Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
-
0:00 - 5:04Vi é stato offerto dal gruppo PK su www.viikii.net
-
5:04 - 5:10Episodio 1
-
5:10 - 5:12Oh Ha Ni?
-
5:12 - 5:13Oh Ha Ni?!
-
5:13 - 5:14Si?
-
5:14 - 5:33A cosa sta pensando la nostra Oh Ha Ni
da stamattina? -
5:33 - 5:35Bimbi, studiare é davvero difficile, vero?
-
5:35 - 5:37Si...
-
5:37 - 5:37E' difficile, vero!?
-
5:37 - 5:39Si!
-
5:39 - 5:44So cosa significa
vivere da maturando in Corea del Sud. -
5:44 - 5:46Quanto si é soli e quanto é difficile...
-
5:46 - 5:51Smettila di cercare nella la borsa!
-
5:51 - 5:53Cancella questi occhi falsi!
-
5:53 - 5:58Comunque, anche se
vi lamentate su quanto questo sia difficile... -
5:58 - 6:02Potreste confrontarlo con lo stress
che gli insegnanti del terzo anno devono sopportare?! -
6:02 - 6:29Conoscete il ripugnante sistema dell'insegnamento!?
-
6:29 - 6:31Sembra che siano usciti i nostri voti, giusto?
-
6:31 - 6:32Giusto...
-
6:32 - 6:42Probabilmente ci siamo piazzati di nuovo all'ultimo posto. Questa non é la prima volta. Non capisco perché lei si agita così tanto ogni volta.
-
6:42 - 6:46La costruzione della tua casa é finita, giusto?
Non farai una festa per celebrarlo? -
6:46 - 6:50Non sono riuscita proprio a pulire la casa.
-
6:50 - 6:53Mio padre torna tardi e anche io torno abbastanza tardi.
-
6:53 - 7:00Fallo fare a Bong Jun Goo.
Prima, ti fissava in questo modo. -
7:00 - 7:00No~
-
7:00 - 7:02Se non é così, allora che cosa é?
-
7:02 - 7:09Si é anche iscritto al club di arte per te.
-
7:09 - 7:11Non ti stanchi mai di questo?
-
7:11 - 7:15Cosa...questo?
-
7:15 - 7:20Ehi, se la figlia di un proprietario di un ristorante di zampe di porco
si stanca di queste, allora quale altra persona verrebbe a mangiarle? -
7:20 - 7:27Ha Ni, sei stanca di mangiare noodles?
Voglio dire, la figlia di un proprietario di un ristorante di noodle é stanca di mangiare noodles? -
7:27 - 7:29Non sono stanca dei noodle di mio padre.
-
7:29 - 7:32I noodles del tuo ristorante sono davvero saporiti!
Approvo, approvo! -
7:32 - 7:33D'accordo!
-
7:33 - 7:35Ehi!
-
7:35 - 7:37Ciao!
-
7:37 - 7:40Ehi? (non bisogna mai parlare in modo informale alle persone più grandi)
-
7:40 - 7:43Ci ha appena salutate così?
-
7:43 - 8:43Eh? Cos'é questo? Perché non esce niente?
-
8:43 - 8:47Grazie...
-
8:47 - 8:48Grazie?..
-
8:48 - 8:51Agli esami di primo trimestre,
Baek Seung Jo Oppa è di nuovo al primo posto. -
8:51 - 8:57Il primo posto é così importante?
Un punteggio perfetto! Ha fatto 500/500. -
8:57 - 9:00Cosa? Baek Seung Jo ha fatto di nuovo 100%?
-
9:00 - 9:02E' un essere umano?
-
9:02 - 9:07Ho già detto che non lo è.
-
9:07 - 9:13E' uno spirito. Lo Spirito della Foresta.
-
9:13 - 9:17Dunque, stavo inseguendo questo cavallo bianco e poi-
-
9:17 - 9:24E' scomparso ed improvvisamente riapparso!
-
9:24 - 9:29Sul serio... come dovrei spiegarvelo...?
-
9:29 - 9:31E' il tipo di bellezza della quale
vuoi prendere un morso! -
9:31 - 9:33Prendere un morso?
-
9:33 - 9:39E' stato allora che ho capito in che modo deve sentirsi un vampiro.
-
9:39 - 9:43Forse all'inizio
i vampiri erano così. -
9:43 - 9:51Il collo della ragazza che amava
era così bianco e così bello.... -
9:51 - 9:57Non aveva altra scelta che morderla!
-
9:57 - 9:59Sul serio Ha Ni... Prendi un morso di questo piede di maiale.
-
9:59 - 10:01Hey!
-
10:01 - 10:02Non me lo sto inventando!
Va bene quindi, basta che mangi questo. -
10:02 - 10:35Mordi questo, qui, qui!
-
10:35 - 10:38Seung Jo Oppa...
-
10:38 - 10:46Puoi prendere questa, l'ho appena comprata.
-
10:46 - 10:50Mia madre manda tanti saluti a tua madre.
-
10:50 - 11:01Sono Jang Mi.Hong Jang Mi.
La mia mamma e la tua sono amiche. -
11:01 - 11:03Oh mio dio! Di nuovo che non funziona?
-
11:03 - 11:06Ha Ni Sunbae!
-
11:06 - 11:09Non funziona!
-
11:09 - 11:13Quella Sunbae (termine usato per indicare persone di grado più alto) mi ha aiutata prendere questa.
-
11:13 - 12:21Ha Ni Sumbae, sbrigati!
-
12:21 - 12:28Ecco qui, Oppa.
-
12:28 - 12:32Oppa, hai fatto un punteggio perfetto anche questa volta, giusto?
Wow, sei il migliore! -
12:32 - 12:34Ha Ni!
-
12:34 - 12:36Oh Ha Ni!
-
12:36 - 12:37Oh Ha Ni!
-
12:37 - 12:38Oh!
-
12:38 - 12:39Ha!
-
12:39 - 13:24Ni!
-
13:24 - 13:30E' per questo che dovresti solo dichiararti.
-
13:30 - 13:33Dichiararmi?
-
13:33 - 13:38Tra poco ci sarà la maturità.
Per quanto tempo pensi di rimanere così? -
13:38 - 13:42Ah..Hai ragione! E' perchè non gli ho confessato il mio amore.
-
13:42 - 13:47Visto che non sa cosa provo per lui,
non può dire cosa prova per me. -
13:47 - 13:52Perchè è timido.
-
13:52 - 13:53Cosa stai cercando?
-
13:53 - 13:56Sto cercando la parola " timido".
-
13:56 - 14:00Va bene, so come fare.
-
14:00 - 14:04Mi dichiarerò in una maniera meravigliosa!
-
14:04 - 14:06Però come dovrei farlo..?
-
14:06 - 14:09Voglio che sia fatta in modo impressionante.
-
14:09 - 14:19Che ne dici di questa?
"Il mio tesoro Seung Jo ti amo"! -
14:19 - 14:22OH...Non è male!
-
14:22 - 14:26Non é male?! Che cavolo!
-
14:26 - 14:27Che stai cercando?
-
14:27 - 14:30Sto cercando le parole " Non male".
-
14:30 - 14:32Hai qualche bella idea?
-
14:32 - 14:37Tu leggi tantissimi libri.
-
14:37 - 14:41Quando gli animali confessano il loro amore, danzano.
-
14:41 - 14:43Danzano?
-
14:43 - 14:55Pesci, uccelli, pinguini e anche
i moscerini.
Quando gli animali si dichiarano, danzano. La danza del corteggiamento. -
14:55 - 16:27La danza del corteggiamento?
-
16:27 - 16:31Aish
-
16:31 - 16:33OMO! Ci vediamo ancora!
-
16:33 - 16:36Si! Oggi stiamo esaminando un vero modello, non è cosi?'
-
16:36 - 16:41Come maturanda , non dovresti studiare?
-
16:41 - 16:47Si..!
Noi non facciamo cose come studiare! -
16:47 - 16:48La tua gola sta bene?
-
16:48 - 16:51Sembrava che si stesse per lacerare prima.
-
16:51 - 16:52Hey!..
-
16:52 - 16:53No!
-
16:53 - 16:57Comunque , non sarà difficile?
-
16:57 - 16:58Eh..?
-
16:58 - 16:59Cosa?
-
16:59 - 17:14Niente.
-
17:14 - 17:16oh!
-
17:16 - 17:19Seung JO...
-
17:19 - 17:21Anche a lui piacciono le ragazze con un seno grande?
-
17:21 - 17:22Ovvio!
-
17:22 - 17:25Seung Jo Oppa non é un uomo anche lui?
-
17:25 - 17:27Però perché Seung Jo Oppa non é ancora arrivato?
-
17:27 - 17:38Sa che sarà il nostro modello per oggi, vero?
-
17:38 - 18:20Vi é stato offerto dal gruppo Pker di www.viikii.net
-
18:20 - 18:21Cos'é quello?
-
18:21 - 18:23Cosa cosa cos'é quello?
-
18:23 - 18:25Togliti!
-
18:25 - 18:27Che cos'è?
-
18:27 - 18:28E' un pallo.
-
18:28 - 18:29Un pallo?
-
18:29 - 18:32Cos'è un pallo?
-
18:32 - 18:33Pollo, un pollo.
-
18:33 - 18:36Oh!
-
18:36 - 18:38E' samgyetang! (Zuppa Coreana di pollo)
-
18:38 - 18:41Questo è Samgye..
-
18:41 - 18:44E' per te.
-
18:44 - 18:45Perchè lo dai a me?
-
18:45 - 18:48Guardati! Sei così magra.
-
18:48 - 18:49Joon Gu Oppa!
-
18:49 - 18:51Sbrigati e preparati,
Non abbiamo tempo da perdere. -
18:51 - 19:02Va bene, va bene!
-
19:02 - 19:11Prendilo tu!
-
19:11 - 19:14Abbassa il bacino un pò di più.
-
19:14 - 19:18E il braccio più alto...
-
19:18 - 19:20Alza un pò la gamba.
-
19:20 - 19:21Huh?
-
19:21 - 19:22Ancora un altro pò...
-
19:22 - 19:23Così?
-
19:23 - 19:25No ancora un pò di più.
-
19:25 - 19:26Così?!
-
19:26 - 19:28Fermo!
-
19:28 - 19:32Bene, il concetto di oggi è catturare il movimento.
-
19:32 - 19:58Bene allora... Iniziamo.
-
19:58 - 20:01Ahh le articolazioni mi fanno male!
-
20:01 - 20:02Mi sento morire,
-
20:02 - 20:07ma guarda! Proprio ora Ha Ni sta guardando me.
-
20:07 - 20:10Ha Ni sta disegnando me.
-
20:10 - 20:13Questo tipo di dolore
-
20:13 - 20:15non è nulla!
Un uomo che è innamorato -
20:15 - 20:18non sa cosa significa arrendersi!
-
20:18 - 20:41Dichiararsi... Danza di corteggiamento... Gollum..??♡
-
20:41 - 20:42Quale bastardo...
-
20:42 - 20:47Santo cielo...
-
20:47 - 20:52Può ridere persino
guardando questo, Signora Song Gang Yi? -
20:52 - 20:57La classe del Signor Song Ji Ho ha tanti adesivi bianchi qui...
-
20:57 - 21:03E la parte dove ci sono molti adesivi blu
rappresenta i vostri studenti, Signorina Song Gang Yi. -
21:03 - 21:06E' molto blu, vero?
-
21:06 - 21:07Ha ragione
é blu come un oceano. -
21:07 - 21:09Professore Song!!
-
21:09 - 21:11Si?
-
21:11 - 21:14Ah.. non il Signor Song, ma la Signora Song (hanno lo stesso cognome)
-
21:14 - 21:19Professoressa Song, la vostra classe sta
facendo abbassare la media dei voti di tutta la scuola! -
21:19 - 21:20Questi ragazzi che stanno proprio qui!
-
21:20 - 21:22Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri, e Bong Jun Gu!
-
21:22 - 21:25Faccia qualcosa almeno con questi 4 mascalzoni.
-
21:25 - 21:28Può anche non permettergli di fare il test!
-
21:28 - 21:30Sono come delle mele marce!
-
21:30 - 21:35Mele marcie!
-
21:35 - 21:41Uno studente così intelligente come Baek Seung Jo che é riuscito ad occuparsi della nostra scuola...
-
21:41 - 21:49Gli sono veramente grato.
-
21:49 - 21:50Ora, per gli ultimi ritocchi.
-
21:50 - 21:55Sapete che se aggiungete alcuni dettagli ai
muscoli, allora sembrerà più realistico, giusto? -
21:55 - 21:57Joon Gu Oppa, puoi scendere ora.
-
21:57 - 22:05Oh, va bene.
-
22:05 - 22:06Ahi!
-
22:06 - 22:09Ahhh!
-
22:09 - 22:12La mia gamba, la mia gamba!
-
22:12 - 22:14Sento come se stessi per morire dal dolore.
-
22:14 - 22:19Oh, proprio lì!
-
22:19 - 22:22Va bene, va bene!
-
22:22 - 22:24Ha Ni Sunbae!
-
22:24 - 22:25Si?
-
22:25 - 22:26Perché?
-
22:26 - 22:29Cosa?
-
22:29 - 22:33Che sta succedendo?
-
22:33 - 22:35Eh?
-
22:35 - 22:37Cos'é questo?
-
22:37 - 22:52Sembro così?
-
22:52 - 23:11So Pal Guksoo(noodle coreani)
-
23:11 - 23:13Ha Ni! il conto!
-
23:13 - 23:14Oh, va bene.
-
23:14 - 23:14il conto, per favore.
-
23:14 - 23:46Si
Buon appetito. -
23:46 - 23:50Possiamo farli asciugare tutta la notte
e toglierli domani. -
23:50 - 23:53E' solo che non posso dirlo.
-
23:53 - 23:55Ti vedo fare questo da quando ero una neonata.
-
23:55 - 24:01Ah, quando eri piccola, il tetto era aperto.
-
24:01 - 24:11Ma al giorno d'oggi alle persone non piace
l'aria che proviene da fuori, perché é inquinata. -
24:11 - 24:13Quando ero una bambina, eravamo soliti farli asciugare fuori.
-
24:13 - 24:16Vero?
-
24:16 - 24:18Huh?
-
24:18 - 24:19L'avevi appena detto tu?
-
24:19 - 24:22Papà?
-
24:22 - 24:27Credo di sì...
-
24:27 - 24:28Papà!
-
24:28 - 24:29Si?
-
24:29 - 24:36Papà, come hai dimostrato il tuo amore alla mamma?
-
24:36 - 24:38Dimostrato il mio amore?
-
24:38 - 24:40Voglio dire la tua dichiarazione!
-
24:40 - 24:40Eh??
-
24:40 - 24:43Voglio dire...papà, conosci la mia amica Ju Ri, vero?
-
24:43 - 24:44Si.
-
24:44 - 24:46Bè, le piace qualcuno,
-
24:46 - 24:51e si sta chiedendo in che modo può dichiararsi a lui.
-
24:51 - 24:54Vedi, allora la mia macchina
era un completo rottame! -
24:54 - 24:56Portai tua madre nella macchina...
-
24:56 - 25:00e andammo in giro per la città a tutta velocità!
-
25:00 - 25:04Sembrava come se la macchina stesse quasi per ribaltarsi
e le ruote stessero quasi per uscire fuori. -
25:04 - 25:05Tua madre mi domandò "Sei pazzo?"
-
25:05 - 25:08Gridò, dicendomi di farla uscire.
-
25:08 - 25:09E poi?
-
25:09 - 25:15Così mentre guidavo la macchina,
le gridai. -
25:15 - 25:17Vuoi baciarmi o vuoi uscire con me?
-
25:17 - 25:19Vuoi uscire con me o vuoi vivere con me?
-
25:19 - 25:21Vuoi vivere con me?
-
25:21 - 25:24O vuoi solo morire con me?
-
25:24 - 25:25E poi...
-
25:25 - 25:26Disse che avrebbe vissuto con te?
-
25:26 - 25:29No.
-
25:29 - 25:31Domandò "Vuoi morire?"
-
25:31 - 25:33"Non prendermi in giro."
-
25:33 - 25:35Cos'é questo?
-
25:35 - 25:41Però dopo Ha Ni mi disse,
che si era quasi innamorata di me allora -
25:41 - 28:06Veramente?
-
28:06 - 28:09Ehi, Baek Sung Jo.
-
28:09 - 28:14Vuoi baciarmi o vuoi uscire con me?
-
28:14 - 28:19Vuoi uscire con me o vuoi vivere con me?
-
28:19 - 28:22Vuoi vivere con me o stare laggiù...
-
28:22 - 28:26Bam!
-
28:26 - 29:22Vuoi essere seppellito?
-
29:22 - 29:31Di sicuro...quando ti dichiari...
Una lettera contenente i tuoi pensieri é il meglio. -
29:31 - 29:32Una lettera?
-
29:32 - 29:34Si.
-
29:34 - 29:39Qualcosa che sia come una lettera d'amore.
-
29:39 - 29:40Papà!
-
29:40 - 29:41Ci vediamo più tardi a casa!
-
29:41 - 29:42Unnie! Buon lavoro!
-
29:42 - 29:45Ha Ni! Pulisci la stanza!
-
29:45 - 29:47Oh... no...
-
29:47 - 29:47Mi scusi.
-
29:47 - 29:48Non preoccuparti, sto bene.
-
29:48 - 29:54Aigoo.
-
29:54 - 29:59Si é presa un cotta?
-
29:59 - 30:04Voglio sposarti, accetta il mio cuore.
-
30:04 - 30:09Bacio giocoso.
-
30:09 - 30:34Baek Seung Jo.
-
30:34 - 30:37Ancora nessuna risposta?
-
30:37 - 30:39Hai scritto il tuo nome?
-
30:39 - 30:41Si.
-
30:41 - 30:44E il tuo numero numero di telefono?
-
30:44 - 30:46Si.
-
30:46 - 30:50Ma non penso che mi chiamerà.
-
30:50 - 30:52Bé, non si può mai sapere. Ci sono pur sempre gli sms.
-
30:52 - 30:57Forse non l'ha ancora vista.
-
30:57 - 31:03Oh!
-
31:03 - 31:04Viene da questa parte!
-
31:04 - 31:05Cosa faccio?
-
31:05 - 31:15Ti ha visto? Può darsi che é qui per te.
-
31:15 - 31:17Forse non ha letto la lettera?
-
31:17 - 31:20Può darsi che non ha visto Ha Ni?
-
31:20 - 31:21Vero?
-
31:21 - 31:23Ha Ni!!!
-
31:23 - 31:24Oh Ha Ni!
-
31:24 - 31:26Oh Ha Ni!
-
31:26 - 31:28Oh Ha Ni!!!
-
31:28 - 31:29Oh Ha...
-
31:29 - 31:31Cosa devo fare?
-
31:31 - 31:33Ha Ni!!!
-
31:33 - 31:34Oh Ha Ni!!!
-
31:34 - 31:38Oh... Ha...
-
31:38 - 31:44Se ne va via soltanto?
-
31:44 - 31:45Ha Ni!
-
31:45 - 31:46Oh Ha Ni!
-
31:46 - 31:48Oh Ha Ni!
-
31:48 - 31:51Lascialo perdere. Smettila.
-
31:51 - 32:00Oh Ha Ni?
-
32:00 - 32:07Sei tu Oh Ha Ni?
-
32:07 - 32:12Viene, viene, viene!
-
32:12 - 32:15Ah Oppa!
-
32:15 - 32:37Dove sta? Dove sta?
-
32:37 - 32:40Non mi aspettavo una risposta.
-
32:40 - 32:45Grazie.
-
32:45 - 32:48Devo leggerla ora?
-
32:48 - 33:07Proprio qui?
-
33:07 - 33:08Hey, Hong Jang Mi.
-
33:08 - 33:10è meglio che gliela ridai!
-
33:10 - 33:14Vuoi smetterla!?
-
33:14 - 33:16Cos'è questa? Una lettera d'amore per Seung Jo Oppa?
-
33:16 - 33:20Oh mio Dio! Gli ha corretto gli errori grammaticali!
-
33:20 - 33:23Non è una lettera d'amore. E' un compito d'esame! Un esame!
-
33:23 - 33:26Ha preso una D-!
-
33:26 - 33:30In verità, non ti chiamo Seung Jo.
-
33:30 - 33:35Ti chiamo Lo Spirito della Foresta.
-
33:35 - 33:38Oh mio Dio, lo ha chiamato Spirito della Foresta!
-
33:38 - 33:50Se ti chiedi perchè...
Che diavolo stai facendo? -
33:50 - 33:53Non sarei dovuto arrivare a tanto...
-
33:53 - 33:54Però..
-
33:54 - 33:55Però?!
-
33:55 - 33:58Però cosa?!
-
33:58 - 34:03Io assolutamente odio ragazze stupide.
-
34:03 - 34:10Dove stai andando?!
-
34:10 - 34:14Chiedi scusa!
-
34:14 - 34:15Ridi?
-
34:15 - 34:16E' divertente per te?
-
34:16 - 34:20Ti spiacerebbe spostarti?
-
34:20 - 34:22Sei sordo? Ti ho detto di chiederle scusa!!!
-
34:22 - 34:24Cosa ho fatto per doverle chiedere scusa?
-
34:24 - 34:26Correggere i suoi errori?
-
34:26 - 34:27Questo piccolo bastardo...
-
34:27 - 34:29Hey hey hey!!!
-
34:29 - 34:33Vedi solo errori in questa?
-
34:33 - 34:40Dovresti guardare alla sostanza non alle parole.
Ai sentimenti che ci ha messo dentro! -
34:40 - 34:47Ah, continui a ridere, huh?
-
34:47 - 34:48Facciamo così.
-
34:48 - 34:57Non rimanere impalato, fatti sotto!
-
34:57 - 34:59Avete visto?
-
34:59 - 35:01Cosa? Hai paura? Hai paura!?
-
35:01 - 35:09Hey, vieni. Vieni! Fatti sotto!
Che succede qui?! -
35:09 - 35:13Bong Joon Gu, tu! Vieni nel mio ufficio adesso!
-
35:13 - 35:21-Ma vice-preside, non è come sembra. La prego mi ascolti.
-Ascoltare. Ascoltare cosa? -
35:21 - 35:25Deung Jo, non preoccuparti di questo. Vai e studia.
-
35:25 - 35:30Non andare in giro con questo idiota.
-
35:30 - 35:36I migliori sono il 4%, in rosso. Gli arancione sono l'11%.
I GiallI sono rimasti uguali per 4 anni. -
35:36 - 35:41I verdi sono solo lì per far
apparire migliori gli altri studenti. -
35:41 - 35:45Voi ragazzi siete i viola.
Le mele marce della scuola. -
35:45 - 35:51Questo è quello che il vice-preside ha detto.
-
35:51 - 35:56Ci sono 50 posti per la sala studio questo mese.
Sono solo numeri. -
35:56 - 36:00Ma sono sicuro che capite che questi numeri
mostrano gli studenti con i punteggi più alti, giusto? -
36:00 - 36:07Non so come puoi continuare a rimanere seduta lì a ridere e
a scrivere cose inutili quando quella lista è prorpio lì. -
36:07 - 36:10Sei stupida o semplicemente irresponsabile?
-
36:10 - 36:17In ogni caso, che le ragazze stupide siano irresponsabili, o no...
-
36:17 - 36:36Mi disgustano.
-
36:36 - 36:40Baek Seung Jo.
-
36:40 - 37:00Oh Ha Ni.
-
37:00 - 37:04Smettila di correre.
-
37:04 - 37:08Vuoi smetterla di correrre adesso?!
-
37:08 - 37:15Hey, che cosa sei? Sei già al 34° giro.
-
37:15 - 37:19Altri due.
-
37:19 - 37:22Altri due giri.
-
37:22 - 37:26Che significa questo? Sta partecipando a una maratona o cosa?
-
37:26 - 37:29Perchè corre così tanto?
-
37:29 - 37:33Lasciala stare.
Ad Ha Ni piace correre. -
37:33 - 37:42Credo che se si potesse entrare all'università correndo le lunghe distanze, allora Oh Ha Ni sarebbe in testa.
-
37:42 - 38:19Hai ragione. La mia specialità è fare qualcosa...
per un lungo periodo di tempo. -
38:19 - 38:55Anche se devo strisciare, arriverò lì.
-
38:55 - 38:56Anch'io.
-
38:56 - 38:58Andiamo!
-
38:58 - 39:10Ultimo giro, andiamo!
-
39:10 - 39:14E' lei, è lei. Quella che si è dichiarata a Baek Seung Jo ed è stata rifiutata.
-
39:14 - 39:17Ho sentito che è stata umiliata. E che non era nemmeno bella.
-
39:17 - 39:18Non capisco le donne come lei...
-
39:18 - 39:22Lo so!
-
39:22 - 39:23Seung Jo Oppa è nostro poi.
-
39:23 - 39:41-Hei Oh Ha Ni, Oh Ha Ni...
-Cosa? Oh Ha Ni?! Cosa? -
39:41 - 39:43Signora, è troppo.
-
39:43 - 39:51Devi mangiare per acquistare le forze. Come altro potresti vivere altrimenti?
-
39:51 - 39:55Comunque è davvero ottimista. Se fossi stata io, non penso
che sarei riuscita a venire a scuola. -
39:55 - 40:15Hai detto bene!
E' una maturanda e ancora non sa come scrivere il Coreano?
Aigoo è così frustrante! -
40:15 - 40:17Ha Ni-ya! La casa a due piani è davvero bella!
-
40:17 - 40:22Dove sono finite le forbici?
-
40:22 - 40:26Ummm... Dovrebbero essere...
-
40:26 - 40:42Sono qui.
-
40:42 - 40:45Ha Ni!
-
40:45 - 40:51Sai quant'è vecchio questo tavolo?
-
40:51 - 40:55Nonna te lo ha dato quando hai aperto il negozio di Noodle (tipo di spaghetti Coreano)
E' più vecchio di me. -
40:55 - 40:58Giusto! Questo tavolo ha 21 anni!
-
40:58 - 41:07Non c'è nemmeno un graffio! E' davvero robusto!
-
41:07 - 41:21Quando eri piccola... giocavi qui sotto.
-
41:21 - 41:29Jian~! (Sorpresa!).
-
41:29 - 41:37Ha Ni. E' una casa a due piani.
Cantavi sempre una canzone
su di una casa a due piani. Allora com'è? -
41:37 - 41:40E' bella.
-
41:40 - 41:41Che succede?
-
41:41 - 41:42Non sei andata bene?
-
41:42 - 41:44Con cosa?
-
41:44 - 41:49Aah.. Quella.. let..
-
41:49 - 41:53Niente.
-
41:53 - 41:59Aigooo~
-
41:59 - 42:02Era qui!
-
42:02 - 42:04Vedi, guarda a questo.
-
42:04 - 42:06E' super carino vero?
-
42:06 - 42:15Eri così piccola quando avevi un anno.
-
42:15 - 42:18Quando mai lo sono stata?
-
42:18 - 42:20La mia mano è simile a quella di mamma.
-
42:20 - 42:22Vero?
-
42:22 - 42:24Huh?
-
42:24 - 42:40Mhm
-
42:40 - 42:47Papà.
-
42:47 - 42:48Ha Ni-yah~
-
42:48 - 42:50Siamo qui!
-
42:50 - 42:50Sono qui anch'io!
-
42:50 - 42:54Sbrigati! Sono così affamata che potrei morire!
-
42:54 - 42:56Wow, è stufato!
-
42:56 - 42:59Wow! E' davvero fantastico!
-
42:59 - 43:02Wow questa è la tua stanza?
-
43:02 - 43:05E' davvero vicino!
Vero?! Vero?! -
43:05 - 43:08Dove? Dove? Dove? Dove? Dove?
-
43:08 - 43:10Wow, è fantastico!
-
43:10 - 43:14E' così bello qui.
-
43:14 - 43:19Ha Ni-yah~ La casa a due piani è fantastica. Casa a due piani...
-
43:19 - 43:22Per me questo è il meglio!
-
43:22 - 43:24Ha NI! Questo è il tuo piede?
-
43:24 - 43:26Sì.
-
43:26 - 43:30Oh no~~
E' così carino! -
43:30 - 43:31Hey!! Piantala! Bong Jun-goo!
-
43:31 - 43:33Perchè?
Venite ragazzi! Ha Ni prendi quello. -
43:33 - 43:36Sì
Lo vado a prendere. -
43:36 - 43:38Lo prendo io.
-
43:38 - 43:40Che profumino!
-
43:40 - 43:43Wow, sembra così buono
Aigoo -
43:43 - 43:46Non avevo molto tempo così non ne ho fatto molto.
-
43:46 - 43:48Quando ha preparato tutto questo?
-
43:48 - 43:51Sembra così buono!
-
43:51 - 43:51E' vero?
-
43:51 - 43:58Oggi abbiamo ospiti da Busan quindi il menù principale è il MIl-myum (piatto tipico di Busan, tipo spaghetti)
-
43:58 - 44:02Oh come facevate a saperlo? E' il mio preferito.
-
44:02 - 44:04Wah, grazie papà!
-
44:04 - 44:13Buon appetito!
Buon appetito! -
44:13 - 44:13Padre!
-
44:13 - 44:14Hmmh?
-
44:14 - 44:16Ci potrei morire.
-
44:16 - 44:16Ci moriresti?
-
44:16 - 44:21Sì, non ho potuto mangiare il Mil-myun di Busan per tanto tempo!
-
44:21 - 44:23Questo è il migliore.
-
44:23 - 44:26Gli spaghetti sono soffici ma così callosi!
-
44:26 - 44:29Sembra che ne sai qualcosa.
-
44:29 - 44:33Sì Padre. Non sembra ma la mia lingua è davvero sensibile.
-
44:33 - 44:38Al festival dell'anno scorso Joon Gu ha fatto e venduto Dduk Bok Gi ed erano davvero buoni.
-
44:38 - 44:41E' diverso da quel che sembra.
-
44:41 - 44:43Beh riguardo all'aspetto testa e piedi sembrano quelli di un orso...
-
44:43 - 44:45I piedi di un orso?
-
44:45 - 44:48Come? Non lo sapevi?
-
44:48 - 44:51Mangia...
-
44:51 - 44:54Ma perchè il nome del negozio è SoPalBok Noodles?
-
44:54 - 44:59La nonna di Ha Ni è So Pal Bok, per questo l'abbiamo chiamato così.
-
44:59 - 45:03Vuol dire che ha portato avanti l'attività di famiglia?
-
45:03 - 45:05Giusto!
-
45:05 - 45:10Mia suocera per 40 anni e io per 20.
-
45:10 - 45:11Ohhhh~
-
45:11 - 45:16Ecco perchè. Un sapore intenso come questo non può venire da un principiante.
-
45:16 - 45:19Vero! Ho imparato a furia di botte.
-
45:19 - 45:22Vorrei che anche la mia Ha Ni portasse avanti questa attività.
-
45:22 - 45:28Ma non sembra che abbia talento in cucina.
-
45:28 - 45:36Non preoccuparti Padre! Ha Ni e io... insieme faremo... del nostro meglio!
-
45:36 - 45:38Hey! Che ti prende?
-
45:38 - 45:45Che c''è? Un'attività mandata avanti per 60 anni non può finire così, giusto?
-
45:45 - 45:52Sì, ma non sembra nemmeno una cattiva idea donarla indietro alla società.
-
45:52 - 45:59Padre! Ora, non vi vedo come una persona generosa!
-
45:59 - 46:05Ha Ni!
-
46:05 - 46:14Oh Ha Ni!
-
46:14 - 46:23Cos'è stato?
-
46:23 - 46:27Hey Bong Joon Gu perchè stai cercando di distruggere la casa di qualcun'altro?
-
46:27 - 46:47Di che parli?! Questa casa è solidissima.
-
46:47 - 46:49Che cos'è?
-
46:49 - 46:50Non è un terremoto?
-
46:50 - 46:51Terremoto?
-
46:51 - 46:53Papà, che facciamo?
-
46:53 - 47:18E' tutto a posto. Questa è una casa nuova. E' stabile... E' davvero sicura...
-
47:18 - 47:24Ha Ni!
-
47:24 - 47:26Uscite! Padre! Svelti!
-
47:26 - 47:52Svelti svelti forza!
-
47:52 - 47:53Hani-ya, stai bene?
-
47:53 - 47:54Aspetta un attimo! State tutti quanti bene?!
-
47:54 - 47:57Sì!
-
47:57 - 47:58Com'è possibile che succeda questo!?
-
47:58 - 48:00Oh mio Dio!
-
48:00 - 48:01Giusto! Quello... quello...
-
48:01 - 48:02quello!
-
48:02 - 48:03Cosa?
-
48:03 - 48:05Quello.. quello, aspetta un attimo!
-
48:05 - 48:06Papà!
-
48:06 - 48:10No non farlo!
-
48:10 - 48:11No!
-
48:11 - 48:13Tornerò subito!
-
48:13 - 49:04Non preoccuparti!
-
49:04 - 49:07Papà!
-
49:07 - 49:17Pa... Papà!
-
49:17 - 49:22Questo pomeriggio alle 17:30, c'è stato un lieve terremoto di magnitudo 2.0 a Seoul.
-
49:22 - 49:25Si è trattato di una scossa del terreno che ha leggermente fatto tremare le fineste, tuttavia...
-
49:25 - 49:31Una casa di questa zona, Yeaonhee.dong, è crollata come potete vedere, al punto da essere irriconoscibile.
-
49:31 - 49:33E' ancora lì dentro!
-
49:33 - 49:37-Mio parde è ancora là dento...
-A quanto ne sappiamo c'è ancora una persona intrappolata sotto le macerie. -
49:37 - 49:39TV: Sul sito di YeonHee-dong crollato per la scossa di terremoto di magnitudo 2.0
Il team i soccorsi stanno... -
49:39 - 49:41ora creando una stada all'interno per salvare una persona
-
49:41 - 49:44Sì, credo che stiano cercando di vedere se c'è qualcuno lì dentro!
-
49:44 - 49:49Sì! Possiamo vedere che qualcuno sta venendo fuori da sotto il tavolo della sala da pranzo!
-
49:49 - 49:55Papà! Papà!
-
49:55 - 49:58Cosa credi che importi questo, Papà!?
-
49:58 - 50:01Aigoo, sono vivo!
-
50:01 - 50:05Sono vivo sono vivo!
Papà! -
50:05 - 50:07Certamente, non sembrano esserci ferite gravi.
-
50:07 - 50:11La polizia sospetta che il crollo sia dovuto ad una sbagliata costruzione e stanno investigando sull'esatta causa.
-
50:11 - 50:13Huh!?
-
50:13 - 50:14Oh Gi Dong?
-
50:14 - 50:21Grazie
Arrivereci -
50:21 - 50:23Aigoo!
-
50:23 - 50:30Qui.. Huh?
-
50:30 - 50:34Cos'è questo?
-
50:34 - 50:35La nostra casa è stata l'unica...
-
50:35 - 50:55a crollare?
-
50:55 - 51:01Oh davvero?
-
51:01 - 51:03Hehe... Andiamo
-
51:03 - 51:04E' lei, è lei.
-
51:04 - 51:13Gee.. Che c'è?!
-
51:13 - 51:16Ma, oggi starai di nuovo in un hotel?
-
51:16 - 51:19Sì
Sarà costoso. -
51:19 - 51:22No, per ora abbiamo deciso di stare a casa di un amico di mio padre
-
51:22 - 51:25Almeno finchè non ricostruiscono la casa o ne troviamo una nuova
-
51:25 - 51:27Siamo stati contattati dal notiziario
-
51:27 - 51:30Oh davvero? E' davvero fantastico!
-
51:30 - 51:32Oh è lei?
-
51:32 - 51:42Cosa?!
-
51:42 - 51:43Che diavolo?
-
51:43 - 51:48Anche le foto ora...
-
51:48 - 51:50Sei una vera celebrità ora...
-
51:50 - 51:52Mi dispiace...
-
51:52 - 51:57per colpa di questa vostra amica sfortunata anche voi state soffrendo parecchio
-
51:57 - 52:18Andiamo
-
52:18 - 52:22Prego mostrate il potere del vostro amore.
-
52:22 - 52:25Grazie per il vostro aiuto.
-
52:25 - 52:28Cosa stanno facendo?
-
52:28 - 52:32Voi tutti sapete di certo cosa è accaduto tramite il notiziario...
-
52:32 - 52:39La nostra amica, Oh Ha Ni improvvisamente ha perso casa per colpa del terremoto.
-
52:39 - 52:41Aiutiamo tutti Ha Ni
-
52:41 - 52:43Che diavolo è quello?
-
52:43 - 52:46Che sta facendo Bong Joon Gu?
-
52:46 - 52:49Raccolta fondi dell'Amore?
-
52:49 - 52:51Quell'idiota!
-
52:51 - 52:55Hey semplicemente andiamocene da quest'altra parte
-
52:55 - 52:58Forza, seguitemi.
-
52:58 - 53:00Oh! Grazie.
-
53:00 - 53:04Grazie, aiutiamo Ha Ni. Siamo tutti amici no?
-
53:04 - 53:09Dimostrateci il potere dell'amore!
Grazie! -
53:09 - 53:11Oh, Ha Ni. Oh Ha Ni!
-
53:11 - 53:14Ha Ni Ha Ni, spostati spostati spostati!
-
53:14 - 53:18Hey gente gente gente!
-
53:18 - 53:20Perfavore accoglietela con un grande applauso.
-
53:20 - 53:22Anche dopo aver avuto un'esperienza così terribile ieri,
-
53:22 - 53:27è venuta a scuola tutta determinata e pronta!
-
53:27 - 53:31Ecco qui Oh Ha Ni! Applauso!
-
53:31 - 53:35Ha Ni Ha Ni
-
53:35 - 53:41Cosa cosa cosa?
-
53:41 - 53:44Ora sono davvero fregata
-
53:44 - 53:51Hey! Hey tu!
Mostra un pò d'amore Baek Seung Jo. -
53:51 - 53:53Non hai visto il telegiornale ieri?
-
53:53 - 53:55Non hai una TV a casa?
-
53:55 - 54:00Per colpa di chi credi che Ha Ni
stia passando un periodo così difficile? -
54:00 - 54:03Non è a causa del lieve terremoto di magnitudo 2.0?
-
54:03 - 54:05Oh
-
54:05 - 54:08Giusto giusto...
-
54:08 - 54:11Comunque... per colpa di quel piccolo terremoto
-
54:11 - 54:15la casa costruita da poco è crollata.
Cosa ne pensi di questo? -
54:15 - 54:16Stai dicendo che io ho causato il terremoto?
-
54:16 - 54:20Allora che? Chi può causare un più grande terremoto di te?
-
54:20 - 54:27Sei in grado di causare un così grande dolore nel cuore di qualcuno, così capace di causare questo
-
54:27 - 54:29Va bene, tutto quello che devo fare è darti dei soldi?
-
54:29 - 54:37Giusto...
-
54:37 - 54:43Rimetti a posto il tuo portafoglio.
-
54:43 - 54:45Ha detto forse qualcuno che prenderà i tuoi soldi?
-
54:45 - 54:48Anche se fossi una barbona, non prenderei mai i tuoi soldi anche se me li offrissi.
-
54:48 - 54:50Oh davvero?
-
54:50 - 54:56Va bene, rispetterò la tua decisione.
-
54:56 - 54:59Hey Baek Seung Jo
-
54:59 - 55:01Cosa ti rende così altezzoso da permetterti di ignorare in questo modo le persone?
-
55:01 - 55:05Per te, tutte le persone qui sembrano idioti, non è così?
-
55:05 - 55:08Idioti che non hanno reagiscono anche se ignorati, giusto?
-
55:08 - 55:09Sei davvero così migliore ?
-
55:09 - 55:12Perchè? Perchè il tuo QI è più alto?
-
55:12 - 55:19Perchè sei bravo a studiare, hai un bel viso, e sei alto..
-
55:19 - 55:27E' tutto così grandioso se sei migliore degli altri?
-
55:27 - 55:30Hey! Anche noi possiamo studiare ed essere intelligenti, chi non può'
-
55:30 - 55:34Io semplicemente non studio, è per questo che i miei voti non sono dei migliori
credi che abbia questi voti perchè non posso averne di più alti? -
55:34 - 55:35Davvero?
-
55:35 - 55:37Sì!
-
55:37 - 55:39Allora dimostramelo
-
55:39 - 55:44Che? Dimostrartelo?
-
55:44 - 55:46Ok ,Va bene, te lo dimostrerò
-
55:46 - 55:50Durante il prossimo periodo d'esami
-
55:50 - 55:52Quanto?
-
55:52 - 55:53Quanto?
-
55:53 - 55:55Ci sono 50 posti per la sala studio questo mese.
-
55:55 - 55:58Non so come puoi sederti e ridere scrivendo cose così inutili.
-
55:58 - 56:00Non hai un pò di cervello?
-
56:00 - 56:04o semplicemente sei irresponsabile?
-
56:04 - 56:05Giusto! La sala studio.
-
56:05 - 56:07La sala studio?
-
56:07 - 56:08La sala studio per questo mese?
-
56:08 - 56:10Sì!
-
56:10 - 56:14Quella speciale, importante e antisonante sala studio di questo mese.
-
56:14 - 56:18Il prossimo mese ci entrerò.
-
56:18 - 56:21Ti prendi di nuovo gioco di me?
-
56:21 - 56:22Se ci riesco?
-
56:22 - 56:23Se ci riesco? Cosa fari se ci riesco?
-
56:23 - 56:24Se ci riesci?
-
56:24 - 56:25Sì!
-
56:25 - 56:31Se ci riesci, ti porterò sulla schiena e farò il giro della scuola.
-
56:31 - 56:34*Mi farai fare un giro a cavalluccio?
-
56:34 - 56:35No, non è questo!
-
56:35 - 56:37Bene.
-
56:37 - 56:47E' meglio che ti prepari.
-
56:47 - 56:49Siete davvero così intimi?
-
56:49 - 56:51Ah! Certamente!
-
56:51 - 56:56Dal giorno in cui siamo nati fino alla fine delle medie, abbiamo vissuto insieme come una famiglia.
-
56:56 - 57:04Poi quando siamo trasferiti a Seoul, allora abbiamo smesso di sentirci.
-
57:04 - 57:12Anche quando dormo, mi sento come se esplodessi di rabbia perchè la nostra casa è andata distrutta.
-
57:12 - 57:13In ogni caso grazie a questo,
-
57:13 - 57:17Ritrovare di nuovo il mio amico è davvero bello.
-
57:17 - 57:19Oh perchè questo coso!?
-
57:19 - 57:25Questo coso!
-
57:25 - 57:30Papà è come uno sciocco vero?
-
57:30 - 57:35Grazie
-
57:35 - 57:40Ogni giorno con te
-
57:40 - 57:45essere fra le braccia della notte
-
57:45 - 57:50Ogni giorno con te
-
57:50 - 58:00Ho fame di addormentarmi.
-
58:00 - 58:04Ferma!
-
58:04 - 58:07E' qui, la casa numero142 giusto?
-
58:07 - 58:09Oh hai ragione.
-
58:09 - 58:21Aspetta qui.
-
58:21 - 58:25Baek Su Chang, è giusto.
-
58:25 - 58:29Dev' essere davvero ricco, il tuo amico
-
58:29 - 58:37Sì... A quanto pare.
-
58:37 - 58:38Chi è?
-
58:38 - 58:41Io... Buona sera
-
58:41 - 58:45Sono l'amico di Su Chang, Oh Gi Dong.
-
58:45 - 58:47Oh sì, entrate!
-
58:47 - 58:49Caro!
-
58:49 - 58:59-Sei arrivato!?
-Sì. -
58:59 - 58:59Vieni qui svelto!
-
58:59 - 59:03Porcellino Baek (bianco)!
-
59:03 - 59:05Come hai fatto! Aigoo
-
59:05 - 59:07Avrai sofferto molto!
-
59:07 - 59:12Aigoo! E' davvero magnifico vederti!
-
59:12 - 59:14Wow!
-
59:14 - 59:16Ah mia moglie. Piacere!
-
59:16 - 59:20Oh benvenuti nella nostra casa
-
59:20 - 59:23Sì... Sono davvero qui
-
59:23 - 59:26E' davvero maglifico avervi qui. Siete davvero i benvenuti!
-
59:26 - 59:27Ciao
-
59:27 - 59:29Piacere
-
59:29 - 59:30Oh tu devi essere la figlia di Gi Dong
-
59:30 - 59:32Sì
-
59:32 - 59:36Sei più bella di persona
-
59:36 - 59:37Prego?
-
59:37 - 59:40Oh... in tutta onestà
-
59:40 - 59:42Non potevo aspettare fino a stasera
-
59:42 - 59:47Così sono passata questa mattina
-
59:47 - 59:52Oh quella...
-
59:52 - 59:56Quella ero io
-
59:56 - 59:58Bene... dobbiamo scaricare tutte le vostre valigie
-
59:58 - 60:03No no, non abbiamo molta roba, la nostra Ha Ni può fare tutto da sola
-
60:03 - 60:04Sì! Non c'è molto
-
60:04 - 60:07Oh non vi preoccupate, nostro figlio deve aiutarvi
-
60:07 - 60:09No ho detto che non ce n'è bisogno
-
60:09 - 60:23Figliolo! Vieni qui e usa i tuoi muscoli!
-
60:23 - 60:24Papà, dammi dammi. Faccio io
-
60:24 - 60:29Aigoo vai solo a chiudere la porta
-
60:29 - 60:32Va bene
-
60:32 - 60:34Orsacchiotto
-
60:34 - 60:38D'ora in poi, credo che avremo una buona fortuna
-
60:38 - 60:42Non credi?
-
60:42 - 60:50Andiamo
-
60:50 - 60:51Devo aiutarti?
-
60:51 - 61:00No ce la faccio
-
61:00 - 61:02E' un sogno? Sì deve essere un sogno!
-
61:02 - 61:09Riprendi i sensi Oh Ha Ni
-
61:09 - 61:13Tu... Tu!
-
61:13 - 61:28Offerto per voi dal Team PK per www.viikii.net
-
61:28 - 61:34Non posso crederci... cosa dovrei fare adesso?
-
61:34 - 61:35Chi è questo?
-
61:35 - 61:36E' Sung Jo
-
61:36 - 61:39Scusi?
-
61:39 - 61:41Hey! Ridammela!
-
61:41 - 61:43Ho una proposta
-
61:43 - 61:47Hey Oh Ha Ni, cosa rappresenta la "x" qui?
-
61:47 - 61:49Alfabeto
-
61:49 - 61:51Sembra che finirò con l'arrabbiarmi.
-
61:51 - 61:53
-
61:53 - 61:54Hey!
-
61:54 - 61:59Ciao~
-
61:59 - 62:00Macchina fotografica
-
62:00 - 62:02Non mettere voci in giro
-
62:02 - 62:05Io... Io ho chiuso i miei sentimenti per te.
-
62:05 - 62:07Quello che provo per te... non è nemmeno tanto così
-
62:07 -Davvero?
- Title:
- Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.
*************************************
Two summers ago Oh ha Ni met a spirit in a beautiful forest within her dreams! She firmly believes that spirit is Pa Rang High School's top student, Baek Seung Jo. With this she begins her one sided love for him.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss - Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:02:13
![]() |
Amara Bot edited Italian subtitles for Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |