เจ้าปลาไหล อีไล: การเดินทางอันน่าพิศวง -เจมส์ โพรเสค (James Prosek)
-
0:08 - 0:09พวกมันยาวและลื่นไหล
-
0:09 - 0:11และสีก็ไม่ค่อยจะสดใส
-
0:11 - 0:14แต่พวกก็มีความงามอันน่าพิศวงในแบบของมัน
-
0:14 - 0:16การเคลื่อนไหวแบบคลื่นในยามกลางคืน
-
0:16 - 0:17ผ่านน้ำ
-
0:17 - 0:19เป็นดั่งมนต์สะกดชวนให้มอง
-
0:19 - 0:21และแม้ว่าพวกมันจะคล้ายกับงูใต้น้ำ
-
0:21 - 0:25อันที่จริงแล้ว ปลาไหลเป็นปลาที่น่าสนใจมากๆ ชนิดหนึ่ง
-
0:25 - 0:27มีอะไรหลายอย่างเกี่ยวกับปลาไหล
-
0:27 - 0:28ที่ทำให้มันมีเอกลักษณ์
-
0:28 - 0:31นอกจากรูปร่างที่ยืดยาวและไม่มีรยางค์ของมันแล้ว
-
0:31 - 0:32อย่างหนึ่งก็คือ
-
0:32 - 0:36ปลาไหลมีความสามารถในการหายใจผ่านผิวหนัง
-
0:36 - 0:37บ้างก็สามารถแม้กระทั่งขึ้นจากน้ำ
-
0:37 - 0:40และเคลื่อนที่บนบกในช่วงสั้นๆ
-
0:40 - 0:42และ ไม่เหมือนกับปลาที่อพยพส่วนใหญ่
-
0:42 - 0:43เช่นแซลมอน
-
0:43 - 0:45ซึ่งวางไข่ในน้ำจืด
-
0:45 - 0:47แต่ใช้ชีวิตในช่วงตัวเต็มวัยของมันในน้ำเค็ม
-
0:47 - 0:49ปลาไหลในสกุล แอนกูล่า (Anguilla)
-
0:49 - 0:51อพยพไปในทิศทางตรงกันข้าม
-
0:51 - 0:53ทำการวางไข่และผสมพันธุ์ในมหาสมุทรและทะเล
-
0:53 - 0:55และใช้เวลาส่วนใหญ่ช่วงกลางชีวิต
-
0:55 - 0:57ในน้ำจืด
-
0:57 - 0:59ถ้าพวกเราจับตามองปลาไหลน้ำจืดสักตัว
-
0:59 - 1:01และติดตามเรื่องราวชีวิตของมัน
-
1:01 - 1:04มันอาจจะกำเนิดขึ้นที่กลางมหาสมุทรแอตแลนติกเหนือ
-
1:04 - 1:06ห่างไปจากเบอร์มิวดาไปทางตะวันออกประมาณพันไมล์
-
1:06 - 1:09บริเวณนี้เรียกว่า ทะเลซาร์แกสโซ่ (Sargasso)
-
1:09 - 1:10ที่ก่อให้เกิดส่วนตะวันตก
-
1:10 - 1:12ของวงวนกึ่งเขตร้อน (subtropical gyre)
-
1:12 - 1:15น้ำวนยักษ์กลางมหาสมุทร
-
1:15 - 1:18ปลาไหลที่เราจะให้ชื่อว่า อีไล
-
1:18 - 1:21อาจจะเริ่มต้นจากเป็นไข่เล็กๆ ฟองหนึ่ง
ในบรรดาไข่ 10 ถึง 20 ล้านฟอง -
1:21 - 1:23ที่อุ้มไว้โดยปลาไหลตัวเมีย
-
1:23 - 1:26ฟักออกมาเป็นสิ่งที่มีรูปร่างเหมือนใบไม้โปร่งแสง
-
1:26 - 1:29ที่ดูไม่เหมือนปลาไหลตัวเต็มวัยเลย
-
1:29 - 1:31อีไล เริ่มที่จะเร่ร่อนไปตามกระแสน้ำในมหาสมุทร
-
1:31 - 1:33โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กระแสน้ำอุ่น Gulf Stream
-
1:33 - 1:35ที่มุ่งหน้าไปยังยุโรป หรือไม่ก็อเมริกาเหนือ
-
1:35 - 1:38ขึ้นอยู่กับว่ามันเป็นเป็นสายพันธุ์ไหน
-
1:38 - 1:40เมื่อเข้าใกล้ชายฝั่ง
-
1:40 - 1:42อีไลก็มีความยาวได้ประมาณ 2 นิ้ว
-
1:42 - 1:45ดูเหมือนปลาไหลมากขึ้น แต่ยังโปร่งแสงอยู่
-
1:45 - 1:47ซึ่งเป็นระยะที่เรียกว่า ปลาไหลแก้ว (glass eel)
-
1:47 - 1:49แต่ภายในสองสามวันในน้ำจืด
-
1:49 - 1:52ผิวหนังของอีไลจะมีเม็ดสีน้ำตาลดำ
-
1:52 - 1:55ตอนนี้มันจะดูเหมือนปลาไหลตัวเต็มวัยมากขึ้น
-
1:55 - 1:56คุณอาจสังเกต
-
1:56 - 1:58ว่าเรายังไม่ได้กล่าวอะไรเลย
-
1:58 - 1:59เกี่ยวกับเพศของอีไล
-
1:59 - 2:01นั่นเป็นเพราะมันจะถูกกำหนด
-
2:01 - 2:03ก็ต่อเมื่อปลาไหลเข้าสู่บริเวณน้ำจืด
-
2:03 - 2:06แต่ไม่มีใครแน่ใจว่ามันเกิดขึ้นได้อย่างไร
-
2:06 - 2:09ปลาไหลส่วนใหญ่ในบริเวณชะวากทะเล
-
2:09 - 2:11และบริเวณน้ำกร่อยจะกลายเป็นตัวผู้
-
2:11 - 2:13ในขณะที่พวกที่ขึ้นไปทางต้นน้ำจะกลายเป็นตัวเมีย
-
2:13 - 2:15เติบโตขึ้นจนมีขนาดใหญ่เป็นสองถึงสามเท่า
-
2:15 - 2:17ของคู่ในอนาคตของมัน
-
2:17 - 2:18ในกรณีนี้
-
2:18 - 2:22อีไล นั้นเป็นชื่อย่อของ อีเลน
-
2:22 - 2:23ในฐานะปลาไหลตัวเมีย
-
2:23 - 2:25อีเลนจะค่อนข้างโดดเดี่ยว
-
2:25 - 2:27เกือบทั้งชีวิตของมันในลำธาร
-
2:27 - 2:29มันกินอะไรก็ตามแต่ที่ตกลงมาในน้ำ
-
2:29 - 2:31ตั๊กแตน จิ้งหรีด ปลาเล็กๆ
-
2:31 - 2:34ตัวอ่อนแมลง กบ ลูกนก
-
2:34 - 2:37เกือบจะทุกอย่างที่มันสามารถเอาเข้าปากได้
-
2:37 - 2:39และมันก็จะเติบโตจนค่อนข้างใหญ่
-
2:39 - 2:40มีขนาดยาวถึง 4 ฟุต
-
2:40 - 2:43และมีน้ำหนักมากได้ถึง 13 ปอนด์
-
2:43 - 2:45พวกเราไม่แน่ใจจริงๆ
-
2:45 - 2:46ว่าปลาไหลน้ำจืดรู้ว่ามันถึงเวลา
-
2:46 - 2:48ที่จะคืนสู่มหาสมุทรได้อย่างไร
-
2:48 - 2:50แต่อะไรบางอย่างร้องเรียกมัน
-
2:50 - 2:51และการอพยพในฤดูใบไม้ร่วง
-
2:51 - 2:53ก็เป็น หนึ่งในการอพยพที่ไม่มีใครสังเกตเห็น ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
-
2:53 - 2:55ในโลกใบนี้
-
2:55 - 2:56เมื่ออีเลนจากน้ำจืดเพื่อไปมหาสมุทร
-
2:56 - 3:00มันมีการเปลี่ยนรูปร่างไปอย่างน่าตกใจ
-
3:00 - 3:02ตาของมันใหญ่ขึ้นประมาณ 10 เท่า
-
3:02 - 3:04ผิวหนังหนาขึ้น
-
3:04 - 3:06ครีบใหญ่ขึ้น
-
3:06 - 3:08พวกมันเหมือนเป็นการปรับเปลี่ยน
-
3:08 - 3:10สำหรับการเดินทางออกสู่มหาสมุทรที่กำลังจะมาถึง
-
3:10 - 3:12และอีเลนแปลงโฉมไปอย่างไร้การสะดุด
-
3:12 - 3:14จากในน้ำจืดสู่น้ำเค็ม
-
3:14 - 3:17ซึ่งอาจเป็นพิษสำหรับปลาส่วนใหญ่
-
3:17 - 3:19เมื่ออีเลนออกจากปากกระแสน้ำจืด
-
3:19 - 3:22มันจะหายไปจากสายตามนุษย์
-
3:22 - 3:24ไม่มีใครเป็นพยาน
-
3:24 - 3:25หรือสามารถติดตาม
-
3:25 - 3:27การอพยพของปลาไหลตัวเต็มวัย
-
3:27 - 3:30หรือล่วงรู้ว่าพวกมันวางไข่ลึกแค่ไหน
-
3:30 - 3:33แต่เชื่อว่าพวกมันสามารถติดตามสัญญาณบางอย่าง
-
3:33 - 3:34ที่พวกมันสามารถตรวจจับได้
-
3:34 - 3:36อย่างเช่นส่วนกั้นอุณหภูมิระหว่างกระแสมหาสมุทร
-
3:36 - 3:38หรือความเค็ม
-
3:38 - 3:40เพื่อที่จะกลับมายังมหาสมุทรบริเวณเดิม
-
3:40 - 3:42ที่ซึ่งเป็นที่กำเนิด
-
3:42 - 3:44เพราะว่าเราไม่รู้จริงๆ
-
3:44 - 3:46ว่าเกิดอะไรขึ้นระหว่างการอพยพของมัน
-
3:46 - 3:49เราได้แต่จินตนาการว่าการผสมพันธุ์จริงๆ แล้วเป็นอย่างไร
-
3:49 - 3:51แต่สมมติฐานทั่วไปกล่าวว่า
-
3:51 - 3:52อีเลนและปลาไหลอื่นเป็นพันๆ
-
3:52 - 3:54หรือปลาไหล
-
3:54 - 3:55เป็นแสนๆ
-
3:55 - 3:57เข้ามาวนรวมตัวกันเป็นฝูงใหญ่
-
3:57 - 3:59และปล่อยไข่และอสุจิ
-
3:59 - 4:02ในการผสมพันธุ์หมู่ที่เรียกว่า การจับคู่แบบสุ่ม (panmixia)
-
4:02 - 4:04อีกสองสามวันต่อมา หลังการวางไข่
-
4:04 - 4:05พวกมันจะฟักตัว
-
4:05 - 4:07และวงจรชีวิตก็จะเริ่มขึ้นอีกครั้ง
-
4:07 - 4:08และเพราะว่าเราไม่เคยเห็น
-
4:08 - 4:11ปลาไหลตัวเต็มวัยกลับมายังแม่น้ำจืด
-
4:11 - 4:12พวกเราต้องเดาว่า
-
4:12 - 4:14เมื่อสิ้นสุดการเดินทางไปกลับ อันยาวนานของพวกมัน
-
4:14 - 4:17สิ่งมีชีวิตที่น่าพิศวงและน่าอัศจรรย์นี้
-
4:17 - 4:18ก็ตายลงในที่สุด
-
4:18 - 4:21ในสถานที่เดิมซึ่งพวกมันถือกำเนิด
-
4:21 - 4:22ลาก่อน อีเลน
-
4:22 - 4:24เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้รู้จักเธอ
- Title:
- เจ้าปลาไหล อีไล: การเดินทางอันน่าพิศวง -เจมส์ โพรเสค (James Prosek)
- Description:
-
more » « less
ชมบทเรียนแบบเต็มได้ที่: http://ed.ted.com/lessons/eli-the-eel-a-mysterious-migration-james-prosek
พวกมันลื่นไหล พวกมันไหลลื่น และในขณะที่พวกมันดูเหมือนงูใต้น้ำอันที่จริงแล้วปลาไหลเป็นปลาที่มีเอกลักษณ์ที่หายใจผ่านผิวหนังของมันได้และมีชีวิตอยู่ได้เมื่อพ้นน้ำ เจมส์ โพรเสค ติดตามการเดินทางแห่งชีวิตของอีไล ปลาไหลแอนกูล่า ที่เธอ (ใช่ มันเป็นปลาไหลเพศเมีย) มีการเดินทางพิศวงแบบ "ย้อนกลับ" จากทะเลสู่น้ำจืดและกลับไปทะเลอีกครั้ง
แบบเรียนโดย James Prosek, แอนิเมชั่นโดย Cinematic.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
| TED Translators admin edited Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
|
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
|
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
| Nuchapong Wongrajit commented on Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
| Nuchapong Wongrajit edited Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
| Nuchapong Wongrajit edited Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
| Nuchapong Wongrajit accepted Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
|
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek |

Nuchapong Wongrajit
53.258 An intervening period of time is one that separates two events or points in time. น่าจะหมายถึง ช่วงกลางของชีวิต (หลังเกิด และก่อนจะกลับไปตายในทะเล) คิดว่าปรับคำจะช่วยให้ชัดขึ้นครับ
ขอปรับชื่อ Sargasso / Eli / Elaine ตามเสียงที่คนพากย์แล้วกันครับ
1:10.350 subtropical เท่าที่อ่าน ๆ ดูนิยมแปลว่า "กึ่งเขตร้อน" คือเกือบ ๆ จะติด ๆ กับเขตร้อนครับ
1:12.044 'middle' น่าจะแปลแค่ "กลาง" ถ้า "ศูนย์กลาง" ฟังดูต้องกลางเป๊ะเลย
1:31.294 the Gulf Stream น่าจะแปลเป็นชื่อเฉพาะไปเลย (สังเกตว่าสะกดด้วยตัวใหญ่) และเท่าที่ search ดูก็ไม่แปลกันครับ
2:25.008 'for' ตรงนี้ไม่น่าแปลว่า because ครับ เพราะไม่ได้ต่อด้วย clause น่าจะแปลว่า "ในช่วงเวลา" มากกว่า และเนื้อหาหน้ากับหลัง for ก็ไม่ได้สัมพันธ์เป็นเหตุ-ผลกันด้วยครับ // stream ตรงนี้น่าจะแปลว่า แม่น้ำ ลำธาร ได้ครับ ตามรูปประกอบ
4:11.878 having completed... เป็น Perfect participial phrase บรรยายการกระทำของประธาน ว่าปลาไหลเดินทางจนเสร็จ เลยขอปรับเล็กน้อยครับ
Description slippery ก็แปลคือ ๆ กับ slithery ไม่น่าจะตรงกับ "อ่อนยวบ" เท่าไหร่ครับ
Kelwalin Dhanasarnsombut
approved!