< Return to Video

Fotografiile unui vânător de furtuni

  • 0:01 - 0:04
    Totul este interconectat.
  • 0:04 - 0:08
    Fiind o indiancă Shinnecock, am fost crescută să ştiu asta.
  • 0:08 - 0:10
    Suntem un mic trib de pescari,
  • 0:10 - 0:13
    din sud-estul insulei Long Island,
  • 0:13 - 0:16
    lângă oraşul Southampton, în statul New York.
  • 0:16 - 0:18
    Când eram mică,
  • 0:18 - 0:24
    bunicul m-a luat afară în soare într-o zi toridă de vară.
  • 0:24 - 0:27
    Nu erau nori pe cer.
  • 0:27 - 0:30
    După un timp am început să transpir.
  • 0:30 - 0:34
    Bunicul a arătat spre cer şi a spus:
  • 0:34 - 0:37
    „Uite, vezi asta?
  • 0:37 - 0:39
    E o parte din tine acolo sus.
  • 0:39 - 0:42
    Aceea e apa ta, care ajută la formarea norului,
  • 0:42 - 0:46
    care devine ploaie şi hrăneşte plantele
  • 0:46 - 0:50
    şi animalele.”
  • 0:50 - 0:53
    În explorarea mea continuă a subiecţilor din natură
  • 0:53 - 0:57
    care au capacitatea de a ilustra interconectarea tuturor formelor de viaţă,
  • 0:57 - 1:00
    am început vânătoarea de furtuni în 2008,
  • 1:00 - 1:04
    după ce fiica mea mi-a spus: „Mamă, ar trebui să faci asta”.
  • 1:04 - 1:10
    Aşa că 3 zile mai târziu, conducând cu viteză,
  • 1:10 - 1:17
    urmăream un nor imens, numit super cell,
  • 1:17 - 1:22
    capabil să producă grindină de mărimea unui grapefruit
  • 1:22 - 1:24
    şi tornade înspăimântătoare,
  • 1:24 - 1:30
    deşi numai 2% din nori fac asta.
  • 1:30 - 1:35
    Aceşti nori pot deveni uriași, cu lungimi de 80 km
  • 1:35 - 1:39
    şi până la 20,000 metri altitudine.
  • 1:39 - 1:42
    Ajung atât de mari încât blochează lumina zilei,
  • 1:42 - 1:47
    iar spaţiul de sub ei devine întunecat şi ameninţător.
  • 1:47 - 1:50
    Vânătoarea de furtuni e o experienţă tactilă:
  • 1:50 - 1:54
    vântul cald şi umed îţi suflă pe la spate,
  • 1:54 - 2:01
    mirosul pământului, al grâului, al ierbii, particulele încărcate,
  • 2:01 - 2:04
    culorile din nori, grindina în formare,
  • 2:04 - 2:09
    nuanţele de verde şi turcoaz.
  • 2:09 - 2:13
    Am învăţat să respect fulgerul.
  • 2:13 - 2:15
    Aveam părul drept înainte.
  • 2:15 - 2:16
    (Râsete)
  • 2:16 - 2:18
    Glumesc.
  • 2:18 - 2:20
    (Râsete)
  • 2:20 - 2:23
    Ceea ce mă uimeşte la aceste furtuni
  • 2:23 - 2:27
    e mişcarea lor, felul în care formează vârtejuri şi se unduiesc,
  • 2:27 - 2:31
    şi norii lor mammatus de culoarea lavei.
  • 2:31 - 2:34
    Devin nişte monştrii adorabili.
  • 2:34 - 2:37
    Când îi fotografiez,
  • 2:37 - 2:40
    îmi amintesc lecţia dată de bunicul.
  • 2:40 - 2:42
    Când stau sub ei,
  • 2:42 - 2:44
    văd nu doar un nor,
  • 2:44 - 2:47
    ci înţeleg că am privilegiul să fiu martorul aceloraşi forţe,
  • 2:47 - 2:52
    aceluiaşi proces la scară mai mică
  • 2:52 - 2:58
    ce a creat galaxia, sistemul solar, soarele
  • 2:58 - 3:03
    şi acestă planetă.
  • 3:03 - 3:05
    Toate respectele mele! Mulţumesc!
  • 3:05 - 3:08
    (Aplauze)
Title:
Fotografiile unui vânător de furtuni
Speaker:
Camille Seaman
Description:

Fotograful Camille Seaman vânează furtuni de 5 ani. La această conferinţă, ea arată fotografii incredibile ale cerului dezlănțuit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:26
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Maria Sirbu edited Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Ariana Bleau Lugo declined Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Maria Sirbu edited Romanian subtitles for Photos from a storm chaser
Show all

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions