< Return to Video

Реј Андерсон о пословној логици одрживости

  • 0:00 - 0:04
    Веровали или не, нудим решење
  • 0:04 - 0:08
    за веома важан део великог проблема,
  • 0:08 - 0:10
    са неопходним фокусом на климу.
  • 0:10 - 0:12
    А решење које нудим
  • 0:12 - 0:14
    је за највећег кривца
  • 0:14 - 0:18
    у овом огромном малтретирању Земље
  • 0:18 - 0:20
    од стране човечанства,
  • 0:20 - 0:23
    чији је резултат погоршана биосфера.
  • 0:23 - 0:26
    Тај кривац су пословање и индустрија.
  • 0:26 - 0:29
    И то је управо где сам ја провео последње 52 године
  • 0:29 - 0:33
    од када сам дипломирао на Џорџија Тек факултету 1956.
  • 0:33 - 0:35
    Као индустријски инжењер,
  • 0:35 - 0:39
    био сам амбициозан и, тада, успешан предузетник.
  • 0:39 - 0:42
    Након што сам ни из чега основао моју компанију ”Интерфејс”
  • 0:42 - 0:45
    1973., пре 36 година,
  • 0:45 - 0:47
    са циљем да производим подове и тепихе за Америку,
  • 0:47 - 0:50
    за пословна и индустријска тржишта,
  • 0:50 - 0:53
    и након што сам је пропратио кроз почетак и даљи развој
  • 0:53 - 0:56
    до успеха и светске доминације у свом пољу,
  • 0:56 - 0:58
    прочитао сам књигу Пока Хокена
  • 0:58 - 1:00
    под називом ”Екологија трговине”,
  • 1:00 - 1:03
    лета 1994.
  • 1:03 - 1:06
    У тој књизи, Пол оптужује трговину и индустрију
  • 1:06 - 1:09
    као једног највећег кривца
  • 1:09 - 1:11
    који је проузроковао погоршање биосфере,
  • 1:11 - 1:14
    и под два, једину институцију која је довољно велика,
  • 1:14 - 1:16
    утицајна и моћна
  • 1:16 - 1:20
    да стварно изведе људску врсту из овог нереда.
  • 1:20 - 1:23
    А успут ме је и осудио као
  • 1:23 - 1:25
    израбљивача и отимача планете Земље.
  • 1:25 - 1:28
    Онда сам изазвао људе у мојој компанији - Интерфејсу,
  • 1:28 - 1:32
    да поведу нашу компанију и цео индустријски свет у одрживост.
  • 1:32 - 1:34
    То је за нас значило да једног дана водимо нашу компанију,
  • 1:34 - 1:37
    која јако зависи од нафте, на начин на који
  • 1:37 - 1:39
    ћемо из Земље узети само
  • 1:39 - 1:43
    оно што се може природно и брзо обновити;
  • 1:43 - 1:45
    без иједне свеже капљице нафте,
  • 1:45 - 1:49
    и да притом не повредимо биосферу.
  • 1:49 - 1:51
    Не узми ништа. Не нашкоди.
  • 1:51 - 1:53
    Једноставно сам рекао, ”Ако је Хокинс у праву
  • 1:53 - 1:55
    и ако привреда и индустрија морају да воде,
  • 1:55 - 1:57
    ко ће онда водити њих?
  • 1:57 - 2:00
    Ако неко не поведе, нико неће.”
  • 2:00 - 2:03
    То је као аксиома. Заштo то не бисмо били ми?
  • 2:03 - 2:05
    Захваљујући људима из Интерфејса,
  • 2:05 - 2:08
    постао сам опорављени израбљивач.
  • 2:08 - 2:09
    (Смех)
  • 2:09 - 2:14
    (Аплауз)
  • 2:14 - 2:18
    Једном сам рекао писцу магазина ”Fortune” (Богатство)
  • 2:18 - 2:21
    да ће људи једног дана желети да идем у затвор.
  • 2:21 - 2:23
    И то је био наслов његовог чланка.
  • 2:23 - 2:27
    Описали су ме као најеколошкијег директора у Америци.
  • 2:27 - 2:30
    Од израбљивача, преко опорављеног израбљивача,
  • 2:30 - 2:33
    до америчког најеколошкијег директора, све за пет година.
  • 2:33 - 2:35
    То је искрено био веома тужан коментар
  • 2:35 - 2:40
    о америчким директорима 1999.
  • 2:40 - 2:43
    Када су ме касније у канадском документарном филму ”Корпорација” питали
  • 2:43 - 2:46
    шта сам мислио са тиме ”да идем у затвор”,
  • 2:46 - 2:50
    рекао сам им да је крађа злочин.
  • 2:50 - 2:55
    А крађа будућности наше деце ће једног дана бити злочин.
  • 2:55 - 2:57
    Али схватио сам да, да би то била истина,
  • 2:57 - 3:00
    да би крађа будућности наше деце била сматрана злочином,
  • 3:00 - 3:03
    мора постојати јасна, доказива алтернатива
  • 3:03 - 3:06
    том узми-направи-баци индустријском систему
  • 3:06 - 3:09
    који доминира цивилизацијом; који је
  • 3:09 - 3:12
    највећи кривац и нашој деци краде будућност,
  • 3:12 - 3:14
    тако што ископава Земљу
  • 3:14 - 3:18
    и претвара је у производе који брзо постају смеће
  • 3:18 - 3:20
    послато на депонију или спаљено.
  • 3:20 - 3:25
    Укратко, ископавају земљу и претварају је у загађење.
  • 3:25 - 3:27
    Према Полу и Ен Ерлик
  • 3:27 - 3:30
    и према познатој једначини о утицају на природну средину,
  • 3:30 - 3:32
    утицај, тј. импакт је лоша ствар -
  • 3:32 - 3:36
    производ популације, богатства и технологије.
  • 3:36 - 3:40
    Другим речима, импакт стварају људи,
  • 3:40 - 3:42
    ониме што купују својим богатством,
  • 3:42 - 3:45
    и начином на који су ти производи напраљени.
  • 3:45 - 3:47
    Иако је једначина веома субјективна,
  • 3:47 - 3:51
    можда можемо избројати људе, или израчунати богатство,
  • 3:51 - 3:55
    технологија је насилна на премного начина да би се измерила.
  • 3:55 - 3:57
    Дакле, једначина је појмовна.
  • 3:57 - 4:00
    Ипак, помаже нам да разумемо проблем.
  • 4:00 - 4:05
    Тако смо 1994. одлучили да Интерфејс
  • 4:05 - 4:07
    направимо примером
  • 4:07 - 4:09
    и да променимо начин на који правимо под.
  • 4:09 - 4:13
    Под је производ чији материјали и енергија веома зависе од нафте.
  • 4:13 - 4:15
    Све са циљем да променимо наше технологије
  • 4:15 - 4:18
    и умањимо утицај на природну средину,
  • 4:18 - 4:21
    уместо да га повећамо.
  • 4:21 - 4:24
    Јендначина импакта на животну средину Пола и Ен Ерлик гласи:
  • 4:24 - 4:27
    И = П х Б х Т
  • 4:27 - 4:30
    Популација пута богатство пута технологија.
  • 4:30 - 4:36
    Желео сам да Интерфејс промени ту једначину тако да:
  • 4:36 - 4:39
    И је једнако П пута Б, подељено са Т.
  • 4:39 - 4:42
    Дакле, они математички настројени ће одмах видети
  • 4:42 - 4:45
    да Т у бројиоцу повећава импакт - што је лоше.
  • 4:45 - 4:49
    Али Т у делиоцу умањује импакт.
  • 4:49 - 4:53
    Питао сам, ”Шта би то померило Т - технологију
  • 4:53 - 4:55
    из бројиоца, назовимо га Т1,
  • 4:55 - 4:57
    у коме повећава импакт,
  • 4:57 - 5:00
    у делилац, назовимо га Т2,
  • 5:00 - 5:03
    који умањује импакт?”
  • 5:03 - 5:07
    Помислио сам на карактеристике
  • 5:07 - 5:09
    прве индустријске револуције,
  • 5:09 - 5:12
    Т1, као што смо у Интерфејсу предвидели,
  • 5:12 - 5:16
    и имао је следеће карактеристике.
  • 5:16 - 5:20
    Извлачење: узимање сировина из Земље.
  • 5:20 - 5:23
    Линијско: изми, направи, баци.
  • 5:23 - 5:25
    Покретано енергијом добијеном из фосилних горива.
  • 5:25 - 5:29
    Расипничко: увредљиво и концентрисано само на продуктивност рада.
  • 5:29 - 5:32
    Више пода по људском сату.
  • 5:32 - 5:35
    Размишљајући о томе, схватио сам да сви ти атрибути
  • 5:35 - 5:40
    морају да се промене да бисмо Т преместили у делилац.
  • 5:40 - 5:45
    У новој индустријској револуцији извлачење сировина мора бити замењено
  • 5:45 - 5:47
    обновљивошћу, линеарност цикличношћу,
  • 5:47 - 5:51
    а енергија из фосилних горива обновљивом енергијом, сунчевом светлошћу.
  • 5:51 - 5:53
    Расипничко мора бити замењено са ”без отпада”,
  • 5:53 - 5:55
    увредљиво доброћудним,
  • 5:55 - 5:59
    а продуктивност рада продуктивношћу сировина.
  • 5:59 - 6:03
    Схватио сам да ако бисмо могли да направимо такве промене,
  • 6:03 - 6:05
    и да се потпуно ослободимо Т1,
  • 6:05 - 6:08
    могли бисмо да смањимо наш импакт на нулу,
  • 6:08 - 6:11
    укључујући и наш утицај на климу.
  • 6:11 - 6:14
    То је постао план Интерфејса 1995.
  • 6:14 - 6:17
    И од тада га следимо.
  • 6:17 - 6:21
    Строго смо мерили наш напредак.
  • 6:21 - 6:25
    Могу вам рећи колико смо далеко догурали током 12 година.
  • 6:25 - 6:27
    Нето емитовање гасова са ефектом стаклене баште
  • 6:27 - 6:31
    смо смањили за 82% мерено апсолутним тонама.
  • 6:31 - 6:35
    (Аплауз)
  • 6:35 - 6:37
    Током истог временског распона
  • 6:37 - 6:40
    наша продаја се повећала за две трећине, а зарада нам се удвостручила.
  • 6:40 - 6:43
    Дакле, 82% апсолутног смањења
  • 6:43 - 6:45
    се преноси у 90% смањења интензитета
  • 6:45 - 6:49
    гасова са ефектом стаклене баште у односу на продају.
  • 6:49 - 6:51
    То је количина смањења
  • 6:51 - 6:54
    коју мора постићи целокупна глобална техносфера
  • 6:54 - 6:57
    до 2050.,
  • 6:57 - 7:00
    да би се избега катастрофалан поремећај климе.
  • 7:00 - 7:03
    То нам научници говоре.
  • 7:03 - 7:07
    Употреба фосилних горива је опала за 60% по јединици производње,
  • 7:07 - 7:09
    захваљујући ефикасности обнављајућих ресурса.
  • 7:09 - 7:12
    Најјефтинији, најбезбеднији барел нафте који постоји
  • 7:12 - 7:15
    је онај који није искоришћен на ефикасан начин.
  • 7:15 - 7:18
    Потрошња воде је опала за 75%
  • 7:18 - 7:20
    у нашем светском послу тепиха и подова.
  • 7:20 - 7:23
    А за 40% у поризвдњи етисона,
  • 7:23 - 7:25
    коју смо започели 1993.
  • 7:25 - 7:27
    управо овде у Калифорнији, граду индустрије,
  • 7:27 - 7:30
    где је вода веома драгоцена.
  • 7:30 - 7:34
    25% нашег тотала чине обновљиви и рециклирани матаријали, а тај број брзо расте.
  • 7:34 - 7:37
    27% наше енергије је обновљиво,
  • 7:37 - 7:39
    а циљамо на 100%.
