Bilder fra en stormjeger
-
0:00 - 0:04Alt henger sammen.
-
0:04 - 0:07Som en Shinnecock Indianer, ble jeg oppdratt til å vite dette.
-
0:07 - 0:09Vi er en liten stamme som lever av å fiske.
-
0:09 - 0:12Vi holder til på sørøstkanten av Long Island
-
0:12 - 0:15nær småbyen Southampton i delstaten New York.
-
0:15 - 0:18Da jeg var en liten jente
-
0:18 - 0:23tok bestefar meg med for å sitte ute i solen en varm sommerdag.
-
0:23 - 0:27Det fantes ikke en sky på himmelen.
-
0:27 - 0:30Og etter en stund begynte jeg å svette.
-
0:30 - 0:33Han pekte opp på himmelen, og sa,
-
0:33 - 0:36"Se, ser du det?"
-
0:36 - 0:38"Det er en del av deg der oppe
-
0:38 - 0:41Det er din svette som hjelper til å skape skyene
-
0:41 - 0:46som blir til regn, som gir plantene føde
-
0:46 - 0:49som igjen mater dyrene."
-
0:49 - 0:52I min videre utforskning av temaer i naturen
-
0:52 - 0:57som kunne illustrere samhørigheten av alt liv,
-
0:57 - 1:00begynte jeg å jakte etter tornadoer i 2008
-
1:00 - 1:03etter at min datter sa, "mamma, det bør du gjøre."
-
1:03 - 1:10Så tre dager senere kjørte jeg i høy fart
-
1:10 - 1:17etter en type gigasky som vi kaller en supercelle
-
1:17 - 1:21som kan produsere hagl med størrelse på grapefrukt
-
1:21 - 1:23og spektakulære tornadoer,
-
1:23 - 1:30selv om det faktisk bare skjer to prosent av gangene.
-
1:30 - 1:35Disse skyene kan vokse digre, opp til 80 km brede
-
1:35 - 1:39og rekke 20.000 meter opp i atmosfæren.
-
1:39 - 1:41De kan bli så store at de blokkerer alt dagslys,
-
1:41 - 1:46det gjør det veldig mørkt, og det er skummelt å være under dem.
-
1:46 - 1:49Stormjakt er en veldig taktil opplevelse.
-
1:49 - 1:53En varm, fuktig vind blåser deg i ryggen
-
1:53 - 2:00og du lukter jorden, hveten, gresset og ladningen i luften.
-
2:00 - 2:04Og så er det fargene i skyene som kommer
-
2:04 - 2:09av danningen av hagl: der er grønnfarger og turkis blått.
-
2:09 - 2:12Jeg har lært å respektere lynet.
-
2:12 - 2:14Før hadde jeg glatt hår.
-
2:14 - 2:16(Latter)
-
2:16 - 2:17Jeg tuller bare.
-
2:17 - 2:19(Latter)
-
2:19 - 2:23Det som virkelig rører meg ved disse stormene
-
2:23 - 2:27er bevegelsene, slik som de vrir seg, spinner og danner bølger
-
2:27 - 2:31med duppende mammatus skyer som minner om lava lamper.
-
2:31 - 2:34De blir nydelige monstre.
-
2:34 - 2:36Når jeg fotograferer dem,
-
2:36 - 2:40husker jeg alltid lærdommen fra bestefar.
-
2:40 - 2:42Når jeg står under dem,
-
2:42 - 2:44ser jeg ikke bare en sky,
-
2:44 - 2:47men jeg forstår at jeg har lykken av å være vitne til
-
2:47 - 2:51de samme styrkene, den samme prosessen i mindre skala
-
2:51 - 2:58som bidro til å skape vår galakse, vårt solsystem, vår egen sol
-
2:58 - 3:02og selv denne planeten.
-
3:02 - 3:05Alt forbundet og i slekt med meg. Mange takk.
-
3:05 - 3:07(Applaus)
- Title:
- Bilder fra en stormjeger
- Speaker:
- Camille Seaman
- Description:
-
Fotograf Camille Seaman har jaktet på tornadostormer i 5 år. I denne forelesningen viser hun forbløffende, surreale bilder av himmelens tumult.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:26
![]() |
Krystian Aparta approved Norwegian Bokmal subtitles for Photos from a storm chaser | |
![]() |
Krystian Aparta edited Norwegian Bokmal subtitles for Photos from a storm chaser | |
![]() |
Krystian Aparta commented on Norwegian Bokmal subtitles for Photos from a storm chaser | |
![]() |
Krystian Aparta edited Norwegian Bokmal subtitles for Photos from a storm chaser | |
![]() |
Paul Lillebo accepted Norwegian Bokmal subtitles for Photos from a storm chaser | |
![]() |
Paul Lillebo edited Norwegian Bokmal subtitles for Photos from a storm chaser | |
![]() |
Retired user added a translation |
Krystian Aparta
Please break long subtitles into two lines (see http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Sometimes, subtitles can be shortened by rephrasing them - see http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles