Увлекательная физика в обычной жизни | Хелен Кзерски | TEDxManchester
-
0:02 - 0:03Как вы уже знаете, я физик.
-
0:04 - 0:07И я считаю, что то, как мы говорим
о физике, нужно немного модифицировать. -
0:08 - 0:11Я родом из этих мест,
хотя уже здесь не живу. -
0:11 - 0:15Но то, что я из этих мест, означает,
что у меня есть северная бабушка, -
0:15 - 0:17мама моей мамы.
-
0:17 - 0:21Бабуля очень сообразительная;
у неё нет особого образования, -
0:21 - 0:22но она проницательная.
-
0:22 - 0:26И когда я изучала физику
на втором курсе в Кембридже, -
0:26 - 0:31я помню, что как-то после обеда
в доме бабули в Ёрмстоне -
0:31 - 0:32учила квантовую механику.
-
0:32 - 0:35И передо мной лежали папки
-
0:35 - 0:37с этими, ну, знаете, если начистоту,
то с иероглифами. -
0:37 - 0:42Бабуля проходила мимо
и, взглянув на эту папку, -
0:42 - 0:44спросила: «Что это?»
-
0:45 - 0:47Я ответила:
«Это квантовая механика, бабуля». -
0:47 - 0:52И попыталась объяснить что-то из того,
что было на той странице. -
0:52 - 0:56Там было что-то о ядре
и о коэффициентах A и B Эйнштейна. -
0:56 - 0:58Бабуля, казалось, была под впечатлением.
-
0:59 - 1:00И потом она сказала:
-
1:01 - 1:03«О, а что можно сделать, зная это?»
-
1:03 - 1:05(Смех)
-
1:07 - 1:09«Не знаю, бабуля».
-
1:09 - 1:10(Смех)
-
1:10 - 1:12Кажется, я сказала что-то о компьютерах,
-
1:12 - 1:15потому что это было всё,
что мне пришло на ум. -
1:15 - 1:19Но этот вопрос можно расширить,
потому что это очень хороший вопрос: -
1:19 - 1:22«Что можно сделать, зная это?»,
если «это» — про физику. -
1:22 - 1:25И я пришла к мысли, что когда
мы говорим о физике в обществе -
1:25 - 1:26и представлении о ней,
-
1:26 - 1:30мы не включаем то,
как можно применить наши знания. -
1:30 - 1:32Нам нужно немного изменить
восприятие физики. -
1:32 - 1:34Нужно не только изменить восприятие,
-
1:34 - 1:39но и то, что распространение
этого иного взгляда важно для общества, -
1:39 - 1:42и я говорю это не потому что я физик,
и я необъективна, -
1:42 - 1:45и думаю, что мы самые важные люди в мире.
-
1:45 - 1:46Честно.
-
1:46 - 1:51Поэтому с имиджем физики у нас проблема,
давайте уж начистоту. -
1:51 - 1:53Он особенно не продвинулся с тех пор.
-
1:53 - 1:57Это знаменитая фотография
с Сольве́евского конгресса 1927 года. -
1:57 - 2:01Именно тогда великие умы физики боролись
-
2:01 - 2:03с природой детерминизма
-
2:03 - 2:06и чтó значит иметь лишь вероятность того,
-
2:06 - 2:07что частица может быть где-то,
-
2:07 - 2:09и было ли это реально.
-
2:09 - 2:10И всё было очень сложно.
-
2:10 - 2:13Вы видите: все они очень строго
выглядящие мужчины в костюмах. -
2:13 - 2:16Мари Кюри, возможно, я оговорюсь:
«Мария Антуанетта», -
2:16 - 2:18что могло бы стать успешной книгой,
-
2:18 - 2:21Мари Кюри, третья слева в нижнем ряду,
-
2:21 - 2:23ей можно было там находиться,
но дресс-код был на всех один. -
2:23 - 2:25(Смех)
-
2:25 - 2:28Поэтому вот она тебе физика:
разные иероглифы, -
2:28 - 2:31что-то про волны и частицы.
-
2:31 - 2:34Это художественная модель
столкновения двух чёрных дыр, -
2:34 - 2:36что делает её пригодной для просмотра.
-
2:36 - 2:38Я рада, что я не должна оценивать
-
2:38 - 2:39риски происходившего.
-
2:39 - 2:41И это представления о физике?
-
2:41 - 2:42Она странная, сложная
-
2:42 - 2:45и интересна чудаковатым людям
в стрёмной одежде. -
2:45 - 2:46Она недостижима, она где-то там,
-
2:47 - 2:49и по сути, что мне до неё?
