< Return to Video

Jacob: O grupo de risco do COVID-19 se pronuncia

  • 0:00 - 0:03
    O Grupo de Risco do COVID-19
    sobre o Isolamento Social
  • 0:04 - 0:07
    [Isolamento] Minha família costuma fazer
    um grande churrasco na Páscoa.
  • 0:07 - 0:09
    Temos muitas crianças na nossa família,
  • 0:09 - 0:12
    fazemos nossa caça aos ovos,
    e eu não pude fazer isso nesse ano.
  • 0:12 - 0:16
    É a primeira vez que eu não pude ir a uma
    Páscoa em família, acho que desde sempre,
  • 0:16 - 0:21
    então isso é um grande rompimento,
    não só para o meu dia a dia,
  • 0:21 - 0:26
    mas, você sabe, a maneira geral a longo
    prazo de como eu vivo minha vida.
  • 0:26 - 0:27
    [Lidando]
  • 0:27 - 0:31
    Eu tenho lidado com
    vários mecanismos diferentes,
  • 0:31 - 0:33
    O primeiro são as minhas caminhadas,
  • 0:33 - 0:38
    faço caminhadas diárias pelo meu bairro
    para pegar um pouco de ar fresco,
  • 0:38 - 0:41
    desfrutar desse tempo bonito que
    estamos tendo aqui na California,
  • 0:41 - 0:43
    garantindo que não será desperdiçado
  • 0:43 - 0:46
    e tentando encontrar um jeito
    de relaxar e respirar,
  • 0:46 - 0:49
    eu me certifico de não levar
    meu celular junto comigo,
  • 0:49 - 0:51
    me certifico de que estou
    meio que no meu próprio espaço,
  • 0:51 - 0:55
    e sou capaz de só respirar e relaxar e
    desfrutar de estar fora de casa
  • 0:55 - 0:58
    por quanto tempo limitado eu puder.
  • 0:58 - 1:01
    Eu também estou acompanhando,
    colocando em dia todos os meus filmes.
  • 1:01 - 1:04
    Há uma longa lista de filmes
    que eu estive querendo assistir
  • 1:04 - 1:07
    que estavam acumulando ao longo
    dos meus anos de faculdade,
  • 1:07 - 1:10
    e agora tenho bastante tempo
    para colocá-los em dia,
  • 1:10 - 1:15
    então consegui tirar vários da minha lista
    da Netflix e da minha lista de filmes,
  • 1:15 - 1:17
    o que tem sido realmente incrível.
  • 1:17 - 1:21
    E também tenho lidado com meu
    happy hour virtual com amigos,
  • 1:21 - 1:25
    nós, você sabe, jogamos jogos de tabuleiro
    ou só sentamos e conversamos.
  • 1:25 - 1:27
    Eu pude fazer isso com a minha família,
  • 1:27 - 1:30
    fiz um com meus amigos da graduação,
    com meus amigos da pós,
  • 1:30 - 1:32
    e isso tem sido muito, muito útil.
  • 1:32 - 1:34
    [Entender...]
  • 1:34 - 1:38
    Algo que eu queria que os não deficientes
    estivessem cientes nessa situação
  • 1:38 - 1:44
    ou prestassem atenção, é que tudo isso de
    abaixar a curva, todo o isolamento,
  • 1:44 - 1:46
    não tem nada a ver com eles, certo?
  • 1:46 - 1:49
    Pras pessoas que não estão nos convênios
    de alto risco, não é sobre vocês,
  • 1:49 - 1:50
    [Não é sobre você!]
  • 1:50 - 1:53
    É sobre aqueles de nós que estão nos
    convênios de alto risco,
  • 1:53 - 1:56
    seja isso óbvio, como em nossa
    população mais velha,
  • 1:56 - 2:01
    ou para aqueles que não tem deficiências
    invisíveis, assim como eu e outros.
  • 2:01 - 2:05
    Muitos amigos meus entraram em contato
    querendo passar um tempo junto,
  • 2:05 - 2:08
    tipo "ah, não é grande coisa, né?"
    "somos jovens, isso não é um problema",
  • 2:08 - 2:12
    e eu tenho que, de novo, reiterar,
    de novo e de novo e de novo
  • 2:12 - 2:15
    que isso não é uma opção pra mim,
  • 2:15 - 2:22
    eu não sou um dos jovens que podem evitar
    consequências graves de saúde desse vírus,
  • 2:22 - 2:26
    então eu realmente gostaria que as pessoas
    entendessem que não é sobre elas.
  • 2:27 - 2:28
    [O que você pode fazer]
  • 2:28 - 2:31
    Pessoas estão me perguntando
    "como posso te apoiar melhor?"
  • 2:31 - 2:32
    Tive amigos que entraram em contato,
  • 2:32 - 2:35
    dispostos a pegar compras no mercado,
    fazer chamadas virtuais,
  • 2:35 - 2:39
    quaisquer afazeres que eu possa precisar,
    e acho que a maior coisa que
  • 2:39 - 2:43
    as pessoas podem fazer pra se apoiar nesse
    momento é ficar em casa, certo?
  • 2:43 - 2:44
    [Fique em casa!]
  • 2:44 - 2:49
    siga as regras, siga as ordens que vieram
    do nível estadual e federal.
  • 2:49 - 2:52
    Quanto mais cedo isso acabar,
    melhor será pra todo mundo,
  • 2:52 - 2:55
    e isso acontece mais cedo quando
    ficamos todos em casa, certo?
  • 2:55 - 2:57
    Se ficarmos todos em casa,
    em isolamento,
  • 2:57 - 3:01
    fazer o que pudermos pra diminuir a curva,
    então isso acaba mais cedo,
  • 3:01 - 3:04
    e podemos voltar pras
    nossas vidas normais,
  • 3:04 - 3:08
    e viver uma vida sem tanto risco
    como estamos agora.
  • 3:08 - 3:09
    [O que me faz rir]
  • 3:09 - 3:11
    Então é assim que tem sido pra mim,
  • 3:11 - 3:13
    acho que coisas que tem sido muito úteis
  • 3:13 - 3:17
    são coisas que me fazem rir o dia todo,
    me deixam com uma mentalidade positiva,
  • 3:17 - 3:21
    a séria A Máfia dos Tigres na
    Netflix foi um grande alívio,
  • 3:21 - 3:27
    assim como assistir Broad City na Netflix
    tem me mantido em alto astral,
  • 3:27 - 3:30
    me mantendo positivo,
    me mantendo rindo,
  • 3:30 - 3:35
    durante esse tempo, que tem sido,
    às vezes, incrivelmente estressante,
  • 3:35 - 3:37
    e na maior parte,
    incrivelmente assustador.
  • 3:37 - 3:41
    Então eu aprecio encontrar o lado bom
    em situações como essa.
  • 3:41 - 3:44
    A habilidade de tirar um tempo
    pra pausar e refletir sobre
  • 3:44 - 3:46
    tudo que está acontecendo
    em nossas vidas,
  • 3:46 - 3:49
    tempo pra descansar tem sido
    absolutamente crucial.
  • 3:49 - 3:55
    Então espero que as pessoas fiquem
    em casa e se mantenham saudáveis,
  • 3:55 - 4:01
    espero que passemos por isso como uma
    sociedade mais conectada e compassiva.
Title:
Jacob: O grupo de risco do COVID-19 se pronuncia
Description:

Jacob é um estudante de graduação de 27 anos da Califórnia que vive com fibrose cística (FC). Ele nasceu e foi criado na pequena cidade rural de Sonora, CA, com seu irmão mais velho, que também tem FC, e suas duas irmãs. Jacob passou a maior parte do inicio da sua idade adulta trabalhando em organizações sem fins lucrativos envolvidas em trabalhos de nível comunitário abordando uma série de questões diversas. Jacob está envolvido na advocacia de doenças raras há vários anos como associado legislativo na Cystic Fibrosis Research Inc. (CFRI), onde ele foca em educar legisladores, propondo políticas e lutando pela comunidade das doenças raras a nível estadual e federal. Atualmente, Jacob é assessor legislativo no gabinete do membro da assembleia Susan Eggman em Sacramento e planeja trazer maiores mudanças e soluções para a comunidade das doenças raras.

Em seu vídeo, Jacob fala sobre os desafios de estar em isolamento, o que pessoas sem deficiência deveriam entender, e como ele lida com os medos e preocupações devido à COVID-19.

Encontre o artigo completo aqui: https://abilitymagazine.com/staythefkhome-people-with-disabilities-belonging-to-the-coronavirus-high-risk-group-speak-out/

Nos ajude a legendar e traduzir esse vídeo!

https://amara.org/v/C0iQj/

more » « less
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
04:04

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions