Как добиться власти над интернетом, если вы обычный человек
-
0:00 - 0:04Брин Фридман: Вы сказали, что в XX веке
-
0:04 - 0:07глобальная власть
была в руках правительства. -
0:07 - 0:09В начале этого цифрового века
-
0:09 - 0:11она перешла корпорациям,
-
0:11 - 0:15а в будущем она перейдёт к людям.
-
0:15 - 0:17Я взяла интервью у множества людей,
-
0:17 - 0:19которые утверждают, что вы неправы,
-
0:19 - 0:21и делают свои ставки на компании.
-
0:21 - 0:22Так почему вы правы,
-
0:22 - 0:25и почему частные лица одержат верх?
-
0:25 - 0:28Фади Чехаде: Потому что компании
обслуживают людей, -
0:28 - 0:30и мы как граждане
-
0:30 - 0:35должны начать понимать,
что у нас важная роль -
0:35 - 0:38в формировании того, каким будет
управление мира в дальнейшем. -
0:38 - 0:42Да, на самом деле, перетягиванием каната
сейчас заняты государства, -
0:42 - 0:45которые проиграли большýю часть
своей власти компаниям, -
0:45 - 0:49так как интернет не построен
на системе государство-нация, -
0:49 - 0:51где правительства имеют власть.
-
0:51 - 0:53Интернет транснационален.
-
0:53 - 0:56Он не интернациональный,
не национальный, -
0:56 - 0:59и, таким образом, компании
обрели огромную силу. -
1:00 - 1:02Они формируют нашу экономику.
-
1:02 - 1:04Они формируют наше общество.
-
1:04 - 1:06Правительства не знают, что делать.
-
1:06 - 1:08В данный момент они реагируют.
-
1:08 - 1:11И я опасаюсь, что, если мы как граждане,
-
1:11 - 1:16кто, как я считаю, удерживает
всю эту конструкцию в равновесии, -
1:16 - 1:17не примем участия,
-
1:17 - 1:18то тогда, вы правы.
-
1:19 - 1:23Тогда противники или люди, утверждающие,
что компании восторжествуют, правы. -
1:23 - 1:24Это произойдёт.
-
1:24 - 1:28БФ: Так вы говорите, что частные лица
вынудят предприятия, -
1:28 - 1:31или что предприятиям придётся откликаться,
-
1:31 - 1:34или же мы говорим о страхе,
что они не будут? -
1:34 - 1:36ФЧ: Я считаю, что будут.
-
1:36 - 1:37Посмотрите на две недели назад,
-
1:38 - 1:42небольшая компания пол названием Skip
обошла Uber и Lyft и всех остальных -
1:42 - 1:47и получила лицензию на использование
скутеров для бизнеса в Сан-Франциско. -
1:47 - 1:49Причиной их успеха стало то,
-
1:49 - 1:52что Skip прислушались
к жителям Сан-Франциско, -
1:52 - 1:55которые устали от скутеров,
разбросанных по городу, -
1:55 - 1:58и они сказали жителям:
-
1:58 - 2:00«Мы запустим сервис,
-
2:00 - 2:03но мы прислушаемся к требованиям людей
-
2:03 - 2:06и организуем нашу работу
по определённым правилам». -
2:06 - 2:10Они самостоятельно регулировали
свою работу и получили контракт, -
2:10 - 2:12обойдя несколько влиятельных компаний.
-
2:12 - 2:15БФ: Говоря о руководстве и самоуправлении,
-
2:15 - 2:19вы всю жизнь занимаетесь
составлением инструкций и правил -
2:19 - 2:21для интернета.
-
2:21 - 2:23Считаете ли вы, что эти дни прошли?
-
2:23 - 2:26Кто будет направлять и управлять,
-
2:26 - 2:28кто будет создавать эти правила?
-
2:28 - 2:33ФЧ: Правила, которыми управляется
технологический слой интернета, -
2:33 - 2:36уже установлены,
-
2:36 - 2:39и несколько лет я был очень занят
введением этих правил, -
2:39 - 2:43которые нужны для того, чтобы сделать
интернет единой сетью. -
2:44 - 2:46Система доменных имён, IP-адреса —
-
2:46 - 2:48всё это уже создано.
-
2:48 - 2:52Однако если говорить
о высших слоях интернета, -
2:52 - 2:55о таких вещах, которые ежедневно
касаются и меня, и вас: -
2:55 - 2:58конфиденциальность,
безопасность и прочее — -
2:58 - 3:05вот, где система правил, к сожалению,
ещё отсутствует. -
3:05 - 3:07Так что у нас есть задача.
-
3:07 - 3:10Прямо сейчас нам необходимо создать
-
3:10 - 3:13систему взаимодействия и управления,
-
3:13 - 3:18чтобы компании, государства и граждане
могли договориться о том, -
3:18 - 3:20как двигаться дальше
в этом новом цифровом мире. -
3:20 - 3:24БФ: Так что же является стимулом
для цифровой компании? -
3:24 - 3:26Возьмём, например, Facebook.
-
3:26 - 3:29Они бы сказали, что работают
в интересах пользователей, -
3:29 - 3:31но мне кажется, многие бы с этим
не согласились. -
3:31 - 3:37ФЧ: Довольно сложно следить за тем,
как технологические компании реагируют -
3:37 - 3:40на отзывы людей об их технологиях.
-
3:41 - 3:44И некоторые из них, два-три года назад,
попросту перестали это делать. -
3:44 - 3:50Во многих залах заседаний я слышал:
«Мы — технологическая платформа. -
3:50 - 3:53Не моя проблема, если из-за этой платформы
-
3:53 - 3:56семьи пойдут и убьют своих
дочерей в Пакистане. -
3:56 - 3:58Этот вопрос не ко мне. Это их проблема.
-
3:58 - 4:00У меня только технологическая платформа».
-
4:00 - 4:03Я считаю, что сейчас,
мы выходим на такой этап, -
4:03 - 4:08когда компании начинают понимать,
что такой подход не может продолжаться, -
4:09 - 4:11и они уже видят ответный удар
-
4:11 - 4:14от людей, пользователей, граждан,
-
4:14 - 4:16а также и правительств,
которые начали говорить: -
4:16 - 4:18«Это неприемлемо».
-
4:18 - 4:24Так что, я думаю, начала
появляться зрелость, -
4:24 - 4:26особенно в Кремниевой долине,
-
4:26 - 4:31где уже можно услышать:
«У нас есть своя роль». -
4:31 - 4:33Поэтому, общаясь с лидерами
компаний, я говорю: -
4:33 - 4:37«Послушайте, вы могли бы быть CEO,
очень успешным CEO в компании, -
4:37 - 4:39но вы также могли бы
быть распорядителем». -
4:40 - 4:41И это ключевое слово.
-
4:41 - 4:44«Вы также могли бы быть распорядителем
силы, которая у вас есть, -
4:44 - 4:48силы менять жизнь и экономику
миллиардов людей. -
4:49 - 4:51Кем именно вы хотите быть?»
-
4:51 - 4:54И ответ — ни первое, ни второе.
-
4:55 - 4:57Это как раз то, чего у нас ещё нет.
-
4:57 - 5:01Так что, когда такой человек,
как Брэд Смит, президент Microsoft, -
5:01 - 5:03сказал несколько месяцев назад:
-
5:03 - 5:06«Нам нужны новые Женевские конвенции
-
5:06 - 5:08для управления безопасностью
цифрового пространства», -
5:08 - 5:12многие из старших руководителей
в Кремниевой долине -
5:12 - 5:15выступили против его слов.
-
5:15 - 5:17«Какая Женевская конвенция?
-
5:17 - 5:20Нам не нужна Женевская конвенция.
Мы всё сами регулируем». -
5:20 - 5:22Но такой настрой меняется,
-
5:22 - 5:25и я начинаю слышать,
как многие руководители говорят: -
5:26 - 5:27«Нам нужна помощь».
-
5:27 - 5:29Но есть здесь одна загвоздка.
-
5:30 - 5:33Кто поможет руководителям принять
правильные решения? -
5:33 - 5:35БФ: Так кто же поможет им?
-
5:35 - 5:40Я бы с радостью беседовала
с вами целый час, -
5:40 - 5:45но расскажите мне о вашем
самом большом страхе и надежде, -
5:45 - 5:47касательно работы всего этого.
-
5:49 - 5:56ФЧ: Моя самая большая надежда ―
что мы все станем распорядителями -
5:56 - 5:57этого нового цифрового мира.
-
5:57 - 5:59Это моя большая надежда,
-
5:59 - 6:04потому что, я считаю,
мы часто хотим обвинить других. -
6:04 - 6:06«Ой, это всё эти CEO.
Это они себя так ведут». -
6:06 - 6:08«Государства делают недостаточно».
-
6:08 - 6:10А как насчёт нас?
-
6:10 - 6:15Как каждый из нас принимает
ответственность быть распорядителем -
6:15 - 6:17цифрового пространства,
в котором мы живём? -
6:17 - 6:21Одна из идей, которую я активно продвигал
главам университетов, -
6:21 - 6:25состоит в том, что каждый студент
инженерии, науки и вычислительной техники, -
6:25 - 6:27который собирается написать
очередную строчку кода -
6:27 - 6:30или создать новое устройство
интернета вещей, -
6:30 - 6:35должен обладать ответственностью
и управленческим чутьём -
6:35 - 6:36в своей работе.
-
6:36 - 6:39И я предлагаю создать новую клятву,
-
6:39 - 6:40как клятву Гиппократа,
-
6:40 - 6:43чтобы каждый начинающий студент инжерении
-
6:43 - 6:47взял технократическую клятву,
или клятву мудрости, -
6:47 - 6:50или какую-то клятву
приверженности обществу. -
6:50 - 6:53Моя главная надежда в том,
что мы все возьмёмся за дело. -
6:53 - 6:57Потому что правительства и компании
будут бороться за власть, -
6:57 - 6:59а где будем мы?
-
6:59 - 7:03И до тех пор, пока мы не сядем
за стол, где принимают решения, -
7:03 - 7:06мне кажется, мы окажемся
в плохом положении. -
7:06 - 7:08Мои наибольшие опасения?
-
7:09 - 7:12Мои наибольшие опасения
c тактической точки зрения ― -
7:12 - 7:15то, что не даёт мне уснуть по ночам ―
-
7:15 - 7:20текущая война между либеральным Западом
-
7:21 - 7:23и Китаем
-
7:23 - 7:25в сфере искусственного интеллекта.
-
7:25 - 7:27Разыгралась настоящая война,
-
7:27 - 7:32и для тех из нас, кто жил в эпоху
ядерного сдерживания -
7:32 - 7:35и видел, как люди соглашались
-
7:35 - 7:38убрать из игры очень опасные вещи,
-
7:39 - 7:42что ж, в фонде Карнеги только что
окончили исследование: -
7:42 - 7:45они поговорили с каждой страной,
производящей ядерное оружие -
7:45 - 7:47и спросили их:
-
7:47 - 7:53«От какого цифрового «оружия»,
использованного против -
7:53 - 7:55какой-либо школы или больницы,
вы бы отказались?» -
7:56 - 7:57И ответ,
-
7:57 - 8:00ответ каждой ядерной державы был:
-
8:01 - 8:03ни от какого.
-
8:04 - 8:05Вот, что меня пугает...
-
8:06 - 8:09Военизация цифрового пространства
-
8:09 - 8:11и гонка, чтобы в него попасть.
-
8:11 - 8:14БФ: Звучит так, что кажется,
вам предстоит немало работы, -
8:14 - 8:15как и всем нам.
-
8:15 - 8:18Фади, большое вам спасибо.
Я вам очень признательна. -
8:18 - 8:19ФЧ: Спасибо.
-
8:19 - 8:22(Аплодисменты)
- Title:
- Как добиться власти над интернетом, если вы обычный человек
- Speaker:
- Фади Чехаде и Брин Фридман
- Description:
-
IT-специалист Фади Чехаде помогал создать инфраструктуру для работы интернета: такие неотъемлемые части, как система доменных имён и стандарты IP-адресов. Cегодня он занимается тем, что ищет способы помочь обществу получать пользу от технологий. В кратком разговоре с Брин Фридман, куратором Института TED, Чехаде обсуждает нынешнюю войну за искусственный интеллект между Западом и Китаем, то, как технологические компании могут стать распорядителями своей силы менять экономику и мир, а также то, что могут сделать простые граждане, чтобы добиться власти над всемирной сетью.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:34
![]() |
Natalia Ost approved Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Natalia Ost accepted Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet | |
![]() |
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for What everyday citizens can do to claim power on the internet |