< Return to Video

شهروندان هر روزه برای اعمال قدرت در اینترنت چه کاری می‌توانند انجام دهند

  • 0:00 - 0:04
    برایان فریدمن: پس گفتید که در قرن بیستم،
  • 0:04 - 0:07
    قدرت جهانی در دست دولتها بود.
  • 0:07 - 0:09
    در ابتدای این قرن دیجیتال،
  • 0:09 - 0:11
    قدرت به ابرشرکتها منتقل شد
  • 0:11 - 0:15
    و در آینده، این قدرت
    به افراد منتقل خواهد شد.
  • 0:15 - 0:17
    و من با افراد زیادی مصاحبه کردم،
  • 0:17 - 0:19
    و آنها معتقدند که اشتباه میکنید.
  • 0:19 - 0:21
    و میگویند که قدرت به شرکتها خواهد رسید.
  • 0:21 - 0:22
    پس دلایلتان را برای ما توضیح دهید،
  • 0:22 - 0:25
    و بگویید چرا قدرت به افراد میرسد؟
  • 0:25 - 0:28
    فادی چهاده: زیرا شرکتها
    نیاز افراد را برآورده میکنند
  • 0:28 - 0:30
    و ما به عنوان شهروندان
  • 0:30 - 0:35
    باید درک کنیم که نقش مهمی
  • 0:35 - 0:38
    در تعیین شکل حکومت جهانی
    و حرکت رو به جلوی آن داریم.
  • 0:38 - 0:42
    بله البته در حال حاضر کشمکش بین دولتهاست،
  • 0:42 - 0:45
    که بخش عمده قدرتشان را
    به شرکتها باختهاند
  • 0:45 - 0:49
    چرا که اینترنت حول نظام ملی-ایالتی
  • 0:49 - 0:51
    که دولت تحت کنترل خودش دارد
    ساخته نشده است.
  • 0:51 - 0:53
    اینترنت فراملیتی است.
  • 0:53 - 0:56
    بینالمللی یا ملی نیست.
  • 0:56 - 0:59
    و به همین دلیل شرکتها بسیار قدرتمند شدند.
  • 1:00 - 1:02
    شرکتها اقتصاد ما را شکل میدهند.
  • 1:02 - 1:04
    آنها جامعه ما را شکل میدهند.
  • 1:04 - 1:06
    دولتها نمیدانند چه باید بکنند.
  • 1:06 - 1:08
    در حال حاضر آنها فقط واکنش نشان میدهند.
  • 1:08 - 1:11
    و من از این بیم دارم که اگر ما
    به عنوان شهروندانی --
  • 1:11 - 1:16
    که به نظر من،
    مهمترین پایهٔ آن صندلی هستند --
  • 1:16 - 1:17
    نقش خودمان را ایفا نکنیم،
  • 1:17 - 1:19
    آن وقت شما درست میگویید.
  • 1:19 - 1:23
    مخالفان یا مردمی که به شما میگویند
    کسبوکارها چیره خواهند شد، درست میگویند.
  • 1:23 - 1:25
    این اتفاق خواهد افتاد.
  • 1:25 - 1:28
    بف: پس شما میگویید که افراد
    کسبوکارها را مجبور خواهند کرد
  • 1:28 - 1:31
    یا کسبوکارها مجبور خواهند شد
    تا پاسخگو باشند،
  • 1:31 - 1:34
    یا ترسی وجود دارد که اینگونه نباشند؟
  • 1:34 - 1:36
    فچ: فکر میکنم مجبور خواهند شد.
  • 1:36 - 1:37
    به دو هفته پیش نگاه کنید،
  • 1:38 - 1:42
    یک کمپانی کوچک به نام Skip، در مقابل
    Uber و Lyft و بقیه پیروز شد
  • 1:42 - 1:47
    تا در واقع مجوز کسبوکار اسکوتر
    سانفرانسیسکو را بدست آورد.
  • 1:47 - 1:49
    و اگر درباره پیروز شدن Skip مطالعه کنید،
  • 1:49 - 1:52
    میبینید که Skip صحبتهای مردم
    سانفرانسیسکو را شنیده است،
  • 1:52 - 1:55
    که از آشفتگی اسکوترها
    در همه جا خسته شده بودند،
  • 1:55 - 1:58
    و در واقع به شهر رفت و گفت،
  • 1:58 - 2:00
    «ما این سرویس را گسترش خواهیم داد،
  • 2:00 - 2:03
    اما به خواستههای مردم هم پاسخ خواهیم داد
  • 2:03 - 2:06
    و خودمان را پیرامون یک سری
    قوانین سازماندهی خواهیم کرد.»
  • 2:06 - 2:09
    آنها خودشان رفتارشان را مدیریت کردند
  • 2:09 - 2:12
    و این قرارداد را مقابل
    کمپانیهای بسیار قدرتمند پیروز شدند.
  • 2:12 - 2:15
    بف: حالا که صحبت درباره
    دستورالعملها و خودمدیریتی شد،
  • 2:15 - 2:19
    شما کل عمرتان مشغول
    ساختن دستورالعملها و ضوابط
  • 2:19 - 2:21
    برای اینترنت بودید.
  • 2:21 - 2:23
    فکر میکنید آن روزها به سر رسیده؟
  • 2:23 - 2:26
    چه کسی قرار است راهنمایی کند،
    چه کسی قرار است کنترل کند،
  • 2:26 - 2:28
    و چه کسی قرار است چنین ضوابطی را بسازد؟
  • 2:28 - 2:33
    فچ: قوانینی که لایههای
    تکنولوژی اینترنت را مدیریت میکنند
  • 2:33 - 2:36
    الان در جای مناسب خود هستند،
  • 2:36 - 2:39
    و من چند سالی سخت مشغول تنظیم آن قوانین
  • 2:39 - 2:43
    حول بخشی از اینترنت بودم
    که اینترنت را به یک شبکه تبدیل میکرد.
  • 2:44 - 2:46
    سیستم نام-دامنه، شمارههای IP،
  • 2:46 - 2:48
    تمامی آنها سر جای خود هستند.
  • 2:48 - 2:52
    به هر حال، هر چه ما
    به لایههای بالاتر اینترنت برویم،
  • 2:52 - 2:55
    مسائلی که هر روزه
    بر من و شما تاثیر میگذارند،
  • 2:55 - 2:58
    از جمله حریم شخصی، امنیت و…
  • 2:58 - 3:05
    سیستمی که ضوابطی را برای آنها تعریف کند،
    متأسفانه وجود ندارد.
  • 3:05 - 3:07
    پس قطعاً در این زمینه مشکل داریم.
  • 3:07 - 3:10
    ما سیستمی از همکاری و مدیریت داریم
  • 3:10 - 3:13
    که اکنون به ساخت آن نیاز است
  • 3:13 - 3:18
    تا شرکتها، دولتها و شهروندان بتوانند
  • 3:18 - 3:21
    بر سر اینکه این دنیای دیجیتال جدید
    چگونه پیش برود توافق کنند.
  • 3:21 - 3:24
    بف: پس چه چیزی به یک
    کمپانی دیجیتال انگیزه میدهد؟
  • 3:24 - 3:26
    مثلا، فیس بوک را در نظر بگیرید،
  • 3:26 - 3:29
    آنها میگویند که بهترینها را
    برای کاربرانشان در قلب خود دارند،
  • 3:29 - 3:31
    اما من فکر میکنم که مردم بسیاری
    نظری خلاف آن دارند.
  • 3:31 - 3:37
    فچ: اینکه ببینیم کمپانیهای تکنولوژی
    چگونه واکنش نشان دادهاند دشوار است.
  • 3:37 - 3:40
    واکنش به پاسخ شهروندان به تکنولوژی آنها.
  • 3:41 - 3:44
    و برخی از آنان ۲ یا ۳ سال پیش
    اساسا این کار را رد کردند.
  • 3:45 - 3:50
    حرفی که میان بسیاری هیئت مدیرهها میشنوم،
    این است، «ما فقط یک پلتفرم تکنولوژی هستیم.
  • 3:50 - 3:53
    این مشکل من نیست اگر
    پلتفرم تکنولوژی من
  • 3:53 - 3:56
    باعث شود که خانوادهها
    دخترانشان را در پاکستان بکشند.
  • 3:56 - 3:58
    این مشکل من نیست. مشکل آن هاست.
  • 3:58 - 4:00
    من فقط یک پلتفرم تکنولوژی دارم.»
  • 4:00 - 4:03
    با این وضع، فکر میکنم
    که در حال ورود به مرحله ای هستیم
  • 4:03 - 4:08
    که کمپانیها شروع به درک این موضوع
    کردهاند که این روند پایدار نخواهد بود،
  • 4:09 - 4:11
    و آنها شروع کرده اند به دیدن اینکه
  • 4:11 - 4:14
    از سوی مردم، کاربران
    و شهروندان پس زده میشوند.
  • 4:14 - 4:16
    اما دولتها نیز شروع کردهاند
    به گفتن اینکه،
  • 4:17 - 4:18
    «این طور نمیشود.»
  • 4:18 - 4:24
    پس من فکر میکنم که بلوغی
    در حال شکل گرفتن است،
  • 4:24 - 4:26
    خصوصاً در منطقه سیلیکون ولی،
  • 4:26 - 4:31
    که مردم آن شروع کردهاند به گفتن،
    «ما نقشی داریم.»
  • 4:31 - 4:33
    پس زمانی که با چنین رهبرانی
    صحبت میکنم، میگویم،
  • 4:33 - 4:37
    «نگاه کن، تو باید مدیرعامل باشی،
    مدیر عامل بسیار موفق یک شرکت،
  • 4:37 - 4:39
    اما تو میتوانی یک ناظر هم باشی.»
  • 4:40 - 4:41
    و آن کلمهٔ کلیدی است.
  • 4:41 - 4:44
    «تو میتوانی ناظر قدرتی که داری باشی
  • 4:44 - 4:48
    تا زندگی و اقتصاد
    میلیاردها مردم را تغییر دهی.
  • 4:49 - 4:51
    کدامیک میخواهی باشی؟»
  • 4:51 - 4:54
    و جواب این است، بحث راجع به
    شخص یا اشخاص دیگر نیست.
  • 4:55 - 4:57
    راجع به چیزی است که ما
    اکنون داریم از دستش میدهیم.
  • 4:57 - 5:01
    پس زمانی که فرد بالغی چون برد اسمیت،
    رییس مایکروسافت،
  • 5:01 - 5:03
    چند ماه پیش اظهار کرد،
  • 5:03 - 5:06
    «ما نیازمند یک سری
    کنوانسیونهای ژنو جدید هستیم
  • 5:06 - 5:08
    تا امنیت فضای دیجیتال را مدیریت کنیم،»
  • 5:08 - 5:12
    بسیاری از رهبران ارشد در سیلیکون ولی
  • 5:12 - 5:15
    به واقع بر خلاف سخنان او صحبت کردند.
  • 5:15 - 5:17
    «منظورت چیست، کنوانسیون ژنو؟
  • 5:17 - 5:20
    ما به هیچ کنوانسیون ژنوی نیاز نداریم
    خودمان قانونگذاری میکنیم.»
  • 5:20 - 5:22
    اما آن حال و هوا در حال تغییر است،
  • 5:22 - 5:25
    و شروع کردم به ملاقات
    بسیاری از رهبرانی که میگویند،
  • 5:26 - 5:27
    «به ما کمک کن.»
  • 5:27 - 5:29
    اما اینجا ابهامی وجود دارد.
  • 5:30 - 5:33
    چه کسی قرار است به آن رهبران کمک کند
    مسیر درست را انتخاب کنند؟
  • 5:33 - 5:35
    بف: پس چه کسی به آنها کمک خواهد کرد؟
  • 5:35 - 5:40
    از آنجایی که من دوست دارم
    یک ساعتی با شما مصاحبه کنم،
  • 5:40 - 5:45
    اما بزرگترین ترس و بهترین
    امید خودتان را به ما بگویید
  • 5:45 - 5:47
    که این روند چگونه پیش خواهد رفت.
  • 5:49 - 5:55
    فچ: بزرگترین امید من آن است که هر کدام ما
  • 5:55 - 5:57
    به ناظران این دنیای
    دیجیتال جدید تبدیل شویم.
  • 5:57 - 5:59
    این بزرگترین امید من است،
  • 5:59 - 6:04
    چرا که اغلب فکر میکنم ما میخواهیم
    تقصیر را گردن دیگری بیندازیم.
  • 6:04 - 6:06
    «این هم از مدیر عاملها
    که اینگونه رفتار میکنند.»
  • 6:06 - 6:08
    «این دولتها به اندازه کافی عمل نمیکنند.»
  • 6:08 - 6:10
    اما خودمان چه؟
  • 6:10 - 6:15
    خودمان چه مسئولیتی را پذیرفتهایم
    تا به یک ناظر تبدیل شویم
  • 6:15 - 6:17
    در فضای دیجیتالی که در آن زندگی میکنیم؟
  • 6:17 - 6:21
    و یکی از چیزهایی که من
    رؤسای دانشگاهها را به آن سوق دادهام
  • 6:21 - 6:25
    این است که ما نیاز داریم که در تمام
    دانشجویان مهندسی و علوم و علوم کامپیوتر
  • 6:25 - 6:27
    کسانی که قرار است خط بعد کد را بنویسند
  • 6:27 - 6:30
    یا دستگاه بعدی اینترنت اشیاء را طراحی کنند
  • 6:30 - 6:35
    واقعا احساس مسئولیت و نظارت را شاهد باشیم
  • 6:35 - 6:36
    نسبت به آن چه در حال ساخت آن هستند.
  • 6:36 - 6:39
    پس پیشنهاد کردم تا یک سوگند جدید بسازیم،
  • 6:39 - 6:40
    مانند سوگند بقراطی،
  • 6:40 - 6:43
    تا همه دانشجویانی که به برنامه
    مهندسی وارد میشوند،
  • 6:43 - 6:47
    سوگند تکنوکراتیک یا سوگند دانایی یاد کنند
  • 6:47 - 6:50
    یا سوگند تعهد به بقیه ما.
  • 6:50 - 6:52
    این بهترین امید من است که همه ما رشد کنیم.
  • 6:53 - 6:57
    چرا که دولتها و کسبوکارها
    سر این بازی قدرت مبارزه خواهند کرد،
  • 6:57 - 6:59
    اما ما کجای آن قرار داریم؟
  • 6:59 - 7:03
    و تا وقتی که بر آن میز قدرت بازی میکنیم،
  • 7:03 - 7:06
    فکر میکنم که در جایگاه بدی خواهیم بود.
  • 7:06 - 7:08
    بزرگترین ترس من؟
  • 7:09 - 7:12
    بزرگترین ترسم اکنون زیاد تکنیکی بودن است
  • 7:12 - 7:15
    آن چه مرا شبها بیدار نگه میدارد
  • 7:15 - 7:20
    جنگ کنونی میان غرب، دنیای آزاد،
  • 7:21 - 7:23
    و چین است،
  • 7:23 - 7:25
    در حوزهٔ هوش مصنوعی.
  • 7:25 - 7:27
    یک جنگ واقعی در حال وقوع است،
  • 7:27 - 7:32
    و برای کسانی که در دورهٔ
    منع گسترش ستهای زندگی کردهاند
  • 7:32 - 7:35
    و دیدهاند که مردم چگونه توافق کردهاند
  • 7:35 - 7:38
    تا برخی از گزینههای بسیار خطرناک را
    از روی میز حذف کنند،
  • 7:39 - 7:43
    خوب، موقوفه کارنگی برای صلح بینالمللی
    به تازگی یک تحقیق را به پایان رسانده است.
  • 7:43 - 7:45
    آنها با هر کشور سازنده
    سلاح هستهای صحبت کردند
  • 7:45 - 7:47
    و از آنان پرسیدند،
  • 7:47 - 7:53
    «کدام سلاح دیجیتال را
    حاضرید از روی میز حذف کنید
  • 7:53 - 7:55
    و در برابر مدارس و
    بیمارستانهای دیگران استفاده نکنید؟»
  • 7:56 - 7:57
    و پاسخ --
  • 7:57 - 8:00
    تمامی قدرتهای هستهای --
    به این سوال این بود،
  • 8:01 - 8:03
    هیچ چیز.
  • 8:04 - 8:06
    این چیزی است
    که من راجع به آن نگرانم ...
  • 8:06 - 8:09
    تسلیحاتی ساختن فضای دیجیتال،
  • 8:09 - 8:11
    و مسابقه برای به دست آوردن آن.
  • 8:11 - 8:14
    بف: پس، اینطور که به نظر میرسد
    کارهای زیادی برای انجام دارید
  • 8:14 - 8:15
    و همچنین بقیه ما.
  • 8:15 - 8:18
    فادی، از تو بسیار ممنونم.
    بسیار سپاسگزارم.
  • 8:18 - 8:19
    فچ: متشکرم.
  • 8:19 - 8:22
    (تشویق)
Title:
شهروندان هر روزه برای اعمال قدرت در اینترنت چه کاری می‌توانند انجام دهند
Speaker:
فادی چهاده و برایان فریدمن
Description:

فادی چهاده، معمار تکنولوژی به تنظیم زیرساخت‌هایی که باعث می‌شوند اینترنت کار کند، کمک کرده است؛ چیز‌های اساسی چون سیستم اسم دامنه و استاندارد‌های آدرس IP. امروزه او بر یافتن راه‌هایی برای سود بردن جامعه از تکنولوژی تمرکز کرده است. در یک بحث هیجان انگیز با برایان فریدمن، سرپرست موسسه TED، چهاده در رابطه با جنگ حال حاضر میان غرب و چین بر سر هوش مصنوعی، چگونگی تبدیل شرکت‌ها به مباشران قدرتی که دارند برای شکل دادن به زندگی‌ها و اقتصاد‌ها و نیز کار‌هایی که شهروندان هر روزه برای اعمال قدرت در اینترنت می‌توانند انجام دهند، صحبت می‌کند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:34

Persian subtitles

Revisions