< Return to Video

rancangan kepandaian dan Evolusi.

  • 0:01 - 0:04
    Baru-baru ini ada banyak pembicaraan, atau pastinya
  • 0:04 - 0:06
    selama beberapa tahun ini, tentang gagasan tentang
  • 0:06 - 0:11
    rancangan kepandaian dan bagaimana ia dibandingkan dengan evolusi.
  • 0:11 - 0:15
    Dan tujuan saya di video ini bukanlah untuk memasuki
  • 0:15 - 0:18
    diskusi tersebut, atau sebenarnya menjadikannya sebuah perdebatan
  • 0:18 - 0:22
    di kebanyakan golongan, tetapi untuk mencoba sebisa saya untuk semacam
  • 0:22 - 0:26
    membuat kesepakatan untuk gagasan-gagasan tersebut.
  • 0:26 - 0:28
    Jadi ide di balik rancangan kepandaian sebenarnya adalah bahwa ada
  • 0:28 - 0:31
    beberapa hal yang kita lihat di dunia kita yang begitu
  • 0:31 - 0:36
    luar biasa sehingga ia menjadi susah untuk dipercaya bahwa ia dapat menjadi
  • 0:36 - 0:39
    hasil dari sebuah proses yang acak.
  • 0:39 - 0:42
    Dan contoh yang sering diberikan adalah mata manusia,
  • 0:42 - 0:46
    yang benar-benar adalah alat yang menakjubkan.
  • 0:46 - 0:47
    Anda dapat menyebutnya organ atau mesin.
  • 0:47 - 0:49
    Apapun anda menyebutnya, ia melakukan segala
  • 0:49 - 0:50
    hal yang menakjubkan ini.
  • 0:50 - 0:52
    Ia dapat mengfocus pada jarak yang berbeda.
  • 0:52 - 0:56
    Ia memfocuskan cahaya pada titik yang tepat, dan
  • 0:56 - 0:59
    kemudian anda mempunyai urat saraf retina anda dan anda mempunyai dua mata
  • 0:59 - 1:01
    jadi anda dapat melihat pada pandangan stereoscopik.
  • 1:01 - 1:04
    Anda dapat melihat dengan warna, dan kemudian anda dapat menyesuaikan diri pada terang
  • 1:04 - 1:06
    dan gelap, jadi mata manusia benar-benar menakjubkan.
  • 1:06 - 1:09
    Dan perdebatan tersebut seringkali menujuk, lihat, bagaima mungkin hal ini
  • 1:09 - 1:10
    diciptakan melalui proses yang acak?
  • 1:10 - 1:14
    Dan tujuan video ini bukanlah untuk menelusuri evolusi dari
  • 1:14 - 1:17
    mata, tapi saya akan melakukan sedikit catatan sampingan di sini bahwa evolusi adalah --
  • 1:17 - 1:19
    dan seleksi alami, dan saya lebih menyukai kata
  • 1:19 - 1:21
    seleksi alami kerena ia tidak membicarakan
  • 1:21 - 1:23
    tentang proses yang aktif.
  • 1:23 - 1:27
    Seleksi alami bekerja selama jangka waktu milyaran tahun,
  • 1:27 - 1:31
    dan kita melihat bukti pada dunia kita progress daripada
  • 1:31 - 1:32
    berbagai macam mata yang berbeda.
  • 1:32 - 1:37
    Faktanya, sebuah bukti membuktikan bahwa mata manusia tidaklah
  • 1:37 - 1:43
    sempurna, dan bahwa ia bervariasi.
  • 1:43 - 1:45
    Maksud saya, kita semua tahu bahwa beberapa dari kita rabun dekat, beberapa
  • 1:45 - 1:46
    rabun jauh.
  • 1:46 - 1:49
    Kita mempunyai astigmatisma. Ia merosot dengan berlalunya waktu.
  • 1:49 - 1:52
    Orang mempunyai katarak, jadi ada beberapa hal
  • 1:52 - 1:53
    yang dapat menjadi salah dengan mata manusia.
  • 1:53 - 1:56
    Saya tidak menggunakannya sebagai sangkalan, tapi saya hanya menunjukkan
  • 1:56 - 2:01
    anda bahwa ada variasi, bahkan pada apa yang saya percaya adalah
  • 2:01 - 2:04
    potongan biology yang sungguh menakjubkan.
  • 2:04 - 2:07
    Dan meskipun anda pergi keluar dari dunia manusia, di sana
  • 2:07 - 2:09
    tentunya ada berbagai jenis mata.
  • 2:09 - 2:14
    Anda mempunyai ikan pada dasar laut yang mempunyai mata yang
  • 2:14 - 2:16
    hanyalah sensor cahaya, yang hampir tidak dapat membedakan
  • 2:16 - 2:19
    anda -- dan beberapa serangga yang seperti ini -- apakah ada
  • 2:19 - 2:21
    cahaya atau panas di sekitar, tidak ada
  • 2:21 - 2:22
    yang lain daripada itu.
  • 2:22 - 2:24
    Dan pada sisi yang lain dari spektrum ini, jauh lebih baik daripada
  • 2:24 - 2:27
    manusia, anda mempunyai burung tertentu dan jenis
  • 2:27 - 2:30
    mahluk malam tertentu di mana mereka dapat melihat dalam gelap.
  • 2:30 - 2:34
    Anda tahu, mungkin anda mempunyai sejenis -- sebenarnya, semua kucing
  • 2:34 - 2:37
    mempunyai materi reflektif di mata mereka yang mengijinkan mereka
  • 2:37 - 2:40
    pandangan malam yang lebih baik, dengan begitu mereka superior
  • 2:40 - 2:42
    dibanding manusia, dan mereka dapat melihat sebagus manusia pada
  • 2:42 - 2:43
    siang hari.
  • 2:43 - 2:47
    Ada burung tertentu yang dapat melihat dengan jauh lebih
  • 2:47 - 2:50
    jelas pada jarak jauh daripada manusia, jadi
  • 2:50 - 2:51
    tidak ada mata yang sempurna.
  • 2:51 - 2:54
    Jadi saya akan memasuki sedikit perdebatan alkitab
  • 2:54 - 2:56
    di sini, dan bagi anda yang menonton video saya, anda tahu bahwa
  • 2:56 - 2:58
    saya adalah salah satu dari menjauhi perdebatan alkitab,
  • 2:58 - 3:02
    meskipun saya mungkin pada akhirnya akan membuah seluruh video philosophy
  • 3:02 - 3:06
    tapi saya ingin berhati-hati untuk tidak menyinggung siapapun
  • 3:06 - 3:07
    karena itu benar-benar
  • 3:07 - 3:10
    bukanlah tujuan saya.
  • 3:10 - 3:13
    Tapi yang ingin saya jelaskan adalah, lihat, jika anda
  • 3:13 - 3:16
    percaya pada Tuhan, dan saya tidak akan mengambil sisi pada argumen itu
  • 3:16 - 3:23
    di video ini, pada tahap tertentu, saya akan berkata,
  • 3:23 - 3:27
    nyaris meremehkan untuk yang mahakuasa untuk berkata bahwa
  • 3:27 - 3:31
    mata manusia ini, ia semacam memberikan terlalu banyak perhatian pada
  • 3:31 - 3:32
    kita sebagai individu.
  • 3:32 - 3:37
    Saya selalu berpikir bahwa agama -- dan sebenarnya ilmu pengetahuan.
  • 3:37 - 3:39
    atau sebenarnya semuannya.
  • 3:39 - 3:41
    Maksud saya, kita harus rendah diri pada kehidupan kita, dan disana harus ada
  • 3:41 - 3:45
    kesadaran bahwa kita, sebagai manusia, sebenarnya -- tidak
  • 3:45 - 3:51
    sempurna, dan untuk mengartikannya bahwa ini adalah yang terbaik yang
  • 3:51 - 3:54
    yang mahasempurna atau yang mahakuasa dapat
  • 3:54 - 3:57
    hasilkan saya rasa ini sedikit meremehkan Dia.
  • 3:57 - 3:59
    Saya akan memberikan anda contoh yang lain.
  • 3:59 - 4:02
    Saya memberikan anda contoh yang lain, dan saya akan memasukan
  • 4:02 - 4:02
    topi insinyur saya di sini.
  • 4:02 - 4:04
    Dan sekali lagi, saya ingin menjadi sangat jelas.
  • 4:04 - 4:08
    Tujuan saya di video ini bukanlah untuk berkata "Oh, anda tahu, liaht, hey,
  • 4:08 - 4:11
    evolusi, proses acak, yang dengan sedirinya, tidak ada
  • 4:11 - 4:13
    Tuhan, dan anda harus menerimanya apa adanya."
  • 4:13 - 4:14
    Tidak, itu bukanlah maksud saya.
  • 4:14 - 4:18
    Saya sebenarnya membuat argumen yang sebaliknya, bahwa
  • 4:18 - 4:23
    kepercayaan pada Tuhan tidak akan menunjukkan pada Tuhan yang -- kepercayaan pada sebuah
  • 4:23 - 4:27
    Tuhan yang universal, mahakuasa tidak akan menjunjuk pada Tuhan yang
  • 4:27 - 4:32
    merancang rincian, yang merancang setiap orang.
  • 4:32 - 4:34
    Dan lebih lagi, ketidak sempurnaan yang kita lihat
  • 4:34 - 4:37
    di sekitar kita akan -- dan terutama karena kita melihat
  • 4:37 - 4:38
    variasi dan mereka dipilih untuk itu.
  • 4:38 - 4:40
    Maksud saya, kita tidah dapat hanya fokus pada mata.
  • 4:40 - 4:42
    Kita harus focus pada virus dan kanker, dan ia
  • 4:42 - 4:46
    harus berbicara pada Tuhan yang merancang satu daripada
  • 4:46 - 4:51
    setiap versi dari setiap untaian DNA yang kita lihat,
  • 4:51 - 4:55
    karena jika seseorang berbicara tentang merancang mata, kita tahu bahwa
  • 4:55 - 4:59
    mata adalah produk samping dari DNA, dan kita tahu DNA ialah
  • 4:59 - 5:05
    urutang pasangan basa, anda tahu, ATG, C, A dan, anda
  • 5:05 - 5:07
    tahu, milyaran dari mereka.
  • 5:07 - 5:10
    Dan ketika kita berbicara tentang rancangan, kita akan membicarakan
  • 5:10 - 5:13
    secara literal tentang merancang urutan DNA.
  • 5:13 - 5:14
    Dan kita bahkan tahu bahwa kebanyakan uratan tersebut, ada beberapa
  • 5:14 - 5:15
    gangguan di sana.
  • 5:15 - 5:18
    Kita tahu bahwa kebanyakan datang dari virus primitif jauh di dalam
  • 5:18 - 5:19
    masa lalu kita.
  • 5:19 - 5:23
    Jadi argumen yang saya buat di sini ialah bahwa untuk memberikan
  • 5:23 - 5:30
    kredit kepada yang mahakuasa, paling tidak di dalam pikiran saya, sebuah sistem
  • 5:30 - 5:44
    yang datang dari ide dasar yang sangat sederhana dan elegan seperti
  • 5:44 - 5:50
    seleksi alami dan variasi, yang di dalam DNA kita,
  • 5:50 - 5:53
    kita menyebutnya mutasi, di dalam hukum fisika dan
  • 5:53 - 5:58
    kimia, dan mereka, dari ide dasar yang sederhana dan anggun tersebut
  • 5:58 - 6:03
    untuk kerumitan untuk terciptakan.
  • 6:03 - 6:06
    Jadi ini adalah satu ide dan ini adalah apa yang sebenarnya evolusi
  • 6:06 - 6:11
    bicarakan, itu, lihat, alam semesta kita ialah
  • 6:11 - 6:15
    dunia yang medalam, linkungan yang mendalam ini, dimana dari
  • 6:15 - 6:19
    ide yang sangat mendasar, sederhana dan indah, kita mempunyai kerumitan ini
  • 6:19 - 6:21
    dalam struktur yang benar benar
  • 6:21 - 6:23
    sangat mengagumkan.
  • 6:23 - 6:26
    Ini, dalam pikiran saya, apa yang evolusi bicarakan.
  • 6:26 - 6:30
    Dan di pikiran saya, meskipun sebagai seorang insinyur, ini berbicara pada
  • 6:30 - 6:32
    bentuk rancangan yang lebih tinggi.
  • 6:32 - 6:34
    Ini berbicara pada rancangan yang mendalam.
  • 6:38 - 6:43
    Jadi seluruh video ini, seluruh perdebatan ini, ialah bahwa jika seseorang
  • 6:43 - 6:46
    percaya pada Tuhan, dan anda tahu, saya tidak akan mengambil
  • 6:46 - 6:52
    sisi itu di video ini, dan Tuhan yang berbicara pada
  • 6:52 - 6:58
    keindahan dan keanggunan dan maha kuasa, kemudia
  • 6:58 - 7:02
    ide ini tentang hukum fisika dan kimia dan
  • 7:02 - 7:04
    seleksi alami, yang sebenarnya -- maksud saya, anda tahu, ketika saya berbicara
  • 7:04 - 7:06
    tentang seleksi alami pada video sebelumnya, itu adalah sebenarnya -- saya
  • 7:06 - 7:09
    rasa anda akam merasa bahwa ia adalah ide umum.
  • 7:09 - 7:14
    Bahwa ini adalah rancangan yang sangat mendalam dan ia berbicara pada
  • 7:14 - 7:19
    seni dari perancang kebalikan dari merancang setiap dari
  • 7:19 - 7:20
    entiti ini.
  • 7:20 - 7:22
    Apa yang lebih menarik tetang rancangan ini
  • 7:22 - 7:25
    adalah ia dapat disesuaikan.
  • 7:25 - 7:29
    Jika ada tekanan lingkungan, maka
  • 7:29 - 7:32
    variasi yang lain akan bertahan lebih banyak.
  • 7:32 - 7:36
    Maka ia tidak pernah berubah, kesempurnaan tersebut, bahwa tidak ada
  • 7:36 - 7:40
    kejadian yang dapat ditunjuk dan berkata ini adalah
  • 7:40 - 7:42
    titik puncak yang rancangan ini dapat sampaikan.
  • 7:42 - 7:44
    Ia selalu -- saya tidak ingin katakan menjadi lebih baik.
  • 7:44 - 7:48
    Ia akan selalu menjadi lebih sesuai untuk lingkungannya seiring
  • 7:48 - 7:51
    ia berubah, dan itu bagi saya adalah rancangan yang lebih baik.
  • 7:51 - 7:53
    Sekarang, untuk menindak lanjutinya, dan saya
  • 7:53 - 7:54
    ingin menjadi sangat jelas.
  • 7:54 - 7:57
    Seluruh ide ini ialah untuk menaikan stardard dari apa yang kita
  • 7:57 - 7:59
    harapkan dari rancangan.
  • 7:59 - 8:02
    Semacam menunjukkan hal lain atau tempat lain pada
  • 8:02 - 8:05
    dunia ilmu pengetahuan atau matematika dimana ini tidak muncul.
  • 8:05 - 8:09
    Dan contoh terbaik yang saya lihat darinya adalah dengan fractals.
  • 8:09 - 8:12
    Kebanyakan dari anda mungkin telah melihat -- ini adalah Mandelbrot
  • 8:12 - 8:15
    set, set fraktal yang sangat terkenal.
  • 8:15 - 8:16
    Ia sangatlah rumit.
  • 8:16 - 8:21
    Faktanya, anda dapat terus memperbesarnya pada
  • 8:21 - 8:23
    titik manapun, dan ketika anda memperkecilnya, ia menjadi sangatlah
  • 8:23 - 8:27
    rumit, dan anda dapat menjelajahinya tanpa batas.
  • 8:27 - 8:31
    Tapi keindahannya yang sesungguhnya ialah semuanya ini
  • 8:31 - 8:34
    dapat dideskripsikan dengan satu persamaan, satu yang nyaris
  • 8:34 - 8:40
    tak terbayang kesederhanaannya, dan itu ialah: z yang berikutnya ialah
  • 8:40 - 8:45
    sama dengan z yang sebelumnya kuadrat ditambah satu.
  • 8:45 - 8:47
    Dan anda seperti, Sal, anda mulai berbicara tentang
  • 8:47 - 8:50
    rancangan kepandaian dan evolusi dan semuanya itu.
  • 8:50 - 8:52
    Mengapa tiba-tiba anda membicarakan fraktal?
  • 8:52 - 8:57
    Dan point yang saya ingin tekankan di sini ialah bahwa saya mempunyai dua
  • 8:57 - 9:01
    perancang dan satu siap berangkat dan melukiskan
  • 9:01 - 9:04
    fraktal yang sama persis dan berkata "On, anda tahu, saya akan
  • 9:04 - 9:06
    membuat ini warna coklat, dan saya membuat yang ini biru dan saya
  • 9:06 - 9:08
    akan membuat yang ini lingkarang dengan lingkaran-lingkaran lainnya, anda
  • 9:08 - 9:10
    akan berpikir ia adalah pelukis yang hebat.
  • 9:10 - 9:16
    Contohnya, jika anda akan pergi ke seseorang 300 tahun yang lalu dan
  • 9:16 - 9:18
    anda akan menunjukan ini pada mereka, mereka akan berkata bahwa ini adalah
  • 9:18 - 9:21
    rancangan yang terbaik yang pernah dapat
  • 9:21 - 9:24
    diciptakan oleh seseorang, karena ia begitu rumit.
  • 9:24 - 9:27
    Tapi sekarang kita tahu bahwa ini dapat dijelaskan dengan
  • 9:27 - 9:30
    persamaan sederhana ini, secara literal.
  • 9:30 - 9:32
    Untuk anda yang tertarik, yang mereka lakukan semuannya,
  • 9:32 - 9:37
    ini adalah dataran yang rumit, mereka mulai dari 0 --
  • 9:37 - 9:40
    maafkan saya, bukan plus 1, plus c.
  • 9:40 - 9:41
    Mari saya jelaskan.
  • 9:41 - 9:43
    Ini adalah persamaan ditambah c.
  • 9:43 - 9:46
    Jadi untuk setiap titik pada dataran rumit, anda menaruh
  • 9:46 - 9:51
    titik tersebut untuk c, dan kemudian anda mulai dengan nol, dan anda terus
  • 9:51 - 9:51
    melakukan ini.
  • 9:51 - 9:54
    Jadi anda berkata 0 kuadrat ditambah dengan nomer itu,
  • 9:54 - 9:55
    nomer kompleks itu, sama dengan itu.
  • 9:55 - 9:57
    Kemudian anda menaruhnya di sini, lalu anda
  • 9:57 - 9:59
    mengquadrat nomer itu ditambah nomer komplex, dan anda melakukannya lagi.
  • 9:59 - 10:01
    Anda mengulanginya berkali-kali.
  • 10:01 - 10:05
    Dan ternyata beberapa nomer tidak sampai bilangan tak terhingga dan mereka
  • 10:05 - 10:07
    diwarnai hitam.
  • 10:07 - 10:09
    Mereka termasuk dalam set mandelbrot.
  • 10:09 - 10:13
    Dan nomer yang sampai tak terhingga, seperti yang anda iterasikan
  • 10:13 - 10:16
    dalam formula ini, anda mewarnainya berdasarkan kecepatannya untuk
  • 10:16 - 10:21
    menuju ke tak terhingga, dan ia menciptakan sesuatu yang menawan dan
  • 10:21 - 10:23
    pola yang rumit ini.
  • 10:23 - 10:26
    Sekarang, jika Anda mengatakan apa yang desain yang lebih mendalam, dan
  • 10:26 - 10:30
    anda dapat menanyakan insinyur mana saja, ini, dalam pikiran saya, ini adalah
  • 10:30 - 10:31
    rancangan yang paling mendalam.
  • 10:31 - 10:35
    Karena ia sederhana dan elegan, tapi ia mendeskripsikan
  • 10:35 - 10:38
    sesuatu yang rumit tak terhingga.
  • 10:38 - 10:41
    Itu tidak hanya berfokus pada titik tertunti, ia terfocus pada
  • 10:41 - 10:42
    sejenis metalevel.
  • 10:42 - 10:47
    Ia berfocus untuk menciptakan hanya ide bagaimana ia hanya
  • 10:47 - 10:48
    suatu contoh.
  • 10:48 - 10:56
    Jadi, ini mungkin video saya dimana saya paling banyak melenceng
  • 10:56 - 11:00
    dari ilmu pengetahuan itu dan mungkin saya terfokus sedikit
  • 11:00 - 11:01
    lebih pada
  • 11:01 - 11:04
    metafisikal atau suatu yang mengagumkan.
  • 11:04 - 11:06
    Tapi seluruh poin saya di sini adalah untuk melemparkan
  • 11:06 - 11:08
    ide kecil saya bagaimana anda dapat mendamaikan gagasan ini.
  • 11:08 - 11:13
    Evolusi, ke acakannya, tidak berbicara tentang
  • 11:13 - 11:15
    dunia tanpa Tuhan, meskipun saya tidak akan
  • 11:15 - 11:16
    mengambil sisi di sana.
  • 11:16 - 11:21
    Ia berbicara pada Tuhan yang lebih mendalam, dalam pikiranku.
  • 11:21 - 11:27
    Jadi, maafkan saya untuk mengunakkan kebebasan saya, dan saya
  • 11:27 - 11:30
    ingin membuatnya jelas, saya tidak ingin menyinggun siapa pun
  • 11:30 - 11:32
    tapi saya hanya ingin
  • 11:32 - 11:34
    melemparkan ide ini.
  • 11:34 - 11:35
    sampai jumpa di video yang akan datang.
Title:
rancangan kepandaian dan Evolusi.
Video Language:
English
Duration:
11:35
melinda.leonie edited Indonesian subtitles for Intelligent Design and Evolution
melinda.leonie edited Indonesian subtitles for Intelligent Design and Evolution
melinda.leonie edited Indonesian subtitles for Intelligent Design and Evolution
melinda.leonie edited Indonesian subtitles for Intelligent Design and Evolution
melinda.leonie added a translation

Indonesian subtitles

Revisions