1 00:00:01,166 --> 00:00:03,439 母亲试图向我介绍 2 00:00:03,463 --> 00:00:05,254 关于祖母和她们的过去 3 00:00:05,278 --> 00:00:06,985 但我没有兴趣 4 00:00:07,009 --> 00:00:09,941 因为我只有5岁,而且吓坏了 5 00:00:09,965 --> 00:00:12,950 刚看完“绿魔女” 6 00:00:12,974 --> 00:00:15,973 一周前,我看了电影“哥斯拉” 7 00:00:15,997 --> 00:00:19,144 巨蜥野兽冲击一个主要城市 8 00:00:19,168 --> 00:00:23,485 绿色怪物在我脑中挥之不去 9 00:00:23,850 --> 00:00:27,139 而我和母亲住在下曼哈顿一端 10 00:00:27,163 --> 00:00:28,944 看着她 11 00:00:28,968 --> 00:00:30,127 她的犄角 12 00:00:30,151 --> 00:00:31,312 她的肌肉 13 00:00:31,336 --> 00:00:32,717 所有一切让我害怕 14 00:00:32,741 --> 00:00:37,114 不知道她是怪兽还是英雄 15 00:00:37,138 --> 00:00:40,360 那天我决定用google来搜索 16 00:00:40,384 --> 00:00:41,664 “”妈!妈! 17 00:00:41,688 --> 00:00:43,584 (笑) 18 00:00:43,608 --> 00:00:48,049 母亲解释说绿魔女实际上是自由女神像 19 00:00:48,073 --> 00:00:50,344 正向移民展开怀抱 20 00:00:50,368 --> 00:00:54,663 她的部分介绍让我迷惑不解 21 00:00:54,687 --> 00:00:57,322 据母亲说,事实上 22 00:00:57,346 --> 00:00:59,379 很久以前 23 00:00:59,403 --> 00:01:02,555 绿魔女实际上是棕色的 24 00:01:03,202 --> 00:01:04,555 像我一样(棕色) 25 00:01:04,579 --> 00:01:07,045 这些年颜色改变了 26 00:01:07,904 --> 00:01:09,238 更像一个美国人 27 00:01:09,262 --> 00:01:14,556 真正让我感兴趣的部分是 28 00:01:14,580 --> 00:01:16,211 她改变颜色 29 00:01:16,235 --> 00:01:17,976 让我联想到自己 30 00:01:18,481 --> 00:01:19,876 让我豁然开朗 31 00:01:19,900 --> 00:01:21,897 作为第一代美国移民 32 00:01:21,921 --> 00:01:23,398 我周围都是移民 33 00:01:23,422 --> 00:01:27,232 实际上,在我最亲密社交圈子里面支持我 34 00:01:27,256 --> 00:01:28,544 丰富我的人中 35 00:01:28,568 --> 00:01:30,455 至少有2个是出生国外 36 00:01:31,199 --> 00:01:34,851 我作为美国公民,一直被新来者塑造 37 00:01:34,875 --> 00:01:36,034 改变 38 00:01:36,058 --> 00:01:37,510 你也和我一样的 39 00:01:37,534 --> 00:01:41,187 在美国有4000万移民 40 00:01:41,211 --> 00:01:42,721 据人口统计数据 41 00:01:42,745 --> 00:01:47,407 1/4美国儿童,至少有一个父母是海外出生的 42 00:01:47,431 --> 00:01:52,542 我研究全球移民模式,所以我知道这些统计数据 43 00:01:52,566 --> 00:01:54,728 在去过几年中我是一名记者, 44 00:01:54,752 --> 00:01:57,159 我一直在记录美国公民的生活--- 45 00:01:57,183 --> 00:01:59,111 那些被驱逐者 46 00:01:59,135 --> 00:02:01,438 数字是惊人的 47 00:02:02,036 --> 00:02:04,584 从2008到2016年 48 00:02:04,608 --> 00:02:07,902 有超过300万人被“下驱除令” 49 00:02:07,926 --> 00:02:10,953 就是被驱除离境的技术术语 50 00:02:11,415 --> 00:02:16,932 存在经济,政治,心理和情感成本 51 00:02:16,956 --> 00:02:18,852 对于驱逐而言 52 00:02:18,876 --> 00:02:21,678 在圈子被破坏的时刻 53 00:02:21,702 --> 00:02:23,448 我曾经问过一个美国士兵 54 00:02:23,472 --> 00:02:25,807 “你为什么自愿参军来打仗?” 55 00:02:25,831 --> 00:02:27,010 她告诉我 56 00:02:27,034 --> 00:02:29,020 “我很自豪保卫我的国家” 57 00:02:29,044 --> 00:02:30,210 我继续采访她--- 58 00:02:30,234 --> 00:02:32,091 “真的吗?当你在前线, 59 00:02:32,115 --> 00:02:34,354 你听见炮弹在前方爆炸 60 00:02:34,378 --> 00:02:38,155 看见下来的士兵严重受伤 61 00:02:38,179 --> 00:02:42,338 在那个时刻,你知道自己也许就是下一个 62 00:02:42,362 --> 00:02:43,993 “国家”对你到底意味什么? 63 00:02:44,806 --> 00:02:45,956 她看着我 64 00:02:46,568 --> 00:02:48,435 “我的国家就是我的妻子, 65 00:02:48,459 --> 00:02:49,773 家庭 66 00:02:49,797 --> 00:02:51,357 朋友,队友。“ 67 00:02:51,381 --> 00:02:52,698 她要告诉我的是, 68 00:02:52,722 --> 00:02:56,090 “我的国家”是强有力关系的集合; 69 00:02:56,114 --> 00:02:57,983 社交圈 70 00:02:58,406 --> 00:03:00,626 当社交圈脆弱时 71 00:03:00,650 --> 00:03:02,682 国家也就脆弱 72 00:03:03,255 --> 00:03:06,845 在讨论移民政策时,我们错过了一个关键方面 73 00:03:06,869 --> 00:03:08,892 不应该专注于个人 74 00:03:08,916 --> 00:03:11,943 应该专注围绕他们的圈子 75 00:03:11,967 --> 00:03:14,956 因为在他们圈子里的人包括: 76 00:03:14,980 --> 00:03:16,860 投票者,纳税人, 77 00:03:16,884 --> 00:03:19,162 这些人会很痛苦 78 00:03:19,186 --> 00:03:21,468 不只是被驱除的孩子 79 00:03:21,492 --> 00:03:22,833 被边境隔离的兄弟姐妹 80 00:03:22,857 --> 00:03:25,734 受到影响 81 00:03:25,758 --> 00:03:28,565 你的同学,老师,执法人员 82 00:03:28,589 --> 00:03:30,821 技术员,科学家,医生 83 00:03:30,845 --> 00:03:34,563 都需要重新接受新的事实 84 00:03:34,587 --> 00:03:37,019 当他们的社交圈打破后 85 00:03:37,885 --> 00:03:41,540 这些是统计背后的真实生活 86 00:03:41,564 --> 00:03:44,012 主导讨论有关移民政策 87 00:03:44,036 --> 00:03:45,997 我们常常忽略这些 88 00:03:46,021 --> 00:03:47,534 现在我要试图改变这一切 89 00:03:47,917 --> 00:03:51,874 下面是我收集的真实生活中的一个例子 90 00:03:52,550 --> 00:03:53,918 至今困扰我 91 00:03:54,482 --> 00:03:58,227 2016年我遇到Ramon和他的儿子 92 00:03:58,251 --> 00:04:01,787 同一年都被要求离境 93 00:04:02,459 --> 00:04:06,349 Ramon被遣返回拉丁美洲 94 00:04:06,373 --> 00:04:09,698 他的儿子,美国军队中的一名中士 95 00:04:09,722 --> 00:04:11,291 正在被部署调配(海外) 96 00:04:12,596 --> 00:04:14,038 一方是驱除离境...... 97 00:04:14,479 --> 00:04:15,749 另一方是调离出境。 98 00:04:16,308 --> 00:04:19,294 看看Ramon的案子 99 00:04:19,318 --> 00:04:22,586 我们不知道他到底和这个国家有多深的联系 100 00:04:23,307 --> 00:04:24,627 考虑一下他儿子: 101 00:04:25,159 --> 00:04:28,982 一个保家卫国的士兵,他的父亲被驱除离境 102 00:04:29,499 --> 00:04:31,382 社交圈的关键点在这里 103 00:04:31,955 --> 00:04:35,384 另外一个例子来说明链接的重要性 104 00:04:35,408 --> 00:04:38,746 一群在费城的公民正在担忧他们的工作 105 00:04:38,770 --> 00:04:41,761 因为他们工作的餐厅老板 106 00:04:41,785 --> 00:04:43,525 是一个非法移民 107 00:04:43,549 --> 00:04:45,825 移民局让他离境 108 00:04:46,218 --> 00:04:47,561 他们团结在他身边 109 00:04:47,585 --> 00:04:49,008 一名移民律师辩护说 110 00:04:49,032 --> 00:04:51,206 他对当地社区太重要了 111 00:04:51,230 --> 00:04:52,678 不应该被驱除 112 00:04:52,702 --> 00:04:56,760 在听证会上,甚至提交了餐厅评价-- 113 00:04:56,784 --> 00:04:58,053 餐厅评价--- 114 00:04:58,645 --> 00:05:03,313 最后,法官行驶自由裁量权 115 00:05:03,337 --> 00:05:05,273 容许他继续留在这个国家 116 00:05:05,297 --> 00:05:08,783 仅仅考虑了社会联系 117 00:05:09,647 --> 00:05:14,410 美国有2300万非公民 118 00:05:14,434 --> 00:05:16,502 据可靠政府数据 119 00:05:16,526 --> 00:05:18,688 这些没有包括非法移民 120 00:05:18,712 --> 00:05:22,066 因为这些预计数据十分复杂 121 00:05:22,090 --> 00:05:24,348 让我们仅用已有数据 122 00:05:24,372 --> 00:05:27,414 2300万人的社交圈 123 00:05:27,438 --> 00:05:30,343 大概有1000万个人 124 00:05:30,367 --> 00:05:33,466 他们的生活受被驱逐者的影响 125 00:05:33,490 --> 00:05:36,663 所有压力会向下传递 126 00:05:37,341 --> 00:05:40,962 加州洛杉矶居民的2017年民意调查 127 00:05:40,986 --> 00:05:44,759 发现30%的洛杉矶居民 128 00:05:44,783 --> 00:05:47,104 感受到被驱除者的压力 129 00:05:47,128 --> 00:05:50,104 不仅仅他们自己被驱除 130 00:05:50,128 --> 00:05:54,869 而是因为圈子里面其他成员处于(被驱除)危险中 131 00:05:55,823 --> 00:05:58,518 我不是说任何人都不应该被驱除 132 00:05:58,542 --> 00:06:00,393 不要误解我的意思 133 00:06:00,417 --> 00:06:04,584 我想说,我们应该看得更远 134 00:06:05,692 --> 00:06:08,045 如果你在聆听我的观点 135 00:06:08,069 --> 00:06:10,519 请你闭眼 136 00:06:10,543 --> 00:06:13,172 考虑自己的社交圈 137 00:06:13,923 --> 00:06:15,536 谁是海外出生的? 138 00:06:16,120 --> 00:06:19,874 如果圈子被破坏了,你有什么感觉? 139 00:06:20,488 --> 00:06:21,833 分享你的故事 140 00:06:22,550 --> 00:06:25,174 我正在建立一个全球第一手资料档案库 141 00:06:25,198 --> 00:06:27,459 用制图技术链接在一起 142 00:06:27,483 --> 00:06:31,387 能发现圈子在哪里断裂 143 00:06:31,411 --> 00:06:34,485 这不仅仅存在于美国 144 00:06:34,816 --> 00:06:38,037 全球有2.5亿移民 145 00:06:38,061 --> 00:06:42,136 生活,爱,学习在非出生地 146 00:06:42,160 --> 00:06:44,792 在我的职业生涯,我的生命中,我也是他们中的一员: 147 00:06:44,816 --> 00:06:47,798 在中国,在非洲,在欧洲 148 00:06:47,822 --> 00:06:50,972 每次我都是这些国家的外国人 149 00:06:50,996 --> 00:06:54,149 在新大陆的陌生人 150 00:06:54,173 --> 00:06:56,142 我不禁回想过去 151 00:06:56,166 --> 00:06:58,522 当我和母亲住在下麦哈顿的一端 152 00:06:58,546 --> 00:07:00,450 几十年前 153 00:07:00,474 --> 00:07:02,072 我很恐惧 154 00:07:02,096 --> 00:07:04,727 发现绿魔女 155 00:07:05,624 --> 00:07:09,730 我一直在思考的问题 156 00:07:09,754 --> 00:07:11,006 当我看见她 157 00:07:11,030 --> 00:07:15,290 她的年轻时候的复制品明显是棕色 158 00:07:15,314 --> 00:07:18,127 甚至在一开始设计的画像 159 00:07:18,151 --> 00:07:20,257 不太绿 160 00:07:21,532 --> 00:07:23,239 当我回顾这一切 161 00:07:24,038 --> 00:07:27,386 我努力寻找答案 162 00:07:27,410 --> 00:07:31,707 让我困惑多年的同一个问题 163 00:07:32,652 --> 00:07:34,092 她是怪兽 164 00:07:35,011 --> 00:07:36,266 还是英雄? 165 00:07:37,271 --> 00:07:38,421 谢谢 166 00:07:38,445 --> 00:07:41,467 (鼓掌)