< Return to Video

Insiktsfulla mänskliga porträtt gjorda av data

  • 0:01 - 0:03
    Jag är konstnär,
  • 0:03 - 0:04
    men en lite märklig sådan.
  • 0:04 - 0:06
    Jag målar inte.
  • 0:06 - 0:08
    Jag kan inte rita.
  • 0:08 - 0:11
    Min bildlärare på gymnasiet
    skrev att jag var en odåga
  • 0:12 - 0:13
    på mitt betyg.
  • 0:14 - 0:18
    Ni vill förmodligen
    egentligen inte se mina foton.
  • 0:18 - 0:20
    Men det finns en grej jag kan:
  • 0:20 - 0:22
    Jag vet hur man programmerar en dator.
  • 0:22 - 0:23
    Jag kan koda.
  • 0:23 - 0:26
    Och folk säger att för 100 år sedan,
  • 0:26 - 0:28
    fanns inte människor som jag,
  • 0:28 - 0:30
    att det var omöjligt,
  • 0:30 - 0:33
    att konst gjord av data är nåt nytt,
  • 0:33 - 0:35
    en produkt av vår tid,
  • 0:35 - 0:37
    att det är något väldigt viktigt
  • 0:37 - 0:39
    att tänka på som väldigt "nu".
  • 0:39 - 0:40
    Och det är sant.
  • 0:40 - 0:44
    Men det finns en konstform
    som funnits väldigt länge,
  • 0:44 - 0:46
    som handlar om att använda information,
  • 0:46 - 0:48
    abstrakt information,
  • 0:48 - 0:51
    för att skapa känsloväckande verk.
  • 0:51 - 0:53
    Den kallas musik.
  • 0:54 - 0:58
    Vi har skapat musik
    i tiotusentals år, eller hur?
  • 0:58 - 0:59
    Och om du tänker på vad musik är -
  • 1:00 - 1:02
    noter, ackord, tonarter,
    harmonier och melodier -
  • 1:02 - 1:04
    alla dessa är algoritmer.
  • 1:04 - 1:06
    De är system
  • 1:06 - 1:08
    designade för att utvecklas över tiden,
  • 1:08 - 1:10
    för att få oss att känna.
  • 1:10 - 1:12
    Jag kom till konsten via musik.
  • 1:12 - 1:13
    Jag är utbildad kompositör,
  • 1:13 - 1:17
    och för ungefär 15 år sedan
    började jag skapa verk
  • 1:17 - 1:19
    som var designade
    för att titta på korsningen
  • 1:19 - 1:21
    mellan ljud och bild,
  • 1:21 - 1:24
    att använda en bild
    för att avslöja en musikalisk struktur
  • 1:24 - 1:27
    eller att använda ljud
    för att visa något intressant
  • 1:27 - 1:29
    med något som vanligtvis är bildligt.
  • 1:29 - 1:32
    Så det ni ser på skärmen
    ritas bokstavligt talat
  • 1:32 - 1:35
    av den musikaliska strukturen
    hos musikerna på scenen,
  • 1:35 - 1:38
    och det är ingen slump
    att det ser ut som en växt,
  • 1:38 - 1:41
    för växtens underliggande
    algoritmiska biologi
  • 1:41 - 1:43
    är det som präglade
    den musikaliska strukturen
  • 1:43 - 1:45
    från första början.
  • 1:45 - 1:48
    När man vet hur man gör detta,
    när man vet hur man kodar med media,
  • 1:48 - 1:50
    kan man göra rätt så häftiga grejer.
  • 1:50 - 1:54
    Det här är ett projekt jag gjorde
    för Sundance Film Festival.
  • 1:54 - 1:58
    En väldigt enkel idé: ta alla filmer
    som vunnit en Oscar för bästa film,
  • 1:59 - 2:02
    dra upp hastigheten till en minut vardera
  • 2:02 - 2:03
    och länka ihop dem.
  • 2:03 - 2:07
    På 75 minuter kan jag visa er
    Hollywoods filmhistoria.
  • 2:08 - 2:11
    Och vad ni egentligen ser
    är klippningens historia
  • 2:11 - 2:12
    i Hollywood.
  • 2:12 - 2:16
    Till vänster har vi Casablanca,
    till höger har vi Chicago.
  • 2:16 - 2:19
    Ni ser att Casablanca
    är lite lättare att läsa.
  • 2:19 - 2:22
    Det beror på att medellängden
    för ett filmklipp på 1940-talet
  • 2:22 - 2:24
    var 26 sekunder,
  • 2:24 - 2:26
    nu är det ungefär sex sekunder.
  • 2:27 - 2:29
    Det här är ett projekt inspirerat
  • 2:29 - 2:32
    av arbete som finansierades
    av den amerikanska regeringen
  • 2:32 - 2:33
    under tidigt 2000-tal,
  • 2:33 - 2:39
    för att se på filmmaterial och hitta en
    specifik skådespelare i det.
  • 2:40 - 2:44
    Jag omarbetade koden
    för att lära systemet hitta en person
  • 2:44 - 2:48
    i vår kultur som aldrig skulle behöva
    bli övervakad på det viset,
  • 2:48 - 2:50
    nämligen Britney Spears.
  • 2:50 - 2:53
    Jag laddade ner 2 000 paparazzifoton
    på Britney Spears
  • 2:53 - 2:56
    och lärde min dator
    att hitta hennes ansikte
  • 2:56 - 2:57
    och inget annat.
  • 2:57 - 3:01
    Jag kan köra vilket klipp som helst,
    hennes ögon kommer att centreras,
  • 3:01 - 3:04
    och det är en slags dubbel kommentar
  • 3:04 - 3:06
    till övervakningen i vårt samhälle.
  • 3:06 - 3:09
    Vi är fyllda av oro
    över att bli betraktade,
  • 3:09 - 3:11
    men sedan är vi besatta av kändisar.
  • 3:12 - 3:16
    Det ni ser på skärmen
    är ett samarbete jag gjorde
  • 3:16 - 3:19
    med en konstnär vid namn Lián Amaris.
  • 3:19 - 3:22
    Det hon gjorde är väldigt enkelt
    att förklara och beskriva,
  • 3:22 - 3:24
    men väldigt svårt att göra.
  • 3:24 - 3:27
    Hon tog 72 minuter av aktivitet,
  • 3:27 - 3:30
    att göra sig redo för en kväll på stan,
  • 3:30 - 3:32
    drog ut det över tre dagar
  • 3:32 - 3:36
    och framförde det på en refug
    i slow motion i New York City.
  • 3:36 - 3:38
    Jag var också där, med ett filmteam.
  • 3:38 - 3:39
    Vi filmade alltihop,
  • 3:39 - 3:43
    och sedan vände vi på processen
    och drog upp det till 72 minuter igen
  • 3:43 - 3:45
    så att hon ser ut att röra sig normalt
  • 3:45 - 3:47
    medan hela världen rusar förbi.
  • 3:47 - 3:50
    Vid en viss punkt listade jag ut
  • 3:50 - 3:52
    att det jag gjorde var att skapa porträtt.
  • 3:53 - 3:56
    När man tänker på porträttmålning
    tänker man ofta på sånt här.
  • 3:56 - 3:59
    Killen till vänster heter Gilbert Stuart.
  • 3:59 - 4:02
    Han var typ den första
    riktiga porträttmålaren i USA.
  • 4:02 - 4:05
    Till höger är hans porträtt
    av George Washington, från 1796.
  • 4:06 - 4:08
    Det så kallade Lansdowne-porträttet.
  • 4:08 - 4:11
    Om ni tittar på den här målningen
    så innehåller den mycket symbolism.
  • 4:11 - 4:14
    Regnbågen utanför fönstret. Ett svärd.
  • 4:14 - 4:15
    En fjäderpenna på skrivbordet.
  • 4:15 - 4:17
    Alla dessa saker ska frammana
  • 4:17 - 4:19
    George Washington som nationens fader.
  • 4:20 - 4:23
    Detta är mitt porträtt
    av George Washington.
  • 4:24 - 4:27
    Och detta är en syntavla,
  • 4:27 - 4:29
    men istället för bokstäver är det ord.
  • 4:30 - 4:32
    Och orden är de 66 ord
  • 4:32 - 4:35
    i George Washingtons tal till nationen
  • 4:35 - 4:37
    som han använder mer
    än någon annan president.
  • 4:38 - 4:42
    "Gentlemen" har sin egen
    symbolik och retorik.
  • 4:42 - 4:47
    Och det är rätt så signifikant
    att det är det ord han använde mest.
  • 4:47 - 4:49
    Det här är George W. Bushs syntavla,
  • 4:49 - 4:52
    han var president när jag skapade
    det här verket.
  • 4:52 - 4:53
    Och hur man kommer dit,
  • 4:53 - 4:57
    från "gentlemen" till "terror"
    med 43 enkla steg,
  • 4:57 - 4:59
    säger en hel del om amerikansk historia,
  • 4:59 - 5:00
    och ger en annan insikt
  • 5:00 - 5:03
    än man skulle få genom att titta
    på ett antal målningar.
  • 5:03 - 5:05
    Dessa verk
  • 5:05 - 5:07
    ger en amerikansk historielektion
  • 5:07 - 5:09
    genom dess politiska ledares retorik.
  • 5:09 - 5:13
    Ronald Reagan la en hel del tid
    på att prata om underskott.
  • 5:13 - 5:15
    Bill Clinton pratade mycket
  • 5:15 - 5:18
    om det århundrade då han
    inte längre skulle vara president,
  • 5:18 - 5:20
    men kanske hans fru.
  • 5:21 - 5:24
    Lyndon Johnson var den första presidenten
  • 5:24 - 5:27
    som höll tal till nationen
    på bästa TV-tid;
  • 5:27 - 5:29
    han började varje stycke med "ikväll."
  • 5:29 - 5:32
    Och Richard Nixon,
    eller rättare sagt hans talskrivare,
  • 5:32 - 5:33
    William Safire,
  • 5:33 - 5:35
    la mycket tid på att tänka på språket
  • 5:35 - 5:39
    och försäkra att hans chef
    förmedlade en ärlig retorik.
  • 5:39 - 5:42
    Det här projektet visas
    som en serie monolitiska skulpturer.
  • 5:42 - 5:45
    Det är en rad med ljuslådor utomhus.
  • 5:45 - 5:47
    Och det är viktigt att notera
    att de är skalenliga,
  • 5:47 - 5:50
    så om man står 20 fot bakom
    och kan läsa mellan de svarta raderna,
  • 5:50 - 5:52
    har man perfekt syn.
  • 5:52 - 5:53
    (Skratt)
  • 5:53 - 5:55
    Detta är ett porträtt.
    Och det finns många såna.
  • 5:56 - 5:59
    Det finns många sätt
    att göra detta på med data.
  • 5:59 - 6:00
    Jag började leta ett sätt
  • 6:00 - 6:05
    att fundera på hur jag kan göra
    ett mer demokratiskt porträtt,
  • 6:05 - 6:09
    något som handlar mer
    om mitt land och hur det funkar.
  • 6:09 - 6:13
    Vart tionde år
    gör vi en folkräkning i USA.
  • 6:13 - 6:15
    Vi räknar folk, bokstavligen,
  • 6:15 - 6:18
    tar reda på vem som bor var,
    vilka jobb vi har,
  • 6:18 - 6:20
    vilket språk vi pratar hemma.
  • 6:20 - 6:23
    Och det är viktiga grejer -
    riktigt viktiga grejer.
  • 6:23 - 6:25
    Men det säger inte riktigt vilka vi är.
  • 6:25 - 6:27
    Det säger inget om våra drömmar
    och vår längtan.
  • 6:28 - 6:31
    Så 2010 bestämde jag mig
    för att göra en egen folkräkning.
  • 6:31 - 6:34
    Jag började leta efter en samling av data
  • 6:34 - 6:37
    som hade många beskrivningar
    skrivna av vanliga amerikaner.
  • 6:37 - 6:39
    Det visade sig
  • 6:39 - 6:40
    att det finns en sådan datasamling
  • 6:40 - 6:42
    redo att plocka information ur.
  • 6:42 - 6:44
    Den kallas nätdejting.
  • 6:45 - 6:49
    Så 2010 registrerade jag mig
    på 21 olika nätdejtingsidor,
  • 6:49 - 6:53
    som homosexuell man, heteroman,
    homosexuell kvinna och heterokvinna,
  • 6:53 - 6:54
    i varje postnummer i Amerika,
  • 6:54 - 6:57
    och laddade ner ungefär
    19 miljoner dejtingprofiler -
  • 6:58 - 7:01
    ungefär 20 procent
    av USAs vuxna befolkning.
  • 7:01 - 7:03
    Jag lider av tvångssyndrom.
  • 7:03 - 7:06
    Det kommer att bli väldigt tydligt.
    Häng bara med.
  • 7:06 - 7:07
    (Skratt)
  • 7:07 - 7:10
    Så det jag gjorde var att sortera
    allt detta på postnummer.
  • 7:12 - 7:13
    Och så gjorde jag en ordanalys.
  • 7:13 - 7:16
    Det här är några profiler från 2010
  • 7:16 - 7:18
    med ordet "ensam" markerat.
  • 7:18 - 7:21
    Om man tittar på detta topografiskt,
  • 7:21 - 7:25
    och föreställer sig att mörkt till ljust
    är mer användning av ordet,
  • 7:25 - 7:29
    så ser man att Appalacherna
    är ett ganska ensamt ställe.
  • 7:30 - 7:35
    Man ser också att Nebraska
    inte är så himla kul.
  • 7:36 - 7:40
    Det här är kinky-kartan, det den visar
  • 7:42 - 7:45
    är att kvinnorna i Alaska borde träffa
  • 7:45 - 7:47
    männen i södra New Mexico
  • 7:47 - 7:48
    och ha lite kul.
  • 7:48 - 7:51
    Jag har detta på ganska detaljerad nivå,
  • 7:51 - 7:54
    så jag kan säga att männen
    på östra sidan av Long Island
  • 7:54 - 7:56
    är mycket mer intresserade av smisk
  • 7:56 - 7:59
    än männen på den västra sidan
    av Long Island.
  • 8:00 - 8:03
    Det kommer vara det enda
    ni tar med er från hela konferensen.
  • 8:03 - 8:05
    Ni kommer minnas det i typ 30 år.
  • 8:05 - 8:08
    (Skratt)
  • 8:09 - 8:11
    När man tar ner det på kartografisk nivå,
  • 8:11 - 8:14
    kan man göra samma trick
    som jag gjorde med syntavlorna.
  • 8:14 - 8:16
    Man kan byta ut namnet
    på varenda stad i USA
  • 8:16 - 8:19
    mot det ord folk använder mer
    i den staden än någon annanstans.
  • 8:19 - 8:24
    Har du nånsin dejtat någon från Seattle
    så låter det nog helt logiskt.
  • 8:24 - 8:26
    Vi har "söt," vi har "hjärtesorg."
  • 8:26 - 8:29
    Vi har "gig," vi har "cigarett."
  • 8:29 - 8:31
    De spelar i band och de röker.
  • 8:32 - 8:34
    Och just ovanför ser ni "e-post."
  • 8:34 - 8:35
    Det är Redmond, Washington,
  • 8:35 - 8:37
    huvudkontoret för Microsoft Corporation.
  • 8:37 - 8:40
    En del kan man gissa sig till -
    Los Angeles är "skådespeleri"
  • 8:40 - 8:42
    och San Francisco är "homosexuell."
  • 8:42 - 8:44
    En del är lite mer hjärtslitande.
  • 8:44 - 8:46
    I Baton Rouge pratar de
    om att vara kurvig;
  • 8:46 - 8:49
    i New Orleans pratar de
    fortfarande om översvämningen.
  • 8:49 - 8:52
    Folk i huvudstaden
    säger att de är intressanta.
  • 8:52 - 8:55
    Folk i Baltimore, Maryland,
    säger att de är rädda.
  • 8:55 - 8:56
    Detta är New Jersey.
  • 8:56 - 8:59
    Jag växte upp nånstans mellan
    "irriterande" och "cynisk."
  • 8:59 - 9:02
    (Skratt) (Applåder)
  • 9:03 - 9:06
    Och New York Citys främsta ord är "nu,"
  • 9:06 - 9:09
    som i "Just nu jobbar jag som servitör,
    men egentligen är jag skådis."
  • 9:09 - 9:10
    (Skratt)
  • 9:10 - 9:15
    Eller, "Nu är jag professor på NYU,
    men egentligen är jag konstnär."
  • 9:15 - 9:17
    Går man norrut så ser man "dinosaurie."
  • 9:17 - 9:18
    Det är Syracuse.
  • 9:18 - 9:20
    Det bästa matstället i Syracuse, New York,
  • 9:20 - 9:23
    är ett Hell's Angels-ställe
    som heter Dinosaur Barbecue.
  • 9:23 - 9:24
    Dit tar man med någon på dejt.
  • 9:24 - 9:29
    Jag bor nånstans mellan "ovillkorlig"
    och "midsommar", i centrala Manhattan.
  • 9:29 - 9:31
    Och det här är gentrifierade
    North Brooklyn,
  • 9:31 - 9:34
    så vi har "DJ," och "glamorös"
    och "hipsters" och "världsvan."
  • 9:34 - 9:36
    Så det är kanske
    ett mer demokratiskt porträtt.
  • 9:36 - 9:39
    Tanken var att göra kartor
    av röda och blå stater
  • 9:39 - 9:42
    baserat på vad vi vill göra
    på en fredagkväll?
  • 9:42 - 9:43
    Det här är ett självporträtt.
  • 9:44 - 9:45
    Det är baserat på min e-post,
  • 9:45 - 9:48
    ungefär 500 000 e-postmeddelanden
    skickade under 20 års tid.
  • 9:48 - 9:51
    Se det som en kvantifierad selfie.
  • 9:51 - 9:54
    Det jag gör är att köra en fysikekvation
  • 9:54 - 9:56
    baserat på mina personliga data.
  • 9:56 - 9:58
    Föreställ er alla som jag nånsin
    har korresponderat med.
  • 9:58 - 10:02
    Det började i mitten
    och exploderade med en big bang.
  • 10:02 - 10:04
    Och alla graviterar mot varandra,
  • 10:04 - 10:06
    baserat på hur mycket de har e-postat
  • 10:06 - 10:08
    och vem de har e-postat med.
  • 10:08 - 10:10
    Den gör också en känsloanalys,
  • 10:10 - 10:12
    om jag säger "Jag älskar dig"
    så väger du tyngre.
  • 10:12 - 10:14
    Och du dras till mina adresser i mitten,
  • 10:14 - 10:17
    som fungerar som knutpunkter.
  • 10:17 - 10:18
    Och alla namn är handskrivna.
  • 10:19 - 10:23
    Ibland gör man data
    och det här arbetet med realtidsdata
  • 10:23 - 10:26
    för att belysa ett särskilt problem
    i en specifik stad.
  • 10:26 - 10:29
    Detta är en Walther PPK 9mm
    halvautomatisk pistol
  • 10:29 - 10:32
    som användes vid en skottlossning
    i New Orleans franska kvarter
  • 10:32 - 10:35
    för två år sedan på Alla hjärtans dag
    vid ett bråk om parkering.
  • 10:35 - 10:36
    Det där är mina cigaretter.
  • 10:36 - 10:39
    Detta är huset
    där skottlossningen ägde rum.
  • 10:39 - 10:41
    Det här projektet krävde
    lite ingenjörskonst.
  • 10:41 - 10:43
    Jag har en cykelkedja riggad som kamaxel,
  • 10:43 - 10:45
    och en dator som driver den.
  • 10:45 - 10:47
    Datorn och mekanismen är gömda i en låda.
  • 10:47 - 10:50
    Pistolen är ovanpå,
    fastsvetsad i en stålplatta.
  • 10:50 - 10:52
    En vajer går genom avtryckaren,
  • 10:52 - 10:54
    och datorn i lådan är online.
  • 10:54 - 10:58
    Den lyssnar på nödsamtalen
    till New Orleans-polisen,
  • 10:58 - 11:00
    så att varje gång en skottlossning
    rapporteras i New Orleans,
  • 11:00 - 11:01
    (Ljud av pistolskott)
  • 11:01 - 11:03
    avfyras pistolen.
  • 11:03 - 11:06
    Det är ett löst skott,
    så det finns ingen kula.
  • 11:06 - 11:08
    Det är ett starkt ljus, högt ljud
  • 11:08 - 11:10
    och viktigast av allt, en hylsa.
  • 11:10 - 11:12
    Det sker fem gånger
    om dagen i New Orleans,
  • 11:12 - 11:15
    så under de fyra månader
    som verket var uppställt,
  • 11:15 - 11:17
    fylldes lådan med kulor.
  • 11:18 - 11:21
    Ni vet vad detta är -
    det kallas "datavisualisering."
  • 11:23 - 11:25
    När man gör det rätt är det upplysande.
  • 11:25 - 11:27
    När man gör det fel är det sövande.
  • 11:28 - 11:29
    Det reducerar människor till siffror.
  • 11:29 - 11:31
    Så se upp.
  • 11:33 - 11:34
    Ett sista verk för er.
  • 11:34 - 11:37
    Jag tillbringade förra sommaren
    som huskonstnär
  • 11:37 - 11:38
    för Times Square.
  • 11:39 - 11:43
    Times Square i New York
    är bokstavligt talat världens korsning.
  • 11:43 - 11:45
    En sak folk inte lägger märke till
  • 11:45 - 11:47
    är att det är den mest
    instagrammade platsen på jorden.
  • 11:48 - 11:51
    Ungefär var femte sekund
    postar någon en selfie
  • 11:51 - 11:52
    från Times Square.
  • 11:52 - 11:56
    Det är 17 000 om dagen,
    och jag har dem allihopa.
  • 11:56 - 11:57
    (Skratt)
  • 11:57 - 11:59
    Det här är några, med ögonen centrerade.
  • 11:59 - 12:01
    Varje civilisation kommer att använda
  • 12:01 - 12:03
    all tillgänglig teknik
    för att skapa konst.
  • 12:03 - 12:06
    Och det är konstnärens ansvar
    att ställa frågor
  • 12:06 - 12:08
    om vad den tekniken innebär
  • 12:08 - 12:10
    och hur den speglar vår kultur.
  • 12:10 - 12:12
    Så jag lämnar er med detta:
    Vi är mer än bara siffror.
  • 12:12 - 12:14
    Vi är människor,
    vi har drömmar och idéer.
  • 12:14 - 12:17
    Att reducera oss till statistik
    är något som görs
  • 12:17 - 12:18
    på vår egen risk.
  • 12:18 - 12:19
    Tack så mycket.
  • 12:19 - 12:22
    (Applåder)
Title:
Insiktsfulla mänskliga porträtt gjorda av data
Speaker:
R. Luke DuBois
Description:

Konstnären R. Luke DuBois skapar unika porträtt av presidenter, städer, sig själv och till och med Britney Spears genom att använda data och personlighet. I detta föredrag delar han med sig av nio projekt - från kartor över landet, gjorda av information från miljoner dejtingprofiler till en pistol som avlossar ett löst skott varje gång en skottlossning rapporteras i New Orleans. Hans poäng: Vårt sätt att använda teknik reflekterar oss och vår kultur, och vi reducerar andra till data på egen risk.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:43

Swedish subtitles

Revisions