-
2:51 - 2:56Проблема в том, что я физик,
-
2:56 - 2:57и я изучаю это.
-
2:57 - 2:59Это моя работа, правильно?
-
2:59 - 3:03Я изучаю точки соприкосновения
между атмосферой и океаном. -
3:03 - 3:05Атмосфера огромна, океан огромен,
-
3:05 - 3:07и тонкий слой, который их соединяет,
-
3:08 - 3:09действительно важен,
-
3:09 - 3:12потому что там один огромный резервуар
перетекает в другой. -
3:12 - 3:16Вы видите, что поверхность моря —
да, это я снимала — -
3:16 - 3:19средняя высота этих волн,
кстати, 10 метров. -
3:19 - 3:21Поэтому тут точно задействована физика —
-
3:21 - 3:24тут происходит куча всего,
и всё это сплошная физика. -
3:24 - 3:27И всё же это всё не включается
в наше культурное восприятие физики, -
3:28 - 3:29и это меня беспокоит.
-
3:29 - 3:33Что же включается в наше
культурное представление о физике? -
3:33 - 3:36Так как я физик, должен быть график, так?
-
3:36 - 3:37Мне можно.
-
3:37 - 3:41По оси Х у нас время: от очень быстрых
-
3:41 - 3:44до процессов, занимающих
очень много времени. -
3:44 - 3:47По оси У мелочь внизу,
то, что крупнее — выше. -
3:47 - 3:50Итак, наше нынешнее представление
о физике выглядит вот так. -
3:50 - 3:53Вот в том углу внизу квантовая механика,
-
3:53 - 3:55она очень маленькая и очень странная,
-
3:55 - 3:57и происходит очень быстро,
-
3:57 - 4:00и она очень далеко не в приоритете,
в общем и целом... -
4:00 - 4:03в масштабе того,
что важно для обычной жизни. -
4:03 - 4:05И ещё есть космология,
она вот тут, наверху; -
4:05 - 4:06большая, очень далёко,
-
4:06 - 4:08и тоже странная.
-
4:09 - 4:11И если говорить о таких местах,
-
4:11 - 4:14как чёрные дыры в начале Вселенной,
-
4:14 - 4:17мы знаем, что это новые
области в физике, так? -
4:17 - 4:19Много работы проделано,
чтобы обнаружить новую физику -
4:19 - 4:21в этих местах.
-
4:21 - 4:25Но дело в том, что вы заметите,
что посередине — очень большой пробел. -
4:25 - 4:27И в нём много всего:
-
4:27 - 4:30планеты, бутерброды, и вулканы, и облака,
-
4:30 - 4:32и кларнеты, и пузыри, и дельфины,
-
4:32 - 4:35и всякие вещи, которые составляют
нашу обыденную жизнь. -
4:35 - 4:38И все они управляются физикой,
не удивляйтесь, -
4:38 - 4:42в центре всего этого — физика,
просто никто об этом не говорит. -
4:42 - 4:46И дело в том, что всё это происходит
-
4:46 - 4:49согласно довольно небольшому
количеству законов физики, -
4:49 - 4:51таких как: законы движения Ньютона,
-
4:51 - 4:52термодинамика,
-
4:52 - 4:54динамика вращательного движения.
-
4:54 - 4:58Физика в середине применима
к очень большому диапазону, -
4:58 - 5:00от очень–очень маленьких вещей
до очень–очень больших. -
5:00 - 5:03Придётся постараться,
чтобы выбраться из этого. -
5:03 - 5:06Тут есть новая область
в исследовательской физике, -
5:06 - 5:08но никто не говорит об этом.
-
5:08 - 5:10Это сложный мир.
-
5:10 - 5:12Когда эти законы работают
вместе, они создают -
5:12 - 5:15тот красивый, запутанный, сложный
мир, в котором мы живём. -
5:15 - 5:19По сути, это та часть,
которая действительно важна для меня -
5:19 - 5:20в обыденной жизни.
-
5:20 - 5:22И это часть, о которой мы не говорим.
-
5:22 - 5:25Здесь проводится много исследований.
-
5:25 - 5:27Но так как никто не тыкает в звёзды,
-
5:27 - 5:29люди почему-то считают, что это не то.
-
5:29 - 5:33Крутость в том, что столько всего
-
5:33 - 5:35в этой середине,
-
5:35 - 5:37живущего всё по тем же законам физики,
-
5:37 - 5:40что мы можем видеть их в действии
-
5:40 - 5:42практически всё время вокруг нас.
-
5:42 - 5:43Тут у меня небольшое видео.
-
5:43 - 5:47Вопрос в том, что одно
из этих яиц сырое, другое — варёное. -
5:47 - 5:49Скажите мне, какое — какое?
-
5:51 - 5:53Какое сырое?
-
5:53 - 5:54(Аудитория отвечает)
-
5:54 - 5:55Слева — да!
-
5:55 - 5:58И даже если вы не пробовали
так делать, вы все знали ответ. -
5:58 - 6:01Причина в том, что вы
начинаете их вращать, -
6:01 - 6:04а когда вы останавливаете варёное
яйцо — то, что полностью твёрдое, — -
6:04 - 6:05останавливается всё яйцо.
-
6:05 - 6:08А когда останавливаете другое,
то только скорлупа; -
6:08 - 6:11жидкость внутри всё ещё вращается,
потому что её ничего не остановило. -
6:11 - 6:15Она заставляет скорлупу
вращаться, и яйцо вращается. -
6:15 - 6:17Это гениально, правда?
-
6:17 - 6:20Это демонстрирует что-то,
-
6:20 - 6:23что мы в физике называем
законом сохранения момента импульса, -
6:23 - 6:26который утверждает,
что если вы начали что-то вращать -
6:26 - 6:27вокруг неподвижной оси,
-
6:27 - 6:30оно продолжит вращаться,
пока вы не остановите процесс. -
6:30 - 6:33Это действительно фундаментально
с точки зрения устройства Вселенной. -
6:33 - 6:36Применимо не только к яйцам,
-
6:36 - 6:39хотя это, правда, полезно,
если вы из тех — -
6:39 - 6:41и очевидно, такие существуют, —
-
6:41 - 6:43кто варит яйца, а потом кладёт их
снова в холодильник. -
6:44 - 6:47Кто так делает? Признавайтесь,
не страшно. Мы вас не осуждаем. -
6:47 - 6:50Но область применения
всего этого намного шире. -
6:50 - 6:52Это космический телескоп «Хаббл».
-
6:52 - 6:55Изображение небольшого региона космоса,
малюсенькой частички неба. -
6:55 - 6:58«Хаббл» парил в космосе 25 лет,
-
6:58 - 7:00не дотронувшись не до чего.
-
7:00 - 7:02И всё же он может указать
на малюсенький участок в небе. -
7:02 - 7:07В течение 11,5 дней
он делал это по частям, -
7:07 - 7:09достаточно точно, чтобы сделать
эти удивительные снимки. -
7:09 - 7:11Поэтому вот вопрос:
-
7:11 - 7:13как что-то, что ни до чего не касается,
-
7:13 - 7:14знает, где оно?
-
7:14 - 7:17Ответ в том, что прямо посередине
у него есть нечто, и это, -
7:17 - 7:20к моему разочарованию, не сырое яйцо,
-
7:20 - 7:21но, в общем, делает тоже самое.
-
7:21 - 7:23Это там гироскопы вращаются,
-
7:23 - 7:26и благодаря закону
сохранения момента импульса, -
7:26 - 7:28они продолжают вращаться
вокруг той же оси бесконечно. -
7:28 - 7:32«Хаббл» вращается вокруг них
и так может ориентироваться. -
7:32 - 7:36Тот же закон физики, с которым мы
играемся и используем на кухне, -
7:36 - 7:40также объясняет принцип работы
некоторых передовых технологий -
7:40 - 7:42нашего времени.
-
7:42 - 7:46Это занимательная часть физики,
где вы узнаёте эти законы -
7:46 - 7:48и потом можете
применять их снова и снова. -
7:48 - 7:51Это приносит удовлетворение —
находить их в новых местах. -
7:51 - 7:53В этом физика увлекательна.
-
7:53 - 7:57Я однажды показала видео с яйцом
аудитории полной деловых людей, -
7:57 - 8:02и все они были одеты очень строго,
пытаясь произвести впечатление на боссов. -
8:02 - 8:06У меня заканчивалось время,
поэтому я показала видео и сказала: -
8:06 - 8:09«Вы можете подумать,
и потом спросить меня для проверки». -
8:09 - 8:10Потом я ушла со сцены.
-
8:10 - 8:11И потом буквально
-
8:11 - 8:14взрослые люди среднего возраста
дёргали меня за рукав, -
8:14 - 8:15говоря: «Это ответ? Ответ такой?»
-
8:15 - 8:17Когда я говорила: «Да»,
они радостно: «Да!» -
8:17 - 8:18(Смех)
-
8:18 - 8:21Радость, которую получаешь,
распознавая эти законы, -
8:21 - 8:23не уходит, когда взрослеешь.
-
8:23 - 8:25И это крайне важно,
-
8:25 - 8:27потому что вся физика в этих законах,
-
8:27 - 8:30и небольшое их количество
-
8:30 - 8:33даёт вам доступ практически
ко всей физике в обычной жизни. -
8:33 - 8:37Лучшее в ней — это то,
что можно экспериментировать. -
8:37 - 8:40Такие вещи, как яйца, не исключаются,
потому что это бытовые мелочи, -
8:40 - 8:44с которыми мы даём детям поиграть
в субботу днём, -
8:44 - 8:45чтобы они нам не мешали.
-
8:45 - 8:47Это то, что действительно имеет значение,
-
8:47 - 8:50потому что это законы Вселенной,
и они применимы к яйцам, -
8:50 - 8:53и бутербродам, падающим маслом
вниз, и ко многим другим вещам, -
8:53 - 8:56и к современным технологиям
в равной степени, -
8:56 - 8:58и к чему угодно, что происходит в мире.
-
8:58 - 9:02Поэтому, я считаю, мы должны
играть с этими законами. -
9:02 - 9:04На самом деле есть несколько понятий,
-
9:04 - 9:07с которыми вы можете ознакомиться,
используя предметы на кухне, -
9:07 - 9:10и они очень полезны
для жизни во внешнем мире. -
9:10 - 9:13Если вы хотите узнать
о термодинамике, начните с утки, -
9:13 - 9:16например, почему у них лапки не мёрзнут.
-
9:16 - 9:18Когда вы разберётесь
с термодинамикой в утках, -
9:18 - 9:20поймёте и работу холодильника.
-
9:20 - 9:22Магниты на кухне приведут вас
-
9:22 - 9:26к ветровым турбинам
и современной генерации энергии. -
9:26 - 9:29Изюм в газировке, всегда можно поиграть:
-
9:29 - 9:33на скучной вечеринке вытащите
несколько изюминок из барных закусок, -
9:33 - 9:35киньте их в газировку.
-
9:35 - 9:36Будет три результата.
-
9:36 - 9:39Во-первых, прикольно наблюдать,
попробуйте. -
9:39 - 9:41Во-вторых, скучные люди сами отходят.
-
9:41 - 9:44В-третьих, к вам подходят интересные.
-
9:44 - 9:45Плюсы со всех сторон.
-
9:45 - 9:48И потом ещё есть законы момента
импульса и газов и вязкости. -
9:48 - 9:52И вот эти маленькие закономерности,
они везде прямо вокруг нас. -
9:52 - 9:56И это по сути демократично, так ведь?
-
9:56 - 9:59У всех есть доступ к той же физике,
вам не нужна навороченная лаборатория. -
9:59 - 10:03В моей книге была глава,
посвящённая моменту импульса. -
10:03 - 10:06Я написала немного про бутерброд,
падающий маслом вниз. -
10:06 - 10:09Я отдала главу своему другу, не учёному,
-
10:09 - 10:11чтобы он сказал своё мнение.
-
10:11 - 10:14Он увёз эту главу.
-
10:14 - 10:15Он работал за границей.
-
10:16 - 10:18Через несколько недель
я получила от него СМС с текстом: -
10:19 - 10:23«Я завтракаю в шикарном отеле в Швейцарии
-
10:23 - 10:25и очень хочу спихнуть бутерброд со стола,
-
10:26 - 10:28потому что я не верю тому,
что ты написала». -
10:28 - 10:30И это было отлично — ему не нужно было.
-
10:30 - 10:34Он мог спихнуть бутерброд со стола
и попробовать сам. -
10:34 - 10:38Итак, вот два важных фактора,
которые нужно знать о науке: -
10:38 - 10:42фундаментальные законы, которые мы узнали
на основе опыта и экспериментов, -
10:42 - 10:43работают.
-
10:43 - 10:45Когда брошенное яблоко воспарит,
-
10:45 - 10:47мы начнём дебаты о гравитации.
-
10:47 - 10:50До того момента, мы в общем-то
знаем, как она работает, -
10:50 - 10:51и можем понять структуру.
-
10:51 - 10:54И потом есть процесс экспериментирования:
-
10:54 - 10:56удостовериться в чём-то,
попробовать что-то, -
10:56 - 10:58критически мыслить — то,
что двигает науку вперёд, -
10:58 - 11:00и вы можете научиться и тому, и тому,
-
11:00 - 11:04экспериментируя в обыденном мире.
-
11:04 - 11:06И это действительно важно,
-
11:06 - 11:08потому что есть все эти разговоры
о технологии, -
11:08 - 11:10разговоры о квантовых компьютерах
-
11:10 - 11:12и все эти загадочные, далёкие вещи.
-
11:12 - 11:16Но по сути, мы все до сих пор живём
в телах примерно такого же размера, -
11:16 - 11:19мы до сих пор ходим,
сидим на стульях того же размера, -
11:19 - 11:21мы до сих пор живём в физическом мире.
-
11:21 - 11:25И то, что нам знакомы эти понятия,
значит, что мы не беспомощны. -
11:25 - 11:28И я считаю, что это важно,
что мы не беспомощны, -
11:28 - 11:30общество понимает,
что может смотреть на вещи, -
11:30 - 11:33потому что это не о том,
чтобы знать все ответы. -
11:33 - 11:36Я о том, чтобы знать общие принципы,
чтобы задавать правильные вопросы. -
11:36 - 11:40И играя с этими ключевыми закономерностями
в повседневной жизни, -
11:40 - 11:42мы получаем уверенность
для правильных вопросов. -
11:42 - 11:44И есть ещё кое-что покруче.
-
11:44 - 11:45Отвечая на вопрос бабули
-
11:45 - 11:47«что можно сделать, зная это»,
-
11:48 - 11:50потому что в обычном мире
есть куча всего, -
11:50 - 11:52что можно сделать с этими знаниями,
-
11:52 - 11:54особенно если в холодильнике есть яйца,
-
11:54 - 11:57существует более глубокий ответ.
-
11:57 - 11:59И там всё веселье и любопытство,
-
11:59 - 12:01которое вы получите от экспериментов.
-
12:01 - 12:04Кстати, почему всё веселье
достаётся детям? -
12:04 - 12:06Все мы можем повеселиться с игрушками,
-
12:06 - 12:08и не стоит этого стесняться.
-
12:08 - 12:10Можете свалить вину на меня, всё ОК.
-
12:10 - 12:16Поэтому, когда речь идёт о том,
зачем нам изучать физику, -
12:16 - 12:19вот лучшая причина,
которая приходит в голову: -
12:19 - 12:22я думаю, что у каждого из нас
три системы жизнеобеспечения. -
12:22 - 12:25Наше тело, планета,
-
12:25 - 12:27цивилизация.
-
12:27 - 12:30Каждая из них независима
-
12:30 - 12:32и по-своему поддерживает в нас жизнь.
-
12:32 - 12:35И все они управляются
фундаментальными законами физики, -
12:35 - 12:38которые вы можете узнать на кухне
с яйцами, чайными чашками, газировкой -
12:38 - 12:40и со всем остальным.
-
12:40 - 12:42Это причина, например,
-
12:42 - 12:45почему изменения климата —
настолько серьёзная проблема, -
12:45 - 12:48потому что связана с двумя
из трёх систем жизнеобеспечения: -
12:48 - 12:49планетой и цивилизацией,
-
12:49 - 12:51столкнувшимися друг с другом.
-
12:51 - 12:54Завязался конфликт,
и нам нужно договориться о границах. -
12:54 - 12:57И фундаментальные законы физики,
что мы изучаем, -
12:57 - 12:59говорят о том,
как устроен мир вокруг нас, -
12:59 - 13:01они инструмент, лежащий в основе всего,
-
13:01 - 13:03они основание.
-
13:03 - 13:05Есть много всего, что нужно знать о жизни,
-
13:05 - 13:08но знание основ продвинет
вас далеко вперёд. -
13:08 - 13:11И ещё я думаю, что если вы не
заинтересованы в физике -
13:11 - 13:15или чём-то в этом роде — странно,
но, видимо, такие люди существуют, — -
13:15 - 13:19вы уж точно заинтересованы
в вопросах выживания -
13:19 - 13:22и в том, как работают
системы жизнеобеспечения. -
13:22 - 13:26Основы физики невероятно неизменны;
-
13:26 - 13:29они одинаковы для многих
вещей, которые мы измеряем. -
13:29 - 13:31Они не изменятся в ближайшем будущем.
-
13:31 - 13:33Вероятно, обнаружат что-то
в квантовой механике, -
13:33 - 13:36но яблоки так и будут продолжать падать.
-
13:36 - 13:38Поэтому вопрос,
-
13:38 - 13:40который иногда мне задают:
«С чего начать?» -
13:40 - 13:42Где исходная точка,
-
13:42 - 13:45если вы заинтересованы в физическом
мире, не хотите быть беспомощным -
13:45 - 13:47и найти, с чем играть?
-
13:47 - 13:49Вот моё предложение:
-
13:49 - 13:55начать с того момента —
взрослые так и делают, — -
13:55 - 13:56когда вы медленно двигаетесь куда-то
-
13:56 - 14:00и что-то замечаете,
и ваш мозг такой: «Ой, как странно». -
14:00 - 14:04А потом ваше сознание такое:
«Ты взрослый человек. Не останавливайся». -
14:04 - 14:07И вот в тот момент задержите эту мысль,
-
14:07 - 14:09тот момент, когда ваш мозг говорит:
«Ой, как странно», -
14:09 - 14:11потому что тут есть над чем задуматься
-
14:11 - 14:13и оно того стоит,
-
14:13 - 14:14вот оно — место для старта.
-
14:14 - 14:17Но если с вами такое не случится
-
14:17 - 14:18по пути домой с этого мероприятия,
-
14:18 - 14:20вот ещё, с чего можно начать.
-
14:20 - 14:22Киньте изюм в газировку,
очень увлекательно. -
14:22 - 14:24Посмотрите, как сохнет разлитый кофе.
-
14:24 - 14:27Я знаю, это звучит как
понаблюдать, как сохнет краска, -
14:27 - 14:30но тут, правда, происходят
странные вещи, это стоит того. -
14:30 - 14:35Я приноровилась к званным обедам,
если там есть чайные чашки. -
14:35 - 14:38Есть столько всего, что можно
сделать с ними. Это гениально. -
14:38 - 14:42Самое очевидное:
берёте чашку, берёте ложку -
14:42 - 14:44и проводите ложкой
по краю чашки, и слушаете, -
14:44 - 14:46и вы услышите что-то странное.
-
14:46 - 14:49И ещё, спихивайте бутерброд со стола,
-
14:49 - 14:52потому что вы можете,
и вы научитесь чему-то. -
14:52 - 14:53А если вы амбициозны,
-
14:54 - 14:58попытайтесь и столкните его так,
что он упадёт не маслом, -
14:58 - 14:59и это возможно.
-
14:59 - 15:02Дело в том, что прежде всего,
-
15:02 - 15:04мы должны экспериментировать.
-
15:04 - 15:08Вы не должны бояться исследовать
физический мир для себя самих, -
15:08 - 15:09с инструментами вокруг,
-
15:09 - 15:11потому что у всех есть к ним доступ.
-
15:11 - 15:13Это важно, потому что если
мы хотим понять общество, -
15:13 - 15:15быть ответственными гражданами,
-
15:15 - 15:19нам нужно понимать базу,
на которой всё остальное основывается. -
15:19 - 15:21Экспериментировать здóрово.
-
15:21 - 15:24Понимать, как поддерживать
системы жизнеобеспечения, — прекрасно. -
15:24 - 15:27И по сути то, что нам нужно изменить
-
15:27 - 15:28в том, как мы говорим о физике, —
-
15:28 - 15:30нам нужно понять,
-
15:30 - 15:32что физика не где-то там
со странными людьми -
15:32 - 15:33и странными иероглифами,
-
15:33 - 15:35не для нас в крутой лаборатории.
-
15:35 - 15:38Физика здесь: она для нас,
и мы можем с ней экспериментировать. -
15:38 - 15:39Спасибо.
-
15:39 - 15:41(Аплодисменты)
- Title:
- Увлекательная физика в обычной жизни | Хелен Кзерски | TEDxManchester
- Speaker:
- Хелен Черски
- Description:
-
Физика не делается в навороченной лаборатории — она делается, когда вы сталкиваете бутерброд с маслом со стола или бросаете пару изюминок в газировку или наблюдаете за тем, как сохнет разлитый кофе. Став более интересным гостем за ужином в качестве физика, Хелен Черски представляет различные понятия в ней, с которыми вы можете познакомиться, используя бытовые предметы на кухне.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:57
Retired user approved Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Retired user edited Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Retired user edited Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Péter Pallós accepted Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Polina Gantman edited Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Péter Pallós declined Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for The fascinating physics of everyday life |