אמנות מתוך סטטיסטיקות מזעזעות
-
0:00 - 0:05עבודתי עוסקת
בהתנהגויות הלא-מודעות של כולנו, -
0:05 - 0:07ברמה הקולקטיבית.
-
0:07 - 0:09וכוונתי בכך לאותן התנהגויות
-
0:09 - 0:10שלגביהן אנו חיים בהכחשה,
-
0:10 - 0:16ואלה שפועלות מתחת לפני-השטח
של מודעותנו היומיומית. -
0:17 - 0:20כיחידים, כולנו עושים דברים אלה
כל הזמן ובכל יום. -
0:20 - 0:22למשל, להתנהג בנבזות כלפי אשתך
-
0:23 - 0:24בגלל שאתה כועס על מישהו אחר.
-
0:25 - 0:28או לשתות במסיבה
טיפה יותר מדי, רק עקב מתח. -
0:28 - 0:33או לזלול בגלל שרגשותיך נפגעו,
וכן הלאה. -
0:34 - 0:36וכשאנו עושים דברים כאלה,
-
0:36 - 0:40כש-300 מיליון איש נוהגים בחוסר-מודעות,
-
0:40 - 0:43זה עלול להסתכם
לכדי תוצאה קטסטרופלית -
0:43 - 0:45שאיש איננו רוצה בה
ואיש לא התכוון אליה. -
0:45 - 0:48ואת זה אני בוחן בעבודות הצילום שלי.
-
0:48 - 0:52זאת תמונה שזה עתה השלמתי,
-
0:52 - 0:53שכאשר מביטים מרחוק,
-
0:53 - 0:56נראית כמו מין דמות מצויירת ניאו-גותית
-
0:56 - 0:59של מפעל הפולט זיהומים.
-
0:59 - 1:01כשמתקרבים מעט,
-
1:02 - 1:06זה מתחיל להיראות כסבך צינורות,
כמו מפעל כימיקלים, -
1:06 - 1:09או בית-זיקוק,
או איזה מחלף-כבישים מחריד, -
1:10 - 1:11כשמתקרבים לגמרי,
-
1:11 - 1:15קולטים שזה בעצם עשוי
מהמוני כוסות פלסטיק. -
1:16 - 1:18ולמעשה אלה מיליון כוסות פלסטיק,
-
1:18 - 1:22שזה מספר כוסות הפלסטיק
בהן אנו משתמשים בטיסות -
1:23 - 1:24בתוך ארה"ב מידי שש שעות.
-
1:24 - 1:28אנו משתמשים
ב-4 מיליון כוסות פלסטיק ליום בטיסות, -
1:29 - 1:31ואף לא אחת מהן חוזרת לשימוש
או ממוחזרת; -
1:31 - 1:33פשוט לא עושים זאת בתעשיה זו.
-
1:34 - 1:36ומספר זה מתגמד
-
1:36 - 1:38לעומת מספר כוסות הנייר
בהן אנו משתמשים מידי יום, -
1:39 - 1:42שזה 40 מיליון כוסות ליום,
למשקאות חמים, -
1:42 - 1:43בעיקר קפה.
-
1:43 - 1:46לא יכולתי להכניס לתמונה 40 מיליון כוסות,
-
1:46 - 1:50אך הצלחתי להכניס 410,000.
כך נראות 410,000 כוסות. -
1:51 - 1:52אלו 15 דקות של צריכת-הכוסות שלנו.
-
1:52 - 1:56ואילו יכולתם לערום במציאות
כל כך הרבה כוסות, -
1:56 - 1:57זה היה הגודל.
-
1:57 - 1:59והנה שעה של כוסות.
-
2:00 - 2:01והנה יום של כוסות.
-
2:01 - 2:03אתם יכולים לראות
את האנשים הקטנים כאן למטה. -
2:03 - 2:05זה בגובה של בניין בן 42 קומות,
-
2:05 - 2:09שמתי את פסל החירות כקנה-מידה.
-
2:11 - 2:14אם מדברים על צדק,
יש תופעה נוספת בתרבות שלנו -
2:14 - 2:17שאני מוצא אותה מטרידה ביותר,
והיא שאמריקה בימים אלה -
2:17 - 2:20מחזיקה את האחוז הגבוה ביותר
של אוכלוסייתה בכלא -
2:20 - 2:22מאשר כל מדינה אחרת בעולם.
-
2:23 - 2:26אחד מכל ארבעה,
אחד מכל ארבעה בני-אדם שבכלא -
2:26 - 2:30הם אמריקאים שכלואים בארצנו.
-
2:31 - 2:32אז רציתי להציג את המספר.
-
2:32 - 2:36המספר הוא 2.3 מיליון אמריקאים
שנאסרו ב-2005. -
2:36 - 2:38זה עלה מאז,
אך המספרים עדיין אינם בידינו. -
2:38 - 2:41אז רציתי להראות 2.3 מיליון
חליפות אסירים, -
2:42 - 2:45ובתדפיס המקורי של עבודה זו,
-
2:45 - 2:48כל חליפה היתה בגודל של מטבע
העומד על צידו. -
2:48 - 2:51הן זעירות, וכמעט לא רואים שמדובר בבד,
-
2:51 - 2:54כדי להציג 2.3 מיליון מהן היה נחוץ קנבס
-
2:55 - 2:57בגודל ששום מדפסת בעולם
לא יכולה להדפיס. -
2:57 - 2:59כך שנאלצתי לחלק זאת למספר לוחות
-
2:59 - 3:01גודלם הוא כ-3 מטר גובה
על 8 מטר רוחב. -
3:01 - 3:05זאת העבודה המוצבת בגלריה בניו-יורק;
-
3:06 - 3:08אלה הורי המתבוננים ביצירה.
-
3:08 - 3:10[צחוק]
-
3:11 - 3:12בכל פעם שאני מביט בתמונה זו,
-
3:12 - 3:14אני תוהה אם אימי לוחשת לאבי,
-
3:14 - 3:16"הוא סוף-סוף קיפל את הכביסה שלו."
-
3:16 - 3:17[צחוק]
-
3:19 - 3:21כעת ברצוני להראות לכם
כמה עבודות על התמכרות. -
3:21 - 3:25וזו עוסקת בהתמכרות לסיגריות.
-
3:25 - 3:28רציתי לעשות עבודה שמראה
את המספר האמיתי של אמריקאים -
3:28 - 3:30שמתים עקב עישון סיגריות.
-
3:30 - 3:33מעל 400,000 בני-אדם
מתים בארה"ב מידי שנה -
3:33 - 3:35מעישון סיגריות.
-
3:35 - 3:39העבודה הזו עשויה מהמוני חפיסות סיגריות.
-
3:39 - 3:40וככל שמתרחקים ממנה,
-
3:40 - 3:44רואים שזה ציורו של ון-גוך,
"גולגולת עם סיגריה." -
3:44 - 3:48מוזר לחשוב שב-11.9,
-
3:48 - 3:50כשאירעה אותה טרגדיה,
מתו 3,000 אמריקאים, -
3:50 - 3:52אתם זוכרים את התגובה?
-
3:53 - 3:55היא הידהדה בכל העולם,
-
3:55 - 3:58ועתידה להדהד עוד זמן רב.
-
3:58 - 4:01זהו משהו שנדבר עליו
עוד 100 שנה. -
4:01 - 4:06ועם זאת,
באותו יום מתו מעישון 1,100 אמריקאים. -
4:06 - 4:09וביום שאחריו מתו מעישון
עוד 1,100 אמריקאים. -
4:09 - 4:12ומאז, בכל יום ויום
מתים 1,100 אמריקאים, -
4:13 - 4:15וגם היום, 1,100 אמריקאים
גוססים מעישון סיגריות. -
4:15 - 4:19ואנו לא מדברים על כך.
אנו פוטרים זאת. -
4:20 - 4:22השדולה למען הטבק חזקה מדי.
-
4:22 - 4:24אנו פשוט פוטרים זאת
מן המודעות שלנו. -
4:26 - 4:32ואפילו ביודענו מה שאנו יודעים
על הרסנותה של הסיגריה, -
4:32 - 4:36אנו ממשיכים להרשות לילדינו,
לבנינו ובנותינו, -
4:36 - 4:39להיחשף להשפעות
שגורמות להם להתחיל לעשן. -
4:39 - 4:41ובכך עוסקת העבודה הבאה.
-
4:42 - 4:45אלה פשוט המון סיגריות: 65,000 סיגריות,
-
4:45 - 4:47וזה שווה למספר הצעירים
-
4:48 - 4:51שיתחילו לעשן החודש, ובכל חודש, בארה"ב.
-
4:51 - 4:55מעל 700,000 ילדים בארה"ב,
גילאי 18 ומטה, -
4:55 - 4:57מתחילים לעשן מידי שנה.
-
4:57 - 5:02מגפה אמריקאית מוזרה נוספת
-
5:03 - 5:05שברצוני להכיר לכם,
-
5:05 - 5:10היא תופעת השימוש-לרעה הנפוץ
בתרופות-מרשם. -
5:11 - 5:15זו תמונה שעשיתי מהרבה גלולות "ויקודין" -
-
5:15 - 5:17טוב, למעשה היתה לי רק "ויקודין" אחת
-
5:17 - 5:19שסרקתי ושכפלתי המון פעמים.
-
5:19 - 5:20[צחוק]
-
5:20 - 5:23כשמביטים מרחוק,
רואים 213,000 גלולות "ויקודין", -
5:23 - 5:26שזה מספר הביקורים בחדרי-המיון
-
5:27 - 5:28בכל שנה בארה"ב,
-
5:28 - 5:33שניתן לייחס לשימוש-לרעה הנפוץ
במשככי-כאבים -
5:33 - 5:34ותרופות נגד-חרדה לפי מרשם.
-
5:34 - 5:38שליש מכל מינוני-היתר של סמים בארה"ב -
-
5:38 - 5:41כולל קוקאין, הרואין, אלכוהול, הכל -
-
5:41 - 5:45שליש מכל מינוני-היתר
הוא תרופות-מרשם. -
5:46 - 5:47תופעה מוזרה.
-
5:47 - 5:51זאת עבודה שהשלמתי ממש לאחרונה
-
5:51 - 5:54והיא עוסקת בעוד תופעה טרגית.
והתופעה היא, -
5:54 - 5:58האובססיה הגוברת אצלנו
לניתוחי הגדלת-חזה. -
6:00 - 6:04בשנה שעברה, 384,000 נשים,
נשים אמריקאיות, -
6:04 - 6:08פנו מתוך בחירה לניתוחי הגדלת-חזה.
-
6:09 - 6:13זה הופך במהירות
למתנה הפופולרית ביותר לסיום התיכון, -
6:13 - 6:17שמעניקים לנערות צעירות
לקראת היציאה לקולג'. -
6:19 - 6:22יצרתי את התמונה הזו מבובות בארבי,
-
6:22 - 6:27וכשעומדים מרחוק רואים מעין תבנית פרחונית,
-
6:27 - 6:31וכשמתרחקים לגמרי
רואים 32,000 בובות בארבי, -
6:31 - 6:34שמייצגות את מספר ניתוחי הגדלת החזה
-
6:34 - 6:36המבוצעים בארה"ב בכל חודש.
-
6:36 - 6:41שרובם המוחלט
מבוצע בנשים מתחת לגיל 21. -
6:42 - 6:44והמוזר הוא שהניתוח הפלסטי היחיד
-
6:44 - 6:48שפופולרי יותר מהגדלת-חזה
הוא ניתוח שאיבת-שומן, -
6:48 - 6:50ומרבית הניתוחים האלה נעשים ע"י גברים.
-
6:50 - 6:54ברצוני להדגיש שאלו רק דוגמאות.
-
6:54 - 6:57אינני מנופף בהם
כאילו אלה הסוגיות החשובות ביותר. -
6:57 - 6:59אלה רק דוגמאות.
-
7:00 - 7:04והסיבה שאני עושה זאת היא
כי מקנן בי חשש -
7:04 - 7:07שכרגע אנחנו, כתרבות,
לא מרגישים מספיק. -
7:08 - 7:11באמריקה שוררת עכשיו מין קהות-חושים.
-
7:11 - 7:19איבדנו את היכולת לחוש זעם, כעס ויגון
-
7:19 - 7:21בנוגע למה שקורה כיום בתרבות שלנו,
-
7:21 - 7:22ולמה שקורה בארצנו,
-
7:22 - 7:24לזוועות שמבוצעות בשמנו בכל העולם.
-
7:24 - 7:27הם אינם; רגשות אלה נעלמו.
-
7:28 - 7:31החדווה התרבותית שלנו
ושמחתנו הלאומית אבדו. -
7:31 - 7:34ואחד הגורמים לכך, לדעתי, הוא
-
7:35 - 7:39שבעוד כל אחד מאיתנו מנסה לבנות
את השקפת-העולם החדשה הזו, -
7:39 - 7:43את השקפת-העולם ההולו-אופטית הזו,
הדימוי ההולוגרפי הזה -
7:43 - 7:45שכולנו מנסים ליצור במוחנו,
-
7:45 - 7:48של הקשרים הפנימיים שבין הדברים:
ההשלכות הסביבתיות, -
7:48 - 7:51המרוחקות 1,000 ק"מ מהדברים שאנו קונים;
-
7:51 - 7:53ההשלכות החברתיות,
המרוחקות 10,000 ק"מ מכאן, -
7:54 - 7:57של ההחלטות היומיומיות
שאנו מקבלים כצרכנים. -
7:57 - 7:59כשאנו מנסים לבנות השקפה זו,
-
7:59 - 8:02ומנסים לחנך עצמנו בקשר לזוועות תרבותנו,
-
8:02 - 8:07המידע שעלינו לעבוד איתו
הוא המספרים הכבירים הללו: -
8:08 - 8:11מספרים של מיליונים, של מאות מיליונים,
-
8:11 - 8:13של מיליארדים וכעת גם טריליונים.
-
8:14 - 8:16התקציב החדש של בוש הוא בטריליונים,
ואלה הם מספרים -
8:16 - 8:19שלמוחנו אין פשוט יכולת לתפוס.
-
8:20 - 8:24איננו יכולים להפיק משמעות
מהסטטיסטיקות העצומות הללו. -
8:24 - 8:27כך שזה מה שאני מנסה לעשות בעבודתי,
-
8:28 - 8:29להוציא את המספרים האלה,
-
8:29 - 8:34את הסטטיסטיקה הזו, מתוך שפת-הנתונים הגולמית,
ולתרגם אותם -
8:34 - 8:37לשפה ויזואלית ואוניברסלית יותר,
שניתן להרגישה. -
8:37 - 8:41מפני שאני מאמין שאם נוכל
להרגיש את הסוגיות האלה, -
8:41 - 8:43אם נוכל להרגיש דברים אלה ביתר-עומק,
-
8:43 - 8:47הם יהיו חשובים לנו יותר מכפי שהם כיום.
-
8:48 - 8:49ואם נוכל למצוא זאת,
-
8:49 - 8:53נוכל למצוא, כל אחד בתוך עצמו,
-
8:54 - 8:57את הדבר שעלינו למצוא
כדי להתייצב מול השאלה הגדולה, -
8:57 - 8:59שהיא: איך משתנים?
-
9:00 - 9:05בעיני, זו השאלה הגדולה שאנו, כעם,
ניצבים מולה כרגע: -
9:05 - 9:08איך משתנים? איך נשתנה כתרבות?
-
9:09 - 9:13ואיך כל אחד ואחד מאיתנו לוקח אחריות
-
9:13 - 9:16על אותו חלק של הפתרון
עליו אנחנו מופקדים, -
9:17 - 9:18דהיינו, התנהגותנו-אנו?
-
9:18 - 9:27אני מאמין
שאין צורך לנקוט גישה שלילית -
9:28 - 9:30על מנת לבחון סוגיות אלה.
-
9:30 - 9:34אינני מפנה אצבע מאשימה אל אמריקה.
-
9:34 - 9:36אני פשוט אומר שכאלה אנחנו כרגע.
-
9:36 - 9:38ואם אנחנו מזהים בתרבותנו דברים
-
9:38 - 9:39שאיננו אוהבים לראות בה,
-
9:39 - 9:41כי אז יש לנו ברירה.
-
9:50 - 9:55שיעור המוסריות שכל אחד מאיתנו
יכול להציף אל פני השטח, -
9:55 - 10:00ולהביא אל השאלה הזו,
עומק האישיות שנוכל לגייס -
10:02 - 10:05כשאנו מתייצבים לנוכח השאלה
איך להשתנות. -
10:05 - 10:11אלה כבר מגדירים אותנו
כיחידים וכאומה, -
10:13 - 10:16וימשיכו להגדיר אותנו גם בעתיד.
-
10:16 - 10:23וזה ישפיע באורח יסודי
על הרווחה ואיכות החיים -
10:23 - 10:24של מיליארדי בני-אדם
-
10:24 - 10:29העתידים לרשת את תוצאות החלטותינו.
-
10:33 - 10:34אינני מדבר על כך בצורה מופשטת,
-
10:34 - 10:43אני אומר...
כאלה אנחנו, כאן באולם. -
10:44 - 10:46ממש בזה הרגע.
-
10:46 - 10:50תודה רבה וערב טוב.
-
10:51 - 10:57[מחיאות כפיים]
- Title:
- אמנות מתוך סטטיסטיקות מזעזעות
- Speaker:
- Chris Jordan
- Description:
-
האמן כריס ג'ורדן מציג בפנינו מראה מרתק של התרבות המערבית. תמונות הענק שלו ממחישות כמה סטטיסטיקות כמעט בלתי-נתפסות - כמו המספר המדהים של כוסות-נייר בהן אנו משתמשים מידי יום ביומו.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Turning powerful stats into art | ||
Shlomo Adam added a translation |