  • 7:39 - 7:42
    Преусмерили смо 148 милиона фунти,
  • 7:42 - 7:44
    односно 74000 тона
  • 7:44 - 7:47
    коришћених подова са отпада.
  • 7:47 - 7:49
    Затворили смо круг протока материјала
  • 7:49 - 7:51
    путем обрнуте логистике
  • 7:51 - 7:54
    и технологијама за рециклажу употребљених производа,
  • 7:54 - 7:58
    које нису постојале када смо почели пре 14 година.
  • 7:58 - 8:00
    Те нове цикличне технологије су значајно допринеле
  • 8:00 - 8:03
    томе да смо од 2004. произвели и продали
  • 8:03 - 8:07
    71 милион квадратних метара подова
  • 8:07 - 8:09
    који немају утицаја на климу.
  • 8:09 - 8:13
    То значи да производња подова путем нашег ланца снабдевања
  • 8:13 - 8:15
    - из рудника, јасним путем, ка потражњи на крају употребног живота -
  • 8:15 - 8:20
    нема нето доприноса глобалном ремећењу климе.
  • 8:20 - 8:22
    То је све званично потврђено независним трећим лицем.
  • 8:22 - 8:25
    Зовемо га ”Cool Carpet”.
  • 8:25 - 8:28
    Он је постао моћан производ тржишта
  • 8:28 - 8:30
    који нам је донео повећану продају и профит.
  • 8:30 - 8:34
    Пре три године смо лансирали кућне подне плочице,
  • 8:34 - 8:36
    под називом ”Flor”, (Под),
  • 8:36 - 8:39
    пише се ”F-L-O-R”, уместо ”floor".
  • 8:39 - 8:41
    Можете посетити сајт ”Flor.com”
  • 8:41 - 8:45
    и наручити ”Cool Carpet” који ће вам бити достављен на врата за 5 дана.
  • 8:45 - 8:48
    Практичан је, а и леп.
  • 8:48 - 8:49
    (Смех)
  • 8:49 - 8:55
    (Аплауз)
  • 8:55 - 8:57
    Сматрамо да смо прешли мало више од пола пута
  • 8:57 - 9:02
    ка нашем циљу - нула утицај, нула отисак.
  • 9:02 - 9:05
    Поставили 2020. као годину за достизање нуле као нашег циља,
  • 9:05 - 9:10
    за достизање врха планине Одрживости.
  • 9:10 - 9:12
    То зовемо Мисија Нула.
  • 9:12 - 9:15
    То је вероватно наш најважнији аспект.
  • 9:15 - 9:19
    Открили смо да је Мисија Нула веома добра за посао.
  • 9:19 - 9:22
    Бољи пословни модел.
  • 9:22 - 9:24
    Бољи начин за веће зараде.
  • 9:24 - 9:27
    То је за пословни доказ за одрживост.
  • 9:27 - 9:31
    Из свакодневног искуства да постигнемо престанак емитовања отпада,
  • 9:31 - 9:33
    видели смо да трошкови нису порасли, већ опали,
  • 9:33 - 9:37
    одражавајући се у неких 400 милиона долара избегнутих трошкова.
  • 9:37 - 9:40
    То је прво лице планине Одрживости.
  • 9:40 - 9:44
    То је исплатило све трошкове трансформације Интерфејса.
  • 9:44 - 9:46
    Ово такође руши мит о лажном избору
  • 9:46 - 9:50
    између природне средине и економије.
  • 9:50 - 9:52
    Наши производи су бољи него икада,
  • 9:52 - 9:54
    инспирисани дизајном одрживости,
  • 9:54 - 9:58
    и неочекиваним извором иновације.
  • 9:58 - 10:01
    Наши људи су узбуђени због те заједничке сврхе.
  • 10:01 - 10:03
    Она привлачи и окупља
  • 10:03 - 10:06
    најбоље људе.
  • 10:06 - 10:09
    А добра воља тржишта је запањујућа.
  • 10:09 - 10:13
    Ниједна количина реклама, нити паметних, скупих кампања
  • 10:13 - 10:16
    није могла да створи
  • 10:16 - 10:19
    толико добре воље.
  • 10:19 - 10:21
    Трошкови, производи, људи, тржиште.
  • 10:21 - 10:23
    Чега још има?
  • 10:23 - 10:25
    То је бољи модел пословања.
  • 10:25 - 10:30
    А ево наше 14-годишње продаје и зараде.
  • 10:30 - 10:33
    Овде имамо пад, између 2001. и 2003.:
  • 10:33 - 10:35
    када су нам продаје опале 17%
  • 10:35 - 10:37
    током трогодишњег периода.
  • 10:37 - 10:40
    Али и тржиште је опало за 36%.
  • 10:40 - 10:42
    Буквално смо добили удео на тржишту.
  • 10:42 - 10:45
    Можда не бисмо преживели рецесију
  • 10:45 - 10:48
    да није било предности одживости.
  • 10:48 - 10:52
    Када би свака фирма пратила планове Интерфејса
  • 10:52 - 10:54
    да ли би то решило све наше проблеме?
  • 10:54 - 10:56
    Не верујем.
  • 10:56 - 10:59
    И даље ме муче исправљене Ерлихове једначине,
  • 10:59 - 11:03
    И је једнако П пута Б подељено са Т2.
  • 11:03 - 11:05
    То А је велико А,
  • 11:05 - 11:10
    које налаже да је богатство циљ само по себи.
  • 11:10 - 11:14
    Али шта ако Ерлиха још мало променимо?
  • 11:14 - 11:17
    И ако А претворимо у мало ”а”,
  • 11:17 - 11:19
    прелажући да је то средство
  • 11:19 - 11:22
    за постизање среће.
  • 11:22 - 11:25
    Више среће са мање ствари.
  • 11:25 - 11:28
    Знате да би то променило саму цивилизацију -
  • 11:28 - 11:36
    (Аплауз)
  • 11:36 - 11:39
    и читав економски систем,
  • 11:39 - 11:45
    ако не зарад наше врсте, онда можда због оне која ће нас наследити.
  • 11:45 - 11:48
    Одрживе врсте, које живе на Земљи која има крај.
  • 11:48 - 11:51
    Етички гледано, срећно и еколошки,
  • 11:51 - 11:53
    уравнотежени са природом
  • 11:53 - 11:56
    и свим њеним природним системима кроз хиљаду генерација,
  • 11:56 - 11:58
    или 10000 генерација.
  • 11:58 - 12:01
    Такорећи, у неодређену будућност.
  • 12:01 - 12:06
    Али да ли Земља мора да чека да ми, као врста, будемо истребљени?
  • 12:06 - 12:09
    Па, можда. Али ја не мислим тако,.
  • 12:09 - 12:12
    У Интерфејсу, заиста намеравамо да у потпуности
  • 12:12 - 12:15
    направимо прототип за одрживу, индустријску компанију
  • 12:15 - 12:18
    без икаквог еколошког отиска, до 2020.
  • 12:18 - 12:20
    Сада видимо наш пут.
  • 12:20 - 12:22
    Јасно, до врха планине.
  • 12:22 - 12:25
    Сада су у акцији изазови.
  • 12:25 - 12:28
    Ако што мој добар пријатељ и саветник, Ејмори Лавинс, каже,
  • 12:28 - 12:32
    ”Ако нешто постоји, мора је могуће.”
  • 12:32 - 12:35
    (Смех)
  • 12:35 - 12:38
    Ако заправо можемо то да урадимо, мора да је могуће.
  • 12:38 - 12:42
    Ако ми, као компанија која интензивно користи нафту можемо, онда свако може.
  • 12:42 - 12:46
    А, ако свако може, онда следи да сви могу.
  • 12:46 - 12:49
    Хокинг је испунио пословање и индустрију
  • 12:49 - 12:53
    удаљујући човечанство од понора.
  • 12:53 - 12:58
    Ако наставимо са упорпашћивањем биосфере,
  • 12:58 - 13:01
    свака особа је у опасности.
  • 13:01 - 13:03
    Искрено, то је неприхватљив ризик.
  • 13:03 - 13:05
    Ко је та особа?
  • 13:05 - 13:07
    Не Ви. Не ја.
  • 13:07 - 13:10
    Али дозволите да вам представим оне који су у највећој опасности.
  • 13:10 - 13:14
    Ја сам ту особу упознао на самом почетку успона на планину.
  • 13:14 - 13:18
    У уторак ујутру, марта 1996.
  • 13:18 - 13:21
    Као по обичају, причао сам са људима тог јутра.
  • 13:21 - 13:25
    Повео сам их са собом, а често нисам знао да ли остварујем везу са њима.
  • 13:25 - 13:28
    Пет дана касније у Атланти,
  • 13:28 - 13:31
    добио сам имејл од Глена Томаса,
  • 13:31 - 13:33
    једног од мојих људи са састанка у Калифорнији.
  • 13:33 - 13:35
    Послао ми је оригиналну песму
  • 13:35 - 13:38
    коју је написао након нашег састанка у уторак ујутру.
  • 13:38 - 13:42
    Када сам је прочитао, наступио је тренутака једне од највећих инспирација мог живота.
  • 13:42 - 13:46
    Песма ми је рекла да је бар једна особа схватила оно што сам рекао.
  • 13:46 - 13:50
    Ево шта је Глен написао. И ево те особе која је у највећој опасности.
  • 13:50 - 13:54
    Упознајте ”Дете сутрашњице”.
  • 13:54 - 13:58
    ”Без имена, невиђеног лица и не спознавши своје време ни место,
  • 13:58 - 14:01
    Дете сутрашњице, иако још нерођено,
  • 14:01 - 14:04
    први пут сам те упознао у уторак ујутру.
  • 14:04 - 14:06
    Мудар пријатељ нас је упознао.
  • 14:06 - 14:08
    Кроз његову трезвену тачку гледишта
  • 14:08 - 14:13
    видео сам дан који ћеш и ти видети, само ти, али не и ја.
  • 14:13 - 14:15
    Познавати те је променило моје размишљање.
  • 14:15 - 14:17
    Јер никада нисам ни посмислио
  • 14:17 - 14:20
    да можда неке ствари које ја данас радим могу једног дана
  • 14:20 - 14:23
    некако да ти науде.
  • 14:23 - 14:25
    Дете сутрашњице, моја ћерко, или сине,
  • 14:25 - 14:27
    бојим се да сам тек почео да размишљам о теби и твом добру,
  • 14:27 - 14:31
    иако сам одувек знао да је требало о томе да размишљам.
  • 14:31 - 14:33
    Почећу.
  • 14:33 - 14:36
    Цена онога што траћим, што сам изгубио,
  • 14:36 - 14:38
    ако икада заборавим да ћеш и ти
  • 14:38 - 14:42
    једног дана доћи и овде живети.”
  • 14:42 - 14:44
    Од тада, сваког дана ми је
  • 14:44 - 14:46
    ”Дете сутрашњице” говорило
  • 14:46 - 14:48
    једну једноставну, али дубоку поруку,
  • 14:48 - 14:50
    коју ћу поделити са вама.
  • 14:50 - 14:52
    Свако од нас је
  • 14:52 - 14:55
    део мреже живота,
  • 14:55 - 14:59
    континуитета човечанства. Али у ширем смислу, мреже самог живота.
  • 14:59 - 15:01
    Током наше кратке посете
  • 15:01 - 15:03
    овој лепој, плаво-зеленој планети живота,
  • 15:03 - 15:07
    Можемо да бирамо.
  • 15:07 - 15:10
    Да је повредимо или да јој помогнемо.
  • 15:10 - 15:13
    Што се вас тиче, на вама је да одлучите.
  • 15:13 - 15:15
    Хвала вам.
  • 15:15 - 15:30
    (Аплауз)
Title:
Реј Андерсон о пословној логици одрживости
Speaker:
Ray Anderson
Description:

У својој компанији тепиха и подова, Реј Андерсон је повећао продају и удвостручио профит док је истовремено окренуо наглавачке традиционални индустријски систем ”узми/направи/баци.” На нежан, неупадљив начин, он са нама дели снажну визију за одрживу трговину.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:33
Ana Zivanovic-Nenadovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions