一般公民能做什麼來在網際網路上獲得權力?
-
0:00 - 0:04布林 · 弗里德曼:
你說過,在二十世紀, -
0:04 - 0:07全球的權力掌握在政府的手中。
-
0:07 - 0:09在這個數位世紀的初期,
-
0:09 - 0:11權力實際上移向了企業,
-
0:11 - 0:15而在未來,權力將會移向個人。
-
0:15 - 0:17我訪談過很多人,
-
0:17 - 0:19他們都說你錯了,
-
0:19 - 0:21他們都把權力押在公司手上。
-
0:21 - 0:22所以,為什麼你是對的?
-
0:22 - 0:25為什麼個人將會勝出?
-
0:25 - 0:28法迪 · 切哈德:
因為公司會迎合個人, -
0:28 - 0:30而我們身為公民,
-
0:30 - 0:34需要開始了解:要決定這個
世界會如何被管理、如何發展, -
0:34 - 0:37我們扮演著重要的角色。
-
0:38 - 0:42是的,的確,目前的角力
發生在各國政府之間, -
0:42 - 0:45政府有大量的權力被公司奪走,
-
0:45 - 0:49是因為網際網路並不是以
民族國家為中心來建立的, -
0:49 - 0:51而政府的權力卻是。
-
0:51 - 0:53網路是跨國的。
-
0:53 - 0:56它不是國際的,也不是國家的,
-
0:56 - 0:59因此,公司變得非常強大。
-
1:00 - 1:02它們塑造了我們的經濟。
-
1:02 - 1:04它們塑造了我們的社會。
-
1:04 - 1:08政府不知道該怎麼做。
現在,它們正作出反應。 -
1:08 - 1:11而我擔心,我們身為公民——
-
1:11 - 1:13依我的看法,
-
1:13 - 1:16這是凳子最重要的一隻腳——
-
1:16 - 1:18卻不扮演我們的角色,
那麼,你就是對的。 -
1:19 - 1:22那些抨擊者,或者那些
告訴你企業會勝出的人, -
1:22 - 1:24他們是對的,企業的確會勝出。
-
1:24 - 1:28布:所以,你的意思是,
個人會迫使企業, -
1:28 - 1:31也就是企業會被迫回應,
-
1:31 - 1:34或者擔憂「事實並非會如此發展」?
-
1:34 - 1:36法:我認為企業會回應。
-
1:36 - 1:40看看兩週前
有一間叫做 Skip 的小公司, -
1:40 - 1:42打敗了 Uber 和 Lyft 以及所有人,
-
1:42 - 1:47取得了舊金山摩托車事業的執照。
-
1:47 - 1:49如果你細讀 Skip 為何會贏,
-
1:49 - 1:52那是因為 Skip 傾聽舊金山市民的意見:
-
1:52 - 1:55他們厭倦了摩托車被到處亂丟。
-
1:55 - 1:58實際上 Skip 跑到城市裡,並宣佈:
-
1:58 - 2:00「我們會將這服務部署出去,
-
2:00 - 2:03但我們會回應人民的需求,
-
2:03 - 2:06我們會根據一系列規定
來管理好自身。 -
2:06 - 2:09他們自我行為管理,
-
2:09 - 2:12擊敗了一些很龐大的公司,
贏得了合約。 -
2:12 - 2:15布:既然談到準則和自我管理,
-
2:15 - 2:18你花了一輩子的時間
-
2:18 - 2:21為網際網路制訂準則和標準。
-
2:21 - 2:25你認為那些日子已經過去了嗎?
誰會來領導? -
2:25 - 2:28誰會來控制?
誰會來制訂那些標準? -
2:28 - 2:30法:用來管理網際網路
-
2:31 - 2:33技術層面的那些規定
-
2:33 - 2:36都已經很完善了,
-
2:36 - 2:40有幾年我非常忙碌,
一直在建立一些規定 -
2:40 - 2:43讓網際網路能夠統一。
-
2:44 - 2:46域名系統、IP 地址表白呀,
-
2:46 - 2:48這些通通都就緒了。
-
2:48 - 2:52然而,隨著我們現在進入了
網際網路更加抽象的層級, -
2:52 - 2:55每天會影響我們的那些議題——
-
2:55 - 2:58隱私、安全性等——
-
2:58 - 3:01不幸的是,為這些議題
-
3:01 - 3:05建立標準的系統還沒有就緒。
-
3:05 - 3:07所以,我們確實有問題。
-
3:07 - 3:10現在我們真的非常需要
-
3:10 - 3:13創造一個合作和管理的系統,
-
3:13 - 3:17讓公司、政府和公民
-
3:17 - 3:21能對於這個數位新世界的
發展方向有所共識。 -
3:21 - 3:24布:所以,是什麽
讓數位公司有了動機? -
3:24 - 3:26比如說——我想到臉書——
-
3:26 - 3:29他們會說他們心中都想著
用戶的最佳利益, -
3:29 - 3:31但我想很多人都不會同意這個說法。
-
3:31 - 3:35法:看著科技公司如何對於
-
3:35 - 3:40「公民對其科技的反應」
而作出反應,是蠻困難的。 -
3:41 - 3:44兩、三年前,有些科技公司
基本上還不理會這些呢。 -
3:44 - 3:47我在許多會議室中聽到的說法是:
-
3:48 - 3:50「我們只是一個科技平台。
-
3:50 - 3:53那不關我的事,如果我的科技平台
-
3:53 - 3:56造成巴基斯坦的家庭殺害他們的女兒。
-
3:56 - 3:58那不關我的事。那是他們的問題。
-
3:58 - 4:00我只是擁有一個科技平台而已。」
-
4:00 - 4:03我想我們現在進入了一個階段,
-
4:03 - 4:06在這個階段,公司開始了解
-
4:06 - 4:08這樣做並不永續,
-
4:09 - 4:11他們開始看見負面的反應,
-
4:11 - 4:14這些來自人們、用戶、公民,
-
4:14 - 4:15但也來自政府。
-
4:15 - 4:18他們開始說:「不能這樣。」
-
4:18 - 4:24所以,我認為成熟期開始出現了,
-
4:24 - 4:26特別是在矽谷地區,
-
4:26 - 4:30在那裡,大家開始說:
「我們發揮著作用。」 -
4:31 - 4:33當我和這些領導者交談時,我說:
-
4:33 - 4:37「瞧,你可以是一間公司中
非常成功的執行長, -
4:37 - 4:39但你也可以當個管家。」
-
4:40 - 4:41那就是關鍵字。
-
4:41 - 4:44「你能當個管家,用你擁有的力量,
-
4:44 - 4:48來塑造數十億人的生活和經濟。
-
4:49 - 4:51你想要當哪一種人?」
-
4:51 - 4:54答案是,這並不是二選一的。
-
4:55 - 4:57這正是我們現在所缺乏的。
-
4:57 - 5:00當像微軟的總裁布拉德 · 史密斯
-
5:00 - 5:03這樣的成人在幾個月前說:
-
5:03 - 5:06「我們需要一套新的日內瓦公約
-
5:06 - 5:08來管理數位空間的安全性。」
-
5:08 - 5:12矽谷的許多資深領導者
-
5:12 - 5:15其實是跟他唱反調的。
-
5:15 - 5:17「你說日內瓦公約是什麼意思?
-
5:17 - 5:20我們不需要什麼日內瓦公約,
我們會做自我規範。」 -
5:20 - 5:22但那種氣氛正在改變,
-
5:22 - 5:25我開始看到許多領導者說:
-
5:26 - 5:27「幫我們擺脫困難。」
-
5:27 - 5:29但難題就在這裡。
-
5:30 - 5:33誰會協助那些領導者做正確的事?
-
5:33 - 5:35布:所以,誰會協助他們?
-
5:35 - 5:40雖然我很想訪問你一個小時,
-
5:40 - 5:43但請告訴我,
針對這個問題要如何解, -
5:43 - 5:47你最大的恐懼
和最大的希望是什麼。 -
5:49 - 5:52法:我最大的希望是
-
5:52 - 5:53我們都會變成
-
5:53 - 5:57這個數位新世界的管家。
-
5:57 - 6:01那是我最大的希望,
因為,我確實認為, -
6:01 - 6:04通常,我們想要怪罪他人。
-
6:04 - 6:06「喔,都怪這些執行長。
因為他們這樣做。」 -
6:06 - 6:08「這些政府做得還不夠。」
-
6:08 - 6:10但我們呢?
-
6:10 - 6:14我們每個人是怎樣真正承擔起責任,
-
6:14 - 6:17在我們所居住的數位
空間中行使管家的職責? -
6:17 - 6:21我一直在催促大學校長
去做的事情之一, -
6:21 - 6:25就是我們需要每一位工程、
自然科學和計算機科學的學生, -
6:25 - 6:27在他們將要寫下一行程式碼之前,
-
6:27 - 6:30或設計出下一個物聯網裝置之前,
-
6:30 - 6:33就要對他們在打造的東西
-
6:33 - 6:36真正地懷有責任感和管家的精神。
-
6:36 - 6:39所以,我建議我們創造新的誓詞,
-
6:39 - 6:40就像希波克拉底誓詞
(醫生誓詞), -
6:40 - 6:43讓參與工程計畫的每一位學生
-
6:43 - 6:47都要先唸一段
技術專家誓詞或智慧誓詞, -
6:47 - 6:50或是某種我們對其他人
有所承諾的誓詞。 -
6:50 - 6:52那是我最大的希望:
我們通通都能站起來。 -
6:53 - 6:57因為政府和企業
會為了這場權力遊戲而戰, -
6:57 - 6:59但我們在哪裡?
-
6:59 - 7:03除非我們也參加這場權力遊戲,
-
7:03 - 7:06不然我們最後會淪落到很糟的處境。
-
7:06 - 7:08我最大的恐懼?
-
7:09 - 7:12現在我最大的恐懼,
非常戰術性地來說, -
7:12 - 7:15讓我晚上難以入眠的,
-
7:15 - 7:21是目前西方自由世界
-
7:21 - 7:23和中國之間
-
7:23 - 7:25在人工智慧領域的戰爭。
-
7:25 - 7:27有一場真實的戰爭正在發生。
-
7:27 - 7:30我們這些人,經歷過
-
7:30 - 7:32防止核武器擴散時代,
-
7:32 - 7:35看見過大家都同意
-
7:35 - 7:38將一些非常危險的東西收起來。
-
7:39 - 7:42嗯,卡內基基金會
剛完成一項研究。 -
7:42 - 7:45他們和每一個製造
核武的國家談過, -
7:45 - 7:47問他們:
-
7:47 - 7:52「在對抗其他國家的學校
或醫院時,如果要你選擇, -
7:52 - 7:55你會將哪一項數位『武器』收起來?」
-
7:56 - 8:01而這個問題的答案,
握有核武的強權的答案,就是 -
8:01 - 8:03沒有。
-
8:04 - 8:05那就是我在擔心的……
-
8:06 - 8:11數位空間被武器化,
以及為了這個目標所做的競爭。 -
8:11 - 8:13布:聽起來你還有好多工作要做,
-
8:14 - 8:15我們其他人也一樣。
-
8:15 - 8:18法迪,非常感謝你。十分感謝。
-
8:18 - 8:19法:謝謝你。
-
8:19 - 8:22(掌聲)
- Title:
- 一般公民能做什麼來在網際網路上獲得權力?
- Speaker:
- 法迪 · 切哈德 與 布林 · 弗里德曼
- Description:
-
科技建築師法迪 · 切哈德協助建立了讓網際網路能運作的基礎架構——域名系統和 IP 地址標準等必不可少的東西。現今,他將注意力集中在找到讓社會從科技中受益的方法。他和 TED 策展人布林 · 弗里德曼進行了一場乾脆利落的對談,討論了在人工智慧領域中,西方和中國之間正在進行中的戰爭,也討論了科技公司如何能成為管家,用它們擁有的力量來塑造人們的生活和經濟,以及如果要在網際網路上獲得權力,一般公民能做什麼。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:34
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Wilde Luo accepted Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Wilde Luo edited Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet |