metin
-
58:32 - 58:36En alcanzar un resultado sin rendirse
-
58:37 - 58:39Todo el mundo comete errores, tío.
-
58:40 - 58:44Ese hombre que está alrededor de Elif, Ömer...
-
58:45 - 58:48Resultó ser policía
-
58:49 - 58:54Resulta que él estaba detrás de nosotros desde el principio
-
59:00 - 59:02Este vídeo es de esa noche.
-
59:03 - 59:05A las 20:40.
-
59:06 - 59:09Sí, nadie llegó o se fue antes de ese momento, de todos modos.
-
59:09 - 59:11Por la mañana, sí, pero nadie vino o se fue en la noche
-
59:12 - 59:14Bueno, vamos a seguir viendo, Hermano!
-
59:22 - 59:26La Sra Zerrin dijo, en su declaración,
que se fueron juntos... -
59:27 - 59:28Eso es cierto.
-
59:29 - 59:32No hay nada hasta una hora después;
Voy a adelantar esto... -
59:32 - 59:35Está bien.
-
59:36 - 59:38Después de una hora y 10 minutos.
-
59:40 - 59:42A las 21:40.
-
59:48 - 59:50Están discutiendo.
-
59:52 - 59:54Vamos a saltar esto.
-
59:57 - 60:00Nilüfer vino de afuera en el día de la fiesta de cumpleaños...
-
60:01 - 60:06Vamos a echar un vistazo a su llegada.
Veamos si regresaron a su casa feliz como dijeron. -
60:07 - 60:09Eso no está disponible, Abi
-
60:09 - 60:12¿Por qué? ¿No hay grabación?
-
60:12 - 60:16La grabación está disponible, el disco duro también, pero... Se borró entre las 12 de la noche y las 7 de la mañana.
-
60:16 - 60:17¿Quién lo borró?
-
60:18 - 60:22Nos dimos cuenta de esto cuando tomamos el vídeo en la fiscalía general.
-
60:22 - 60:25Es un gran fracaso para nuestra compañía.
-
60:25 - 60:27Pero no hemos podido encontrar quién lo hizo.
-
60:27 - 60:29Está bien, habla con los empleados de la empresa
-
60:29 - 60:32Hay cientos de empleados, Abi.
-
60:35 - 60:39Dame el disco duro, entonces, para que podamos restaurar lo que podamos.
-
60:40 - 60:42Eso es posible, pero difícil.
-
60:42 - 60:44Veamos de todos modos.
-
60:44 - 60:47Bueno, voy a decirles que lo traigan de inmediato
-
60:47 - 60:52Avance rápido el vídeo,
cuando la chica fue secuestrada.
Vamos a echar un vistazo. -
61:04 - 61:06Regresa un poco, vuelve...
-
61:08 - 61:11Atrás, atrás un poco... Para
-
61:12 - 61:16Amplía la imagen; hazla más grande
-
61:21 - 61:22¡Bien!
-
61:23 - 61:25Esto es bueno.
-
61:29 - 61:32Abi, ¿puedo preguntarte algo?.
-
61:32 - 61:35Perdona, sé que estás en un descanso, pero...
-
61:35 - 61:39Encontramos la matrícula del coche que se utilizó para secuestrar a Nilüfer.
-
61:39 - 61:41Si le pudieras preguntar a tráfico al respecto ¿por favor?
-
61:41 - 61:43Bien, dime.
-
61:44 - 61:48¿Qué pasa, Abi? ¿Estás fuera? Escucho ruido.
-
61:48 - 61:51No... Estoy en el jardín.
-
61:51 - 61:53Melike... dame un lápiz
-
61:55 - 61:57Dime, lo puedo anotar
-
61:57 - 61:5934 DF 9378.
-
61:59 - 62:01Está bien.
-
62:01 - 62:03Bueno, voy a preguntar sobre esto.
-
62:03 - 62:05Vamos, adiós.
-
62:14 - 62:17Nilüfer, su pelo era rizado o no?
-
62:17 - 62:18Por favor
-
62:22 - 62:27Nilüfer, esto puede parecer un pequeño detalle para tí, pero puede cambiar mucho.
-
62:28 - 62:31Parece que te quedaste a medias.
-
62:32 - 62:34Manten la calma. No tengas prisa.
-
62:34 - 62:35Tenemos tiempo.
-
62:36 - 62:39Bueno? Dinos sólo lo que estás segura
-
62:44 - 62:46Su pelo no era muy corto.
-
62:47 - 62:52Es por eso que no recuerdo si tenía el pelo rizado o no, pero....
-
62:53 - 62:57Era liso; Estoy segura. Tenía el pelo liso.
-
63:00 - 63:04Parece que el hombre es realmente inteligente. Engañó a todo el mundo, y también le creí.
-
63:05 - 63:07Dime entonces, ¡cómo fuimos derrotados por un humilde detective!
-
63:07 - 63:09Él no es cualquier policía.
-
63:09 - 63:13Estaba comprometido con Sibel Andac
-
63:17 - 63:24Cada vez que hablas, escucho voces de una oración, una oración fúnebre
-
63:24 - 63:28¿No sabías que el prometido de Sibel Andac era un policía?
-
63:28 - 63:30¿No lo sabias?
-
63:31 - 63:34¿Cuántos años ha trabajado esta chica para nosotros?
-
63:37 - 63:40Si prestas más atención a tu tarea, entonces va a estar bien, ¿de acuerdo?
-
63:40 - 63:43primero la tarea, luego juegas
¿estamos de acuerdo? -
63:43 - 63:44De acuerdo, maestra.
-
63:44 - 63:46- hasta luego
- hasta luego -
64:16 - 64:18- Cómo estás?
- Estoy bien -
64:21 - 64:24Ayer te vieron con un hombre.
-
64:25 - 64:27¿Es tu novio?.
-
64:27 - 64:29No, lo conocí recientemente
-
64:29 - 64:33¿Quién es él? ¿A qué se dedica?
-
64:34 - 64:38Él trabaja en Van. Es médico.
-
64:38 - 64:41Esto no va a continuar, de todos modos.
Volverá pronto. -
64:41 - 64:44Es realmente adecuado para ti
-
64:45 - 64:47Es el destino.
-
64:49 - 64:52- Ella me lo ocultó.
- Ella no lo hizo -
64:52 - 64:54No fueron capaces de descubrirlo!
-
64:54 - 64:56Esto no es para nada bueno, Metin.
-
64:57 - 65:04No me gusta nada.
No me gusta en absoluto -
65:10 - 65:12¿Cómo vamos a arreglar esto, Metin?
-
65:12 - 65:17¿Cómo vas a arreglarlo? Dame una idea.
¿Eres muy inteligente? -
65:17 - 65:21Dame tiempo tío. Sólo un poco tiempo.
-
65:58 - 66:01Ömer: Arda, y Pelin están aquí
-
66:01 - 66:04Están dibujando el retrato de Metin.
-
66:13 - 66:18Ömer, estoy preocupada por tu hermano ¿está bien? ¿Lo llevaron a casa?
-
66:26 - 66:28¡Qué tonta eres Elif!
-
66:30 - 66:33Disculpe, la policía la está llamando arriba
-
66:34 - 66:36Ok, ya voy.
-
66:40 - 66:43Yakub, el archivo, estoy diciendo que...
-
66:44 - 66:47Está bien, listo, te llamaré.
-
66:47 - 66:48¿Que sucede? ¿Me llamaron?
-
66:48 - 66:53Sí, pensamos en mostrarte el retrato, también.
Al final, tu viste a Metin. Veámoslo juntos. -
66:53 - 66:55Está bien.
-
66:55 - 66:57Elif, ¿cometí una equivocación con tu madre?
-
66:57 - 67:00No, no querida, no creo
-
67:00 - 67:02Me siento mal por ello.
-
67:03 - 67:07Ömer Bey me habló de los diamantes que encontró en Kapali Carsi
-
67:08 - 67:14Estuvimos allí ayer; hay un hombre en las grabaciones de la cámara,
pero no pudimos averiguar nada sobre él. -
67:14 - 67:15Entiendo.
-
67:15 - 67:19No te preocupes. Vamos a seguir buscando.
Entremos. -
67:24 - 67:27Jefe, no estoy diciendo esto sólo porque él es mi hermano
-
67:27 - 67:30Él es muy inteligente y sabe hacer bien su trabajo
-
67:30 - 67:33Él no deja ningún caso que le sea asignado
-
67:33 - 67:36Si acepta su solicitud, estaré muy feliz
-
67:36 - 67:41Me gustas mucho, Husseyin. Eres un trabajador duro, y los éxitos de Ömer son evidentes.
-
67:41 - 67:43Es nuestro trabajo.
-
67:43 - 67:47Pero con esperanza nadie pasa por ello.
Ömer ha vivido un terrible dolor. -
67:47 - 67:50Por supuesto que necesita el apoyo de su familia.
-
67:50 - 67:51Es cierto...
-
67:51 - 67:55Puedes darle la buena noticia a tu hermano.
La orden para su traslado a Estambul saldrá pronto. -
67:55 - 67:58Muchas gracias Jefe,
que Allah esté complacido con usted -
67:58 - 68:01- Siento haberlo molestado
- Bye bye, Husseyin -
68:02 - 68:04Buen día.
-
68:13 - 68:16El Metin que conozco, no es este hombre
-
68:19 - 68:21Sé que no lo es
-
68:22 - 68:25¿Significa que hay dos Metins, ahora?
-
68:29 - 68:36Él es el Metin que se quedó conmigo y me dijo que enviara vídeos e hiciera todo.
-
68:36 - 68:38El rostro del hombre que todavía está frente a mis ojos
-
68:38 - 68:44Nilüfer, por favor, piensa con más cuidado, querida. Trata de recordar. Es muy importante.
-
68:45 - 68:47Yo ya lo pensé. Estoy segura.
-
69:03 - 69:07Sabemos que Metin utiliza más de una identidad, por lo que no puede ser identificado.
-
69:07 - 69:11Pero ¿Se llama a si mismo Metin donde quiera que va para confundir a la gente?
-
69:11 - 69:14Bueno, lo hice. Mi mente está confundida.
-
69:27 - 69:30Éste es Metin
-
69:37 - 69:42Trata de recordar Nilüfer. Cuando nos vendaron los ojos en la pequeña casa, este hombre vino y entró.
-
69:42 - 69:46Y más tarde, este hombre apareció delante de mí; él dijo que su nombre era Metin.
-
69:46 - 69:49No recuerdo a tal persona
-
69:52 - 69:55Está bien, querida.
-
69:57 - 69:59¿Qué vamos a hacer?.
-
69:59 - 70:04Enviaremos ambos retratos a la comisaría y veremos quién de ellos tiene antecedentes penales
-
70:04 - 70:06Miraremos y veremos...
-
70:07 - 70:09Lleva una copia de este Mehmet.
-
70:09 - 70:12¿Hay algo más que quieras añadir a esta declaración?.
-
70:12 - 70:18Mira, no han encontrado los diamantes todavía, por lo que es posible que Metin te llame Elif
-
70:18 - 70:22Por favor, haznos saber de inmediato si Metin aparece.
-
70:22 - 70:23Está bien.
-
70:25 - 70:27firma aquí.
-
70:32 - 70:35Lo dejaremos hasta acá, si no hay nada más
-
70:35 - 70:38Te guiaré hacia la puerta
-
70:50 - 70:53Con certeza te llamaré si hay cualquier avance
-
70:53 - 70:56- Pero, como he dicho, por favor, háganme saber si Metin aparece
- Ok -
70:57 - 71:01- Gracias por todo
- Es nuestro trabajo -
71:01 - 71:04Ömer no apareció en todo el día
-
71:05 - 71:10Si... Dile que dije hola cuando lo veas.
-
71:10 - 71:14Por un lado, había trabajo, y por otro, su hermano, o habría llegado
-
71:15 - 71:17Elif hanim, es para usted
-
71:20 - 71:23- Disculpen
- Por supuesto, por supuesto -
71:24 - 71:26- Hasta luego
- Hasta luego -
71:26 - 71:28Huliya,cierra la puerta, por favor.
-
71:34 - 71:36- Sí
- Hola, ¿cómo estás?. -
71:36 - 71:41- ¿Qué quieres?
- Ven a la playa en Arnavutköy inmediatamente -
71:42 - 71:45Está bien, pero haré un trato contigo
-
71:45 - 71:49Te entrego el dinero, y me traes el video.
-
71:49 - 71:51Veo que te estás volviendo más inteligente
-
71:52 - 71:56Pero no se te olvide, No estás en condiciones de hacer tal acuerdo conmigo
-
71:56 - 71:58Nilüfer está segura, ahora...
-
71:58 - 72:01Aléjate de ella, o le diré a la policía que andas cerca
-
72:01 - 72:05Oh ¿en serio? Los dos sabemos que no puedes hacer eso
-
72:05 - 72:10Todavía todo esto está en mis manos. No hables demasiado, y llega pronto a la orilla. Ven.
-
72:17 - 72:20¿Qué escondes, Elif?.
-
72:21 - 72:26- Nilüfer...
- Nuestra familia no sabe que Ömer es un policía, ¿verdad?. -
72:27 - 72:30Dime, Elif. ¿Eres su novia o no?
-
72:33 - 72:42Ömer es el prometido de Sibel Andac, quien fue encontrada muerta al lado de nuestro padre.
-
72:42 - 72:43¿Qué?
-
72:44 - 72:46Nos ayudamos mutuamente.
-
72:48 - 72:51Él es el quién te salvó.
-
72:52 - 72:54Eso es todo.
-
72:55 - 72:58No somos novios o nada por el estilo.
-
73:00 - 73:04- Elif Hanim
- Ya voy, Huliya -
73:06 - 73:10Por favor, deja esto entre nosotras. Nadie más que tú sabe esto
-
73:10 - 73:13Yo les diré a todos, en dos días más
-
73:37 - 73:41- ¿Quién es, Fatma?
- ¿Quién podría ser?, Bekir, tal vez Hatice -
73:45 - 73:49- tu?
- Madre Fatma -
73:49 - 73:52Mi mamá me dijo; por favor, perdóname, yo no podía venir.
-
73:53 - 73:55Ella me dijo que estaba molesta conmigo.
-
73:55 - 74:01Ella no dijo lo suficiente.
Dijo que no te dejaría volver a mi casa otra vez, y que incluso no quiero ver tu rostro. -
74:03 - 74:04¿Quién está aquí, Fatma?.
-
74:04 - 74:07Quienquiera que sea, se va ahora
-
74:07 - 74:09Madre Fatma, escúchame.
-
74:09 - 74:14- No todo es como usted piensa
- ¿Es Ömer? -
74:14 - 74:16Entendí lo que entendí.
-
74:16 - 74:24Desde lo que apareció en el periódico, Deja que tu camino se abre a partir de ahora. No tengo nada más que decirte.
-
74:24 - 74:27- Escúchame, madre Fatma.
- Déjalo entrar -
74:27 - 74:30Dijo que vendría, de todos modos.
Dijo: Él tiene trabajo. No lo molestemos -
74:31 - 74:35Vete, que tu camino se abra y lejos de aquí
-
74:35 - 74:42Fatma, no dejes que abra la boca. Dije que lo dejaras entrar. Tal vez tengo algo que preguntarle.
-
75:23 - 75:29Elif y yo nos conocimos, cuando yo estaba buscando al asesino de Sibel
-
75:29 - 75:33Y secuestraron a su hermana, antes de que ella pudiera llorar por su padre
-
75:33 - 75:36¿Quién? ¿Por qué estaba secuestrada?
-
75:36 - 75:39Quienquiera que sea, todas estas son excusas
-
75:39 - 75:43Los huesos de mi hija, aún son mi dolor
-
75:43 - 75:46Fatma, deja hablar al chico.
-
75:46 - 75:48- Esta bien
- Esta bien -
75:48 - 75:57No voy a hablar. Él quiere reírse de nosotros y así divertirse como un niño.
Mi hija se enamoró de ti como una loca -
75:57 - 75:59¿Es esto lo que vamos a ver?.
-
75:59 - 76:01Qué vergüenza!
-
76:01 - 76:02Madre Fatma.
-
76:02 - 76:06Yo amo mucho a su hija, y seguiré amándola
-
76:06 - 76:11Lo que estoy haciendo ahora, es para que la sangre de Sibel no permanezca en el suelo.
-
76:11 - 76:14Todo lo que hice con Elif fue una actuación
-
76:14 - 76:16Y que puede ser además de esto
-
76:16 - 76:20Por supuesto, tú ibas de la mano de la chica, por error...
-
76:20 - 76:26Porque siempres buscas asesinos en clubes nocturnos y bares.
-
76:26 - 76:29- Detente por el amor de Dios
- Fatma. -
76:30 - 76:35Di que ha influido en tu corazón
No pretendas delante de mí -
76:36 - 76:39Sé que hay algo
-
76:39 - 76:43Esa chica... vino aquí como si fuera a dar sus condolencias
-
76:44 - 76:50No sé lo que estaba buscando,
fue entonces cuando supe que había algo -
76:50 - 76:53Después de eso, tu y esa chica aparecieron en los periódicos
-
76:54 - 76:58Estas dos... una madre y su hija están planeando algo;
sé que están haciendo algo, pero... -
76:58 - 77:01¿Cuál era el nombre de esa chica... Elif?.
-
77:01 - 77:04En realidad, sus ojos leen la fortuna y la brujería.
-
77:04 - 77:12Madre Fatma, esa chica sólo le importa una cosa y es su familia.
Entiendo su dolor, pero no diga eso -
77:12 - 77:15Lo que te estoy diciendo es la verdad.
-
77:15 - 77:23No te molestes en vano. No puedes hacerme creer que no hay nada entre tú y la chica..
-
77:32 - 77:35No estoy en la empresa; estoy en la casa, pero te voy a enviar un correo electrónico
-
77:35 - 77:38- Mamá, Asli
- Está bien, vamos a hablar -
77:38 - 77:41¿Qué pasó, Elif? ¿Qué te preocupa?
-
77:41 - 77:43había dinero en la caja fuerte de mi padre.
-
77:45 - 77:46¿Dinero? ¿Qué dinero?.
-
77:46 - 77:50Había dinero en una bolsa dentro de la caja fuerte de mi padre.
Pero ahora, un poco del dinero no está. -
77:50 - 77:52¿Hay alguien que sepa o haya visto o escuchado algo?.
-
77:54 - 78:00Yo no vi nada, y ¿hay alguien más aparte de ti que va entrando y saliendo de la habitación de nuestro padre, Elif?
-
78:01 - 78:05No tomo nada sin consultarles. Asimismo,
no sé si hay alguien que entra
y sale de la habitación. -
78:06 - 78:09¿De dónde vino ese dinero, Elif?
Qué está sucediendo? -
78:09 - 78:15Estás ocultando algo, una vez más, Elif, y a mí no me gusta en lo absoluto.
Dime ahora, dónde has encontrado este dinero? -
78:15 - 78:18Elif, Elif Elif..., he dicho...
-
78:18 - 78:19Mi querida madre, cálmate.
-
78:19 - 78:22Qué falta de respeto a su madre, que falta de respeto!!!
-
78:23 - 78:25Por favor, cálmate.
-
79:41 - 79:43Necesito el dinero con mucha urgencia, Sr Bugra...
-
79:44 - 79:47¿Cuánto, señorita Elif? No tenemos mucho dinero en la cuenta..
-
79:47 - 79:49Alrededor de 300 mil liras.
-
79:49 - 79:56No es posible, señorita Elif.
Le di las cuentas al Señor Levent, y paga las deudas de las tarjetas de crédito -
79:56 - 79:59Está bien, señor Bugra, Esta bien
-
80:00 - 80:05Srta Elif! Vamos, entre.
Metin la está esperando. -
80:16 - 80:20Elif.... creo que sería bueno para los dos si hablamos.
-
80:20 - 80:23Tenemos que reunirnos
-
80:35 - 80:41Elif. Es muy difícil para mí.
No quiero permanecer en silencio.
¿Nos reunimos? -
81:45 - 81:48Hola de nuevo...
-
81:51 - 81:54¿Había alguien siguiendote?
¿Hubo algún problema? -
81:54 - 81:56No, Abi. No nos estaban siguiendo.
-
81:58 - 82:01No le he dicho nada a nadie.
-
82:01 - 82:07Te estás volviendo más astuta
¿Esto es para mí? -
82:09 - 82:15En realidad, te dije que no era necesario, pero ya que estás tan ansiosa por llegar a un acuerdo, abrámoslo, y veamos mi regalo.
-
82:15 - 82:17Vamos, ábrelo.
-
82:28 - 82:32¿Dónde está la otra mitad del dinero?.
-
82:38 - 82:40Elif...
-
82:44 - 82:52Elif, Elif, Elif... Dijiste: "Trae el video, y traeré el dinero. Vamos a hacer un trato."
-
82:52 - 82:56Mira, yo hice como prometí, pero parece ser que eres tú la mentirosa de nuevo
-
82:56 - 83:00Dame el video. Voy a conseguir el resto del dinero de alguna manera: venderé la casa, haré un cheque. De alguna manera...
-
83:00 - 83:02¿Crees que soy tonto?
-
83:02 - 83:05¿Acaso no sé que estás en quiebra?
-
83:09 - 83:14Puesto que haz arruinado mi trabajo y sacaste a la chica de la casa
-
83:14 - 83:22No podemos llegar a un acuerdo, como puedes ver. Por lo tanto, estoy pensando en enviar el vídeo a tu novio.
-
83:22 - 83:27Que vea a esta chica amable mientras está lavando dinero.
-
83:30 - 83:35¿Harás que tu novio policía se enoje?
-
83:36 - 83:38¿Qué estas diciendo?
-
83:39 - 83:42¿Tu sabías que Ömer era un policía?
-
83:50 - 83:54¿Es posible que puedo echarte de mi corazón?
-
83:56 - 84:03¿Es eso posible? No fui capaz de convencer a la madre Fatma
-
84:05 - 84:08La ira que vi en los ojos de tu padre me duele
-
84:08 - 84:16Ellos no me creyeron. Ellos creían que yo te saqué de mi corazón
-
84:17 - 84:24Sibel, has estado en mi corazón desde el primer momento en que te vi
-
84:25 - 84:28Estás aquí, aquí
-
84:29 - 84:33Eres la única que puede sacarlo y tirarlo a la basura
-
84:35 - 84:39Así que, por favor, no me defraudes.
-
84:50 - 84:51Sí, Abi.
-
84:51 - 84:54Encontré la licencia por la que preguntaste...
-
84:55 - 84:58Gracias, Abi
voy de inmediato -
85:07 - 85:11En realidad, tu trabajo comienza de nuevo, Elif Hanim.
-
85:11 - 85:22Tus deudas aumentan día a día,y continuarás con el lavado de dinero, o le entregaré los vídeos que tengo a tu querido Ömer
-
85:23 - 85:25Puesto que él es, obviamente, un policía héroe...
-
85:25 - 85:27Él te entregará al fiscal.
-
85:27 - 85:31y tu justo castigo comienza con 15 años
-
85:36 - 85:41Piense también en tu padre, tienes tu firma en los papeles.
-
85:41 - 85:49y serás castigada 5-10 años por eso. Estás en tus 30s no sé si morirás en la cárcel o te quedarás como solterona.
-
85:49 - 85:51Tienes que pensar en esto
-
85:52 - 86:00Quiero mi mercancía ilegal, Elif. Dámela en persona, dentro de 3 días y termina con esto
-
86:00 - 86:02Vamos
-
87:20 - 87:28¿Dónde estás, Ömer?
Te necesito tanto. -
87:31 - 87:33¿Dónde estás?
-
87:46 - 87:49Srta Nilüfer, tiene una llamada telefónica.
-
87:49 - 87:51No les dijiste que no estoy en condiciones de hablar, Huliya?
-
87:51 - 87:56Le dije que estaba descansando, pero él insistió. No quiso darme su nombre, pero dijo que es su amigo
-
87:56 - 87:59El dijo que estaba esperando su llamada
-
88:00 - 88:03Puedes dejar el teléfono aquí.
Puedes irte, Huliya -
88:09 - 88:10Hola
-
88:10 - 88:15- Princesa
- Fatih -
88:16 - 88:18- Te extrañé
- Yo también te extrañé -
88:19 - 88:24- Cómo estás? ¿Estás bien?
- Estoy bien. Me dieron de alta. -
88:24 - 88:28¿En serio? Estoy muy contenta de escuchar eso. Así que no tienes nada grave
-
88:30 - 88:32Solo estoy solo...
-
88:33 - 88:37Me pregunto... si te doy la dirección, vendrás a cocinar alguna sopa?
-
88:38 - 88:40Hay recompensas por el cuidado de una persona enferma
-
88:40 - 88:42Es imposible. Hay policías frente a la puerta 24/7
-
88:42 - 88:47Y mi cuñado me puso guardias. Mi mamá es como un carcelero.
Ellos no me dejan ir a ninguna parte. -
88:48 - 88:53Puedes venir cuando todo el mundo se vaya a dormir, Al igual como cuando viniste al hospital
-
89:13 - 89:17Por supuesto, si quieres.
-
89:29 - 89:33Si tienes hambre, hay una tienda de bagels aquí... ¿compro un poco?
-
89:33 - 89:36No, gracias
-
89:36 - 89:38¿Agua?
-
89:38 - 89:44Si tu quieres,Consigue algo para tí.
Yo estoy bien. -
89:44 - 89:47Está bien, cariño. Quería buscar algo para ti, pero si estás bien.
-
89:47 - 89:49Ömer está aquí
-
89:51 - 89:54- Perdón por llegar tarde; es el tráfico de Estambul...
- No es importante, Abi -
89:55 - 89:56¿Cuál es el problema, Ömer? ¿Por qué has venido aquí?
-
89:56 - 90:02El coche que se utilizó para secuestrar a Elif y Nilüfer está registrado en esta empresa
-
90:02 - 90:04Vengan, vamos a ver.
-
90:14 - 90:18Buenos días, somos de la policía.
Queremos reunirnos con la persona a cargo. -
90:18 - 90:20Por supuesto, Señor Hakan.
-
90:21 - 90:23Te llamaré más tarde.
-
90:23 - 90:24Hola
-
90:25 - 90:28Somos del departamento de policía.
Queremos algo de información sobre un coche. -
90:28 - 90:30Bienvenidos, por favor siéntense
-
90:30 - 90:33- ¿Le consigo una silla?
- No, no es necesario. -
90:34 - 90:39Bueno, déjeme ver de inmediato.
¿Me puede dar la fecha y la matrícula del coche? -
90:42 - 90:4534 DF 9378
-
90:45 - 90:48La fecha es el 15 de mayo
-
90:50 - 90:52Hay una mansión en la zona de Bebek
pertenece a la familia Denizer; fue allí -
90:52 - 90:54Está bien, lo encontré.
-
90:54 - 90:57El coche fue alquilado a la misma persona durante un mes.
-
90:58 - 91:03Fue enviado a una dirección en el área de Bebek
y fue traído de vuelta más tarde -
91:03 - 91:08El pago se hizo a través de tarjeta de crédito de una empresa.
-
91:08 - 91:10¿De qué compañía?
-
91:13 - 91:19El pago por el auto vino de Holding Denizer
-
91:23 - 91:26¿Estás seguro?
-
91:27 - 91:29Eche un vistazo y vea por sí mismo
-
91:29 - 91:35Fue enviado a la compañía Denizer para recoger a Nilüfer Denizer
a la dirección en el área de Bebek -
91:36 - 91:39¿Alguien de la familia está involucrado en esto?
-
92:16 - 92:20- Mi querida Elif
- Bienvenida, ¿cómo estás? -
92:20 - 92:24Estoy bien. Debo preguntar por tí.
He estado preocupada por ti desde anoche. ¿Estás bien? -
92:24 - 92:26Estoy bien.
-
92:26 - 92:28No llamó, ¿verdad?
-
92:28 - 92:31Y no envió un mensaje...
-
92:31 - 92:36Mi querida amiga no te molestaste conmigo
por decir esto, ¿verdad? -
92:37 - 92:40Simplemente no quiero que estés triste
-
92:40 - 92:42Lo sé.
-
92:42 - 92:46Creo que no debes esperar nada de este hombre, Elif...
No te hagas daño sin motivo. -
92:46 - 92:49Quiero decir, Si le gustabas o su mente está en otro lado; No sé, tal vez...
-
92:49 - 92:51Su hermano está enfermo.
-
92:51 - 92:54Tal vez está cuidando de él y no tuvo la oportunidad
-
92:55 - 93:01¿Crees que esto le impediría enviar un mensaje?
Por favor, no te engañes -
93:01 - 93:03te pondrá más triste
-
93:20 - 93:25No digamos nada a Elif hasta que investiguemos más.
No hay que entristecer a la chica! -
93:25 - 93:27Pero Elif nos puede ayudar.
-
93:29 - 93:35Ömer tiene razón. En primer lugar, encontremos a quien organizó esta porquería, y una vez que estamos seguros, dejamos que Elif sepa.
-
93:36 - 93:40Tienes que conocer a esta familia, Abi.
¿A quién debemos dirigir nuestra atención? -
93:40 - 93:44En realidad, no he tenido la oportunidad de conocer muy bian a la familia.
-
93:45 - 93:49Pero hay una persona que tiene un secreto o está ocultando algo.
-
93:49 - 93:52Taner. El cuñado de Elif
-
93:52 - 93:54El hombre no me gustó para nada.
-
93:54 - 94:02Tayyar Dundar, es amigo de la familia y director de un hospital. Él está teniendo un romance con la novia de Tayyar
-
94:02 - 94:05Está bien, Abi. El motivo del asesinato se aclarará a partir de aquí...
-
94:06 - 94:06No te aceleres, hermano, no te aceleres...
-
94:06 - 94:15Echemos un vistazo a lo más, Pelo!
Pelin, mira, ¿él no dijo nada relacionado con esa noche? -
94:18 - 94:22"Yo estaba en la casa esa noche, y mi esposa estaba a mi lado"
-
94:22 - 94:25Dice que toda la familia estaba en la casa esa noche.
-
94:25 - 94:28Tal vez no tenía nada que ver con el asesinato, Pero está detrás de los diamantes
-
94:28 - 94:33Estoy seguro de que, de todos modos.
El que cometió el asesinato tomó los diamantes. -
94:33 - 94:36Hay algo en esta familia.
¿Cómo lo vamos a encontrar? -
94:36 - 94:41¿Los ods vieron las grabaciones de las cámaras de la noche del asesinato?
Las cámaras estaban apagadas. -
94:41 - 94:42¿Algo pasó la noche anterior?
-
94:42 - 94:45No recibimos esos videos, Abi.
-
94:45 - 94:47¿Qué hay de las cámaras de tráfico cercanas?.
-
94:47 - 94:49¿Sabemos quién vino a la casa y en qué momento?
-
94:49 - 94:52- No
- Entonces haremos esto. -
94:52 - 94:54Encuentra las grabaciones de las cámaras cercanas.
-
94:54 - 94:56Tienen el expediente;
no habrá ningún problema -
94:56 - 94:59Veremos si hay algo sospechoso
-
94:59 - 95:01Bien, Yo me ocuparé de ello.
-
95:13 - 95:17Demet, Hasan, la mesa está lista!
Traigan a su padre, y vengan! -
95:17 - 95:20No grites, mi niña.
Vienen. -
95:20 - 95:22Ojalá hubieras invitado Elif, también.
-
95:22 - 95:27Hice empanadas de espinaca
Ella sentía curiosidad por ellas -
95:27 - 95:34No la molestemos ahora mamá.
Desde que su hermana regresó, va a querer pasar tiempo con ella -
95:34 - 95:38Todavía no vienen
Demet! -
95:38 - 95:42- Estamos llegando
- Está bien mi niña, está bien. -
95:42 - 95:45¿Cuánto quieren ustedes dos que me echen de la fuerza policial?
-
95:45 - 95:46¿Qué quieres decir, Baba?
-
95:47 - 95:50Me refiero a la jubilación, Hijo. Me jubilarán y utilizarán la discapacidad física como excusa. Queda muy poco.
-
95:50 - 95:53Abi. Siéntate lentamente.
Con calma. -
95:53 - 95:55Dios no lo quiera, Husseyin.
-
95:55 - 95:58Estás en mejor estado de salud que todos nosotros.
pero descansa, debes descansar -
95:58 - 96:02Me sacrificaría por ti. No exageres.
Te juro me siento tan aburrido. -
96:02 - 96:04Ömer, no te involucres...
-
96:04 - 96:06Hoy salió y caminó por los alrededores.
-
96:06 - 96:08¿Cuándo?
-
96:08 - 96:12Tenías que decirle. De todos modos, realmente no entiendo cómo pudiste esperar tanto tiempo para decirle.
-
96:13 - 96:17Fui a recoger a Hasan de la escuela, y luego cuando volví vi que tu lugar estaba vacío. Saliste.
-
96:18 - 96:21- ¿A dónde fuiste, Abi?
- ¿A dónde iría? Al centro de seguridad. -
96:21 - 96:23la organización seguramente colapsaría si él no va!
-
96:23 - 96:25Bien Melike, has hablado demasiado.
-
96:25 - 96:28¿Qué dije, Huseyin? ¿Qué dijo el médico?
- ¿Te pregunté? -
96:28 - 96:30Por supuesto, querida,
come tu comida y no discutas -
96:30 - 96:32Vamos, disfrútala
-
96:36 - 96:38La comida está deliciosa, mamá. Gracias...
-
96:38 - 96:40Disfrutala, Hijo.
-
96:41 - 96:45Me reuní con el director en el Centro de Seguridad sobre tu solicitud
-
96:45 - 96:48Hemos trabajado con él, está vivo y bien, me respeta!
-
96:48 - 96:49¿Qué pasó?
-
96:50 - 96:56¿Qué pasaría? Dijo que está hecho.
Donde trabajarás se aclarará muy pronto. Estarás aquí en Estambul. -
96:56 - 96:57¡Genial!
-
97:01 - 97:02Gracias, Abi
-
97:02 - 97:05Eso es bueno.
Felicitaciones a nosotros! -
97:05 - 97:10Sí, felicidades, por cierto.
Mis hijos estarán a mi lado a partir de ahora -
97:11 - 97:13- Cuidado
- Lo siento -
97:14 - 97:17- ¿Estás bien, Abi?
- Estoy bien. Estarás en Estambul. -
97:18 - 97:20y tu estarás discapacitado
-
97:51 - 97:55Hablé con un par de amigos míos,
e irán a dar sus opiniones -
97:55 - 97:59Planeé todo, pero ¿cómo crees que mi madre vará esto?
-
97:59 - 98:01Lo sé. Tu también amas mi inteligencia.
-
98:01 - 98:03Todo será magnífico. magnífico.
-
98:03 - 98:07Kaan, puedes entrar.
Tu madre y yo ya vamos. -
98:10 - 98:14- Cariño
- ¿Estabas celoso de mi hijo hace un tiempo? -
98:15 - 98:18Asli querida, te estás tomando el medicamento con regularidad, verdad cariño?
-
98:18 - 98:23Sí, pero en realidad, yo no lo necesito en absoluto;
Sólo lo tomo para que no te molestes. -
98:23 - 98:29Estoy tan emocionada que no voy a dormir toda la noche. Los colores y las formas siguen volando frente a mis ojos.
-
98:29 - 98:31Va a ser muy hermoso.
Será genial! -
99:20 - 99:23- ¿Qué estás haciendo?
- Has comido todo. -
99:23 - 99:24Toma
-
99:24 - 99:28¿Qué están haciendo? Están actuando como lobos hambrientos. Esto es vergonzoso.
-
99:28 - 99:31Déjalos, mi niña.
No los pongas tristes. -
99:31 - 99:32Hice más...
Hay algo aquí, también. -
99:32 - 99:35Esto es suficiente, madre.
Han comido suficiente -
99:39 - 99:45¿Ves esto? Te casas y tienes hijos, y ellos discuten, y tu esposa habla sin parar.
-
99:45 - 99:47La vida es bella
-
99:50 - 99:53Ve a abrir la puerta
-
99:58 - 100:00Buenas noches
Tío -
100:16 - 100:18Bienvenida
-
100:18 - 100:21¡Hola. No te moleste, ¿no?
-
100:23 - 100:27No, no hay problema.
-
100:45 - 100:47Pedí sopa de pollo.
-
100:48 - 100:51Tu servicio es bastante lento
-
100:52 - 100:53Gracias
-
100:57 - 100:58Ven...
-
100:58 - 101:02No tengas miedo.
En esta ocasión no voy a encerrarte. -
101:07 - 101:10Te llamé mientras venía,
pero no me pude comunicar. -
101:11 - 101:15Probablemente rompiste tu tarjeta SIM y la tiraste de nuevo
-
101:15 - 101:17¿No confías en mí, incluso ahora?
-
101:18 - 101:21No de tí; No me fío de tu entorno
-
101:22 - 101:26Sabes que la policía está interviniendo las líneas telefónicas
-
101:26 - 101:30Esa es la razón.
No tienes nada que ver con eso. -
101:34 - 101:41Estás bien, ¿verdad?
¿Qué dijo el médico? ¿Te dio medicación? -
101:43 - 101:46Tú eres mi medicación.
-
101:46 - 101:50No puedo vivir sin verte.
-
101:50 - 101:53¿Cómo se hace esto?.
-
102:33 - 102:36Estoy contenta por la pronta recuperación de tu hermano
-
102:36 - 102:40Si. Mi hermano es fuerte.
-
102:49 - 102:51¿Cómo estás?
-
102:51 - 102:53Estoy bien.
-
102:56 - 102:58¿Y tu?
-
102:58 - 103:00Bien...
-
103:00 - 103:02no tan mal.
-
103:13 - 103:16¿Qué hiciste hoy?
-
103:16 - 103:20¿Qué hice?
Trabajé todo el día. -
103:21 - 103:25Probablemente estabas muy ocupado
-
103:32 - 103:35Fui a visitar a la familia de Sibel.
-
103:40 - 103:42¿En serio?
-
103:43 - 103:45Hiciste bien.
-
103:46 - 103:50No fui capaz de ir por algún tiempo.
Pensé que debía ir a visitarlos. -
103:59 - 104:01¿Cuándo debería ir contigo?
-
104:02 - 104:05¿No dijimos que le contariamos a tu madre?
-
104:09 - 104:15No hay problema
No tienes que venir. -
104:16 - 104:18Le diré yo misma.
-
104:19 - 104:21Gracias por preguntar de todos modos.
-
104:21 - 104:23No es gran cosa
-
104:28 - 104:31Me voy. Esto será vergonzoso para tu familia.
(Nota: Por abandonar la mesa mientras comía e ir fuera) -
104:31 - 104:36No, no es vergonzoso.
¿Por qué sería? No hay ningún problema. -
104:41 - 104:44iba pasando
-
104:45 - 104:48Me dije a mí misma que debería preguntar cómo estabas
-
104:49 - 104:55No, entra; los niños están en la casa,
y estamos cenando. -
104:55 - 105:00No, no iré.
Me voy. -
105:00 - 105:02Diles que dije hola
-
105:03 - 105:06lo haré.
-
105:06 - 105:08Buenas noches.
-
105:15 - 105:17igualmente.
-
105:59 - 106:01Eres una tonta, Elif
-
106:02 - 106:04Eres una tonta
-
106:05 - 106:07Estúpida
-
106:13 - 106:15Eres estúpida
-
106:43 - 106:48Es suficiente, hijo. Ya comiste.
Ve y lávate las manos y la cara. Ve... -
106:48 - 106:51Mi niña, recoge los platos vacíos, también.
-
106:52 - 106:55Ven, mi hijo.
Ven déjame alimentarte -
106:55 - 106:58¿Dónde está Elif?
-
106:58 - 107:00Se fue
-
107:00 - 107:02¿Por qué vino en este momento?
-
107:02 - 107:03No es asunto tuyo.
-
107:03 - 107:07No te involucres. Mira,
hay comida en frente tuyo. Comela. -
107:07 - 107:10Si no la hubieses dejado ir, Hijo, podrías haberla invitado a comer con nosotros.
-
107:10 - 107:14Vino a preguntar sobre algo, mamá.
Quería que yo me asegurara de que Nilüfer está bien -
107:15 - 107:21Bien por ella. Ella es muy apegada a su familia.
Tomó la decisión correcta. Me gustó mucho. Bravo! -
108:40 - 108:44Has tomado el encendedor de nuevo!
-
108:45 - 108:47vagaba
-
108:48 - 108:52¿Por qué estás triste?
¿Qué estás pensando que te hace estar deprimido? -
108:53 - 108:57Estoy pensando en el trabajo y crímenes... cosas así.
-
108:58 - 109:02No trates de cambiar el tema
-
109:02 - 109:06Conozco tu estado sólo por la forma en que respiras
-
109:06 - 109:08Algo más sucedió
-
109:13 - 109:22Algo pasó con Elif.
Estás triste por ella. ¿verdad? -
109:25 - 109:29Hice que la chica se ponga triste, mamá
-
109:29 - 109:34Sucedió sin mí intención. No esperaba nada de esto. Es demasiado tarde
-
109:34 - 109:40Hice que la chica esté muy triste y no sé qué hacer
-
109:40 - 109:43estaba en un callejón sin salida.
-
109:43 - 109:47Solías decir lo mismo cuando discutias con Sibel, también
-
109:47 - 109:51Cuando decías: "Se acabó mamá, ella me dejó."
-
109:51 - 109:53No, mamá... esto no es así
-
109:53 - 109:55Lo sé, hijo.
No es el mismo. -
109:56 - 110:00Pero los vi juntos.
Se han convertido en compañeros de vida. -
110:00 - 110:05Se entienden el uno al otro.
Ve y habla con ella -
110:05 - 110:10Incluso si has cometido un error, discúlpate con ella
Dile tus preocupaciones, y estará todo hecho. -
110:10 - 110:17Es obvio que ella es una chica tranquila de buen corazón y perdonador; ella te perdonará
-
110:17 - 110:23Ah, mi querida madre...
Ojalá todo fuera tan fácil -
110:32 - 110:35Tu té está aquí
-
110:35 - 110:37Muy bien, gracias, mamá.
-
110:50 - 110:52Bienvenido, pase...
-
111:14 - 111:16Bienvenido
-
111:30 - 111:35- Buenos días
- Buenos días -
111:35 - 111:38Es obvio que no durmieron bien anoche.
-
111:38 - 111:42Ven, Abi, ven aquí.
Tenemos una impactante
pieza de información para tí. -
111:42 - 111:45Vimos los videos de seguridad toda la noche
-
111:45 - 111:47¿Por qué no me lo dijiste?
Me habría venido. -
111:47 - 111:50Cuando dijiste que estabas con Huseyin abi,
no queríamos molestarte -
111:50 - 111:52Para y cállate, no es nuestro tema
-
111:53 - 111:57Abi, por primera vez desde que hemos tenido este archivo, tenemos una pieza impactante de información
-
111:57 - 112:00Está bien, pero ¿por qué la esconden?
-
112:03 - 112:07¿Está relacionado con Sibel?
¿Qué encontraron? -
112:08 - 112:11Dijiste que recopilaramos los videos de las casas cercanas
-
112:11 - 112:15Encontramos algo muy interesante en los videos de los vecinos de la familia Denizer
-
112:15 - 112:19Ömer, hemos comparado las declaraciones de la familia de Elif con los videos de la casa de al lado.
-
112:19 - 112:21Uno de ellos está mintiendo.
-
112:21 - 112:27Ella dijo que no salió de la casa esa noche,
pero saltó fuera de la casa antes de la hora del asesinato -
112:28 - 112:31Podría ser nuestra sospechosa.
-
112:33 - 112:34Exactamente.
-
112:34 - 112:37¿Quién es?
-
112:51 - 112:53- La desperté
- Está bien. -
112:58 - 113:02¿Qué está pasando Taner?
Le dijiste a Huliya que me despertara rápidamente -
113:02 - 113:03Asli no está bien.
-
113:03 - 113:05¿Qué quieres decir con que no está bien?
¿Qué pasa con ella? -
113:05 - 113:10Ha comenzado su comportamiento peligroso.
No ha parado desde esta mañana; ha estropeado la casa. Tenemos que hacer algo. -
113:14 - 113:17En primer lugar, hablame de tu trabajo.
-
113:17 - 113:19Metin hizo lo que hizo
-
113:19 - 113:22Sus hombres parecen muy firmes
-
113:22 - 113:24Ninguno está hablando.
Sus declaraciones son idénticas. -
113:24 - 113:27Estás enojado, pero Metin hizo un buen trabajo
-
113:27 - 113:29No me hables de Metin.
-
113:29 - 113:31Es el heroísmo de Ömer
-
113:31 - 113:34El hombre no sabe cuándo parar y no escucha.
-
113:35 - 113:39Completaré este tema en forma independiente. Es un tema profundo.
-
113:39 - 113:45Dime, ¿qué dijo Nilüfer en su declaración?. ¿Habló de Metin?
-
113:45 - 113:48Pensé que eras quien se encargó de eso
-
113:48 - 113:51La chica dijo que no le veía mucho.
-
113:51 - 113:56Y también dibujó un retrato que no tenía ninguna relación con él de cerca o de lejos.
-
113:56 - 113:58Interesante.
-
113:58 - 114:02No te preocupes. Nada va a filtrarse.
Tengo el mando -
114:03 - 114:06Y ahora vamos a hablar del Señor Ömer
-
114:06 - 114:12Un gran dolor de cabeza.
Él se preocupa por el asesinato porque la chica que murió era su novia -
114:13 - 114:15Y ahora ha solicitado ser trasladado a Estambul.
-
114:15 - 114:18Encontraremos a alguien en altos cargos para evitar que
-
114:18 - 114:20No
-
114:20 - 114:22No lo prevengas
-
114:22 - 114:23¿Y la razón?
-
114:24 - 114:31La razón es para acercarse al enemigo
Te vuelves cercano para que se desenvuelva contigo. -
114:31 - 114:35Entonces sabrás cada paso que da
-
114:36 - 114:42La intención de este hombre es clara.
Él no va a dejarlo hasta que obtenga una respuesta. -
114:42 - 114:48¿Y a quién encontrará después de sus búsquedas del asesino?
-
114:48 - 114:57Háblame abiertamente.
¿Quieres decir que yo soy el que mató a Ahmet Denizer? ¿eh? -
114:57 - 115:03Tu o uno de tus hombres
¿El final de este camino llega a tí? -
115:04 - 115:08No tengo ninguna relación con el asesinato de Ahmet.
Los diamantes eran míos. -
115:08 - 115:13No lo hice, ni ninguno de mis hombres, mató a Ahmet Denizer.
-
115:14 - 115:18Así que, dejémoslo buscar.
-
115:34 - 115:39Mi querida madre
Buenos días -
115:40 - 115:41Buenos días, cariño
-
115:41 - 115:43Mamá, mira que bien está el tiempo hoy, ¿si?
-
115:44 - 115:47¿Qué te dije? Te dije que no nos quedemos en la casa hoy.
Vamos a salir y hacer algo. -
115:47 - 115:52Por ejemplo, podemos ir a dar un paseo en barco. Podemos ir a Beyoglu o Cihangir... ¡¡Caballo!!
-
115:52 - 116:01Vamos a montar a caballo. Creo que es mejor que ir en un viaje en barco. No lo sé. Tu decide. En realidad. Mi mente está tan confundida.
-
116:01 - 116:03- Espera. Vamos a hablar.
- ¡No! -
116:03 - 116:09Vamos a ir a Saftalar. Tenemos que comprar libros, revistas.
Estas son muy antiguas. Ninguna funciona bien. -
116:09 - 116:19Ninguna de estas son hermosas.
No lo creo. Esto es muy hermoso.
No quiero nada. Yo no. -
116:19 - 116:22Tiene que haber algo. Todas estas revistas son viejas. Muy antigua.
-
116:22 - 116:24Vamos a llamar a su médico de inmediato.
-
116:24 - 116:25Yo me haré cargo de ella.
-
116:25 - 116:30No la dejes salir, y no digas nada antes de que yo te diga.
-
116:30 - 116:33- Trata de controlarla
- está bien. -
116:34 - 116:38Estoy muy feliz. No voy a pintar nada.
-
116:38 - 116:42Tengo que diseñar algo nuevo. Todo esto es viejo. No puedo creerlo. Me estoy muriendo en estos pantalones.
-
116:42 - 116:47Solía tener algo como esto. Pero, lo diré. Necesitan traerme nuevos libros y revistas. Ninguno de estos. No me sirven para nada.
-
116:53 - 116:56Cuando Ömer dijo que había encontrado a un sospechoso,
no pude esperar y vine. -
116:56 - 116:57- Ven, Abi
- ¿Dónde está? -
116:58 - 117:00Mira por ti mismo.
-
117:00 - 117:06Estoy abriendolo ahora
voy a omitir este -
117:06 - 117:08Este es
-
117:12 - 117:15¿No puedes hacerlo más grande?
No puedo ver bien -
117:15 - 117:18Está bien, Abi. Verá.
-
117:22 - 117:24Esto, Abi.
-
117:27 - 117:31¿Esta no es la chica loca de esa casa?
-
117:31 - 117:32Exactamente, Abi.
-
117:32 - 117:35Asli Denizer. La hermana de Elif.
-
117:36 - 117:42Abi, ella dijo que no salió de la casa en todo el día, pero salió de la casa exactamente dos horas antes del incidente
-
117:42 - 117:44La declaración no coincide con lo que realmente pasó.
-
117:44 - 117:45Exactamente.
-
117:45 - 117:47Esto quiere decir... que ella está mintiendo
-
117:47 - 117:50Pero vamos a ver si nos conduce al asesinato
-
117:51 - 117:54Veremos. lo veremos y resolveremos.
-
118:01 - 118:04¿De dónde vienes mamá?
-
118:05 - 118:11Yo estaba con Asli y Taner. Kaan está aquí.
Fui a ver lo que estaban haciendo. -
118:11 - 118:17Mira, he estado pensando en invitar a Ömer
Hace días que no ha estado por aquí. -
118:18 - 118:23puedes invitar a su hermano, también. Tendremos desayuno en familia. Será bueno para todos.
-
118:23 - 118:25¿Qué dices?
-
118:28 - 118:30Mamá
-
118:33 - 118:36Disculpa.
-
118:47 - 118:50Sí.
-
118:50 - 118:54Estoy abajo.
¿Por favor puedes venir rápido? -
118:54 - 118:56Está bien, voy.
-
119:02 - 119:04Me tengo que ir.
-
119:04 - 119:09Pero por favor, vamos a continuar esta noche
hablaremos a solas -
119:10 - 119:12¿Qué está ocurriendo de nuevo, Elif?
-
119:13 - 119:15Por la noche, ¿de acuerdo?
-
119:18 - 119:20Está bien.
-
119:25 - 119:28¿Elif comenzó con sus mentiras de nuevo?
-
119:29 - 119:33¿Qué estás diciendo Nilüfer?
¿Qué mentira? -
119:34 - 119:38- Ömer no es el novio de Elif, mamá
- ¡¿Qué?! -
119:40 - 119:44Y ellos no se conocieron en Roma
-
119:44 - 119:50Ömer es un policía. Él me salvó.
-
119:51 - 120:00Y además la mujer que fue encontrada muerta
al lado de mi padre en el coche era la prometida de Ömer -
120:26 - 120:29Mi estúpida amante
-
120:42 - 120:47Gracias por venir.
Hay algo importante que tengo que decirte -
120:48 - 120:49Estoy escuchando
-
120:49 - 120:58El coche en que Nilüfer y tú fueron secuestradas.
Hemos encontrado su matrícula. -
121:00 - 121:08- ¿Esto es lo que querías decir?
- Si -
121:08 - 121:12¿No crees que tenemos hablar sobre algo más?
-
121:14 - 121:18¿Qué otra cosa podría ser más importante que nuestra búsqueda?
-
121:25 - 121:28Voy a decirte algo importante, Elif.
-
121:28 - 121:31¿Has encontrado al asesino o los diamantes?
-
121:31 - 121:32Aún no.
-
121:33 - 121:39Pero hemos encontrado una pista importante.
Con tu ayuda, podemos hacer un gran progreso. -
121:39 - 121:47Tal vez me equivoqué, Ömer
No somos buenos el uno para el otro. -
121:47 - 121:51Por lo tanto, he tomado una decisión.
-
121:51 - 121:53¿La razón es?
-
121:54 - 122:00La razón es que mi familia me necesita.
Nuestra empresa está en quiebra. -
122:00 - 122:03Tengo que ocuparme de esas cosas.
-
122:03 - 122:06¡Espera un minuto!
¡Esto no es lo que acordamos! -
122:07 - 122:09Muchas cosas no sucedieron como pensábamos que lo harían
-
122:09 - 122:12Creo que sería mejor si cada uno se concentrara en su propio trabajo
-
122:12 - 122:16Y si realmente encuentras algo, entonces Arda y Pelin deberían llamarme
-
122:16 - 122:20Al final, ellos son los que oficialmente son responsables de este caso, ¿no?
-
122:20 - 122:23¿Qué estás diciendo, Elif?
¡Estás diciendo tonterías! -
122:26 - 122:32Por cierto... Metin se enteró
de que eres un policía -
122:33 - 122:36- ¿Qué?
- Ten cuidado -
122:55 - 122:57Hablemos
-
122:58 - 123:02No se cruce en mi camino otra vez, Comisario.
-
123:02 - 123:06Esto es lo mejor para los dos.
- Title:
- Kara Para Aşk - Kara Para Aşk 9.Bölüm
- Description:
-
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası.....http://goo.gl/JRe1sK
Kara Para Aşk'ı ilk siz izleyin...http://goo.gl/bR5Yvt
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن http://goo.gl/bR5Yvt
For Official YouTube Channel click here...http://goo.gl/bR5Yvt
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube...http://goo.gl/bR5Yvt"KARA PARA AŞK" 9. Bölümüyle 21 Mayıs Çarşamba akşamı saat 20:00'de Atv'de...
Elif Ömer'in tepkisini ölçmeye ne düşündüğünü anlamaya çalışırken beklenmedik bir misafir ikilinin konuşmasını böler ve her şey havada kalır.http://youtu.be/hvqnCCBOAnE Elif gerçek duygularıyla öpmüştür peki ya Ömer? Elif deli gibi bunu merak etmektedir.http://youtu.be/Flrl4xMJA74 Hislerinin Ömer'deki karşılığını bulmak için çabalar. Elif beklediği cevabı alabilecek midir?http://youtu.be/bEB99Qrf078
Nilüfer Metin'e iyiden iyiye kapılmıştır.http://youtu.be/TfDikXThkUA İfadesini almak için gelen Pelin ve Arda, Nilüfer'den Metin'in robot resmini çizdirmesini isterler.http://youtu.be/F_rQmyRUP5U Nilüfer aşık olduğu adamı ele vermek üzeredir.http://youtu.be/e9gBZyaC-lQ Bu sırada Elif Nilüfer'i kurtardığı için rahatlamıştır. Metin'den aldığı parayı eve getirtip saklar. Kendisine ulaşan Metin'e parayı iade edip görüntülerini almak istediğini söyler. Metin'le buluşmaya gitmek için hazırlanırken büyük bir sürprizle karşılaşır. http://youtu.be/TuqnqCPC0PI
Elif Ömer'in polis olduğu ve Nilüfer'i kurtarmak için oyun oynadıkları gerçeğini annesinden saklamaya devam etmektedir. Uygun zamanı bulmaya çalışırken planı altüst olur. Üstelik ablası Aslı'nın yeniden atak dönemine girdiğinden de habersizdir.
Her şeye rağmen araştırmaya devam eden Ömer cinayet gecesiyle ilgili çok önemli bilgilere ulaşacaktır. Bunları Elif'le paylaşamaya gittiğinde hiç beklemediği bir tepkiyle karşılaşır.http://youtu.be/--rrKmSno1IKara Para Aşk Forum Sayfası için tıklayın... http://goo.gl/z9wE2U
Kara Para Aşk Fragmanlar için tıklayın...http://goo.gl/CP3l6O
Kara Para Aşk HD bölümler için tıklayın... http://goo.gl/IPTtxQ
Kara Para Aşk Seçilen Sahneler... http://goo.gl/63RGhgDaha fazlası için tıklayın... http://goo.gl/Dg0YY7
Yeni yapımlarımızı görmek ister misiniz?...http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi...http://goo.gl/tX3MZN - Video Language:
- English, British
- Duration:
- 02:05:35
![]() |
Su Canaveri edited Spanish, Argentinian subtitles for Kara Para Aşk - Kara Para Aşk 9.Bölüm | |
![]() |
Su Canaveri edited Spanish, Argentinian subtitles for Kara Para Aşk - Kara Para Aşk 9.Bölüm |