< Return to Video

Jacob: O grupo de risco do COVID-19 se pronuncia

  • 0:01 - 0:02
    O Grupo de Risco do COVID-19
    sobre o Isolamento Social
  • 0:03 - 0:04
    [Isolamento]
  • 0:04 - 0:06
    Minha família normalmente faz
    um grande churrasco na Páscoa.
  • 0:06 - 0:08
    Temos muitas crianças na nossa família,
  • 0:08 - 0:11
    fazemos nossa caça aos ovos,
    e eu não pude fazer isso nesse ano.
  • 0:11 - 0:16
    É a primeira vez que eu não pude ir a uma
    Páscoa em família, acho que desde sempre,
  • 0:16 - 0:21
    então isso é um grande rompimento,
    não só para o meu dia a dia,
  • 0:21 - 0:26
    mas, você sabe, a maneira geral a longo
    prazo de como eu vivo minha vida.
  • 0:26 - 0:27
    [Lidando]
  • 0:27 - 0:31
    Eu tenho lidado com
    vários mecanismos diferentes,
  • 0:31 - 0:36
    O primeiro são as minhas caminhadas,
  • 0:36 - 0:39
    faço caminhadas diárias pelo meu bairro
    para pegar um pouco de ar fresco,
  • 0:39 - 0:41
    desfrutar desse tempo bonito que
    estamos tendo aqui na California,
  • 0:41 - 0:43
    garantindo que não será desperdiçado
  • 0:43 - 0:46
    e tentando encontrar um jeito
    de relaxar e respirar,
  • 0:46 - 0:48
    eu me certifico de não levar
    meu celular junto comigo,
  • 0:48 - 0:51
    me certifico de que estou
    meio que no meu próprio espaço,
  • 0:51 - 0:56
    e sou capaz de só respirar e relaxar e
    desfrutar de estar fora de casa
  • 0:56 - 0:58
    por quanto tempo limitado eu puder.
  • 0:58 - 1:01
    Eu também estou acompanhando,
    colocando em dia todos os meus filmes.
  • 1:01 - 1:04
    Há uma longa lista de filmes
    que eu estive querendo assistir
  • 1:04 - 1:07
    que estavam acumulando ao longo
    dos meus anos de faculdade,
  • 1:07 - 1:10
    e agora tenho bastante tempo
    para colocá-los em dia,
  • 1:10 - 1:13
    então fui capaz de
  • 1:13 - 1:15
  • 1:15 - 1:17
  • 1:17 - 1:21
  • 1:21 - 1:25
  • 1:25 - 1:27
  • 1:27 - 1:30
  • 1:30 - 1:34
  • 1:34 - 1:37
  • 1:37 - 1:40
  • 1:40 - 1:43
  • 1:43 - 1:46
  • 1:46 - 1:49
  • 1:49 - 1:51
  • 1:51 - 1:53
  • 1:53 - 1:56
  • 1:56 - 2:00
  • 2:00 - 2:02
  • 2:02 - 2:04
  • 2:04 - 2:06
  • 2:06 - 2:08
  • 2:08 - 2:12
  • 2:12 - 2:14
  • 2:14 - 2:16
  • 2:16 - 2:20
  • 2:20 - 2:22
  • 2:22 - 2:27
  • 2:28 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:35
  • 2:35 - 2:38
  • 2:38 - 2:40
  • 2:40 - 2:44
  • 2:44 - 2:47
  • 2:47 - 2:49
  • 2:49 - 2:52
  • 2:52 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 3:00
  • 3:00 - 3:01
  • 3:01 - 3:03
  • 3:03 - 3:06
  • 3:06 - 3:08
  • 3:09 - 3:10
  • 3:10 - 3:12
  • 3:12 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:21
  • 3:21 - 3:25
  • 3:25 - 3:27
  • 3:27 - 3:30
  • 3:30 - 3:35
  • 3:35 - 3:37
  • 3:37 - 3:41
  • 3:41 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:53
  • 3:53 - 3:55
  • 3:55 - 3:57
  • 3:57 - 4:01
Title:
Jacob: O grupo de risco do COVID-19 se pronuncia
Description:

Jacob é um estudante de graduação de 27 anos da Califórnia que vive com fibrose cística (FC). Ele nasceu e foi criado na pequena cidade rural de Sonora, CA, com seu irmão mais velho, que também tem FC, e suas duas irmãs. Jacob passou a maior parte do inicio da sua idade adulta trabalhando em organizações sem fins lucrativos envolvidas em trabalhos de nível comunitário abordando uma série de questões diversas. Jacob está envolvido na advocacia de doenças raras há vários anos como associado legislativo na Cystic Fibrosis Research Inc. (CFRI), onde ele foca em educar legisladores, propondo políticas e lutando pela comunidade das doenças raras a nível estadual e federal. Atualmente, Jacob é assessor legislativo no gabinete do membro da assembleia Susan Eggman em Sacramento e planeja trazer maiores mudanças e soluções para a comunidade das doenças raras.

Em seu vídeo, Jacob fala sobre os desafios de estar em isolamento, o que pessoas sem deficiência deveriam entender, e como ele lida com os medos e preocupações devido à COVID-19.

Encontre o artigo completo aqui: https://abilitymagazine.com/staythefkhome-people-with-disabilities-belonging-to-the-coronavirus-high-risk-group-speak-out/

Nos ajude a legendar e traduzir esse vídeo!

https://amara.org/v/C0iQj/

more » « less
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
04:04

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions