< Return to Video

Što građani mogu učiniti da preuzmu moć na internetu

  • 0:00 - 0:04
    Bryn Freedman: Rekli ste da u 20. stoljeću
  • 0:04 - 0:07
    globalna moć je bila u rukama vlade.
  • 0:07 - 0:09
    Na početku ovog digitalnog stoljeća,
  • 0:09 - 0:11
    stvarno je prešla na korporacije
  • 0:11 - 0:15
    i u budućnosti će prijeći na pojedince.
  • 0:15 - 0:17
    Intervjuirala sam puno ljudi
  • 0:17 - 0:19
    i kažu da ste u krivu,
  • 0:19 - 0:21
    oni se klade na kompanije.
  • 0:21 - 0:22
    Dakle, zašto ste Vi u pravu
  • 0:22 - 0:25
    i zašto će pojedinci pobijediti?
  • 0:25 - 0:28
    Fadi Chehadé: Jer kompanije
    opslužuju pojedince,
  • 0:28 - 0:30
    a mi kao građani
  • 0:30 - 0:34
    moramo shvatiti da imamo veliku ulogu
  • 0:34 - 0:38
    u tome kako će se svijet voditi,
    kročiti naprijed.
  • 0:38 - 0:42
    Da, poteže se konop između vlada
  • 0:42 - 0:45
    kojima su kompanije preuzele puno moći,
  • 0:45 - 0:49
    jer internet nije građen
    oko nacionalnog sustava
  • 0:49 - 0:51
    oko kojeg vlade imaju moć.
  • 0:51 - 0:53
    Internet je transnacionalni.
  • 0:53 - 0:56
    Nije internacionalni, nije nacionalni,
  • 0:56 - 0:59
    i zbog toga su kompanije
    postale vrlo moćne.
  • 1:00 - 1:02
    One oblikuju naš gospodarski sustav.
  • 1:02 - 1:04
    One oblikuju naše društvo.
  • 1:04 - 1:06
    Vlade ne znaju što da rade.
  • 1:06 - 1:08
    Trenutno, odgovaraju, reagiraju.
  • 1:08 - 1:11
    Bojim se da ako mi kao građani --
  • 1:11 - 1:16
    koji smo, po mom mišljenju,
    najvažniji dio jednadžbe --
  • 1:16 - 1:17
    ne preuzimamo svoju ulogu,
  • 1:17 - 1:18
    onda ste u pravu.
  • 1:19 - 1:23
    Klevetnici, ili ljudi koji vam govore
    da će poslovanje prevladati, su u pravu.
  • 1:23 - 1:24
    To će se dogoditi.
  • 1:24 - 1:28
    BF: Znači, vi govorite da će
    pojedinci gurati poslovanje
  • 1:28 - 1:31
    ili će poslovanje biti prisiljeno
    da više reagira,
  • 1:31 - 1:34
    ili postoji strah da toga neće biti?
  • 1:34 - 1:36
    FC: Ja mislim da hoće.
  • 1:36 - 1:37
    Pogledajte, prije dva tjedna,
  • 1:38 - 1:42
    mala tvrtka zvana Skip
    je pobijedila Uber, Lyft i druge
  • 1:42 - 1:47
    te dobila dozvolu za poslovanje
    skuterima u San Franciscu.
  • 1:47 - 1:49
    I ako pročitate zašto je Skip pobijedio,
  • 1:49 - 1:52
    to je zato što je Skip slušao
    ljude San Francisca,
  • 1:52 - 1:55
    kojima je već dojadilo
    da se skuteri posvuda ostavljaju,
  • 1:55 - 1:58
    otišli su u upravu grada i rekli,
  • 1:58 - 2:00
    "Mi ćemo razviti uslugu,
  • 2:00 - 2:03
    ali ćemo se prilagođavati
    zahtjevima ljudi
  • 2:03 - 2:06
    i organizirati se oko skupa pravila."
  • 2:06 - 2:10
    Sami su se dogovorili i dobili ugovor
  • 2:10 - 2:12
    pored nekih jako moćnih kompanija.
  • 2:12 - 2:15
    BF: Govoreći o odrednicama
    i samo-upravljanju,
  • 2:15 - 2:19
    potrošili ste cijeli životni vijek
    stvarajući norme i odrednice
  • 2:19 - 2:21
    za internet.
  • 2:21 - 2:23
    Mislite li da su ti dani prošli?
  • 2:23 - 2:26
    Tko će voditi, tko će kontrolirati
  • 2:26 - 2:28
    i tko će stvoriti te norme?
  • 2:28 - 2:33
    FC: Pravila koja upravljaju
    tehnološkim slojevima interneta
  • 2:33 - 2:36
    su sada dobro posložena
  • 2:36 - 2:39
    i par godina sam imao puno posla
    oko postavljanja tih pravila,
  • 2:39 - 2:43
    oko dijela interneta
    koji ga čini jednom mrežom.
  • 2:44 - 2:46
    Imena domena, IP brojevi
  • 2:46 - 2:48
    i sve to je na svom mjestu.
  • 2:48 - 2:52
    Međutim, kako dolazimo do
    gornjih slojeva interneta,
  • 2:52 - 2:55
    problemi koji utječu na mene
    i na Vas svaki dan --
  • 2:55 - 2:58
    privatnost, sigurnost, itd. --
  • 2:58 - 3:05
    sustav koji za to stvara norme
    nije na mjestu.
  • 3:05 - 3:07
    Tako da imamo problem.
  • 3:07 - 3:10
    Imamo sustav suradnje i upravljanja
  • 3:10 - 3:13
    koji se treba odmah stvoriti,
  • 3:13 - 3:18
    tako da se kompanije, vlade
    i građani slože
  • 3:18 - 3:20
    kako će ovaj novi
    digitalni svijet napredovati.
  • 3:20 - 3:24
    BF: Što daje digitalnoj kompaniji
    ikakav poticaj?
  • 3:24 - 3:26
    Recimo, na pamet mi pada Facebook,
  • 3:26 - 3:29
    oni bi rekli da brinu
    za interes korisnika,
  • 3:29 - 3:31
    ali mislim da se puno ljudi
    ne bi složilo s tim.
  • 3:31 - 3:37
    FC: Bilo je jako teško gledati
    kako su tehnološke kompanije reagirale
  • 3:37 - 3:40
    na odgovor građana na njihovu tehnologiju.
  • 3:41 - 3:44
    I neki od njih su ih otkazali
    prije dvije ili tri godine.
  • 3:44 - 3:50
    U brojnim salama za sastanke čuo sam:
    "Mi smo samo tehnološka platforma.
  • 3:50 - 3:53
    Nije moj problem ako
    zbog moje tehnološke platforme
  • 3:53 - 3:56
    obitelji u Pakistanu
    ubijaju svoje djevojke.
  • 3:56 - 3:58
    Nije moj problem. Njihov je.
  • 3:58 - 4:00
    Ja samo imam tehnološku platformu."
  • 4:00 - 4:03
    Mislim da sad ulazimo u fazu
  • 4:03 - 4:08
    gdje kompanije počinju shvaćati
    da ovo više nije održivo
  • 4:09 - 4:11
    i počinju vidjeti negativne reakcije
  • 4:11 - 4:14
    koje dolaze od ljudi, korisnika, građana,
  • 4:14 - 4:16
    ali također i vlada,
    koje počinju govoriti,
  • 4:16 - 4:18
    "Ovo ne može ovako."
  • 4:18 - 4:24
    Mislim da postoji zrelost
    koja se počinje nazirati,
  • 4:24 - 4:26
    pogotovo u području Silicijske doline,
  • 4:26 - 4:31
    gdje ljudi počinju govoriti,
    "Mi imamo ulogu."
  • 4:31 - 4:33
    Tako da, kada ja pričam
    s tim vođama, kažem,
  • 4:33 - 4:37
    "Gledajte, mogli biste biti direktor,
    vrlo uspješan direktor kompanije,
  • 4:37 - 4:39
    ali biste mogli biti i upravitelj."
  • 4:40 - 4:41
    I to je ključna riječ.
  • 4:41 - 4:44
    "Mogli biste biti upravitelj
    moći koju imate
  • 4:44 - 4:48
    da oblikujete živote
    i gospodarstva milijardi ljudi.
  • 4:49 - 4:51
    Koje biste htjeli biti?"
  • 4:51 - 4:54
    Odgovor je, ni jedno, ni drugo.
  • 4:55 - 4:57
    To je ono što sada propuštamo.
  • 4:57 - 5:01
    Kada je odrasla osoba poput Brada Smitha,
    predsjednika Microsofta,
  • 5:01 - 5:03
    nedavno rekla,
  • 5:03 - 5:06
    "Trebamo novi set Ženevskih konvencija
  • 5:06 - 5:08
    kako bismo upravljali sigurnošću
    digitalnog prostora",
  • 5:08 - 5:12
    puno starijih vođa Silicijske doline
  • 5:12 - 5:15
    zapravo su pričali protiv njegovih riječi.
  • 5:15 - 5:17
    "Kako mislite Ženevska konvencija?
  • 5:17 - 5:20
    Ne trebamo Ženevsku konvenciju.
    Upravljamo sami sobom."
  • 5:20 - 5:22
    Ali to raspoloženje se mijenja
  • 5:22 - 5:25
    i ja počinjem vidjeti puno vođa koji kažu:
  • 5:26 - 5:27
    "Pomozite nam."
  • 5:27 - 5:29
    Ali tu je zagonetka.
  • 5:30 - 5:33
    Tko će pomoći tim vođama
    da učine pravu stvar?
  • 5:33 - 5:35
    BF: Tko će im pomoći?
  • 5:35 - 5:40
    Jer ja bih voljela
    intervjuirati Vas čitav sat,
  • 5:40 - 5:45
    ali recite mi svoj najveći strah
    i najveću nadu
  • 5:45 - 5:47
    za to kako će ovo završiti.
  • 5:49 - 5:56
    FC: Moja najveća nada je
    da ćemo mi postati upravitelji
  • 5:56 - 5:57
    ovog novog digitalnog svijeta.
  • 5:57 - 5:59
    To je moja najveća nada,
  • 5:59 - 6:04
    jer mislim da često
    želimo okriviti druge za sve.
  • 6:04 - 6:06
    "Direktori su krivi.
    Oni se tako ponašaju."
  • 6:06 - 6:08
    "Vlade ne rade dovoljno."
  • 6:08 - 6:10
    Ali što je s nama?
  • 6:10 - 6:15
    Kako svatko od nas
    preuzima ulogu upravitelja
  • 6:15 - 6:17
    digitalnog prostora u kojem živimo?
  • 6:17 - 6:21
    Jednu od stvari koje učim
    predsjednike sveučilišta
  • 6:21 - 6:25
    je potreba da svaki inženjer i
    student znanosti ili računarstva,
  • 6:25 - 6:27
    koji će uskoro napisati neki novi kôd
  • 6:27 - 6:30
    ili dizajnirati novi IoT uređaj,
  • 6:30 - 6:35
    ima osjećaj odgovornosti i vođenja
  • 6:35 - 6:36
    prema onome što stvara.
  • 6:36 - 6:39
    Predložio sam da stvorimo zakletvu,
  • 6:39 - 6:40
    poput Hipokratove zakletve,
  • 6:40 - 6:43
    tako da svaki student koji
    započne studij inženjerstva
  • 6:43 - 6:47
    prisegne na tehnokratsku zakletvu
    ili zakletvu mudrosti,
  • 6:47 - 6:50
    ili nekakvu zakletvu koja ih
    obvezuje prema nama.
  • 6:50 - 6:52
    To je moja najveća nada,
    da ćemo se svi uzdići.
  • 6:53 - 6:57
    Jer vlade i kompanije
    se bore u ovoj borbi moći,
  • 6:57 - 6:59
    ali što mi radimo?
  • 6:59 - 7:03
    Ako se ne uključimo u borbu moći,
  • 7:03 - 7:06
    mislim da ćemo loše završiti.
  • 7:06 - 7:08
    Moj najveći strah?
  • 7:09 - 7:12
    Moj najveći strah,
    da budem vrlo taktičan,
  • 7:12 - 7:15
    što me drži budnim noćima,
  • 7:15 - 7:20
    je trenutni rat između
    zapada, liberalnog svijeta,
  • 7:21 - 7:23
    i Kine,
  • 7:23 - 7:25
    u području umjetne inteligencije.
  • 7:25 - 7:27
    Rat je stvaran,
  • 7:27 - 7:32
    i za nas koji smo doživjeli
    doba ograničenja nuklearnog oružja
  • 7:32 - 7:35
    i vidjeli kako su se ljudi složili
  • 7:35 - 7:38
    zabraniti nešto jako opasno,
  • 7:39 - 7:42
    Carnegie Endowment
    je upravo završio istraživanje.
  • 7:42 - 7:45
    Svaku zemlju koja je proizvela
    nuklearno oružje
  • 7:45 - 7:47
    pitali su,
  • 7:47 - 7:53
    "Koje digitalno 'oružje' biste zabranili
  • 7:53 - 7:55
    protiv tuđih škola ili bolnica?"
  • 7:56 - 7:57
    I odgovor --
  • 7:57 - 8:00
    svake od tih nuklearnih sila
    na ovo pitanje je bilo,
  • 8:01 - 8:03
    ništa.
  • 8:04 - 8:05
    Toga se ja bojim...
  • 8:06 - 8:09
    Naoružanje digitalnog prostora
  • 8:09 - 8:11
    i utrka da se dođe do toga.
  • 8:11 - 8:14
    BF: Izgleda da je pred Vama puno posla,
  • 8:14 - 8:15
    kao i pred nama ostalima.
  • 8:15 - 8:18
    Fadi, puno Vam hvala. Zaista to cijenim.
  • 8:18 - 8:19
    FC: Hvala.
  • 8:19 - 8:22
    (Pljesak)
Title:
Što građani mogu učiniti da preuzmu moć na internetu
Speaker:
Fadi Chehadé i Bryn Freedman
Description:

Arhitekt informatičke tehnologije Fadi Chehadé je pomogao napraviti infrastrukturu zbog koje internet radi — neophodne stvari poput sustava naziva domene i IP adresa. Danas je fokusiran na pronalaženje načina da tehnologija koristi društvu. U oštrom razgovoru s Bryn Freedman, upraviteljicom TED instituta, Chehadé raspravlja o ratu koji je u tijeku između Zapada i Kine zbog umjetne inteligencije, o tome kako tehnološke kompanije mogu postati upravitelji moći da bi oblikovali živote i ekonomiju, te što građani mogu učiniti da preuzmu moć na internetu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:34

Croatian subtitles

Revisions