< Return to Video

NATALIE MORALES -- Interview a Broadcaster! -- American English Pronunciation

  • 0:00 - 0:06
    Hey guys. Welcome to the new Rachel's English
    mini series, Interview a Broadcaster!
  • 0:06 - 0:20
  • 0:20 - 0:22
    Hi guys. I'm here with Natalie Morales.
  • 0:22 - 0:25
    Natalie, could you tell me a
    little bit about what you do?
  • 0:25 - 0:29
    >> Sure. I'm a news anchor on the TODAY show,
    which is the morning show here in the United,
  • 0:29 - 0:31
    >> Yeah. >> well, throughout the world
    actually. >> Uh-huh. >> You see us everywhere.
  • 0:31 - 0:34
    >> That's right. Well, I
    don't know if you know,
  • 0:34 - 0:38
    but the standard American accent is
    also called Broadcaster English.
  • 0:38 - 0:43
    >> I did not know that. >> Yeah! So people
    all over are looking at people like you,
  • 0:43 - 0:46
    people who deliver the news in
    America, as a standard, as an example
  • 0:46 - 0:49
    for an American accent. I'm
    wondering, where did you grow up, and
  • 0:49 - 0:54
    did you have to change anything about your
    accent as you started to go into this field?
  • 0:54 - 0:57
    >> I actually grew up all
    over the world as well.
  • 0:57 - 1:02
    >> Okay. >> I'm an Air Force brat. I was born
    in Taiwan, I lived in Panama, Brazil, Spain...
  • 1:02 - 1:06
    >> Wow. >> Um, Delaware. My mother >> Okay.
    >> is Brazilian, my father Puerto Rican,
  • 1:06 - 1:10
    so I grew up >> Okay. >> speaking a lot of
    languages, actually. >> Wow! That is great.
  • 1:10 - 1:17
    >> So, broadcaster English. I suppose it
    comes just with training, but um, in my case,
  • 1:17 - 1:21
    being a broadcaster, but, um, I
    think really, I'm, I was fortunate.
  • 1:21 - 1:25
    I didn't really have an accent because I did
    grow up in so many different places. >> Right.
  • 1:25 - 1:29
    right. That's awesome. >> Yeah.
    >> Well, I have a lot of Brazilian fans,
  • 1:29 - 1:34
    so I'm excited to hear that. >> Oh yeah?
    Bom dia! Tudo bem? Oi Brasil!
  • 1:34 - 1:35
    >> They will love that.
    >> Good.
  • 1:35 - 1:40
    >> So, now, how do you prepare a transcript
    to read on camera. Do you have any tips or
  • 1:40 - 1:43
    tricks, or, how long do you spend
    working on something to prepare it?
  • 1:43 - 1:47
    >> Well, I mean, I think it depends on the
    story. If I'm working on a story,
  • 1:47 - 1:52
    and you know it involves, a lot of producing,
    then that could take me a couple days even.
  • 1:52 - 1:57
    You know, it involves doing interviews,
    and other research that I may need.
  • 1:57 - 2:00
    Uh, but for the most part, in the morning,
    preparing for the newscast, I mean, >> Uh-huh.
  • 2:00 - 2:03
    obviously, I gotta be ready by the
    time the show goes on at >> Right.
  • 2:03 - 2:04
    7 in the morning, so. >> Right.
  • 2:04 - 2:13
    Gotta, I gotta be ready. Did you hear that
    reduction? She reduced "I have got to" to
  • 2:13 - 2:20
    "I gotta". It's common, when we reduce this
    phrase, to contract 'got to' to 'gotta'.
  • 2:20 - 2:25
    But also to drop 'have' altogether.
    Listen again.
  • 2:25 - 2:29
    I gotta be ready [3x] by the time
    the show goes on at >> Right.
  • 2:29 - 2:31
    7 in the morning, so. >> Right.
  • 2:31 - 2:35
    >> Um, you know, I review all the
    news casts, I make all the changes.
  • 2:35 - 2:38
    So, you know, I spend a good part
    of my morning making sure. >> Okay.
  • 2:38 - 2:41
    And, and, do you read the stuff
    out loud as you're practicing?
  • 2:41 - 2:45
    Or is it more fact checking? >> It's more
    fact checking >> Okay. >> for me, yeah.
  • 2:45 - 2:48
    >> So for you, you're just, you
    hit the ground running. >> I wing it.
  • 2:48 - 2:49
    >> Wow!
    >> Yeah, I hit the ground running.
  • 2:49 - 2:57
    Two idioms here. Hit the ground running, and
    wing it. Hit the ground running. This means
  • 2:57 - 3:02
    to start something and proceed quickly,
    without too much planning or preparation.
  • 3:02 - 3:10
    The syllables 'hit' and 'run' will be
    the most stressed. DA-da-da-DA-da.
  • 3:10 - 3:16
    Hit the ground running. The T at the end
    of 'hit' is a Stop T because the next word
  • 3:16 - 3:21
    begins with a consonant. Hit the, hit the.
  • 3:21 - 3:28
    To 'wing it' means to improvise. No planning
    at all. This should feel like one idea,
  • 3:28 - 3:36
    and not two separate words. It can feel like
    the ending consonant NG begins the word 'it',
  • 3:36 - 3:44
    wing it. In this case, that ending T was at
    the end of a sentence, so it was a Stop T.
  • 3:44 - 3:47
    Wing it, wing it.
  • 3:47 - 3:49
    >> you're just, you hit the ground running.
    >> I wing it.
  • 3:49 - 3:52
    >> Wow! >> Yeah, I hit the ground running.
    >> That's great. >> I read a lot cold. Yeah.
  • 3:52 - 3:56
    >> Okay. So what happens when you come across
    a word that you're not sure how to pronounce?
  • 3:56 - 3:59
    >> Oh, this happens every day.
    >> Yeah. What do you do?
  • 3:59 - 4:01
    >> You say it quickly.
  • 4:01 - 4:05
    >> That's a good tip. >> And you roll your R
    if it's a Spanish word, or. No, actually,
  • 4:05 - 4:10
    I feel that because of my, my other languages,
    it does help me in that >> Yeah. >> regard.
  • 4:10 - 4:14
    I mean... >> Definitely. >> You know, when
    you have a romance language background,
  • 4:14 - 4:18
    I think you can sort of figure out
    pronunciations a lot more easily. >> Mm-hmm.
  • 4:18 - 4:22
    Awesome. >> Yeah. >> Well, do you have a
    favorite word in American English that's
  • 4:22 - 4:24
    especially fun to pronounce, or
    has a special meaning for you,
  • 4:24 - 4:28
    or that you find you use a lot
    when you're speaking?
  • 4:28 - 4:32
    >> Um, that's a tough one. I mean, I don't
    know that I necessarily have a favorite word.
  • 4:32 - 4:36
    I would say, a word that is universal,
    that in any language you can pretty much
  • 4:36 - 4:40
    understand is 'hello'. And I think
    it's a warm and happy word.
  • 4:40 - 4:44
    And, usually with a smile on your face, it's
    >> Great. >> the best way to approach people.
  • 4:44 - 4:50
    >> That's a great word. Now, do you have any
    words that, even for you, as a native speaker,
  • 4:50 - 4:54
    you know that you have a tendency
    to trip over as you say them?
  • 4:54 - 4:56
    >> Supercalifragilisticexpialidocious,
  • 4:56 - 4:59
    which I never come across in a news
    script, so that's a good thing.
  • 4:59 - 5:02
    >> And you just did a great job with it!
    So, perfect!
  • 5:02 - 5:07
    Supercalifragilisticexpialidocious.
    What is that word?
  • 5:07 - 5:12
    It's a nonsense word from the musical
    Mary Poppins. Check it out here.
  • 5:12 - 5:14
    >> Well, Natalie,
    >> I wouldn't know how to spell it! So,
  • 5:14 - 5:16
    >> Thank you so much for your time.
    >> Thank you. >> I really appreciate it
  • 5:16 - 5:19
    >> Nice to meet you. >> I know my
    audience really appreciates it too.
  • 5:19 - 5:23
    Follow Ms. Morales on Twitter and
    check out her segments on TV
  • 5:23 - 5:28
    or online for a great example of
    American English pronunciation.
  • 5:28 - 5:30
    >> Great tips on American English here.
  • 5:30 - 5:35
    That's it, and thanks so much
    for using Rachel's English.
  • 5:35 - 5:39
    Check out all the videos in the Interview
    a Broadcaster series by clicking here,
  • 5:39 - 5:43
    or on the link in the video description below.
Title:
NATALIE MORALES -- Interview a Broadcaster! -- American English Pronunciation
Description:

more » « less
Duration:
06:10

English subtitles

Revisions