"Bana", "kendim" ve "ben" kelimlerini ne zaman kullanırız - Emma Bryce
-
0:07 - 0:10Me (Bana), Myself (Kendim) ve I (ben).
-
0:10 - 0:11Bu kelimeleri birbirlerinin yerine
-
0:11 - 0:13kullanmaya teşvik edilmiş olabilirsiniz.
-
0:13 - 0:16çünkü hepsi aynı şeyi ifade eder.
-
0:16 - 0:17Ama aslında bir cümlede
-
0:17 - 0:20her birinin ayrı bir rolü vardır.
-
0:20 - 0:22"Ben" özne zamiridir,
-
0:22 - 0:24"bana" nesne zamiridir
-
0:24 - 0:28ve "kendim" dönüşlü ya da pekiştirmeli zamiridir.
-
0:28 - 0:29Öyleyse, bu her kelimenin
-
0:29 - 0:32nerede kullanılacağı ne gösterir?
-
0:32 - 0:33Hadi özne ve nesne arasındaki
-
0:33 - 0:35farkla başlayalım.
-
0:35 - 0:38Özneyi cümlenin aktörü ve nesneyi de aktörün
-
0:38 - 0:42oynadığı kelime olarak hayal edin.
-
0:42 - 0:47"Onu davet ettim fakat o beni davet etti."
-
0:47 - 0:50Ayrıca nesne bir edat nesnesi de olabilir.
-
0:50 - 0:55"O bana doğru yalpalarken O etrafımda dans etti."
-
0:55 - 0:57Rusça ve Latin dilleri gibi bazı dillerde isimlerin
-
0:57 - 0:59özneyi ve nesneyi ayırt edebilecek
-
0:59 - 1:02farklı formları vardır.
-
1:02 - 1:06Fakat İngilizce'de bu sadece
nesneler için geçerlidir. -
1:06 - 1:07Yine de özneleri nesnelerden
-
1:07 - 1:09ayırt edebildiğiniz sürece
-
1:09 - 1:12neyin nereye ait olduğunu çözebilirsiniz.
-
1:12 - 1:15Diyelim ki birden çok
öznenin veya nesnenin -
1:15 - 1:16bulunduğu daha karmaşık
-
1:16 - 1:17bir cümleyle karşılaştınız
-
1:17 - 1:18ve "Ben" miyi yoksa
-
1:18 - 1:20"bana" mıyı
-
1:20 - 1:21kullanacağınızdan emin değilsiniz
-
1:21 - 1:22geçici olarak diğer kişiyi kaldırın
-
1:22 - 1:25ve tekrar
-
1:25 - 1:29özneyi nesneden ayırt edin.
-
1:29 - 1:31İşte başka bir tane.
-
1:31 - 1:33"Bana dedikodu duydum." diyemezsiniz ama
-
1:33 - 1:36yerine "ben" koyun ve devam edin.
-
1:36 - 1:38Peki "kendime" ne olacak?
-
1:38 - 1:39Bu büyük kelime sık sık
-
1:39 - 1:42"bana" ve "ben" ile yer değiştirir
-
1:42 - 1:45çünkü daha etkili görünür.
-
1:45 - 1:46"Lütfen Jack'e ya da kendime söyleyin."
-
1:46 - 1:49kulağa daha hoş gelebilir
-
1:49 - 1:50ama aslında burası için "bana"
-
1:50 - 1:52daha uygun bir zamirdir.
-
1:52 - 1:54O zaman "kendim"yi nerede kullanmalıyız?
-
1:54 - 1:57Dönüşlü bir zamir
olarak hareket ettiğinden -
1:57 - 2:01"kendim" eğer cümlenin öznesi "ben" ise
-
2:01 - 2:04bir nesne olarak iş görür.
-
2:04 - 2:07"Kendimi bu yılki partide en önemli zamir
-
2:07 - 2:10olarak kabul ediyorum."
-
2:10 - 2:11Ayrıca "kendim" pekiştirici bir zamir
-
2:11 - 2:14olarak da vurgu verebilir.
-
2:14 - 2:18"Ben, kendim, diğerlerini duydum."
-
2:18 - 2:20Cümle onsuz da anlam ifade eder
-
2:20 - 2:23ama bu eklenen zamir
cümleye çekicilik verir. -
2:23 - 2:24"Kendim"in bir cümleye ait
-
2:24 - 2:25olup olmadığını kontrol etmek için
-
2:25 - 2:27onu yansıtan ya da vurgulayan bir "ben" .
-
2:27 - 2:30bulunduğundan emin olun
-
2:30 - 2:33Böylece bu "bana", "kendim" ve "ben"
-
2:33 - 2:40sana, kendi kendini ve seni temsil etmek için hazır ve nazırdır.
- Title:
- "Bana", "kendim" ve "ben" kelimlerini ne zaman kullanırız - Emma Bryce
- Description:
-
Tüm dersi buradan izleyebilirsiniz : http://ed.ted.com/lessons/when-to-use-me-myself-and-i-emma-bryce
Bana, kendim ve ben. Bu kelimeleri birbirlerinin yerine kullanmaya teşvik edilmiş olabilirsiniz. çünkü hepsi aynı şeyi ifade eder. Ama aslında bir cümlede her birinin ayrı bir rolü vardır. "Ben" özne zamirdir, "bana" nesne zamirdir, ve "kendim" dönüşlü ya da pekiştirmeli zamirdir. Emma Bryce her bir kelimenin nerede kullanılacağını ve ait olduğunu açıklıyor.
Anlatım Emma Bryce, animasyon Karrot Animation tarafından hazırlandı.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:57
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce | |
![]() |
Meric Aydonat rejected Turkish subtitles for When to use "me", "myself" and "I" - Emma Bryce |