Реј Андерсон о пословној логици одрживости
-
0:00 - 0:04Веровали или не, нудим решење
-
0:04 - 0:08за веома важан део великог проблема,
-
0:08 - 0:10са неопходним фокусом на климу.
-
0:10 - 0:12А решење које нудим
-
0:12 - 0:14је за највећег кривца
-
0:14 - 0:18у овом огромном малтретирању Земље
-
0:18 - 0:20од стране човечанства,
-
0:20 - 0:23чији је резултат погоршана биосфера.
-
0:23 - 0:26Тај кривац су пословање и индустрија.
-
0:26 - 0:29И то је управо где сам ја провео последње 52 године
-
0:29 - 0:33од када сам дипломирао на Џорџија Тек факултету 1956.
-
0:33 - 0:35Као индустријски инжењер,
-
0:35 - 0:39био сам амбициозан и, тада, успешан предузетник.
-
0:39 - 0:42Након што сам ни из чега основао моју компанију ”Интерфејс”
-
0:42 - 0:451973., пре 36 година,
-
0:45 - 0:47са циљем да производим подове и тепихе за Америку,
-
0:47 - 0:50за пословна и индустријска тржишта,
-
0:50 - 0:53и након што сам је пропратио кроз почетак и даљи развој
-
0:53 - 0:56до успеха и светске доминације у свом пољу,
-
0:56 - 0:58прочитао сам књигу Пока Хокена
-
0:58 - 1:00под називом ”Екологија трговине”,
-
1:00 - 1:03лета 1994.
-
1:03 - 1:06У тој књизи, Пол оптужује трговину и индустрију
-
1:06 - 1:09као једног највећег кривца
-
1:09 - 1:11који је проузроковао погоршање биосфере,
-
1:11 - 1:14и под два, једину институцију која је довољно велика,
-
1:14 - 1:16утицајна и моћна
-
1:16 - 1:20да стварно изведе људску врсту из овог нереда.
-
1:20 - 1:23А успут ме је и осудио као
-
1:23 - 1:25израбљивача и отимача планете Земље.
-
1:25 - 1:28Онда сам изазвао људе у мојој компанији - Интерфејсу,
-
1:28 - 1:32да поведу нашу компанију и цео индустријски свет у одрживост.
-
1:32 - 1:34То је за нас значило да једног дана водимо нашу компанију,
-
1:34 - 1:37која јако зависи од нафте, на начин на који
-
1:37 - 1:39ћемо из Земље узети само
-
1:39 - 1:43оно што се може природно и брзо обновити;
-
1:43 - 1:45без иједне свеже капљице нафте,
-
1:45 - 1:49и да притом не повредимо биосферу.
-
1:49 - 1:51Не узми ништа. Не нашкоди.
-
1:51 - 1:53Једноставно сам рекао, ”Ако је Хокинс у праву
-
1:53 - 1:55и ако привреда и индустрија морају да воде,
-
1:55 - 1:57ко ће онда водити њих?
-
1:57 - 2:00Ако неко не поведе, нико неће.”
-
2:00 - 2:03То је као аксиома. Заштo то не бисмо били ми?
-
2:03 - 2:05Захваљујући људима из Интерфејса,
-
2:05 - 2:08постао сам опорављени израбљивач.
-
2:08 - 2:09(Смех)
-
2:09 - 2:14(Аплауз)
-
2:14 - 2:18Једном сам рекао писцу магазина ”Fortune” (Богатство)
-
2:18 - 2:21да ће људи једног дана желети да идем у затвор.
-
2:21 - 2:23И то је био наслов његовог чланка.
-
2:23 - 2:27Описали су ме као најеколошкијег директора у Америци.
-
2:27 - 2:30Од израбљивача, преко опорављеног израбљивача,
-
2:30 - 2:33до америчког најеколошкијег директора, све за пет година.
-
2:33 - 2:35То је искрено био веома тужан коментар
-
2:35 - 2:40о америчким директорима 1999.
-
2:40 - 2:43Када су ме касније у канадском документарном филму ”Корпорација” питали
-
2:43 - 2:46шта сам мислио са тиме ”да идем у затвор”,
-
2:46 - 2:50рекао сам им да је крађа злочин.
-
2:50 - 2:55А крађа будућности наше деце ће једног дана бити злочин.
-
2:55 - 2:57Али схватио сам да, да би то била истина,
-
2:57 - 3:00да би крађа будућности наше деце била сматрана злочином,
-
3:00 - 3:03мора постојати јасна, доказива алтернатива
-
3:03 - 3:06том узми-направи-баци индустријском систему
-
3:06 - 3:09који доминира цивилизацијом; који је
-
3:09 - 3:12највећи кривац и нашој деци краде будућност,
-
3:12 - 3:14тако што ископава Земљу
-
3:14 - 3:18и претвара је у производе који брзо постају смеће
-
3:18 - 3:20послато на депонију или спаљено.
-
3:20 - 3:25Укратко, ископавају земљу и претварају је у загађење.
-
3:25 - 3:27Према Полу и Ен Ерлик
-
3:27 - 3:30и према познатој једначини о утицају на природну средину,
-
3:30 - 3:32утицај, тј. импакт је лоша ствар -
-
3:32 - 3:36производ популације, богатства и технологије.
-
3:36 - 3:40Другим речима, импакт стварају људи,
-
3:40 - 3:42ониме што купују својим богатством,
-
3:42 - 3:45и начином на који су ти производи напраљени.
-
3:45 - 3:47Иако је једначина веома субјективна,
-
3:47 - 3:51можда можемо избројати људе, или израчунати богатство,
-
3:51 - 3:55технологија је насилна на премного начина да би се измерила.
-
3:55 - 3:57Дакле, једначина је појмовна.
-
3:57 - 4:00Ипак, помаже нам да разумемо проблем.
-
4:00 - 4:05Тако смо 1994. одлучили да Интерфејс
-
4:05 - 4:07направимо примером
-
4:07 - 4:09и да променимо начин на који правимо под.
-
4:09 - 4:13Под је производ чији материјали и енергија веома зависе од нафте.
-
4:13 - 4:15Све са циљем да променимо наше технологије
-
4:15 - 4:18и умањимо утицај на природну средину,
-
4:18 - 4:21уместо да га повећамо.
-
4:21 - 4:24Јендначина импакта на животну средину Пола и Ен Ерлик гласи:
-
4:24 - 4:27И = П х Б х Т
-
4:27 - 4:30Популација пута богатство пута технологија.
-
4:30 - 4:36Желео сам да Интерфејс промени ту једначину тако да:
-
4:36 - 4:39И је једнако П пута Б, подељено са Т.
-
4:39 - 4:42Дакле, они математички настројени ће одмах видети
-
4:42 - 4:45да Т у бројиоцу повећава импакт - што је лоше.
-
4:45 - 4:49Али Т у делиоцу умањује импакт.
-
4:49 - 4:53Питао сам, ”Шта би то померило Т - технологију
-
4:53 - 4:55из бројиоца, назовимо га Т1,
-
4:55 - 4:57у коме повећава импакт,
-
4:57 - 5:00у делилац, назовимо га Т2,
-
5:00 - 5:03који умањује импакт?”
-
5:03 - 5:07Помислио сам на карактеристике
-
5:07 - 5:09прве индустријске револуције,
-
5:09 - 5:12Т1, као што смо у Интерфејсу предвидели,
-
5:12 - 5:16и имао је следеће карактеристике.
-
5:16 - 5:20Извлачење: узимање сировина из Земље.
-
5:20 - 5:23Линијско: изми, направи, баци.
-
5:23 - 5:25Покретано енергијом добијеном из фосилних горива.
-
5:25 - 5:29Расипничко: увредљиво и концентрисано само на продуктивност рада.
-
5:29 - 5:32Више пода по људском сату.
-
5:32 - 5:35Размишљајући о томе, схватио сам да сви ти атрибути
-
5:35 - 5:40морају да се промене да бисмо Т преместили у делилац.
-
5:40 - 5:45У новој индустријској револуцији извлачење сировина мора бити замењено
-
5:45 - 5:47обновљивошћу, линеарност цикличношћу,
-
5:47 - 5:51а енергија из фосилних горива обновљивом енергијом, сунчевом светлошћу.
-
5:51 - 5:53Расипничко мора бити замењено са ”без отпада”,
-
5:53 - 5:55увредљиво доброћудним,
-
5:55 - 5:59а продуктивност рада продуктивношћу сировина.
-
5:59 - 6:03Схватио сам да ако бисмо могли да направимо такве промене,
-
6:03 - 6:05и да се потпуно ослободимо Т1,
-
6:05 - 6:08могли бисмо да смањимо наш импакт на нулу,
-
6:08 - 6:11укључујући и наш утицај на климу.
-
6:11 - 6:14То је постао план Интерфејса 1995.
-
6:14 - 6:17И од тада га следимо.
-
6:17 - 6:21Строго смо мерили наш напредак.
-
6:21 - 6:25Могу вам рећи колико смо далеко догурали током 12 година.
-
6:25 - 6:27Нето емитовање гасова са ефектом стаклене баште
-
6:27 - 6:31смо смањили за 82% мерено апсолутним тонама.
-
6:31 - 6:35(Аплауз)
-
6:35 - 6:37Током истог временског распона
-
6:37 - 6:40наша продаја се повећала за две трећине, а зарада нам се удвостручила.
-
6:40 - 6:43Дакле, 82% апсолутног смањења
-
6:43 - 6:45се преноси у 90% смањења интензитета
-
6:45 - 6:49гасова са ефектом стаклене баште у односу на продају.
-
6:49 - 6:51То је количина смањења
-
6:51 - 6:54коју мора постићи целокупна глобална техносфера
-
6:54 - 6:57до 2050.,
-
6:57 - 7:00да би се избега катастрофалан поремећај климе.
-
7:00 - 7:03То нам научници говоре.
-
7:03 - 7:07Употреба фосилних горива је опала за 60% по јединици производње,
-
7:07 - 7:09захваљујући ефикасности обнављајућих ресурса.
-
7:09 - 7:12Најјефтинији, најбезбеднији барел нафте који постоји
-
7:12 - 7:15је онај који није искоришћен на ефикасан начин.
-
7:15 - 7:18Потрошња воде је опала за 75%
-
7:18 - 7:20у нашем светском послу тепиха и подова.
-
7:20 - 7:23А за 40% у поризвдњи етисона,
-
7:23 - 7:25коју смо започели 1993.
-
7:25 - 7:27управо овде у Калифорнији, граду индустрије,
-
7:27 - 7:30где је вода веома драгоцена.
-
7:30 - 7:3425% нашег тотала чине обновљиви и рециклирани матаријали, а тај број брзо расте.
-
7:34 - 7:3727% наше енергије је обновљиво,
-
7:37 - 7:39а циљамо на 100%.
-
7:39 - 7:42Преусмерили смо 148 милиона фунти,
-
7:42 - 7:44односно 74000 тона
-
7:44 - 7:47коришћених подова са отпада.
-
7:47 - 7:49Затворили смо круг протока материјала
-
7:49 - 7:51путем обрнуте логистике
-
7:51 - 7:54и технологијама за рециклажу употребљених производа,
-
7:54 - 7:58које нису постојале када смо почели пре 14 година.
-
7:58 - 8:00Те нове цикличне технологије су значајно допринеле
-
8:00 - 8:03томе да смо од 2004. произвели и продали
-
8:03 - 8:0771 милион квадратних метара подова
-
8:07 - 8:09који немају утицаја на климу.
-
8:09 - 8:13То значи да производња подова путем нашег ланца снабдевања
-
8:13 - 8:15- из рудника, јасним путем, ка потражњи на крају употребног живота -
-
8:15 - 8:20нема нето доприноса глобалном ремећењу климе.
-
8:20 - 8:22То је све званично потврђено независним трећим лицем.
-
8:22 - 8:25Зовемо га ”Cool Carpet”.
-
8:25 - 8:28Он је постао моћан производ тржишта
-
8:28 - 8:30који нам је донео повећану продају и профит.
-
8:30 - 8:34Пре три године смо лансирали кућне подне плочице,
-
8:34 - 8:36под називом ”Flor”, (Под),
-
8:36 - 8:39пише се ”F-L-O-R”, уместо ”floor".
-
8:39 - 8:41Можете посетити сајт ”Flor.com”
-
8:41 - 8:45и наручити ”Cool Carpet” који ће вам бити достављен на врата за 5 дана.
-
8:45 - 8:48Практичан је, а и леп.
-
8:48 - 8:49(Смех)
-
8:49 - 8:55(Аплауз)
-
8:55 - 8:57Сматрамо да смо прешли мало више од пола пута
-
8:57 - 9:02ка нашем циљу - нула утицај, нула отисак.
-
9:02 - 9:05Поставили 2020. као годину за достизање нуле као нашег циља,
-
9:05 - 9:10за достизање врха планине Одрживости.
-
9:10 - 9:12То зовемо Мисија Нула.
-
9:12 - 9:15То је вероватно наш најважнији аспект.
-
9:15 - 9:19Открили смо да је Мисија Нула веома добра за посао.
-
9:19 - 9:22Бољи пословни модел.
-
9:22 - 9:24Бољи начин за веће зараде.
-
9:24 - 9:27То је за пословни доказ за одрживост.
-
9:27 - 9:31Из свакодневног искуства да постигнемо престанак емитовања отпада,
-
9:31 - 9:33видели смо да трошкови нису порасли, већ опали,
-
9:33 - 9:37одражавајући се у неких 400 милиона долара избегнутих трошкова.
-
9:37 - 9:40То је прво лице планине Одрживости.
-
9:40 - 9:44То је исплатило све трошкове трансформације Интерфејса.
-
9:44 - 9:46Ово такође руши мит о лажном избору
-
9:46 - 9:50између природне средине и економије.
-
9:50 - 9:52Наши производи су бољи него икада,
-
9:52 - 9:54инспирисани дизајном одрживости,
-
9:54 - 9:58и неочекиваним извором иновације.
-
9:58 - 10:01Наши људи су узбуђени због те заједничке сврхе.
-
10:01 - 10:03Она привлачи и окупља
-
10:03 - 10:06најбоље људе.
-
10:06 - 10:09А добра воља тржишта је запањујућа.
-
10:09 - 10:13Ниједна количина реклама, нити паметних, скупих кампања
-
10:13 - 10:16није могла да створи
-
10:16 - 10:19толико добре воље.
-
10:19 - 10:21Трошкови, производи, људи, тржиште.
-
10:21 - 10:23Чега још има?
-
10:23 - 10:25То је бољи модел пословања.
-
10:25 - 10:30А ево наше 14-годишње продаје и зараде.
-
10:30 - 10:33Овде имамо пад, између 2001. и 2003.:
-
10:33 - 10:35када су нам продаје опале 17%
-
10:35 - 10:37током трогодишњег периода.
-
10:37 - 10:40Али и тржиште је опало за 36%.
-
10:40 - 10:42Буквално смо добили удео на тржишту.
-
10:42 - 10:45Можда не бисмо преживели рецесију
-
10:45 - 10:48да није било предности одживости.
-
10:48 - 10:52Када би свака фирма пратила планове Интерфејса
-
10:52 - 10:54да ли би то решило све наше проблеме?
-
10:54 - 10:56Не верујем.
-
10:56 - 10:59И даље ме муче исправљене Ерлихове једначине,
-
10:59 - 11:03И је једнако П пута Б подељено са Т2.
-
11:03 - 11:05То А је велико А,
-
11:05 - 11:10које налаже да је богатство циљ само по себи.
-
11:10 - 11:14Али шта ако Ерлиха још мало променимо?
-
11:14 - 11:17И ако А претворимо у мало ”а”,
-
11:17 - 11:19прелажући да је то средство
-
11:19 - 11:22за постизање среће.
-
11:22 - 11:25Више среће са мање ствари.
-
11:25 - 11:28Знате да би то променило саму цивилизацију -
-
11:28 - 11:36(Аплауз)
-
11:36 - 11:39и читав економски систем,
-
11:39 - 11:45ако не зарад наше врсте, онда можда због оне која ће нас наследити.
-
11:45 - 11:48Одрживе врсте, које живе на Земљи која има крај.
-
11:48 - 11:51Етички гледано, срећно и еколошки,
-
11:51 - 11:53уравнотежени са природом
-
11:53 - 11:56и свим њеним природним системима кроз хиљаду генерација,
-
11:56 - 11:58или 10000 генерација.
-
11:58 - 12:01Такорећи, у неодређену будућност.
-
12:01 - 12:06Али да ли Земља мора да чека да ми, као врста, будемо истребљени?
-
12:06 - 12:09Па, можда. Али ја не мислим тако,.
-
12:09 - 12:12У Интерфејсу, заиста намеравамо да у потпуности
-
12:12 - 12:15направимо прототип за одрживу, индустријску компанију
-
12:15 - 12:18без икаквог еколошког отиска, до 2020.
-
12:18 - 12:20Сада видимо наш пут.
-
12:20 - 12:22Јасно, до врха планине.
-
12:22 - 12:25Сада су у акцији изазови.
-
12:25 - 12:28Ако што мој добар пријатељ и саветник, Ејмори Лавинс, каже,
-
12:28 - 12:32”Ако нешто постоји, мора је могуће.”
-
12:32 - 12:35(Смех)
-
12:35 - 12:38Ако заправо можемо то да урадимо, мора да је могуће.
-
12:38 - 12:42Ако ми, као компанија која интензивно користи нафту можемо, онда свако може.
-
12:42 - 12:46А, ако свако може, онда следи да сви могу.
-
12:46 - 12:49Хокинг је испунио пословање и индустрију
-
12:49 - 12:53удаљујући човечанство од понора.
-
12:53 - 12:58Ако наставимо са упорпашћивањем биосфере,
-
12:58 - 13:01свака особа је у опасности.
-
13:01 - 13:03Искрено, то је неприхватљив ризик.
-
13:03 - 13:05Ко је та особа?
-
13:05 - 13:07Не Ви. Не ја.
-
13:07 - 13:10Али дозволите да вам представим оне који су у највећој опасности.
-
13:10 - 13:14Ја сам ту особу упознао на самом почетку успона на планину.
-
13:14 - 13:18У уторак ујутру, марта 1996.
-
13:18 - 13:21Као по обичају, причао сам са људима тог јутра.
-
13:21 - 13:25Повео сам их са собом, а често нисам знао да ли остварујем везу са њима.
-
13:25 - 13:28Пет дана касније у Атланти,
-
13:28 - 13:31добио сам имејл од Глена Томаса,
-
13:31 - 13:33једног од мојих људи са састанка у Калифорнији.
-
13:33 - 13:35Послао ми је оригиналну песму
-
13:35 - 13:38коју је написао након нашег састанка у уторак ујутру.
-
13:38 - 13:42Када сам је прочитао, наступио је тренутака једне од највећих инспирација мог живота.
-
13:42 - 13:46Песма ми је рекла да је бар једна особа схватила оно што сам рекао.
-
13:46 - 13:50Ево шта је Глен написао. И ево те особе која је у највећој опасности.
-
13:50 - 13:54Упознајте ”Дете сутрашњице”.
-
13:54 - 13:58”Без имена, невиђеног лица и не спознавши своје време ни место,
-
13:58 - 14:01Дете сутрашњице, иако још нерођено,
-
14:01 - 14:04први пут сам те упознао у уторак ујутру.
-
14:04 - 14:06Мудар пријатељ нас је упознао.
-
14:06 - 14:08Кроз његову трезвену тачку гледишта
-
14:08 - 14:13видео сам дан који ћеш и ти видети, само ти, али не и ја.
-
14:13 - 14:15Познавати те је променило моје размишљање.
-
14:15 - 14:17Јер никада нисам ни посмислио
-
14:17 - 14:20да можда неке ствари које ја данас радим могу једног дана
-
14:20 - 14:23некако да ти науде.
-
14:23 - 14:25Дете сутрашњице, моја ћерко, или сине,
-
14:25 - 14:27бојим се да сам тек почео да размишљам о теби и твом добру,
-
14:27 - 14:31иако сам одувек знао да је требало о томе да размишљам.
-
14:31 - 14:33Почећу.
-
14:33 - 14:36Цена онога што траћим, што сам изгубио,
-
14:36 - 14:38ако икада заборавим да ћеш и ти
-
14:38 - 14:42једног дана доћи и овде живети.”
-
14:42 - 14:44Од тада, сваког дана ми је
-
14:44 - 14:46”Дете сутрашњице” говорило
-
14:46 - 14:48једну једноставну, али дубоку поруку,
-
14:48 - 14:50коју ћу поделити са вама.
-
14:50 - 14:52Свако од нас је
-
14:52 - 14:55део мреже живота,
-
14:55 - 14:59континуитета човечанства. Али у ширем смислу, мреже самог живота.
-
14:59 - 15:01Током наше кратке посете
-
15:01 - 15:03овој лепој, плаво-зеленој планети живота,
-
15:03 - 15:07Можемо да бирамо.
-
15:07 - 15:10Да је повредимо или да јој помогнемо.
-
15:10 - 15:13Што се вас тиче, на вама је да одлучите.
-
15:13 - 15:15Хвала вам.
-
15:15 - 15:30(Аплауз)
- Title:
- Реј Андерсон о пословној логици одрживости
- Speaker:
- Ray Anderson
- Description:
-
У својој компанији тепиха и подова, Реј Андерсон је повећао продају и удвостручио профит док је истовремено окренуо наглавачке традиционални индустријски систем ”узми/направи/баци.” На нежан, неупадљив начин, он са нама дели снажну визију за одрживу трговину.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:33