Kuzey Güney 2.Bölüm HD
-
0:00 - 0:00Www.Subadictos.Net
Presenta: -
0:02 - 0:04Un subtítulo de
marpr y paconaranjo. -
1:37 - 1:43Kuzey Güney
(Norte Sur) -
1:50 - 1:54Episodio 2
-
2:29 - 2:32«Que te resulte fácil». Te deseo
suerte para el examen de mañana. -
2:32 - 2:34Estamos en un descanso. Ven.
-
2:34 - 2:35Hasta luego.
-
2:36 - 2:38Bueno, vamos a seguir.
-
2:43 - 2:44Mamá.
-
2:49 - 2:51Se me ha olvidado algo en la tienda,
ahora mismo vuelvo. -
3:38 - 3:40Te quiero.
-
4:06 - 4:09Estoy esperando el día en el que pueda
abrazarte todo lo que quiera, -
4:09 - 4:11Dormirme oliendo tu pelo,
-
4:13 - 4:15Y al despertarme por la mañana,
tenerte a mi lado. -
4:21 - 4:22¡Cemre!
-
4:24 - 4:25Ay... no estaba durmiendo.
-
4:27 - 4:28Bueno, vete.
-
4:28 - 4:30Que no se haga tarde,
no se vaya a enfadar. -
4:30 - 4:33Ya estoy aburrida de estas
despedidas en la puerta. -
4:33 - 4:34Ten paciencia.
-
4:34 - 4:36Solo me queda un año y medio.
-
4:36 - 4:37Un año y medio.
-
4:37 - 4:38Como mucho.
-
4:40 - 4:44En cuanto acabe la universidad,
nos prometeremos. -
4:44 - 4:46Y después de eso, directamente...
-
4:46 - 4:49A hacer la mili, y ya más adelante,
nos casaremos. -
4:50 - 4:53Me estás diciendo que ya estás cansada
de escuchar lo mismo. -
4:53 - 4:54Pero si queda ya muy poco.
-
4:54 - 4:56Ese año y medio pueden ser dos.
-
4:57 - 4:59Y no nos vamos a casar
justo cuando vuelvas de la mili. -
5:00 - 5:01Hay que preparar cosas.
-
5:02 - 5:05No me voy a casar sin
que todo esté listo. -
5:05 - 5:07Bien, a mí me parece bien.
-
5:09 - 5:10No quiero que te apresures.
-
5:10 - 5:12No quiero que el dinero sea un problema.
-
5:13 - 5:16No quiero que discutamos,
solo que lo disfrutemos. -
5:18 - 5:19No te preocupes.
-
5:21 - 5:22Vamos a tener todo lo que queramos.
-
5:22 - 5:24Sin que falte nada.
-
5:24 - 5:25Prometido.
-
5:25 - 5:27Te voy a dar una vida muy cómoda.
-
5:30 - 5:31Confías en mí, ¿Verdad?
-
5:31 - 5:32Cemre.
-
5:34 - 5:36Osea, que vuelves pronto
pero se quedan en la puerta -
5:36 - 5:38hasta tarde
haciéndose cariñitos. -
5:39 - 5:40Buenas noches, señora Gülten.
-
5:40 - 5:42Espero que me perdone, ha sido mi culpa.
-
5:42 - 5:45No, si yo digo lo mismo.
-
5:45 - 5:47Si no vas a llegar
a la hora que dices... -
5:47 - 5:48Mamá.
-
5:48 - 5:50¿Para qué me dices una hora si no?
-
5:51 - 5:52Bueno, que tenga una buena noche.
-
5:52 - 5:54Le ruego que me perdone,
no volverá a pasar. -
5:54 - 5:56Buenas noches.
-
5:59 - 6:00Bueno.
-
6:00 - 6:01Hasta pronto.
-
6:10 - 6:12¿Qué pasa contigo?
-
6:13 - 6:15Me enfada muchísimo
la manera en que te comportas. -
6:16 - 6:18¡Incluso te estabas arrastrando!
-
6:18 - 6:21Güney, Güney, Güney.
¿Qué te pasa? -
6:21 - 6:24Se va a creer que es algo importante
si sigues actuando así. -
6:26 - 6:28¿Has estado toda la noche rumiando esto?
-
6:28 - 6:31¿De qué te preocupas?
-
6:31 - 6:34¡Déjame! Sí, he estado rumiándolo toda
la noche. ¡Soy una madre, me preocupo! -
6:34 - 6:35¿Qué va a pasar?
¿Cómo va a pasar? -
6:35 - 6:38Me preocupo de como
te las vas a arreglar en la vida. -
6:40 - 6:41Mamá.
-
6:42 - 6:44Yo ya tengo mis planes.
-
6:45 - 6:47Tus planes no van más allá de 50 metros.
-
6:48 - 6:49Tus planes me parece a
mí que van directos -
6:49 - 6:51a la segunda planta
de los Tekinoğlu. -
6:52 - 6:54Una vez que nos hayamos casado,
no vamos a vivir allí. -
6:54 - 6:57Sí, sí, ya veremos.
-
6:57 - 6:59Seguro que se van a casar con prisas.
-
6:59 - 7:02Y al segundo día, te pondrán
a trabajar en la panadería. -
7:02 - 7:06O si no, te tocará lavar la ropa interior
de tu suegro como lo hace la madre. -
7:06 - 7:07E ir a reuniones de vecinos.
-
7:08 - 7:10Si no abres los ojos, te vas a
ver con un bebé en los brazos. -
7:11 - 7:12Estás celosa de mí.
-
7:12 - 7:14Sí, claro.
-
7:14 - 7:17Tienes un futuro tan prometedor...
-
7:17 - 7:22Vas a unirte a una familia tan adorable,
que me muero de la envida, eso es. -
7:22 - 7:24Güney es un chico responsable,
con un futuro brillante. -
7:24 - 7:26Ya hemos hablado de
esto mil veces... -
7:26 - 7:28¡No seas tonta,
él se preocupará de su familia! -
7:28 - 7:30¡Su padre es Sami Tekinoğlu, un patán!
-
7:31 - 7:33Tiene a su mujer
asustada por si la pega. -
7:33 - 7:37Cuando le tiendes la mano a esa mujer
para decir hola, ella te contesta así. -
7:37 - 7:39Y pone los ojos así.
-
7:39 - 7:40Mamá.
-
7:40 - 7:41Ríete, tú ríete.
-
7:42 - 7:44Vas a ser como ella
sin que te des ni cuenta. -
7:44 - 7:46Te empeñas en Güney, Güney.
-
7:46 - 7:49Pero ¿cómo te va a hacer vivir Güney?
¡Abre los ojos! -
7:49 - 7:51La juventud no vuelve.
-
7:53 - 7:55¿De verdad encuentras a esas
personas apropiadas para ti? -
7:55 - 7:58¿Vas a luchar para convertir un céntimo
en 5 céntimos toda la vida? (Dicho) -
7:58 - 8:01¿No lo ves? Vas a ser infeliz.
¿No te da pena? -
8:01 - 8:02¡Ya basta!
-
8:02 - 8:05Porque tú seas infeliz,
yo no tengo que serlo también. -
8:05 - 8:08Si miraras a tu alrededor, verías todas
las oportunidades que dejas escapar. -
8:08 - 8:10¡Nadie podría detenerte!
-
8:10 - 8:12¡No me compares contigo! ¡Yo no soy tú!
-
8:12 - 8:14De hecho, no quiero que seas como yo.
-
8:14 - 8:16No me obligues a luchar por lo que
tú no conseguiste en la vida. -
8:16 - 8:17Yo...
-
8:17 - 8:22¡No voy a ser una actriz solo porque
tú no pudiste serlo! ¿Entendido? -
8:22 - 8:25No intentes arreglar tus
sueños rotos a través de mí. -
8:25 - 8:26Yo voy a vivir mi propia vida.
-
8:30 - 8:31Muy bien.
-
8:34 - 8:35De acuerdo.
-
8:39 - 8:40Que así sea.
-
8:44 - 8:46Güney tiene un gran futuro ante él.
-
8:46 - 8:49Ya verás cómo tiene un futuro
brillante y se hará rico. -
8:52 - 8:54Además, yo le quiero.
-
8:55 - 8:56Confío en él.
-
8:57 - 8:59¿Has entendido?
-
8:59 - 9:01Entendí.
-
9:03 - 9:07Ojalá nunca tengas que
vivir lo que te he dicho. -
9:08 - 9:10Que Dios te de todo
lo que deseas, hija. -
9:19 - 9:23No estoy intentando
reparar mis sueños rotos contigo. -
9:23 - 9:25Te digo todo esto
por tu propio bien. -
9:27 - 9:30Quiero que seas feliz. Eso
es todo lo que me preocupa. -
9:30 - 9:33Que sepas cuánto vales y que
nadie se aproveche de ti. -
9:33 - 9:34Como tú, por ejemplo.
-
10:04 - 10:05¿Kuzey?
-
10:06 - 10:07Güney.
-
10:14 - 10:15¿Todavía no llega?
-
10:16 - 10:17No.
-
10:27 - 10:28¿Qué pasa?
-
10:31 - 10:33No aceptaron a Kuzey
en el ejército. -
10:35 - 10:36¿De verdad?
-
10:38 - 10:41No es apto para el
ejército según el informe. -
10:58 - 11:00No puede ser...
-
11:01 - 11:03Tiene que estar destrozado.
-
11:04 - 11:05Sí, mucho.
-
11:07 - 11:08Todo por culpa de su estómago.
-
11:10 - 11:11Por mi culpa.
-
11:12 - 11:14- No digas eso
-Claro que es por mi culpa. -
11:14 - 11:15- ¡Güney!
- ¡Mamá! -
11:18 - 11:21¿Sabes lo que significa para él?
-
11:23 - 11:25Convertirse en soldado
era su mayor sueño. -
11:30 - 11:32Lo único que deseaba en la vida.
-
11:37 - 11:39¡No es nuestra culpa!
-
11:39 - 11:41- No es tu culpa
-Nosotros lo mandamos a la cárcel. -
11:43 - 11:46Fue a la cárcel por aceptar
un castigo que era para mí. -
11:47 - 11:49Eso ocurrió porque él tampoco
se portó como debía. -
11:49 - 11:53Su condena se alargó porque no dejaba
de meterse en líos en la cárcel. -
11:53 - 11:55¡Hubiera ocurrido incluso si
él no hubiera ido a la cárcel! -
11:55 - 11:58¿Crees que hubiera aprendido
a comportarse bien? -
11:58 - 11:59¡Hubiera seguido siendo
un irresponsable! -
11:59 - 12:01Hubiera hecho los exámenes
para la escuela militar. -
12:01 - 12:02De todas formas no los
hubiera aprobado. -
12:02 - 12:04Siempre teníamos que
obligarle a estudiar. -
12:04 - 12:06¡Maldición!
-
12:06 - 12:07Si yo no hubiera ocasionado
ese accidente... -
12:07 - 12:10Él se hubiera puesto
a conducir borracho. -
12:10 - 12:12- Ese accidente hubiera ocurrido
de todas formas -¡Mamá! -
12:16 - 12:18No te engañes.
-
12:20 - 12:23Por nuestra culpa,
le hemos destrozado la vida. -
12:25 - 12:27Una cosa te digo
-
12:27 - 12:30Aunque no hubiera ido a la cárcel, no
hubiera conseguido nada en su vida. -
12:30 - 12:32También es mi hijo
-
12:32 - 12:33¿Voy a querer algo malo para él?
-
12:34 - 12:37Pero él es así, y lo he
aceptado hace tiempo. -
12:38 - 12:40Pero tú, Güney, eres diferente.
-
12:41 - 12:46Si hubieras ido tú a la cárcel,
hubieras perdido tu futuro. -
12:46 - 12:52Y junto a tu futuro, también hubieras
destrozado todas mis esperanzas. -
12:55 - 13:00Ahora ya no tiene sentido decir
«Es culpa tuya, es culpa mía». -
13:00 - 13:03Tampoco tiene sentido
mirar al pasado. -
13:03 - 13:07Lo que pasó, pasó. Ahora tenemos
que ver cómo vamos a animarle. -
13:07 - 13:11Tenemos que encontrar la manera
de hacer que Kuzey se recupere. -
13:11 - 13:13¿De acuerdo?
-
14:28 - 14:31Mañana va a haber un ensayo de
la ceremonia de graduación. -
14:31 - 14:33Al menos vamos a
perder tres clases. -
14:33 - 14:35¿Me estás sugiriendo que
nos saltemos las clases? -
14:35 - 14:38No, que vayamos al ensayo.
-
14:38 - 14:40Por favor, saltémonos
las clases. -
14:40 - 14:43Hace 5 meses que me mudé aquí y
todavía no conozco bien la zona. -
14:44 - 14:46Además, hace muy buen tiempo.
Llévame a dar un paseo. -
14:46 - 14:49Te llevaré de paseo, pero
después de las clases, ¿de acuerdo? -
14:49 - 14:52Esta bien, Güney.
-
14:54 - 14:57¿Sabes lo que me dijo
Mert hoy en la cafetería? -
14:58 - 15:00«¿Estás saliendo con Güney?»
-
15:01 - 15:02¿Ah sí?
-
15:02 - 15:04¿Y qué le contestaste?
-
15:05 - 15:07Le dije que no.
-
15:08 - 15:12Pero ya puedes decir
que estamos saliendo. -
15:12 - 15:14Desde anoche.
-
15:15 - 15:17Estamos saliendo. ¿No?
