Return to Video

我们错过了什么--当我们谈论移民?

  • 0:01 - 0:03
    母亲试图向我介绍
  • 0:03 - 0:05
    关于祖母和她们的过去
  • 0:05 - 0:07
    但我没有兴趣
  • 0:07 - 0:10
    因为我只有5岁,而且吓坏了
  • 0:10 - 0:13
    刚看完“绿魔女”
  • 0:13 - 0:16
    一周前,我看了电影“哥斯拉”
  • 0:16 - 0:19
    巨蜥野兽冲击一个主要城市
  • 0:19 - 0:23
    绿色怪物在我脑中挥之不去
  • 0:24 - 0:27
    而我和母亲住在下曼哈顿一端
  • 0:27 - 0:29
    看着她
  • 0:29 - 0:30
    她的犄角
  • 0:30 - 0:31
    她的肌肉
  • 0:31 - 0:33
    所有一切让我害怕
  • 0:33 - 0:37
    不知道她是怪兽还是英雄
  • 0:37 - 0:40
    那天我决定用google来搜索
  • 0:40 - 0:42
    “”妈!妈!
  • 0:42 - 0:44
    (笑)
  • 0:44 - 0:48
    母亲解释说绿魔女实际上是自由女神像
  • 0:48 - 0:50
    正向移民展开怀抱
  • 0:50 - 0:55
    她的部分介绍让我迷惑不解
  • 0:55 - 0:57
    据母亲说,事实上
  • 0:57 - 0:59
    很久以前
  • 0:59 - 1:03
    绿魔女实际上是棕色的
  • 1:03 - 1:05
    像我一样(棕色)
  • 1:05 - 1:07
    这些年颜色改变了
  • 1:08 - 1:09
    更像一个美国人
  • 1:09 - 1:15
    真正让我感兴趣的部分是
  • 1:15 - 1:16
    她改变颜色
  • 1:16 - 1:18
    让我联想到自己
  • 1:18 - 1:20
    让我豁然开朗
  • 1:20 - 1:22
    作为第一代美国移民
  • 1:22 - 1:23
    我周围都是移民
  • 1:23 - 1:27
    实际上,在我最亲密社交圈子里面支持我
  • 1:27 - 1:29
    丰富我的人中
  • 1:29 - 1:30
    至少有2个是出生国外
  • 1:31 - 1:35
    我作为美国公民,一直被新来者塑造
  • 1:35 - 1:36
    改变
  • 1:36 - 1:38
    你也和我一样的
  • 1:38 - 1:41
    在美国有4000万移民
  • 1:41 - 1:43
    据人口统计数据
  • 1:43 - 1:47
    1/4美国儿童,至少有一个父母是海外出生的
  • 1:47 - 1:53
    我研究全球移民模式,所以我知道这些统计数据
  • 1:53 - 1:55
    在去过几年中我是一名记者,
  • 1:55 - 1:57
    我一直在记录美国公民的生活---
  • 1:57 - 1:59
    那些被驱逐者
  • 1:59 - 2:01
    数字是惊人的
  • 2:02 - 2:05
    从2008到2016年
  • 2:05 - 2:08
    有超过300万人被“下驱除令”
  • 2:08 - 2:11
    就是被驱除离境的技术术语
  • 2:11 - 2:17
    存在经济,政治,心理和情感成本
  • 2:17 - 2:19
    对于驱逐而言
  • 2:19 - 2:22
    在圈子被破坏的时刻
  • 2:22 - 2:23
    我曾经问过一个美国士兵
  • 2:23 - 2:26
    “你为什么自愿参军来打仗?”
  • 2:26 - 2:27
    她告诉我
  • 2:27 - 2:29
    “我很自豪保卫我的国家”
  • 2:29 - 2:30
    我继续采访她---
  • 2:30 - 2:32
    “真的吗?当你在前线,
  • 2:32 - 2:34
    你听见炮弹在前方爆炸
  • 2:34 - 2:38
    看见下来的士兵严重受伤
  • 2:38 - 2:42
    在那个时刻,你知道自己也许就是下一个
  • 2:42 - 2:44
    “国家”对你到底意味什么?
  • 2:45 - 2:46
    她看着我
  • 2:47 - 2:48
    “我的国家就是我的妻子,
  • 2:48 - 2:50
    家庭
  • 2:50 - 2:51
    朋友,队友。“
  • 2:51 - 2:53
    她要告诉我的是,
  • 2:53 - 2:56
    “我的国家”是强有力关系的集合;
  • 2:56 - 2:58
    社交圈
  • 2:58 - 3:01
    当社交圈脆弱时
  • 3:01 - 3:03
    国家也就脆弱
  • 3:03 - 3:07
    在讨论移民政策时,我们错过了一个关键方面
  • 3:07 - 3:09
    不应该专注于个人
  • 3:09 - 3:12
    应该专注围绕他们的圈子
  • 3:12 - 3:15
    因为在他们圈子里的人包括:
  • 3:15 - 3:17
    投票者,纳税人,
  • 3:17 - 3:19
    这些人会很痛苦
  • 3:19 - 3:21
    不只是被驱除的孩子
  • 3:21 - 3:23
    被边境隔离的兄弟姐妹
  • 3:23 - 3:26
    受到影响
  • 3:26 - 3:29
    你的同学,老师,执法人员
  • 3:29 - 3:31
    技术员,科学家,医生
  • 3:31 - 3:35
    都需要重新接受新的事实
  • 3:35 - 3:37
    当他们的社交圈打破后
  • 3:38 - 3:42
    这些是统计背后的真实生活
  • 3:42 - 3:44
    主导讨论有关移民政策
  • 3:44 - 3:46
    我们常常忽略这些
  • 3:46 - 3:48
    现在我要试图改变这一切
  • 3:48 - 3:52
    下面是我收集的真实生活中的一个例子
  • 3:53 - 3:54
    至今困扰我
  • 3:54 - 3:58
    2016年我遇到Ramon和他的儿子
  • 3:58 - 4:02
    同一年都被要求离境
  • 4:02 - 4:06
    Ramon被遣返回拉丁美洲
  • 4:06 - 4:10
    他的儿子,美国军队中的一名中士
  • 4:10 - 4:11
    正在被部署调配(海外)
  • 4:13 - 4:14
    一方是驱除离境......
  • 4:14 - 4:16
    另一方是调离出境。
  • 4:16 - 4:19
    看看Ramon的案子
  • 4:19 - 4:23
    我们不知道他到底和这个国家有多深的联系
  • 4:23 - 4:25
    考虑一下他儿子:
  • 4:25 - 4:29
    一个保家卫国的士兵,他的父亲被驱除离境
  • 4:29 - 4:31
    社交圈的关键点在这里
  • 4:32 - 4:35
    另外一个例子来说明链接的重要性
  • 4:35 - 4:39
    一群在费城的公民正在担忧他们的工作
  • 4:39 - 4:42
    因为他们工作的餐厅老板
  • 4:42 - 4:44
    是一个非法移民
  • 4:44 - 4:46
    移民局让他离境
  • 4:46 - 4:48
    他们团结在他身边
  • 4:48 - 4:49
    一名移民律师辩护说
  • 4:49 - 4:51
    他对当地社区太重要了
  • 4:51 - 4:53
    不应该被驱除
  • 4:53 - 4:57
    在听证会上,甚至提交了餐厅评价--
  • 4:57 - 4:58
    餐厅评价---
  • 4:59 - 5:03
    最后,法官行驶自由裁量权
  • 5:03 - 5:05
    容许他继续留在这个国家
  • 5:05 - 5:09
    仅仅考虑了社会联系
  • 5:10 - 5:14
    美国有2300万非公民
  • 5:14 - 5:17
    据可靠政府数据
  • 5:17 - 5:19
    这些没有包括非法移民
  • 5:19 - 5:22
    因为这些预计数据十分复杂
  • 5:22 - 5:24
    让我们仅用已有数据
  • 5:24 - 5:27
    2300万人的社交圈
  • 5:27 - 5:30
    大概有1000万个人
  • 5:30 - 5:33
    他们的生活受被驱逐者的影响
  • 5:33 - 5:37
    所有压力会向下传递
  • 5:37 - 5:41
    加州洛杉矶居民的2017年民意调查
  • 5:41 - 5:45
    发现30%的洛杉矶居民
  • 5:45 - 5:47
    感受到被驱除者的压力
  • 5:47 - 5:50
    不仅仅他们自己被驱除
  • 5:50 - 5:55
    而是因为圈子里面其他成员处于(被驱除)危险中
  • 5:56 - 5:59
    我不是说任何人都不应该被驱除
  • 5:59 - 6:00
    不要误解我的意思
  • 6:00 - 6:05
    我想说,我们应该看得更远
  • 6:06 - 6:08
    如果你在聆听我的观点
  • 6:08 - 6:11
    请你闭眼
  • 6:11 - 6:13
    考虑自己的社交圈
  • 6:14 - 6:16
    谁是海外出生的?
  • 6:16 - 6:20
    如果圈子被破坏了,你有什么感觉?
  • 6:20 - 6:22
    分享你的故事
  • 6:23 - 6:25
    我正在建立一个全球第一手资料档案库
  • 6:25 - 6:27
    用制图技术链接在一起
  • 6:27 - 6:31
    能发现圈子在哪里断裂
  • 6:31 - 6:34
    这不仅仅存在于美国
  • 6:35 - 6:38
    全球有2.5亿移民
  • 6:38 - 6:42
    生活,爱,学习在非出生地
  • 6:42 - 6:45
    在我的职业生涯,我的生命中,我也是他们中的一员:
  • 6:45 - 6:48
    在中国,在非洲,在欧洲
  • 6:48 - 6:51
    每次我都是这些国家的外国人
  • 6:51 - 6:54
    在新大陆的陌生人
  • 6:54 - 6:56
    我不禁回想过去
  • 6:56 - 6:59
    当我和母亲住在下麦哈顿的一端
  • 6:59 - 7:00
    几十年前
  • 7:00 - 7:02
    我很恐惧
  • 7:02 - 7:05
    发现绿魔女
  • 7:06 - 7:10
    我一直在思考的问题
  • 7:10 - 7:11
    当我看见她
  • 7:11 - 7:15
    她的年轻时候的复制品明显是棕色
  • 7:15 - 7:18
    甚至在一开始设计的画像
  • 7:18 - 7:20
    不太绿
  • 7:22 - 7:23
    当我回顾这一切
  • 7:24 - 7:27
    我努力寻找答案
  • 7:27 - 7:32
    让我困惑多年的同一个问题
  • 7:33 - 7:34
    她是怪兽
  • 7:35 - 7:36
    还是英雄?
  • 7:37 - 7:38
    谢谢
  • 7:38 - 7:41
    (鼓掌)
Title:
我们错过了什么--当我们谈论移民?
Speaker:
Duarte Geraldino
Description:

在2008和2016年间, 美国政府驱除超过300万人。在他们身后发生了什么?记者Duarte Geraldino 谈到几个驱除离境故事,解释突然离去的母亲,当地商人或者高校学生的案件如何波及我们的紧密连接的社会关系。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:56

Chinese, Simplified subtitles

Revisions