-
15:18 - 15:20Sí, pero prefiero que no
se lo digamos a nadie. -
15:20 - 15:23¿Por qué? Yo quiero
decírselo a todo el mundo. -
15:23 - 15:27No, no lo cuentes, por favor.
Ni siquiera a Kuzey. -
15:27 - 15:31Seguro que se pondrían a comentar y a
hacer bromas. No nos dejarían en paz. -
15:31 - 15:34Cuando llegue el momento,
entonces se lo diremos. -
15:35 - 15:37¿De acuerdo?
-
15:37 - 15:39Bueno, sí.
-
15:41 - 15:44Pero quiero decirte algo.
-
15:46 - 15:50Desde anoche, no hay nada
que me quite la sonrisa. -
15:53 - 15:56Quiero besarte otra vez.
-
15:56 - 16:00Entonces saltémonos las tres últimas
clases y alquilemos un bote. -
16:00 - 16:02Bueno, pero...
-
16:03 - 16:05Viene Kuzey, ¿Hablamos luego?
-
16:05 - 16:08Bien. Pero alquilemos el bote.
¿de acuerdo? -
16:08 - 16:10Así podemos pasar
todo el día juntos. -
16:10 - 16:11Bien, mi vida. Besos.
-
16:11 - 16:13Para ti también.
-
16:14 - 16:16¿Con quién hablabas?
-
16:17 - 16:18Con nadie.
-
16:20 - 16:22¿A dónde vas?
-
16:24 - 16:27Tengo algo que hacer, me voy. Pero no
cambies de tema, ¿Con quién hablabas? -
16:27 - 16:28No la conoces.
-
16:30 - 16:31¡Oye!
-
16:31 - 16:33¡Eh!
-
16:33 - 16:35Estabas hablando con
Sema, ¿A que sí? -
16:35 - 16:37No digas tonterías, hombre.
-
16:37 - 16:39Han roto y han
vuelto 1500 veces. -
16:39 - 16:42Ya sé, no me lo dices porque piensas
que te voy a tomar el pelo. -
16:42 - 16:46¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
No salgas, quédate en casa. -
16:46 - 16:49¡Kuzey, te estoy
diciendo que no salgas! -
16:49 - 16:56El estúpido de Güney... se va a casar
con el primer amor del colegio. -
16:56 - 16:57¡Kuzey, escúchame!
-
16:57 - 17:01El estúpido de Güney... se va a casar
con su primer amor del colegio. -
17:01 - 17:05El estúpido de Güney... se va a casar
con la primera chica que ha visto. -
17:05 - 17:07¡Que no salgas!
-
17:07 - 17:10¡Tengo que salir! Esta noche va a haber
una pelea importante donde Haluk. -
17:11 - 17:13¡Las apuestas van a
ser geniales, hermanito! -
17:13 - 17:15Dios mío, ¿Te has vuelto loco?
-
17:15 - 17:18Ya estás castigado por lo que
pasó anoche. Papá te va a matar. -
17:18 - 17:20Pequeño, después de un día
normal de trabajo, un miércoles, -
17:20 - 17:25Papá seguro que llega muy borracho.
Seguro que ronca y todo. -
17:25 - 17:27Pero juró delante de mamá que si
algo así volvía a pasar, no te iba -
17:27 - 17:29a dejar hacer los exámenes para
entrar en la escuela militar. -
17:29 - 17:33Si mi querido hermano no lo
cuenta, nadie se va a enterar. -
17:33 - 17:34Tú no te vas.
-
17:34 - 17:37Kuzey, mamá siempre se
preocupa mucho, por favor. -
17:38 - 17:39¿Qué?
-
17:42 - 17:43Tienes razón, Güney.
-
17:43 - 17:45Yo también me preocupo
mucho por ella. -
17:45 - 17:48¿Cómo puede dormir con los
oídos y la nariz taponados? -
17:49 - 17:51¡Que no te vas!
-
18:59 - 19:01¡Deja eso! ¿Qué estás haciendo?
-
19:01 - 19:04Vaya que si te importa tu
dinero, son solo 50 liras. -
19:04 - 19:06Si no tienes dinero, no apuestas.
¿Estás enfermo o qué? -
19:06 - 19:08Güney... es un préstamo. Te lo
prometo, mañana te lo devuelvo. -
19:08 - 19:09No tengo nada de dinero.
-
19:09 - 19:10Mentiroso...
-
19:10 - 19:13No te voy a dar nada. Además,
no tengo nada para gastar. -
19:13 - 19:15¡Que no te doy, hombre!
-
19:16 - 19:18Bien, ¡Como quieras!
-
19:21 - 19:23Entonces deséame mucha suerte.
-
19:23 - 19:24Kuzey.
-
19:25 - 19:26Kuzey.
-
19:27 - 19:28¡Kuzey!
-
19:29 - 19:31Kuzey, Kuzey.
-
19:31 - 19:33Que Dios te de paz.
(Dicho: Que duermas bien) -
19:33 - 19:35Kuzey.
-
19:35 - 19:36Kuzey.
-
19:36 - 19:38- Pero ¿qué vas a hacer allí?
- Voy a pasarme por el banco. -
19:38 - 19:40- ¿Lo vas a agarrar de la caja?
- Si me lo das tú, no. -
19:40 - 19:42¡Vete a la mierda!
Kuzey. -
19:43 - 19:44Kuzey.
-
19:44 - 19:45Tu...
-
19:45 - 19:47¡Suéltame!
-
19:47 - 19:49¡Imbécil! Déjalo en su sitio.
-
19:49 - 19:5140...
-
19:51 - 19:53Pero no tienes vergüenza. ¿Verdad?
Lo único que te faltaba era robar. -
19:53 - 19:54No es suficiente, 50 liras.
-
19:54 - 19:56¡Ponlo en su sitio!
-
19:57 - 20:00Cuando vuelva por la mañana, lo
pondré en su sitio. No te preocupes. -
20:00 - 20:02¡Lo vas a perder todo!
-
20:02 - 20:04¡Imbécil! ¡No hagas ruido!
-
20:26 - 20:28Sami.
-
20:30 - 20:31Sami.
-
20:31 - 20:33Sami, levántate, hay ruidos.
-
20:55 - 20:56Sami.
-
20:56 - 20:57¡Sami!
-
20:57 - 20:58Levántate, hay alguien abajo.
-
20:58 - 21:00¿Qué?
-
22:02 - 22:05Es como si alguien hubiera
golpeado algo abajo. -
22:05 - 22:07Qué raro.
-
22:18 - 22:19¡Chist!
-
22:19 - 22:20¡Rubio!
-
22:20 - 22:23- ¿A dónde vas, hombre?
- Vámonos juntos, hermano. -
22:48 - 22:49Tú...
-
22:51 - 22:52Papá...
-
22:53 - 22:55¿Qué estás haciendo aquí?
-
22:55 - 22:56Papá.
-
22:57 - 22:58¿Qué tal?
-
22:58 - 22:59Bien, hermano... ¿Y tú?
-
22:59 - 23:01¿Cómo voy a estar?
-
23:03 - 23:04Ya.
-
23:04 - 23:05¿Qué pasa?
-
23:05 - 23:07Hermanito, se me ha olvidado
el teléfono en casa. -
23:07 - 23:08¡Qué mas da! Llegamos tarde.
-
23:08 - 23:11Sino, ¿Cómo vamos a llamar al
hombre que nos va a dejar allí? -
23:11 - 23:12- Un minuto.
- ¡Un minuto! -
23:15 - 23:16¡Papá, yo no lo he robado!
¡Te lo juro! -
23:16 - 23:17¡Sami!
-
23:17 - 23:19¿Cómo haces algo así?
-
23:19 - 23:20¡Por amor de Dios, no le pegues!
-
23:20 - 23:22¡Muy bien! ¿Entonces,
quién lo hizo? -
23:29 - 23:31¡Yo no lo hice! ¡Yo no
he hecho nada, papá! -
23:31 - 23:34¡Tenemos al enemigo en
nuestra propia casa! -
23:48 - 23:49¡Te mato!
-
23:49 - 23:52¡Para! ¡Por amor de
Dios, no lo hagas! -
23:52 - 23:54¿Por qué tengo que
aguantar esto? -
23:54 - 23:55¡Le vas a matar, Sami!
-
23:55 - 23:56- Kuzey.
- Ali. -
23:56 - 23:58¿Qué pasa?
-
23:58 - 24:00- Hombre, vete.
- ¿Qué está pasando, hermano? -
24:00 - 24:02Tú vete. Hay pelea en
casa, vete tú solo. -
24:02 - 24:04- Bueno.
- Vete, vete... -
24:12 - 24:13¡Papá! ¡Que no lo he robado!
-
24:13 - 24:14¡Sami!
-
24:20 - 24:23¡Te estoy diciendo que yo
no he robado nada! ¡Nada! -
24:23 - 24:24Que no has robado...
-
24:24 - 24:28¡Todo esto es por tu culpa!
¡Es por tu culpa! -
24:28 - 24:29¡Tú eres la que le
consientes todo! -
24:29 - 24:32Si vuelves a meter la
mano aquí, ¡Te la corto! -
24:32 - 24:33¡Te corto la mano!
-
24:33 - 24:35¡No vuelvas a tocar esto!
-
24:35 - 24:37¡Mamá, te juro que
yo no lo hice! -
24:37 - 24:39¡Te digo que yo
no he hecho nada! -
24:39 - 24:43¡Y todavía dice que
no ha hecho nada! -
24:43 - 24:44¡Y pensábamos que el otro
era el problemático! -
24:44 - 24:47¡El cabecilla de todo era este!
-
24:47 - 24:50¡Ya vale! Por amor de Dios, vete.
Ya es suficiente, por favor. -
24:50 - 24:52Me va a dar un infarto.
-
24:52 - 24:53¡Qué sinvergüenza!
-
24:56 - 24:57Ven, vamos, hijo.
Lávate la cara. -
24:57 - 24:59¡Déjame, mamá!
-
25:00 - 25:02Ahora me doy cuenta de que
todo lo ocasionaba él. -
25:02 - 25:05¡Por eso nada funciona
en esta casa! -
25:05 - 25:07- Papá, ¿Qué pasa?
- ¡Ni preguntes! -
25:07 - 25:09¿Qué pasa?
-
25:14 - 25:15Hermano, ¿Qué pasó?
-
25:15 - 25:17Hijo, vamos a ponerte
algo de hielo en la cara. -
25:17 - 25:18¡No quiero, mamá!
-
25:18 - 25:21¡Ojalá no le hubiera dicho
que se levantara de la cama! -
25:21 - 25:23¿Mamá, qué pasó? Oí ruidos.
-
25:23 - 25:25Tu padre lo descubrió
sacando dinero de la caja. -
25:25 - 25:26¿Qué?
-
25:43 - 25:44¿Qué has hecho?
-
25:44 - 25:47Hermano, ¿Bajaste después
de que yo me fui? -
25:47 - 25:50Quería poner otra vez el
dinero que robaste, imbécil. -
25:50 - 25:52Papá me atrapó
con el dinero en la mano. -
25:53 - 25:55¡No me lo creo!
-
25:55 - 25:58¡No te rías!
O juro que te rompo la boca. -
25:58 - 25:59Hermano.
-
25:59 - 26:03¿Cómo has hecho algo tan estúpido? Yo
iba a dejar más dinero por la mañana. -
26:03 - 26:04¡Sí, claro!
-
26:04 - 26:07Lo que ibas a hacer era perder más
dinero y traernos mayores problemas. -
26:12 - 26:13Mira.
-
26:14 - 26:16Mírame, hombre.
-
26:16 - 26:17Déjame.
-
26:19 - 26:21Anda, hermanito.
-
26:23 - 26:26Te has llevado una paliza de
papá sin haber hecho nada. -
26:27 - 26:30Soy realmente un imbécil.
-
26:40 - 26:42Voy a ir y le voy a contar a papá todo.
-
26:42 - 26:43Kuzey, siéntate.
-
26:43 - 26:44Suficiente con que
me haya pegado a mí. -
26:44 - 26:46No hace falta que ahora
te toque a ti también. -
26:46 - 26:49Y luego se pondrá furioso con
mamá por habernos parido. -
26:52 - 26:54Toma, ponte esto en la cara.
-
26:54 - 26:57Bueno, mamá, esto es un asunto
de hermanos, bien, vete. -
26:58 - 27:00¿Por qué lo has hecho, hijo?
-
27:00 - 27:02¿Por qué? Es que no lo entiendo.
-
27:02 - 27:08Mami, está bien, ya he tenido una charla
con él. No volverá a pasar algo así. -
27:08 - 27:10Me disculpo en su nombre.
-
27:10 - 27:12Idiota.
-
27:12 - 27:13¿De qué te ríes?
-
27:15 - 27:16¡No tiene vergüenza!
-
27:16 - 27:18Hermano, no tienes vergüenza.
-
27:18 - 27:19Tú también tienes algo que
ver con todo esto, ¿No? -
27:19 - 27:21¿Quién? ¡Yo, jamás!
-
27:21 - 27:25Le han agarrado con las manos en la
masa, ¿Cómo voy a ser yo el ladrón? -
27:25 - 27:27¡Que Dios les de disciplina a los dos!
-
27:27 - 27:28Por el amor de Dios.
-
27:32 - 27:34Hermano.
-
27:34 - 27:37Muchas gracias, de verdad.
-
27:46 - 27:48Tu dinero.
-
27:54 - 27:57Te lo pongo en su sitio otra vez.
-
28:36 - 28:37¿A dónde vas?
-
28:39 - 28:40A buscar a Kuzey.
-
28:40 - 28:41Vete, hijo.
-
28:41 - 28:44Debe estar borracho por ahí.
-
29:13 - 29:14Sami.
-
29:15 - 29:18Cuando llegue, habla con
el de buenas maneras. -
29:20 - 29:23No es el final del mundo.
-
29:24 - 29:28Para él sí es el final
del mundo, Handan. -
29:28 - 29:31Ahora va a ser muy difícil
conseguir que se quede aquí. -
30:23 - 30:24Mamá.
-
30:28 - 30:30Mamá.
-
30:32 - 30:35Mamá, sé que no estás durmiendo.
Acabas de apagar la luz. -
30:35 - 30:38Cemre, por favor, ¿Te puedes ir?
-
30:39 - 30:40Vengo a estar contigo.
-
30:48 - 30:50Perdóname.
-
30:51 - 30:54¿Por qué te voy a perdonar, hija?
-
30:54 - 30:56Has dicho todo lo que tenías dentro.
-
30:56 - 30:59No dije todo eso para hacerte daño.
-
31:03 - 31:04Mírame.
-
31:05 - 31:07Mírame, venga.
-
31:09 - 31:11Lo siento.
-
31:18 - 31:21No eres un juguete para mí.
-
31:21 - 31:23Eres mi hija.
-
31:23 - 31:27No puedo moldearte o ajustarte a mi
medida como si fueras un vestido. -
31:27 - 31:30No intento convertirte en la
persona que yo quiero que seas. -
31:30 - 31:32Solo quiero que seas feliz.
-
31:34 - 31:36Retiro todo lo que dije.
-
31:36 - 31:38No digo que vayas a ser como yo.
-
31:38 - 31:40Toda mi preocupación
se debe a que no -
31:40 - 31:42quiero que vivas lo que
me tocó vivir a mí. -
31:43 - 31:46Yo tuve que renunciar a todos
mis sueños para poder criarte. -
31:46 - 31:48Ya lo sé.
-
31:48 - 31:50Ni siquiera puedo hablar de eso.
-
31:51 - 31:53Cada vez que abro el tema, tú me cortas.
-
31:53 - 31:56Te digo las cosas porque sé de eso.
Deberías escuchar. -
31:56 - 31:59Mamá, tú no confías en mí.
-
32:00 - 32:03Yo quiero a Güney. Voy a
ser muy feliz con él. -
32:03 - 32:05Eso espero. Ojalá que seas feliz.
-
32:07 - 32:10Por favor, dejemos de discutir.
Si no, no puedo dormir. -
32:11 - 32:14Sufro por dentro, aquí, aquí.
-
32:14 - 32:15Yo también.
-
32:15 - 32:17No sufras.
-
32:20 - 32:22Mañana por la mañana iré a esa agencia.
-
32:22 - 32:25Te prometo que haré la audición.
-
32:25 - 32:28No la hagas, no quiero.
No hagas nada por mí. -
32:28 - 32:31Bien, pero yo quiero hacerla.
Así que voy a ir. -
32:33 - 32:34¿De acuerdo?
-
32:34 - 32:37¿Se acabó? ¿Me perdonas?
-
32:37 - 32:38Mami...
-
32:38 - 32:40¿Me perdonas?
-
32:40 - 32:43Mami... te quiero mucho.
-
32:44 - 32:47Yo también te quiero mucho, tesoro.
-
33:33 - 33:36¿Le has dado esperanzas a Kuzey?
-
33:39 - 33:42¿Y eso a qué viene ahora?
¿De dónde lo has sacado? -
33:43 - 33:47No, de ningún lado, cariño.
Me refiero al pasado. -
33:47 - 33:49Cuando nos mudamos aquí.
-
33:49 - 33:52¿No intentó tener algo contigo?
-
33:53 - 33:56No... Por qué preguntas eso,
de verdad que no lo entiendo. -
33:58 - 33:59Qué sé yo...
-
34:01 - 34:05Como los tres estaban muy unidos.
No se separaban nunca. -
34:07 - 34:12Yo no sabía que estabas con Güney.
-
34:12 - 34:14Pensaba que te gustaba Kuzey.
-
34:14 - 34:16Él siempre está metido en problemas.
-
34:16 - 34:20Aunque tuviera 40 corazones,
no le daría ni uno a Kuzey. -
34:24 - 34:27Bueno, es más guapo que Güney.
-
34:29 - 34:32Quizá incluso más inteligente.
¡Si usara la cabeza! -
34:32 - 34:34Pero no la usa.
-
34:34 - 34:36No tiene ningún propósito,
ningún objetivo en la vida. -
34:36 - 34:39Todo lo que hace es causar problemas.
-
34:41 - 34:43Ojalá no fuera así.
-
34:44 - 34:46Ya veo lo que dices.
-
34:47 - 34:50No... no es eso. Además,
siempre me molesta mucho. -
34:52 - 34:55Es solo que lo dejo pasar. Después
de todo, es el hermano de Güney. -
34:57 - 34:59Tú mantén las distancias.
-
35:01 - 35:03Incluso si te casaras,
tú mantente lejos de él. -
35:04 - 35:05Nos vamos a casar.
-
35:05 - 35:07¡Que sí!
-
35:08 - 35:10Incluso si te casaras,
mantén las distancias. -
35:10 - 35:12Que no te vaya a visitar
mucho a tu casa. -
35:14 - 35:16Ese chico es peligroso.
-
35:18 - 35:20Lo sé.
-
35:47 - 35:48¿Qué pasa?
-
35:48 - 35:50Nada.
-
35:50 - 35:53Bueno, me voy a dormir.
-
35:53 - 35:56No quiero ir mañana con
ojeras a la agencia. -
36:01 - 36:03Buenas noches.
-
36:03 - 36:05Buenas noches.
-
36:06 - 36:07Apaga la luz.
-
36:38 - 36:41Quieto, esto es un sitio privado,
solo para gente con invitación. -
36:41 - 36:42Mi hermano está adentro.
-
36:42 - 36:44- ¿Quién es tu hermano?
- Kuzey. Tengo que verle. -
36:44 - 36:46¿Conoces a alguien
que se llame Kuzey? -
36:46 - 36:49- Sé que está ahí dentro.
- Espera. -
36:55 - 36:56Ali.
-
36:57 - 36:58Hombre, te iba a llamar ahora mismo.
-
36:58 - 37:00- ¿Qué pasa?
- Está luchando, el muy loco. -
37:00 - 37:02¿Qué?
-
37:07 - 37:10No ha escuchado a nadie, no le
pudimos hacer cambiar de opinión. -
37:10 - 37:11También ha tomado alcohol,
el estúpido. -
37:11 - 37:13- Maldito sea.
- Se lo dije a los hombres. -
37:13 - 37:16Les dije que no podía luchar. Pero llegaron
a un acuerdo por una miseria de dinero. -
37:16 - 37:18Diles algo, si le dan un golpe
en el estómago, se acabó. -
37:21 - 37:22¡Kuzey, Kuzey!
-
37:22 - 37:24¡Sal de ahí!
-
37:24 - 37:24Dios mío.
-
37:24 - 37:25¡Kuzey!
-
37:33 - 37:34Kuzey, ven aquí.
-
37:34 - 37:35Kuzey.
-
37:35 - 37:37Esfúmate.
-
37:37 - 37:40Kuzey, Kuzey...
-
37:40 - 37:42¡Kuzey, para!
-
37:46 - 37:49¡Kuzey, Kuzey!
-
37:52 - 37:54¡Kuzey, para!
-
37:54 - 37:55¡Kuzey!
-
37:55 - 37:56¡Kuzey!
-
37:57 - 37:58¡Güney!
-
37:58 - 38:00¡Güney! ¿Estás bien?
-
38:13 - 38:17¡Uno, dos, tres!
-
38:17 - 38:20¡Cuatro, cinco!
-
38:20 - 38:22¡Te dije que no lo hicieras!
¡Te lo dije! -
38:22 - 38:25
-
38:25 - 38:28¡Hubieras muerto, hermano!
¿Merece la pena el dinero? -
38:28 - 38:29Ali, déjanos.
-
38:29 - 38:31Kuzey.
-
38:31 - 38:34Hermano, déjanos. Mañana hablamos.
-
38:44 - 38:45Toma.
-
38:45 - 38:47¡Guarda eso!
-
38:47 - 38:49- Que tomes.
- ¡No! -
38:49 - 38:52Te estoy diciendo que lo tomes.
-
38:52 - 38:55¿No viniste corriendo por tu dinero?
-
38:55 - 38:59Tómalo, y te devuelvo
más de lo que te quité. -
39:00 - 39:03¿Qué crees que estás haciendo?
-
39:03 - 39:06¿Qué intentas probar y ante quién?
-
39:06 - 39:09¿Matándote quieres probarlo, imbécil?
-
39:10 - 39:12¿Tanto te preocupas por mí?
-
39:12 - 39:14Si no puedes ir al ejército,
no es el final del mundo. -
39:14 - 39:15¡Cállate!
-
39:15 - 39:18¡No te tortures por eso!
-
39:19 - 39:22No tienes ni idea de nada.
-
39:23 - 39:28¡Oye! Si te vuelvo a ver en ese sitio
asqueroso, te arrepentiras. ¿Me has oído? -
39:28 - 39:30¡Oye!
-
39:30 - 39:31Lo que sea que haces, te lo
estás haciendo a ti mismo. -
39:31 - 39:33Y luego yo tengo que ir
recogiendo todo a tus espaldas. -
39:33 - 39:37¿Te estás convenciendo
a ti mismo, verdad? -
39:39 - 39:41¿Así te liberas de tu conciencia?
-
39:43 - 39:45Muy bien.
-
39:45 - 39:49Tú hiciste un enorme sacrificio por mí.
No lo niego. -
39:52 - 39:55Me odias, ¿Verdad?
-
39:57 - 40:00Tú me odias.
-
40:04 - 40:06¡Maldición!
-
40:07 - 40:09Mi vida también se ha
destrozado por tu culpa. -
40:10 - 40:12Si no le hubieras pegado
a papá aquella noche -
40:12 - 40:14yo no te hubiera ido a buscar
a aquel restaurante. -
40:14 - 40:15Es verdad.
-
40:15 - 40:16¡Si no te hubieras
emborrachado tanto -
40:16 - 40:19yo no me hubiera puesto en
el asiento del conductor! -
40:19 - 40:20Sí.
-
40:20 - 40:23¡Si te hubieras quedado en casa aquella
noche, no hubiera pasado nada de eso! -
40:28 - 40:31Pero no podía quedarme en casa.
-
40:31 - 40:34¿Por qué? ¿Por qué? ¿Qué pasó aquel día?
-
40:36 - 40:39Papá no te dio permiso
para salir, nada más. -
40:46 - 40:49¡Maldito seas! ¡Voy a tener que
cargar con esto toda la vida! -
40:49 - 40:52¡Siempre me voy a sentir
culpable contigo! -
40:52 - 40:55¡¡Yo también te odio!!
-
41:42 - 41:43Con esto, hacen 60, ¿No?
-
41:43 - 41:46- Sí, 60.
- Muy bien. -
41:46 - 41:47¿Cemre todavía no ha llegado?
-
41:47 - 41:49Hoy llamó y dijo que no iba a venir.
-
41:49 - 41:51- ¿Por qué?
- Está enferma. -
42:04 - 42:06Mamá, apágalo, que Güney
me está llamando. -
42:06 - 42:08Pero se hace tarde.
-
42:08 - 42:09Buenos días.
-
42:09 - 42:11Buenos días. ¿Qué pasa?
¿Estás enferma? -
42:11 - 42:14No, eso les dije a los del trabajo.
Hoy tengo que hacer otras cosas. -
42:14 - 42:16Ah...¿Qué cosas?
-
42:16 - 42:18Nada importante.
-
42:18 - 42:20Mi madre y yo vamos a salir a hacer
algunas compras al Gran Bazar. -
42:20 - 42:23Ay, menos mal, me había asustado
pensando que había pasado algo. -
42:23 - 42:25¿Estás repartiendo los simits?
-
42:25 - 42:26Sí, mi amor.
-
42:26 - 42:29Voy a la universidad, de la universidad
a casa de mi alumno, y luego al club. -
42:29 - 42:31Vas de un lado a otro.
-
42:32 - 42:34Nos vamos a casar,
necesito ganar dinero. -
42:34 - 42:36Entonces muy bien, ¡Ponte a trabajar!
-
42:36 - 42:38Esta noche es el aniversario
de boda de mis padres, -
42:38 - 42:40y vamos a cenar, que
no se te olvide. -
42:40 - 42:43Ah, vale. ¿Compro algo?
-
42:43 - 42:45No, no, mi amor. No te
preocupes, yo me encargo. -
42:45 - 42:47Bueno, ya hablamos luego.
-
42:47 - 42:49Bien, cariño. Besos.
-
42:50 - 42:52Para ti también.
-
42:52 - 42:54«Para ti también».
-
42:54 - 42:55¿Qué te ha dicho?
-
42:55 - 42:58Que se había preocupado porque
no me había visto en el trabajo. -
42:58 - 43:00Qué buena excusa.
-
43:01 - 43:06Todo el rato, bla, bla, bla. Ya estoy
harta de tanta llamada, te lo juro. -
43:06 - 43:08¡Hay que ver! Le tienes que dar un
informe de lo que haces a cada minuto. -
43:08 - 43:11¿Por qué me mandaste callar? ¿Por qué
tengo que ocultar que voy a una agencia? -
43:11 - 43:13¿Por qué tiene que saberlo todo?
-
43:13 - 43:16Esperando lo mejor, si te dan el
trabajo, ya luego se lo cuentas. -
43:16 - 43:20O mejor, ya puestos, que se entere al
verme en la tele, si me dan el papel. -
43:20 - 43:22¡Ojalá!
-
43:22 - 43:25Tú eres mucho mejor que cualquiera para
el papel. Eres la más guapa de todos. -
43:26 - 43:28¡Gracias, mami!
-
43:36 - 43:39¡Mira qué hora es! ¡Heeyy!
-
43:39 - 43:42No estás de vacaciones en esta casa.
¿Todavía no lo has aprendido? -
43:42 - 43:44No te pongas a gritar tan
pronto por la mañana. -
43:44 - 43:46¡¿Cómo que por la mañana? ¡Si
ya casi es por la tarde! -
43:46 - 43:48No digas eso.
-
43:48 - 43:51¿Con quién estoy hablando? ¡Oye!
-
43:51 - 43:55Está bien, Te Oí.
-
43:55 - 43:56¡Si me has oído, entonces levántate!
-
43:56 - 43:59¡No te quedes en la cama! ¡Hay
mucho trabajo que hacer abajo! -
43:59 - 44:01Bueno, seguro que ya baja.
-
44:01 - 44:05¡No quiero que vivas como un rey! ¡A
tu edad yo ya trabajaba como un burro! -
44:05 - 44:07¡Cada uno tiene que saber
cuáles son sus obligaciones! -
44:07 - 44:09¡Todo el mundo tiene que trabajar!
-
44:16 - 44:18Hijo, levántate. No le hagas gritar más.
-
44:22 - 44:24Sí...
-
44:25 - 44:28Güney ya se ha ido a trabajar, y
desde allí, a la universidad. -
44:31 - 44:34Espera, ¿Qué te ha pasado en la cara?
Déjame ver. -
44:34 - 44:36Nada.
-
44:38 - 44:40Volviste a luchar, ¿Verdad?
-
44:40 - 44:42¿Cuándo vas a tener un poco
de sentido común, hijo? -
44:42 - 44:44¿Por qué haces esas cosas?
-
44:44 - 44:47Mira cómo te ha ido por
culpa de tu terquedad. -
44:48 - 44:52¿Cuándo te vas a comportar de una manera
normal? ¿Cuándo vas a ser un hombre? -
44:52 - 44:54Nunca.
-
44:55 - 44:58Perdí mi oportunidad
por tu culpa. -
45:00 - 45:02No soy nada.
-
45:05 - 45:07Mira.
-
45:11 - 45:13Nadie cree que sea bueno para algo.
-
45:14 - 45:15No digas eso.
-
45:15 - 45:18¿Para qué voy luchar por
algo después de esto? -
45:18 - 45:19No pierdas la esperanza, hijo.
-
45:19 - 45:22Y yo te digo que pierdas las
esperanzas que tienes en mí, mamá. -
45:22 - 45:25Güney se ha convertido en
un hombre en mi lugar. -
45:25 - 45:27Siéntete orgullosa por él, mamá querida.
-
45:28 - 45:31Muy orgullosa.
-
45:43 - 45:46Mírame, ¿Qué tal así? Mira.
-
45:46 - 45:48No está mal.
-
45:48 - 45:51¿Me pongo el vestido lila, o no?
-
45:51 - 45:52Así vas bien.
-
45:52 - 45:55Además no hay tiempo para que me cambie.
-
45:55 - 45:58¡Ven, vámonos! Que llegamos tarde. Hay
mucho tráfico y no podemos retrasarnos. -
45:58 - 46:00¿A dónde vas tú?
-
46:00 - 46:01Yo también voy contigo.
-
46:01 - 46:02Mamá, no.
-
46:02 - 46:04No admito «peros». Te voy a acompañar.
-
46:04 - 46:06¡Mamá! ¿Soy una niña pequeña o qué?
-
46:06 - 46:08Yo voy para que luego no me engañes
y no vayas. ¡Quiero verlo con mis ojos! -
46:08 - 46:10Mira, si haces eso entonces
sí que no voy. Ya lo verás. -
46:10 - 46:11¡No discutamos, venga!
-
46:11 - 46:14Mamá, te prometo que voy a ir.
Si quieres, te lo juro. -
46:14 - 46:16¿Lo juras por mí?
-
46:16 - 46:18Por favor, déjalo ya. Vete a trabajar.
-
46:19 - 46:20Seguro que ya están
allí todas las chicas. -
46:20 - 46:23Van a decir que mi madre me
tiene que llevar de la mano. -
46:23 - 46:25No me avergüences delante de todos.
-
46:25 - 46:26Oye, me lo has prometido.
-
46:26 - 46:27Que sí.
-
46:27 - 46:28Me lo has jurado.
-
46:28 - 46:31Sí, mamá querida. Y ahora me despido.
Hasta luego. -
46:31 - 46:33¡Espera, espera, espera!
-
46:35 - 46:37Toma esto.
-
46:37 - 46:39Vete en taxi.
-
46:39 - 46:41No agarres el autobús así vestida.
-
46:41 - 46:43Se te va a arrugar el vestido
y a destrozar el peinado. -
46:43 - 46:45De aquí allí va a costar
un ojo de la cara. -
46:45 - 46:48¡Mira que eres... No pienses en eso!
Si hay que gastarlo, se gasta. -
46:48 - 46:51Hay que saber dónde
invertir dinero, mi niña. -
46:51 - 46:53De todas formas, cuando
empieces a actuar -
46:53 - 46:56voy a tener un chófer que
me lleve a todas partes. -
46:56 - 46:59Por eso estás tú tan generosa.
-
46:59 - 47:02En algún sitio tenemos
que gastar el dinero. -
47:03 - 47:06Era una broma. No quiero que te
canses antes de llegar allí. -
47:06 - 47:08Muy bien, entonces adiós.
-
47:47 - 47:50He preparado té,
come algo antes de irte. -
47:50 - 47:51Ya comeré algo en la calle.
-
47:51 - 47:53Tu padre te está esperando abajo.
-
47:53 - 47:55Pues que siga esperando.
-
47:55 - 47:59Se quedó todo pequeño. Podemos ir el
fin de semana a comprarte más cosas. -
47:59 - 48:01Bien, vamos y me llevas de
la manita y papá también. -
48:01 - 48:03Era solo una forma de hablar, hijo.
-
48:05 - 48:08Toma, vete tú solo.
-
48:12 - 48:16Kuzey, baja a ver a tu
padre antes de irte, hijo. -
48:18 - 48:19Esta noche vas a venir pronto, ¿No?
-
48:19 - 48:21No lo sé. No prometo nada.
-
48:21 - 48:25Hoy es nuestro aniversario de boda.
Quiero que estemos todos a la mesa. -
48:26 - 48:29¿Vas a celebrar todos
estos años de felicidad? -
48:29 - 48:33Sí, mis hijos son mi felicidad.
-
48:33 - 48:38Esta noche tendrá sentido para
mí si estamos todos juntos. -
48:39 - 48:40Ya veremos.
-
49:00 - 49:02¿A dónde vas?
-
49:03 - 49:05Tengo cosas que hacer.
-
49:07 - 49:08¡Tienes trabajo aquí!
-
49:09 - 49:12¡Ponte eso rápido!
-
49:26 - 49:28Tengo que renovar
mi carnet de identidad. -
49:30 - 49:32Luego voy a solicitar un pasaporte.
-
49:32 - 49:36¿Un pasaporte? ¿Para qué?
-
49:36 - 49:39Me voy al extranjero.
-
49:39 - 49:40No me voy a quedar aquí mucho más.
-
49:40 - 49:43¡Tú no te vas a ningún sitio!
¡No te lo permito! -
49:44 - 49:45De todas maneras no quiero tu permiso.
-
49:45 - 49:49¡Oye tú! ¡No puedes irte gratis!
-
49:49 - 49:53¿Acaso no sabes que conseguir un
pasaporte también cuesta dinero? -
49:53 - 49:55¡Y yo no te voy a dar ni 5 piastras!
(céntimos) -
49:58 - 49:59Bueno, no me des nada.
-
50:01 - 50:02Adiós.
-
50:10 - 50:13¡Al Infierno se va a ir!
-
50:13 - 50:17Está pasando unos días
difíciles, no le ataques. -
50:17 - 50:18Muestra un poco de entendimiento.
-
50:18 - 50:22¡No se puede ir a ningún lado!
¡No le dejo yo! -
50:34 - 50:37¡No le dejo!
-
50:45 - 50:47Alí! ¿Dónde estás?
-
50:49 - 50:51Bien, voy para allá.
-
50:52 - 50:55Bien, bien. De acuerdo.
Ahora voy y hablamos. -
50:56 - 50:59[En Inglés]: La palabra «escenario»
viene del latín, «status». -
50:59 - 51:03[En inglés]:
Significa camino, línea y... -
51:03 - 51:06[En inglés]: Explica el
plan de una operación. -
51:06 - 51:10[En inglés]: En la perspectiva de
las estrategias de las empresas... -
51:10 - 51:11Escucha.
-
51:11 - 51:13No tengo humor para esta clase.
-
51:14 - 51:16Todavía tengo la música de
anoche sonando en la cabeza. -
51:18 - 51:21Lo que te ha pasado en la cara, ¿De
verdad fue al pelearte con tu hermano? -
51:21 - 51:23Ya te dije, estábamos
jugándonos. -
51:23 - 51:24¿Son unos niños o qué?
-
51:25 - 51:27Kuzey un poco, la verdad.
-
51:30 - 51:32- Un niño muy guapo.
- Sí, lo es. -
51:33 - 51:34Aunque es rubio.
-
51:36 - 51:38Y a mí nunca me han gustado los rubios.
-
51:41 - 51:43Para mí tú eres mucho más guapo que él.
-
51:43 - 51:45Tus ojos son mucho más bonitos.
-
51:45 - 51:47Banu, atiende a la clase.
-
51:51 - 51:53Por ejemplo, me gusta
mucho tu nariz griega. -
51:56 - 51:58[En Inglés]: Díganme qué
estrategia puedo usar yo -
51:58 - 52:00para que me presten
atención, amigos. -
52:00 - 52:02[En inglés]: ¿Quieren que
les ponga dibujos animados? -
52:02 - 52:04[En inglés]: Lo siento.
-
52:28 - 52:29Necesito irme lejos.
-
52:32 - 52:33Me voy de aquí.
-
52:34 - 52:36- ¿A dónde, hermano?
- No lo sé. -
52:38 - 52:39No he pensado tanto.
-
52:42 - 52:43Pero ya lo decidí.
-
52:45 - 52:48Por ejemplo, al lugar más
alejado al que pueda escapar. -
52:51 - 52:53A lo más hondo del infierno.
-
52:53 - 52:56Déjalo, hermano. Acabas de llegar.
-
52:58 - 52:59Mira.
-
53:00 - 53:02A veces yo también quiero irme a
lo más profundo del infierno -
53:03 - 53:04Pero luego se me pasa.
-
53:06 - 53:08- Date un poco de tiempo...
- Necesito ganar dinero. -
53:09 - 53:13¿Cómo? ¿Cómo lo hiciste anoche?
-
53:13 - 53:15Mira, eso no es para ti.
-
53:15 - 53:16Te pueden matar.
-
53:16 - 53:19Tu padre tiene una tienda que está bien.
Entra allí, trabaja. -
53:19 - 53:21No te digo que te quedes
allí todo el día. -
53:21 - 53:24Pero al menos sé normal de día, y por
la noche, vuélvete un cabrón otra vez. -
53:24 - 53:25No me has entendido.
-
53:25 - 53:28Necesito un trabajo que
me aleje de esa casa. -
53:31 - 53:32Simay.
-
53:40 - 53:41¿Qué tal, Simay?
-
53:41 - 53:43Bien. No me has llamado.
-
53:43 - 53:47Ya, es que estoy muy ocupado...
tengo muchas cosas que hacer. -
53:47 - 53:48Un minuto.
-
53:50 - 53:51Oficina judicial Tankay.
-
53:51 - 53:53En un segundo le paso.
-
53:55 - 53:56¿En qué andas ocupado?
-
53:56 - 53:58Estoy ocupado y punto.
-
53:58 - 54:03Simay, estoy reunido en este
momento, te llamo luego. ¿Sí? -
54:04 - 54:05Ya, seguro.
-
54:05 - 54:08No puedo hablar ahora. Voy a colgar.
-
54:16 - 54:19¿Qué pasa? ¿Ya te has
aburrido de ella en un día? -
54:21 - 54:22No me interesa en absoluto.
-
54:24 - 54:26Ali, hombre, te lo digo en serio...
necesito un trabajo. -
54:27 - 54:30Bien... ven al mercado,
te pondremos un puesto. -
54:30 - 54:31Genial.
-
54:31 - 54:33¿Qué pasa? ¿No es suficiente para ti?
-
54:33 - 54:36No digas tonterías. No es eso.
-
54:36 - 54:37¡Oye!
-
54:39 - 54:41¿Cómo voy a hacer yo ese trabajo?
-
54:41 - 54:44Mira, las marcas que tú conozcas...
-
54:44 - 54:45Bueno, las que te puedas permitir.
-
54:45 - 54:48Todos esos productos se
hacen en fábricas de aquí. -
54:48 - 54:52La fábrica lo vende directamente,
es como una tienda de outlet. -
54:52 - 54:55Vamos allí, compramos
lo que nos guste -
54:55 - 54:57le hacemos algunos
cambios y lo vendemos. -
54:57 - 54:59Si abres el puesto
tres días a la semana -
54:59 - 55:02y vas a comprar mercancía dos,
aún te quedan dos para descansar. -
55:02 - 55:03Es fácil. Tienes que intentarlo.
-
55:03 - 55:06Con el tipo que tienes, vas a
traerlas locas en el mercado. -
55:06 - 55:09Las mujeres se pelearán para
comprarte la ropa a ti, ya lo verás. -
55:09 - 55:10¡Que te lo digo de verdad!
-
55:10 - 55:13Empieza comprando poca mercancía.
-
55:13 - 55:16Te estoy diciendo que no tengo
ni 5 piastras en el bolsillo -
55:16 - 55:17y tú me estás hablando
de comprar mercancía. -
55:17 - 55:20No hagas una montaña de un grano
de arena. Pídeselo a tu madre. -
55:20 - 55:21O a Güney.
-
55:23 - 55:24No quiero nada de él.
-
55:25 - 55:28Bueno, pues ya lo sacaremos de algún
lado. Pero no te agobies, hermano. -
55:28 - 55:30¿Hay también ropa de hombre
en el sitio del que hablas? -
55:30 - 55:35Claro que hay, y de la mejor. De
la que se ponen los artistas. -
55:35 - 55:36¿De verdad?
-
55:38 - 55:39¿Dónde está esa fabrica?
-
55:39 - 55:41Hay muchas. Un día te llevo.
-
55:44 - 55:46Llévame hoy. Ahora mismo.
-
55:46 - 55:47¿Cómo?
-
55:48 - 55:52Es que no tengo nada que ponerme, y no
quiero ir por ahí de cualquier manera. -
55:52 - 55:53¡Vamos, levanta!
-
55:53 - 55:56No, hermano... es la primera vez que
tengo vacaciones en cuarenta años. -
55:57 - 55:58Andando.
-
55:58 - 56:01El hombrecito ya se ha levantado
y se larga. -
56:04 - 56:05Kuzey, para...¡Espérame!
-
56:09 - 56:11- Hola.
- Hola, dígame. -
56:11 - 56:13Soy Cemre Çaya, tenía una
cita para la audición. -
56:14 - 56:16Sí, espere un momento.
-
56:20 - 56:24Ya... He venido a la hora de mi
cita, me llamarán enseguida, ¿No? -
56:24 - 56:27Todo el mundo ha sido citado a la
misma hora. Tendrá que esperar. -
56:28 - 56:29Pero es que no tengo mucho tiempo.
-
56:30 - 56:33Como quiera... el equipo
está preparando el estudio, -
56:33 - 56:36cuando esté preparado, iremos llamando
a las participantes por su turno. -
56:36 - 56:38¿Cuánto puede llevar?
-
56:38 - 56:42Empezaremos dentro de poco, rellene este
impreso mientras la llaman, por favor. -
56:44 - 56:45Bueno.
-
56:58 - 56:59Dime, mamá.
-
56:59 - 57:02- ¿Qué tal?
- Acabo de llegar. -
57:02 - 57:03Has llegado tarde.
-
57:03 - 57:06Todavía no hemos empezado, me han
dicho que tengo que esperar. -
57:06 - 57:07¿Hay mucha gente?
-
57:07 - 57:11Sí, bastante, las mismas de siempre.
-
57:11 - 57:12Las mismas caras.
-
57:13 - 57:16Vamos a envejecer estas chicas y yo aquí
esperando en la puerta de la agencia. -
57:16 - 57:20Pero estás allí, ¿No? De verdad estás
allí. Por amor de Dios, dime la verdad. -
57:20 - 57:22Que sí, mamá, estoy aquí.
-
57:22 - 57:24Si quieres te pongo al
director al teléfono. -
57:24 - 57:27Bien, bien, de acuerdo.
Cuando acabes, llámame. -
57:28 - 57:29Que sí, que te llamo.
-
57:29 - 57:30¡Buena suerte, cariño mío!
-
57:30 - 57:31Adiós.
-
57:36 - 57:38La agencia ha citado a
Cemre para la audición. -
57:39 - 57:41Creo que es para una nueva serie.
-
57:41 - 57:44- ¡Vaya!
- No lo sé muy bien, ya veremos. -
57:44 - 57:46- Ojalá salga bien.
- Amén, amén. -
58:25 - 58:28La próxima vez que vengas, quédate más
tiempo, así te puedo arreglar más. -
58:29 - 58:33Si me las arreglo para escaparme
un momento, seguro que vengo. -
58:33 - 58:36¡Déjalo todo, y ven, hombre!
En dos horas te pongo guapa. -
58:37 - 58:38Gracias.
-
58:38 - 58:40Que tenga un buen día.
-
58:40 - 58:42Gracias, cielo. Adiós.
-
58:48 - 58:50Ay, esta niña está loca.
-
58:53 - 58:54¿Qué pasa?
-
58:54 - 58:58Le dije que me estaba engañando y
que no había ido a la agencia... -
58:58 - 59:01Mira qué foto me ha
mandado, por amor de Dios. -
59:01 - 59:04Y se ha encargado de que el
letrero esté bien en el centro. -
59:06 - 59:07Buenos días.
-
59:09 - 59:12Buenos días, buenos días. Bienvenida.
-
59:12 - 59:13Gracias.
-
59:13 - 59:14Hola.
-
59:17 - 59:19¡Así que sabías cuál era
el camino para venir aquí! -
59:19 - 59:21Ven, ven, por aquí.
-
59:21 - 59:23No tengo mucho tiempo.
-
59:23 - 59:24De acuerdo.
-
59:24 - 59:26¿Qué quieres beber?
-
59:27 - 59:28Un poco de agua, pero más tarde.
-
59:29 - 59:30- Claro, Hacer...
- Ahora lo traigo. -
59:30 - 59:33¿Eh? ¿Qué te hacemos?
-
59:34 - 59:36Primero, vamos a encargarnos
de las puntas abiertas. -
59:36 - 59:37Bien.
-
59:37 - 59:39Y luego me haces rizos.
-
59:39 - 59:40Por supuesto.
-
59:40 - 59:42- ¿El pelo está limpio?
- Sí. -
59:42 - 59:44Bien, entonces lo vamos a mojar.
-
59:44 - 59:46¡Seren!
-
59:46 - 59:48Tómate un café, mujer.
-
59:48 - 59:49Bueno.
-
59:49 - 59:51Con poco azúcar.
-
59:51 - 59:55Bueno, Hacer... prepara un buen
café para la señora Handan. -
59:55 - 59:57Ahora mismo.
-
60:03 - 60:08Dame, cielo. Ya lo hago yo misma.
-
60:13 - 60:14¿Es un día especial para ti hoy?
-
60:16 - 60:17Es nuestro aniversario de boda.
-
60:20 - 60:21Qué bien.
-
60:21 - 60:22¿Cuántos años?
-
60:24 - 60:26Muchos años.
-
60:26 - 60:27Y que sea así por mucho más tiempo.
-
60:28 - 60:30Felicidades por el aniversario.
-
60:30 - 60:31Gracias.
-
60:33 - 60:36Por cierto, enhorabuena, que
ya han soltado a Kuzey. -
60:37 - 60:39Gracias a Dios que ha salido, sí.
-
60:39 - 60:42Ay, no he podido ir a felicitarlos en
persona. Es que tengo mucho trabajo. -
60:42 - 60:45Por favor, discúlpame. En la primera
oportunidad que tenga, me paso seguro. -
60:45 - 60:46Te esperaremos.
-
60:47 - 60:50En realidad, vamos a celebrarlo esta
noche, Si quieres, puedes venir. -
60:50 - 60:52Ay, no...
-
60:53 - 60:55El aniversario de boda es una excusa...
-
60:55 - 60:58Solo quiero que estemos
todos juntos a la mesa. -
60:59 - 61:02Y también para agradecer
que Kuzey ya ha vuelto. -
61:02 - 61:03Entiendo.
-
61:05 - 61:06De verdad, nos encantaría que vinieras.
-
61:07 - 61:09Especialmente a Güney.
-
61:11 - 61:15Porque siempre quiere que las
familias estemos más unidas. -
61:18 - 61:22Gracias, eres muy amable, pero
les gustará estar en familia. -
61:22 - 61:25Güney seguro que trae
a Cemre esta noche. -
61:25 - 61:27No te quedes sola en casa.
-
61:28 - 61:31De todas formas, ya te dejan sola
una noche sí y otra también. -
61:32 - 61:35Ya, sí, gracias.
-
61:35 - 61:38El bueno de Güney viene, busca
a mi hija y se van. -
61:40 - 61:43Ya veremos qué pasa...
-
61:43 - 61:47quiero decir, veremos cómo
continúa todo esto. -
61:49 - 61:51Por ahora parece que
están muy decididos. -
61:51 - 61:52Eso parece.
-
61:52 - 61:56De todas formas, ya tendremos tiempo de
hablar de todo esto largo y tendido. -
61:57 - 61:59Pero por ahora, yo creo
que su amistad es buena. -
61:59 - 62:05Sí, yo les deseo lo mejor. Pero tengo
mucho miedo de que se casen... -
62:05 - 62:08Es muy complicado. Es una decisión muy
importante, por eso tengo tanto miedo. -
62:08 - 62:09Ya.
-
62:10 - 62:12Eh...
¿Qué dices de lo de esta noche? -
62:15 - 62:18Bueno, pues iré. Porque les
hace ilusión a los chicos. -
62:35 - 62:36¿Qué tal?
-
62:45 - 62:46¿Qué dices?
-
62:46 - 62:47Yo creo que te está bien.
-
62:48 - 62:51¿Cuánto cuesta esta chaqueta?
-
62:51 - 62:53- 35.
- ¿Para mí? -
62:53 - 62:55Señor, este es el mejor
precio que podemos ofrecerle. -
62:55 - 62:57Anda, vamos a comprar muchas
cosas, haznos un descuento. -
62:57 - 63:01Ya veremos. Pero antes me gustaría
mostrarles algunos modelos más. -
63:01 - 63:03Discúlpenme, ahora mismo vuelvo.
-
63:05 - 63:06«Discúlpenme» dice.
-
63:06 - 63:09Vaya, esta chica empezó a creer que
es una princesa desde que te vio. -
63:09 - 63:11Yo siempre vengo aquí y
nadie me mira a la cara. -
63:11 - 63:15A mí me ponen todo encima de la mesa,
me mandan elegir y luego desaparecen. -
63:15 - 63:16Ya ves la diferencia, hermano.
-
63:16 - 63:18Ya veo que estás de buen
humor otra vez, tigre. -
63:19 - 63:20Eso significa que quería
un poco de atención. -
63:21 - 63:23¡Chist! Creo que me voy a probar esto.
-
63:25 - 63:26¿Qué es eso, hombre?
-
63:28 - 63:29¿Qué dice?
-
63:29 - 63:31[Español]: «Un mundo mejor es posible».
-
63:31 - 63:32¿Qué?
-
63:32 - 63:34«Un mundo mejor es posible».
-
63:34 - 63:36Cuando volví de la mili, fui de
vacaciones a Kuşadası... -
63:36 - 63:39Allí conocí a una chica, nos
comunicábamos en la lengua de Tarzan. -
63:39 - 63:40Anda ya.
-
63:40 - 63:42Bueno, lo que tú digas.
Ella tiene el mismo tatuaje. -
63:42 - 63:44Pero el suyo está en un
sitio más difícil de ver. -
63:46 - 63:47Qué cabrón.
-
63:47 - 63:49Nos hicimos el mismo tatuaje.
-
63:50 - 63:51Tiene estilo, hermano.
-
63:51 - 63:52No está mal, ¿Verdad?
-
63:52 - 63:55Está muy bien, disfrútalo.
-
63:55 - 63:57¿Se quiere probar este?
Seguro que le sentará muy bien. -
63:57 - 64:00Le favorecerá porque es del
mismo color que sus ojos. -
64:00 - 64:01Ah, ya veo.
-
64:01 - 64:03Por el color de mis ojos.
-
64:04 - 64:06Quieres decir que no es suficiente.
-
64:06 - 64:08Yo creo que sus ojos son muy bonitos.
-
64:09 - 64:10Yo también creo lo mismo.
-
64:12 - 64:13Esos no son necesarios.
-
64:13 - 64:15No los queremos.
-
64:15 - 64:19¿Cuánto le debo en total, señorita?
-
64:19 - 64:20Para él.
-
64:21 - 64:23Deje que lo calcule.
-
64:42 - 64:45¿Tienes que ir tan rápido?
No puedo seguirte. -
64:45 - 64:47Voy a casa de mi alumno
y ya llego tarde. -
64:47 - 64:49Bien, pues yo te llevo.
-
64:49 - 64:51¿No ibas a la clase
del profesor Ismet? -
64:51 - 64:53Ay no, estoy muy cansada.
-
64:53 - 64:54Me voy a casa a descansar.
-
64:54 - 64:57Esta noche también hay cosas en casa.
Necesito cargar las pilas. -
64:57 - 65:00Entonces te van a
poner muchas faltas. -
65:00 - 65:02Ay, vete y díselo a mi
padre, ¿sí? -
65:02 - 65:04Sí.
-
65:05 - 65:06¿Te duele?
-
65:06 - 65:08¿Eh? No.
-
65:08 - 65:12Tu hermano no sabe controlarse.
¿Qué clase de broma es esa? -
65:13 - 65:16Claro, que habrá que ver cómo
está la cara de tu hermano. -
65:16 - 65:18No, él no tiene nada.
-
65:19 - 65:21¿Qué me dijiste que estudiaba?
-
65:21 - 65:22¿Kuzey?
-
65:23 - 65:25Dejó el colegio.
-
65:26 - 65:27¿Por qué?
-
65:28 - 65:31Lo dejó y punto. Al irse al
extranjero, se distrajo un poco. -
65:32 - 65:34¿Y ahora qué hace? ¿Trabaja?
-
65:35 - 65:39No lo sé. Puede que trabaje
con mi padre, no lo sé. -
65:39 - 65:40Creo que no están muy unidos.
-
65:40 - 65:42No, sí que lo estamos.
-
65:43 - 65:45¿Cómo caminas con esos tacones?
No me entra en la cabeza. -
65:45 - 65:46No preguntes.
-
65:47 - 65:49Entonces no los lleves, de
todas formas ya eres muy alta. -
65:49 - 65:51Pero me gustan.
-
66:07 - 66:08Toma, conduces tú.
-
66:09 - 66:11¿De verdad?
-
66:11 - 66:13Estoy muy cansada, voy a
cerrar los ojos un rato. -
66:15 - 66:17Bien.
-
66:43 - 66:46Qué calor hace. Voy
a abrir la capota. -
67:10 - 67:13Me hizo una corona
de flores silvestres. -
67:14 - 67:18Al ponérmela sobre el pelo,
escuché el sonido de mi corazón. -
67:18 - 67:22Creí que se me iba a salir del
pecho de lo deprisa que latía. -
67:26 - 67:28Nunca volvimos a estar
tan cerca como esa vez. -
67:29 - 67:32No pudimos acariciarnos la
mano o mirarnos a los ojos. -
67:34 - 67:36Ya está aquí Onur.
-
67:36 - 67:39Estábamos hablando de ti.
-
67:40 - 67:44¿Qué tal?
¿Cómo están tu mujer y los niños? -
67:44 - 67:46Suficiente, gracias.
-
67:48 - 67:50Tomamos un descanso.
-
67:56 - 67:59- Buenos días.
- Buenos días. -
68:08 - 68:10Aquí está mi dirección.
-
68:10 - 68:13De todas formas, ya tienes mi email.
-
68:13 - 68:15¿Cuándo saldrán los resultados?
-
68:15 - 68:18No lo sabemos. Ya te
llamaremos, buenos días. -
68:18 - 68:19Buenos días.
-
68:20 - 68:21Mira.
-
68:22 - 68:24Tenemos que darnos prisa
para poder cumplir el plan. -
68:24 - 68:26No se preocupe, señor Barış.
-
68:26 - 68:29Lo publicaremos en la revista
en 15 días como máximo. -
68:29 - 68:3010 días.
-
68:31 - 68:33Señor Barış.
-
68:34 - 68:35Hola, soy Cemre.
-
68:37 - 68:39La amiga de Güney.
-
68:39 - 68:41Nos conocimos en la fiesta
de cumpleaños de Banu. -
68:41 - 68:45Ah, sí. Lo siento, no te conocía.
¿Qué tal? -
68:45 - 68:46Gracias.
-
68:46 - 68:50Yo... vine por una audición.
-
68:50 - 68:53Acabo de salir. Cuando
lo vi, quise saludarlo. -
68:53 - 68:55Qué amable, me alegro.
-
68:55 - 68:57- Que tenga un buen día de trabajo.
- Adiós, señor Barış. -
68:57 - 68:59Qué agradable coincidencia.
-
68:59 - 69:01Nosotros también trabajamos
con esta agencia. -
69:01 - 69:03Nos organizan el anuncio
de nuestro nuevo proyecto. -
69:05 - 69:07La chica que acaba de salir.
-
69:07 - 69:09¿Sirve para trabajar con nosotros?
-
69:09 - 69:10Es una chica muy guapa.
-
69:10 - 69:12Es un desastre,
no tiene talento. -
69:12 - 69:13Vaya.
-
69:13 - 69:15Conoce al señor Barış.
-
69:15 - 69:17Estaría bien que la
pudiéramos usar para algo. -
69:17 - 69:18Ni se te ocurra.
-
69:18 - 69:20Así que estás interesada en actuar.
-
69:20 - 69:21En realidad, no.
-
69:21 - 69:24Han debido de encontrar mi número
por algún lado, y me han llamado. -
69:24 - 69:27Así que vine por curiosidad.
-
69:27 - 69:28¿Y cómo te fue?
-
69:28 - 69:31No sé, me hicieron una
prueba en pantalla. -
69:32 - 69:33Ya veo.
-
69:35 - 69:37¿A dónde vas? Te llevo.
-
69:37 - 69:41Ah, no... muchas gracias. Voy
a casa, no está muy lejos. -
69:42 - 69:43Vamos.
-
69:43 - 69:45Pero queda lejos de su camino.
-
69:47 - 69:49- Primero llevaremos a la Srta.
- Claro, señor. -
69:54 - 69:56Va a ser mucha molestia.
-
69:56 - 69:58Claro que no.
-
70:17 - 70:20- Entonces vas a ser actriz.
- No creo. -
70:20 - 70:22Esto es más bien una aventura.
-
70:22 - 70:24Lo recordaré siempre.
-
70:30 - 70:31Una aventura.
-
70:40 - 70:42Este sitio es de verdad muy barato.
-
70:42 - 70:43Te lo dije.
-
70:43 - 70:44¿Te digo algo?
-
70:44 - 70:46Estás muy elegante.
-
70:46 - 70:49- ¿De verdad? - Sí. - Tú
también estás muy guapo. -
70:49 - 70:51- ¿Verdad que sí?
- Sí. -
70:53 - 70:54Vaya, te has dejado la etiqueta.
-
70:54 - 70:57A mí ni siquiera me miró a la cara,
estaba muy ocupada haciéndote ojitos. -
70:57 - 70:59Ven, vamos. Vamos a
tomarnos algo donde Akif. -
71:03 - 71:04¡No hagas el tonto!
-
71:04 - 71:07Mira lo que te digo. ¿Conoces
a buenos tatuadores por aquí? -
71:07 - 71:08¿Qué pasa?
¿Te da envidia? -
71:08 - 71:10Quiero hacerme uno o dos.
-
71:10 - 71:12- ¿Dos?
- Dos o tres. -
71:12 - 71:15Tengo algo en la cabeza para hacerme.
¿Conoces a algún buen tatuador? -
71:15 - 71:16Sí, claro.
-
71:16 - 71:17Ven, vamos.
-
71:17 - 71:18Vamos.
-
71:37 - 71:39Ya hemos llegado.
-
71:41 - 71:42¡Ay!
-
71:43 - 71:44Ese asiento es más cómodo, ¿No?
-
71:45 - 71:47Sí.
-
71:50 - 71:51No seas vaga, sal.
-
71:51 - 71:53Ya me he cambiado de sitio.
-
71:55 - 71:57Bueno, entonces nos vemos mañana.
Muchas gracias. -
72:01 - 72:03Banu, ¿Qué haces?
-
72:04 - 72:06Anoche soñé contigo, ¿lo sabías?
-
72:07 - 72:09Para mí que todavía estás dormida.
-
72:09 - 72:10Vamos, vete y descansa un poco.
-
72:10 - 72:12Pero ha sido muy agradable.
-
72:12 - 72:13Adiós.
-
72:16 - 72:18Que estudies mucho.
-
72:35 - 72:38Ay, ay, te dije que no tanto.
-
72:41 - 72:44¿Ya está el té hirviendo?
Échale un vistazo. -
72:44 - 72:45Bien.
-
72:57 - 72:59¿Quién es el que para ahí?
-
73:01 - 73:03- Muchas gracias.
- No ha sido nada. -
73:03 - 73:05Espera, espera, espera.
-
73:11 - 73:13Cemre. ¿Quién era?
-
73:13 - 73:15- Barış Hakem.
- ¿Quién es ese? -
73:16 - 73:17No mires.
-
73:18 - 73:21Güney trabaja para ellos
en el club de golf. -
73:21 - 73:22Es el hijo del señor Atilla.
-
73:22 - 73:25Mejor dicho, hijastro.
-
73:25 - 73:26¿Y de qué le conoces?
-
73:27 - 73:28A veces nos vemos en el club.
-
73:28 - 73:32Pero la primera vez que hemos hablado
ha sido en el cumpleaños de Banu. -
73:32 - 73:33¿Y quién es Banu?
-
73:33 - 73:35La hija del señor Atilla.
-
73:35 - 73:36Los dos son de la misma madre.
-
73:36 - 73:39Pero el señor Barış es
hijo del primer marido de la madre. -
73:41 - 73:44¿No fuimos a una fiesta anoche?
-
73:44 - 73:45Ahhh, sí.
-
73:45 - 73:48Allí nos conocimos. Y hoy nos
encontramos en la agencia. -
73:50 - 73:51¡Ay! ¿La agencia no será suya?
-
73:51 - 73:52No, mamá.
-
73:52 - 73:54La agencia les está
haciendo un anuncio. -
73:54 - 73:56Creo que va a ser para
el extranjero también. -
73:57 - 74:01Cuando salía, nos vimos. Y él
me dijo que me traía a casa. -
74:02 - 74:04Pero ¿la agencia no está
en Beşiktaş? -
74:04 - 74:05En Yıldız.
-
74:05 - 74:08¿Y te ha traído desde allí hasta aquí?
-
74:08 - 74:10Si hay té, yo quiero un poco, chicas.
-
74:10 - 74:11Ahora te lo traemos.
-
74:11 - 74:12Siéntate, siéntate.
-
74:12 - 74:14¿Qué más quieres saber?
-
74:14 - 74:15¿En qué trabaja?
-
74:15 - 74:19No lo sé. Pero creo que tienen
una fábrica, o algo así. -
74:19 - 74:20¿Está soltero?
-
74:20 - 74:22Mira lo que de verdad querías saber.
-
74:22 - 74:25Por supuesto, ¿y qué? El hombre
te ha traído hasta aquí -
74:25 - 74:27obviamente está
interesado en ti. -
74:27 - 74:28Porque es un hombre educado.
-
74:28 - 74:30Te estoy diciendo que es
el hijo del jefe de Güney. -
74:30 - 74:32Ay, bien, ya lo entendí.
-
74:32 - 74:33¿Quién sabe?
-
74:33 - 74:36Quizá valoran tanto a Güney que...
-
74:36 - 74:38- Quiso ser amable conmigo.
- El pobre solamente era amable. -
74:38 - 74:42No podemos estar sin
Güney ni un minuto. -
74:42 - 74:45Es obvio que es un hombre muy rico.
-
74:45 - 74:47El coche era lo más.
-
74:50 - 74:52- Gracias, Hacer.
- Que te aproveche. -
74:52 - 74:55De todas formas tú vas a
ser tan rica como ellos. -
74:55 - 74:58¿Cómo te fue la audición?
-
74:58 - 75:01No lo sé, no fue mal. Me
dijeron que me llamaban. -
75:01 - 75:04¿No te han dado cita para una
segunda audición o algo? -
75:05 - 75:06Entonces no te van a llamar.
-
75:06 - 75:08Como quieran.
-
75:08 - 75:11Le podías decir a Barış Hakmene
que te echara una mano. -
75:11 - 75:15¿Y qué relación tenemos para
que le diga nada, mamá? -
75:15 - 75:17Pero esto funciona así, hija.
-
75:17 - 75:19Si conoces a alguien, entras.
Si no conoces a nadie, -
75:19 - 75:21te toca esperar con la
boca abierta durante años. -
75:21 - 75:24Pero yo no estoy esperando,
fui porque quise. -
75:24 - 75:26Cuéntame más sobre
ese Barış Hakmene. -
75:26 - 75:28Te he dicho que no, mamá.
-
75:29 - 75:31Muy bien, ya ves si me importa.
-
75:31 - 75:34Y tú acaba esto de una vez. Si viene
un cliente no nos vamos a quedar aquí. -
75:34 - 75:36¿A dónde vas para que te
estés poniendo tan guapa? -
75:36 - 75:39La señora Handan nos invitó
para cenar esta noche. -
75:39 - 75:41Es su aniversario de boda.
-
75:41 - 75:43¿A ti también te invitó?
-
75:43 - 75:44Sí...
-
75:45 - 75:48Cuando vino a peinarse, me insistió tanto
como si fuese el final del mundo... -
75:48 - 75:50Anda...
-
75:50 - 75:52¿Qué? ¿No te parece bien que vaya?
-
75:52 - 75:55Cómo no me va a parecer bien, mami.
Es que me sorprende. -
75:55 - 75:57Poco a poco quieren
juntarse a nosotras. -
75:57 - 75:59Pues muy bien.
-
75:59 - 76:04Que sepas que voy solo porque no
quedaba bien rechazar su invitación. -
76:04 - 76:05Gracias.
-
76:05 - 76:07¡Suelta! Que se me van a caer los rulos.
-
76:07 - 76:09¡Ay! Bueno...
-
76:16 - 76:19Mami, en cuanto averigüe qué es lo que
quiere el señor Atilla, voy a casa. -
76:19 - 76:22¿También tienes que trabajar esta
noche, hijo? Por amor de Dios. -
76:22 - 76:26Ya lo sé. Le dije que tenía cosas que
hacer, pero hoy no vino al club. -
76:27 - 76:28Ya te lo dije.
-
76:28 - 76:31La semana que viene hay un
torneo de golf en Antalya -
76:31 - 76:32y nuestra empresa lo organiza.
-
76:32 - 76:34Creo que quiere hablarme sobre eso.
-
76:34 - 76:37No estoy seguro, pero puede
que esta vez me lleve con él. -
76:37 - 76:38¿De verdad?
-
76:38 - 76:41Sí. Dijo que sin duda iba a
haber invitados importantes. -
76:41 - 76:42Igual me los presenta.
-
76:42 - 76:44- No sé, lo tengo que averiguar.
- Pero no te entretengas mucho. -
76:44 - 76:45No.
-
76:45 - 76:46¿No viene?
-
76:46 - 76:49Tiene que ir a casa del señor Atilla.
-
76:49 - 76:51¿Puedo hablarle?
-
76:51 - 76:52Te paso a Cemre, cariño.
-
76:52 - 76:54Ah, Ok.
-
76:54 - 76:56¿Hola?
-
76:56 - 76:57Mi amor, lo siento muchísimo.
-
76:57 - 76:59Un minuto, que salgo a la terraza.
-
76:59 - 77:02¿Has visto que mala suerte?
-
77:03 - 77:05El trabajo es lo más importante.
-
77:06 - 77:09Sabes que no voy a olvidar nunca
esto que me has hecho, ¿No? -
77:09 - 77:11Mi amor, por favor, no me digas eso.
-
77:11 - 77:13Entonces deja de hacerte el
bobo y ven ahora mismo. -
77:13 - 77:15Estoy aquí sola con tu
madre y con tu padre. -
77:15 - 77:18Mi vida, cómo voy a ir.
Empiecen a cenar, si no. -
77:18 - 77:22¿Estás loco o qué? ¿Qué tengo que ver
yo con el aniversario de tus padres? -
77:22 - 77:24Mi amor, por favor,
no montes una escena. -
77:24 - 77:27Ah, claro, la invitación del
señor Atilla es más importante. -
77:27 - 77:28Y pasas de nosotros.
-
77:28 - 77:30¡Cemre!
-
77:31 - 77:34Esa está también allí, ¿No? Banu.
-
77:34 - 77:36No es suficiente con
verla en la universidad. -
77:36 - 77:38¿Eso qué? No digas tonterías.
-
77:38 - 77:40Vamos a hablar de trabajo
y luego vuelvo a casa. Ya está. -
77:40 - 77:40¡Güney!
-
77:40 - 77:43¿Por qué haces esto? No lo entiendo.
-
77:44 - 77:46Ya veremos si vas a hablar de trabajo.
-
77:46 - 77:47¡Cemre!
-
77:49 - 77:51Bienvenido.
-
77:51 - 77:52¿Qué pasa?
-
77:52 - 77:53Nada.
-
77:54 - 77:57Todo el mundo está en el jardín.
Papá llegará en un rato. -
77:57 - 77:59Estoy encantada de que hayas venido.
-
77:59 - 78:01¿Pudiste descansar un poco?
-
78:01 - 78:03¿No es evidente?
-
78:03 - 78:04Lo es.
-
78:04 - 78:07Tú también vienes a Antalya,
papá nos dijo. -
78:07 - 78:08¿En serio?
-
78:08 - 78:10Vamos a trabajar juntos
en la organización. -
78:10 - 78:12No te puedes negar.
-
78:12 - 78:15Le dije a mi padre que te
de buenas responsabilidades. -
78:15 - 78:18Y has hecho bien.
-
78:18 - 78:19¿Qué pasa?
¿Por qué no te alegras? -
78:19 - 78:24No, nada. Me alegro,
es solo que... -
78:24 - 78:27Va a haber muchos hombres de
negocios, banqueros y burócratas. -
78:27 - 78:30Ya sabes que este torneo es
muy importante para papá. -
78:30 - 78:32Quiero decir, ayudaría si
no te separaras de él. -
78:34 - 78:36Tienes razón.
-
78:36 - 78:38Además, también es muy
importante para mí. -
78:38 - 78:40Este año yo soy la anfitriona
del evento en vez de mi madre. -
78:40 - 78:41Sí.
-
78:41 - 78:42Qué bien.
-
78:42 - 78:44Pues sí.
-
79:11 - 79:13¿Qué regalo le has comprado
a la señora Handan -
79:13 - 79:15por el aniversario
de boda, señor Sami? -
79:15 - 79:18Nada, como siempre.
-
79:18 - 79:20Según Sami, estas cosas son absurdas.
-
79:21 - 79:23Solo digo que es innecesario.
-
79:24 - 79:26¿Qué más quieres?
-
79:29 - 79:30Ya voy yo.
-
79:32 - 79:33Es Kuzey.
-
79:41 - 79:43Bienvenido.
-
79:44 - 79:45¿Qué?
-
79:46 - 79:48¿Ahora eres tú la que abre la puerta?
-
79:49 - 79:51Soy la nuera, así que...
-
79:52 - 79:54Mi madre también está aquí.
-
79:54 - 79:56¿Ah sí? Bien.
-
80:00 - 80:03Te sienta muy bien lo que te has
comprado. Llévalo bien. (Dicho turco) -
80:03 - 80:04Gracias.
-
80:16 - 80:17Hola.
-
80:17 - 80:19Bienvenido, hijo.
-
80:23 - 80:24Bien llegado.
-
80:25 - 80:27Bienvenida.
-
80:28 - 80:30¿Cómo está?
-
80:30 - 80:32Gracias, bienvenido tú también.
-
80:33 - 80:35«Que quede en el pasado y bien atrás».
-
80:37 - 80:39Ya pasó.
-
80:41 - 80:43¿Has ido de compras?
-
80:43 - 80:45Sí. Hemos comprado algunas cosas.
-
80:46 - 80:48¿De dónde has sacado el dinero?
-
80:51 - 80:52Se lo di yo.
-
80:54 - 80:55«Llévalo bien», hijo.
-
80:57 - 81:01Ven, deja todo esto y sentémonos.
-
81:01 - 81:04No vamos a esperar a tu hermano.
-
81:04 - 81:06Se fue a hablar con el señor Atilla.
-
81:58 - 82:00La lista no sirve.
-
82:00 - 82:04Me dijeron que Barış
Başsoy no podría venir -
82:04 - 82:07pero hoy mismo han llamado
para confirmarlo. -
82:07 - 82:11Todo el esquema de
asientos está al revés. -
82:13 - 82:17Cuando la fiesta de compromiso acabe,
me voy a coger unas largas vacaciones. -
82:21 - 82:24¿Tu padre no le da demasiada
importancia a ese muchacho? -
82:24 - 82:25¿Por qué dices eso?
-
82:25 - 82:28Pues porque ya hay mucha gente
que trabaja junto a tu padre. -
82:28 - 82:33¿Es tan inteligente, tan brillante?
¿Por qué apuesta tanto por él? -
82:34 - 82:36Tal vez porque va a ser su yerno.
-
82:36 - 82:38Me tomas el pelo.
-
82:39 - 82:41¿Por qué? ¿Tan imposible es?
-
82:43 - 82:48No puede salir bien. Además, tu
padre no permitiría una cosa así. -
82:50 - 82:52¿Estás bromeando, no?
-
82:53 - 82:56Hablo muy en serio.
-
82:57 - 83:00Qué pena, vas a jugar con
el futuro de ese chico. -
83:01 - 83:06Cuando tu padre se de cuenta de cómo
le miras, la cosa no va a ir bien. -
83:09 - 83:11¿No te parece que es muy guapo?
-
83:11 - 83:13Es guapo...
-
83:14 - 83:16Pero hay algo más en este chico.
-
83:18 - 83:20Tiene una inocencia
diferente en el rostro. -
83:20 - 83:22Un secreto en sus ojos.
-
83:23 - 83:25A veces se vuelve tan melancólico...
-
83:26 - 83:28Que está incluso más atractivo.
-
83:29 - 83:31Me temo que hablas en serio de verdad.
-
83:32 - 83:34Pero ten cuidado, has
creado una estatua ideal -
83:34 - 83:36y estás buscando un
lugar donde ponerla. -
83:36 - 83:38De nuevo vas a sufrir.
-
83:41 - 83:43Me voy a casar con Güney.
-
83:45 - 83:49Ya lo verás, me casaré con él.
-
84:03 - 84:06No preguntes, fue muy difícil criarles.
-
84:07 - 84:09Cuando eran bebés, luché mucho
para sacarlos adelante. -
84:09 - 84:11Eran niños que nunca dormían.
-
84:11 - 84:14Donde quiera que pusiera yo
a Cemre, allí se dormía. -
84:14 - 84:18Los míos no. Tenía que tenerles
en brazos hasta la mañana. -
84:18 - 84:23Sami por supuesto no me ayudaba. Tenía
que levantarse muy pronto por la mañana. -
84:24 - 84:26Su descanso era un tesoro.
-
84:26 - 84:28Claro.
-
84:28 - 84:30Si Güney se dormía
-
84:30 - 84:32este otro ni pensarlo.
-
84:32 - 84:36Justo cuando creía que ya se quedaba
dormido, entonces se levantaba. -
84:36 - 84:38Ay, un día me dio
un susto de muerte. -
84:38 - 84:40Tenía un mango de chimenea
al lado de la cama. -
84:40 - 84:43Todavía no sé cómo llegó eso allí.
-
84:43 - 84:50Abrió la tapa y se untó entero
por la cara y los ojos. -
84:50 - 84:55Cuando entré, mi bebé rubio
se había vuelto negro. -
85:15 - 85:16¡Bravo!
-
85:18 - 85:21Un segundo, un segundo...¡Kuzey
ha cerrado los ojos! -
85:23 - 85:24¡No los he cerrado!
-
85:24 - 85:27¡Ha cerrado los ojos! ¡Los ha cerrado!
-
85:27 - 85:29¡Juro que los has cerrado!
¡No seas aguafiestas! -
85:29 - 85:30¿Qué estás diciendo?
-
85:30 - 85:32¡Kuzey!
-
85:32 - 85:35- ¿Te ha entrado en los ojos?
- ¡Eres un animal, Kuzey! -
85:35 - 85:36Lo siento.
-
85:37 - 85:38Cemre, espera, déjame ver.
-
85:38 - 85:41- Déjame ver, solo un segundo.
- ¡No! ¡Déjame! -
85:41 - 85:42Cemre...
-
85:42 - 85:45Anda, Cemre... no te levantes.
Sigamos, es nuestro turno. -
85:45 - 85:46¡Ya no juego más!
-
85:46 - 85:48Cemre... ¡Oye, Cemre!
-
85:48 - 85:50¡Que te pasa!
-
85:56 - 85:58Ahora vuelvo.
¡Cemre! -
86:01 - 86:02Vamos a seguir nosotros.
-
86:02 - 86:03¿Le doy vueltas?
-
86:03 - 86:07Cuando me toque, no voy a cerrar
los ojos, pero miren con pasión. -
86:08 - 86:09Cemre...
-
86:11 - 86:13Cemre, espera.
-
86:13 - 86:15Cemre, un minuto.
-
86:17 - 86:19Cemre, para. Abre los ojos.
-
86:29 - 86:32Ya salió. Espera, vamos a lavarlo.
-
86:34 - 86:35Agáchate.
-
86:38 - 86:40¿Te duele?
-
86:41 - 86:42- Espera.
- No, está bien. -
86:42 - 86:45Espera un minuto. Deja
que te seque con esto. -
86:46 - 86:49Tenemos que ver si ha
quedado algo dentro o no. -
86:49 - 86:51Abre el ojo.
-
86:51 - 86:52No te muevas, no
quiero hacerte daño. -
86:52 - 86:54Quieta, quieta.
-
86:56 - 86:57Quieta.
-
87:01 - 87:02Quieta...
-
87:03 - 87:04Ah, ya está.
-
87:05 - 87:07Parpadea...
-
87:10 - 87:11¿Estás bien?
-
87:26 - 87:28Sí.
-
87:44 - 87:46Te quiero, ¿Lo sabes?
-
87:50 - 87:53Desde que nos conocimos, la
primera vez que viniste aquí. -
87:55 - 87:59Mentiroso. Cuando nos mudamos
tú todavía salías con Sema. -
88:02 - 88:05Lo que pasa es que no he tenido
el valor de decírtelo antes. -
88:09 - 88:11Estoy enamorado de ti.
-
88:29 - 88:31Un día me casaré contigo.
-
88:32 - 88:34No digas tonterías.
-
88:36 - 88:37Te quiero.
-
88:51 - 88:53Como el segundo también fue niño
-
88:53 - 88:55Le pusimos de nombre «Kuzey».
(«Norte» en turco) -
88:55 - 88:58Para que pegara con «Güney».
(«Sur» en turco) -
88:59 - 89:03Y de verdad que son dos buenos hermanos:
Uno totalmente opuesto al otro. -
89:03 - 89:06Si lo hubiera sabido, les hubiera
llamado «Halis» y «Muhlis». -
89:06 - 89:08(«Puro» y «Sincero» en turco).
-
89:09 - 89:11Entonces el mío hubiera sido «Muhlis».
-
89:11 - 89:12Por supuesto.
-
89:13 - 89:17Cemre, si quieres prepara
las velas para la torta... -
89:17 - 89:18¿También hay torta?
-
89:18 - 89:20No tenías que haber hecho tanto.
-
89:20 - 89:22Gracias, la ha traído la señora Gülten.
-
89:22 - 89:25Te has molestado mucho. Gracias.
-
89:25 - 89:26De nada.
-
89:27 - 89:30La señora Handan metió las
velas también en la nevera -
89:30 - 89:31para que no se derritieran.
-
89:31 - 89:34Sácalas y ponlas en la torta,
pero que queden bonitas. -
89:34 - 89:36Una vela por cada año.
-
89:36 - 89:38Ven, Cemre.
-
89:42 - 89:45¿Por qué no hablas con nosotros delante?
-
89:45 - 89:47Igual es su novia.
-
90:02 - 90:03¿Sí?
-
90:03 - 90:06Hola, joven. Soy Cemal.
-
90:06 - 90:08Tengo registrado tu número, habla.
-
90:08 - 90:11¿Qué tal has estado desde anoche?
¿Algún daño? -
90:12 - 90:13Estoy perfectamente.
-
90:13 - 90:17Entonces igual quieres repetir esta
noche, ¿Eh? Vamos a continuar la fiesta. -
90:17 - 90:20Pero con esa música no
se puede bailar bien. -
90:20 - 90:21¿Cuántas liras ofreces?
-
90:21 - 90:22¿Cuánto quieres?
-
90:22 - 90:23Mil liras. (470 dólares)
-
90:23 - 90:24¡Guau!
-
90:24 - 90:26Como me estás llamando
a estas horas -
90:26 - 90:28supongo que tus hombres
te han fallado hoy. -
90:28 - 90:29Estás necesitado.
-
90:29 - 90:31Digamos que la gente quiere un cambio.
-
90:31 - 90:33Lo que sea.
-
90:33 - 90:35Por menos de mil liras, no juego.
-
90:35 - 90:36Quinientas.
-
90:36 - 90:37Mil.
-
90:37 - 90:40Hombre, no le doy a nadie
tanto dinero. -
90:40 - 90:43Ese es mi precio.
-
90:44 - 90:45Por ahora.
-
90:46 - 90:49Setecientas es mi última
oferta, si no, llamaré a otro. -
90:53 - 90:54Trato hecho.
-
90:55 - 90:57Setecientas cincuenta.
-
90:58 - 90:59Pero no menos.
-
91:02 - 91:06Y si continúo, el precio sube y
recibo mi parte de beneficio. -
91:06 - 91:10Primero ven esta noche y muéstrame de
lo que eres capaz. Luego ya hablaremos. -
91:10 - 91:11De acuerdo.
-
91:11 - 91:15Prepárate para media noche.
En el mismo lugar. -
91:15 - 91:15Bien.
-
91:16 - 91:17Y que tu hermano
se mantenga lejos. -
91:18 - 91:19Si no, tú y yo
tendremos un problema. -
91:20 - 91:22No te preocupes.
-
91:26 - 91:28¿Vas a luchar?
-
91:31 - 91:33¿Pero no es peligroso para ti?
-
91:34 - 91:35Calla.
-
91:35 - 91:37Yo también voy.
-
91:38 - 91:39¡No digas tonterías!
-
91:39 - 91:41Por favor, tengo curiosidad.
-
91:41 - 91:42Niña
-
91:42 - 91:46los sitios donde yo lucho no son iguales
a los que tú ves por la televisión. -
91:47 - 91:48Tú no pintas nada allí.
-
91:49 - 91:51Me esforzaré por encajar allí.
-
91:51 - 91:54Cemre, te he dicho que no.
-
91:54 - 91:56Entonces tú tampoco vas.
-
91:56 - 91:58Porque entraré dentro, y
se lo diré a tu padre. -
91:58 - 92:00¿Me estás chantajeando?
-
92:00 - 92:01Sí.
-
92:17 - 92:18Mami...
-
92:18 - 92:19Bienvenido.
-
92:19 - 92:21Lo siento, llegué muy tarde.
-
92:22 - 92:23¿Son para mí?
-
92:23 - 92:25Feliz aniversario de bodas.
-
92:26 - 92:27Gracias.
-
92:29 - 92:30¿Qué te pasó en la cara?
-
92:30 - 92:32Nada.
-
92:33 - 92:36Cuando estaba llevando los pedidos
hoy, me di con la puerta del coche. -
92:36 - 92:38- Ten cuidado, hijo.
- Sí, sí, ya se pasó. -
92:39 - 92:41¿Cuándo se han ido Cemre y su madre?
-
92:41 - 92:44Hace ya un rato. Kuzey las llevó.
-
92:44 - 92:45¿Cómo fue tu reunión?
-
92:45 - 92:47Genial, conocí a
hombres muy importantes. -
92:47 - 92:50Espera, voy a llamar a Cemre...
Luego te cuento. -
92:59 - 93:00¿Sí?
-
93:00 - 93:02Señora Gülten, buenas noches.
-
93:02 - 93:03¡Ay! ¿Qué pasó?
-
93:03 - 93:07No, nada. Siento molestarla a esta hora.
-
93:07 - 93:09Pero el teléfono de Cemre está
apagado y no puedo localizarla. -
93:09 - 93:11Si no está dormida,
me gustaría hablarle. -
93:11 - 93:13Cemre está contigo, ¿no?
-
93:13 - 93:14No...
-
93:14 - 93:17Pero si se fueron a buscarte. ¿No
les llamaste y les dijiste que fueran? -
93:18 - 93:21Sí, les estoy llevando
a casa ahora. -
93:22 - 93:25No se lo voy a decir
porque no querrá venir. -
93:26 - 93:29Güney, Cemre no querrá venir
a esta hora. -
93:33 - 93:34Me dice que vayamos con él.
-
93:34 - 93:37¿Por qué dices que no voy a ir?
Sí voy. -
93:37 - 93:39¿Sabes qué hora es?
-
93:39 - 93:41Por favor, mamá. Kuzey me llevará.
-
93:41 - 93:44Dame el teléfono.
-
93:45 - 93:48Hola, Güney.
-
93:48 - 93:49¿Dónde estás?
-
93:50 - 93:52Bien, bien, ahora vamos.
-
93:52 - 93:54Hasta ahora.
-
93:54 - 93:55¡Es muy tarde!
-
93:55 - 93:58No nos vamos a quedar mucho.
No te preocupes. -
93:58 - 94:00Vamos a la mansión
del señor Atilla. -
94:00 - 94:02Bueno, adiós.
-
94:02 - 94:03Buenas noches.
-
94:11 - 94:13No... yo no les llamé.
-
94:15 - 94:17Bien, ¿Entonces dónde están?
-
94:22 - 94:26Hombre, no pierdas la cabeza.
¡Te vas a matar! No puedes luchar. -
94:26 - 94:28Estas luchas tampoco están permitidas.
-
94:28 - 94:30Extiende la mano.
-
94:30 - 94:33¿Te has hecho esos tatuajes hoy?
-
94:33 - 94:36Kuzey, ¿Qué haces?
¿Te tomas la vida en broma? -
94:36 - 94:38¿Ese dinero merece
la pena, hermano? -
94:38 - 94:41Vamos, cállate que
me desconcentras. -
94:41 - 94:44¿Por qué haces esto?
¿Qué intentas probar? -
94:44 - 94:48Ven, Kuzey... estás arriesgando
la vida por algo egoísta. -
94:48 - 94:50Mira, si necesitas dinero, yo te lo
presto, lo encontraré donde sea. -
94:50 - 94:52No lo hagas, te van
a hacer picadillo. -
94:54 - 94:56Estoy listo.
-
94:56 - 94:57Gracias.
-
94:57 - 94:58Bien.
-
94:58 - 95:01La pelea va a comenzar.
-
95:05 - 95:07Vas a morir, imbécil.
-
95:07 - 95:09No me va a pasar nada.
-
95:12 - 95:15Al menos, esta noche no me pasará nada.
-
95:16 - 95:18No te preocupes.
-
95:22 - 95:25Haz lo que te de la gana, estúpido.
-
95:30 - 95:31Déjame verlos.
-
95:33 - 95:36¿Por qué no me dejas que te toque?
¿Trae mala suerte? -
95:37 - 95:40Mira, voy a ver por primera vez
en mi vida una lucha en directo. -
95:40 - 95:44Así que es mejor que no lo
dañes y me decepciones. -
95:50 - 95:52¿Por qué me miras así?
-
95:57 - 95:59Por nada.
-
96:07 - 96:10Vamos, vete. Quiero prepararme.
-
96:10 - 96:12No te voy a molestar, me
siento aquí en silencio. -
96:14 - 96:16Niña, vete y no hagas que me
arrepienta de haberte traído. -
96:16 - 96:19No me hables de esa manera.
-
96:19 - 96:22Siempre me hablas así y
siempre me tratas mal. -
96:24 - 96:25Eso no es verdad.
-
96:25 - 96:26Sí lo es.
-
96:27 - 96:31Me miras muy mal y me hablas fríamente.
-
96:31 - 96:35Como si te hubiera hecho algo, como
si estuvieras enfadado conmigo. -
96:35 - 96:36¿Qué te pasa?
-
96:42 - 96:45No le des más vueltas,
no pasa nada. -
96:46 - 96:49Solo que ya no somos amigos.
-
96:49 - 96:51Soy la novia de tu hermano.
-
96:53 - 96:55Ya ha llegado la hora, tigre.
-
97:08 - 97:11Deséame suerte.
-
97:12 - 97:13Fea.
-
97:13 - 97:15Déjalos noqueados a todos.
-
97:22 - 97:24Kuzey.
-
97:24 - 97:28De un lado... Balyoz Mehmet.
-
97:31 - 97:35En el otro lado...
«La tormenta del Norte». -
97:36 - 97:42Estos dos infelices lucharán
hasta la muerte esta noche. -
97:56 - 97:58¿Qué pasa?
-
98:01 - 98:03¿Qué estás mirando?
-
98:05 - 98:07Ay Dios, que...
¿Qué es lo pasa? -
98:07 - 98:10¿No te has enterado que Kuzey
va a morir por tu culpa? -
98:10 - 98:11¿Qué estás diciendo?
-
98:11 - 98:14¡Se ha vuelto loco por tu culpa!
-
98:14 - 98:16Porque está muy enamorado de ti.
-
98:19 - 98:21Cemre.
-
98:23 - 98:25¡A luchar!
- Title:
- Kuzey Güney 2.Bölüm HD
- Description:
-
more » « less
Özgürlüğüne kavuşsa da, bir daha asla kaldığı yerden hayatına devam edemeyeceğini anlayan Kuzey'i, öfkesi, her şeyin başladığı yere, Cemre'nin evinin önüne götürmüştür. Burada Güney ile Cemre'yi bir arada görmek, Kuzey'in yıllardır içinde sakladığı en derin yarasını yeniden kanatır. Kuzey, acısını öfkesiyle gizlemeye çalışsa da, geçen dört senenin sonunda, kaybedenin bir tek kendisi olduğunu fark eder.
Güney'in suçunu üstlenerek, oğlunun en büyük hayalinin de elinden alındığını bilen Sami, artık Kuzey'i yanlarında tutmanın bir yolu olmadığının farkındadır. Ailesinin ve Cemre'nin yakınında olmaya dayanamayan Kuzey içinse tek çıkış yolu, uzaklara gitmektir. Önündeki para engelini aşmanın yolunu da kendince bir yöntemle bulur.
Kardeşinin hayatını tehlikeye atma pahasını boks maçlarına çıktığını öğrenen Güney, Kuzey'e engel olmaya çalışsa da başarılı olamaz. Hiç yüzleşmeden üstü örtülen "kaza gecesinden" sonra, Kuzey ve Güney arasındaki mesafeler kapanmayacak kadar büyümüştür. Kuzey'in kendisi için geleceğini feda etmesine izin veren Güney, çektiği vicdan azabıyla baş başadır.
Başından beri kızıyla ilgili hayalleri arasında Güney'e yer vermeyen Gülten, Kuzey'in de hapishaneden çıkmasıyla, bu ilişkiye karşı korkularına bir yenisini ekler. Kuzey'in Cemre'ye olan aşkınınsa, Gülten dışında farkında olan bir kişi daha vardır.Banu, Güney'e olan ilgisini her dakika biraz daha açığa vururken, Cemre'nin hislerinde ne kadar haklı olduğunu ispat eder. Güney'in "Sinaner Şirketler Grubu"na yakınlığı, Banu'nun Güney'le ilgili planlarında kendisine daha çok güvenmesini yardımcı olur.
Sami ile Handan'ın evlilik yıl dönümlerini kutlamak! için aile arasında yenecek akşam yemeği, Gülten ve Cemre'nin katılımıyla renk değiştirir. Güney'in son anda Atilla Sinaner'in davetine katılmak zorunda olması, Cemre ile Güney arasındaki iplerin yeniden gerilmesine neden olur. Aynı gece, gizlice yeni bir boks maçı ayarlayan Kuzey ise Cemre'nin konuşmalarına şahit olmasıyla onu da yanında götürmek zorunda kalır. Kuzey ringdeki yerini alarak hayatı üstüne kumar oynarken, öğreneceği gerçekle ilk darbeyi izleyiciler arasındaki Cemre alacaktır. - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 01:40:16
| MeryÁn . edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD | ||
| merveozturk3 edited Spanish, Argentinian subtitles for Kuzey Güney 2.Bölüm HD |