Bhagam Bhag (2006) *BluRay* 1080P w/ Eng Sub - Hindi Movie - Part 4
-
0:03 - 0:05Bună dimineața domnule. - Bună dimineața
-
0:05 - 0:08Trimite-le în.
-
0:08 - 0:09Hei, haide, să mergem.
-
0:09 - 0:11Unde mergem? - Pentru un picnic.
-
0:11 - 0:14Acum taci portavocii şi nu vorbi acolo.
-
0:14 - 0:23Eu voi vorbi cu ofițerul superior. - Ok.
-
0:23 - 0:272 bărbați au venit, va dat geanta și au plecat.
-
0:27 - 0:30Domnule, noi suntem indieni. Domnule, frate-frate.
-
0:30 - 0:35Taci și răspunde la întrebare.
-
0:35 - 0:38Sunt de acord. Dar acest sac plin de droguri a fost gasit cu voi.
-
0:38 - 0:41Eu va trebui fie sa va arestez pe amândoi ...
-
0:41 - 0:43sau va trebui să va dovediti nevinovăția
-
0:43 - 0:45Cum?
-
0:45 - 0:49Ai pe cineva în Londra, care va semneze pe declarație ...
-
0:49 - 0:51și să te salveze?
-
0:51 - 0:53Nu, nu, domnule. Nu în Londra. Dar avem mulți oameni în India.
-
0:53 - 0:56Dacă spui noi ii vom chema aici, dar cine va plăti tariful?
-
0:56 - 0:58Să nu vorbești. În caz contrar, el ne va inchide din nou
-
0:58 - 1:00Domnule, este un șofer de taxi.
-
1:00 - 1:03Dar problema este că nu știu unde stă.
-
1:03 - 1:05Numarul taxiului?
-
1:05 - 1:08Da numarul taxiului...
-
1:08 - 1:13lh... ag...
-
1:13 - 1:1436
-
1:14 - 1:17un minut. Lasă-mă să-mi reamintesc. - Bine, dă-i drumul.
-
1:17 - 1:1936...69 d-le
-
1:19 - 1:35Ofițer, găsiți suportul este parcat?
-
1:35 - 1:42Iată suportul de taxi. Haide.
-
1:42 - 1:54Poliția secretă. Fugi! - Voi vedea. Voi vedea.
-
1:54 - 1:57Frate, unde este gullu? - Stai în interior și vorbesc. - Gullu! Gullu!.
-
1:57 - 2:02Gallu!
-
2:02 - 2:08Taxi
-
2:08 - 2:09Haide! - Unde vrei să mergi? - Haide
-
2:09 - 2:12Unde vrei să mergi? - Vom decide asta mai târziu. Acum porneste
-
2:12 - 2:15Haide! Haide!
-
2:15 - 2:19Haide! Haide!Repede
-
2:19 - 2:21Gullu! Vezi acolo.
-
2:21 - 2:26Vezi acolo! El a mers la stânga. - A plecat. - Vin! Vino!
-
2:26 - 2:28Vino! Vino!
-
2:28 - 2:34Domnule vine cat de curand, aşezaţi-vă.
-
2:34 - 2:36Condu repede masina.
-
2:36 - 2:44Domnule uite acolo.
-
2:44 - 2:46Eu nu pot conduce peste limita de viteză de 60.
-
2:46 - 2:47Va platii tatal tau amenda?
-
2:47 - 2:49Unde doriţi să mergeţi?
-
2:49 - 2:51Du-ne unde vrei sa mergi.
-
2:51 - 2:53Dar condu repede! E o urgență!
-
2:53 - 2:54Doriţi să utilizaţi baia?
-
2:54 - 3:04De ce ai manca atat de mult incat nu o poți controla?
-
3:04 - 3:06Oh, Doamne!
-
3:06 - 3:10Dreapta! Dreapta!
-
3:10 - 3:12Stânga! Stânga
-
3:12 - 3:13ce sa întâmplat? - Ce om!
-
3:13 - 3:14Prima dată când am găsit un pasager care ...
-
3:14 - 3:16este gata să meargă unde vreau eu să merg.
-
3:16 - 3:20Stop! Oprește-te! Oprește mașina! Oprește mașina! - Cum se va opri?
-
3:20 - 3:27Hei unde fugi? Tatal tau va plati tariful?
-
3:27 - 3:28Gullu!Gullu!
-
3:28 - 3:30Gullu! Explicați-le acestor ofițeri de poliție.
-
3:30 - 3:33Ei ne aresteaza.
-
3:33 - 3:36Numele? - Gullu.
-
3:36 - 3:39Eu nu cer numele cainelui tau. Care e numele tău complet?
-
3:39 - 3:41Gulam Singh, Lakhan Singh, de la hariyana.
-
3:41 - 3:44Le cunosc? - Domnule, a spus fete ..
-
3:44 - 3:48Ce vrei să spui? - Nu, nu. Ce sa întâmplat?
-
3:48 - 3:49Răspunde numai la ce se cere de la tine.
-
3:49 - 3:51Îl cunoști?
-
3:51 - 3:53Cum?
-
3:53 - 3:57Domnule, ei au venit din străinătate ... ce este asta ... dramă.
-
3:57 - 3:58Actori, domnule! Sunt 15-20 de persoane împreună cu ei.
-
3:58 - 4:00Unde stau?-Parc Auslei's
-
4:00 - 4:01Cine este proprietarul?
-
4:01 - 4:04Ravindra taleja, domnule. Domnule, ei sunt oameni cumsecade.
-
4:04 - 4:06Ei au venit aici pentru prima dată.
-
4:06 - 4:08Domnule, au făcut ceva greșit?
-
4:08 - 4:10Prea mult. Oricum.
-
4:10 - 4:12Ofițer, vă rugăm să luați semnătura lor pe declarație
-
4:12 - 4:15Hai aici, băieți. haide
-
4:15 - 4:18De data asta baieti va las sa plecati.Haide
-
4:18 - 4:20Semneaza aici. Acesta.
-
4:20 - 4:23Veniți la secția de poliție ... ori de câte ori va chem.
-
4:23 - 4:26Înțeles.
-
4:26 - 4:29Și da. Dacă vedeti furnizorul de droguri ...
-
4:29 - 4:31care va dat aceasta geanta,. atunci suna-mă pe acest număr
-
4:31 - 4:36Bine? - Mulțumesc. Fii cuminte.
-
4:36 - 4:39Multumim
-
4:39 - 4:41ok la revedere
-
4:41 - 4:44Prostule, ti-am spus să stai departe de politie.
-
4:44 - 4:46Spune-i-l! La el! Prost!
-
4:46 - 4:49Ești fericit acum? Ești fericit? Ba treci!
-
4:49 - 4:52Engleza sa mi-a dat dureri de cap!
-
4:52 - 4:54I-am explicat atât de multe! Am explicat atât de mult!
-
4:54 - 4:55Că aceasta este o pungă cu necazuri! Hai să-l aruncați!
-
4:55 - 4:57Hai săl aruncam!
-
4:57 - 4:59Nu! Ai fost fericit spunând ...
-
4:59 - 5:01Ce spuneai ca voi dansa de bucurie?
-
5:01 - 5:04Să mergem la poliție! Vom primi o recompensă!
-
5:04 - 5:06Fotografiele noastre vor fi publicate în ziar!
-
5:06 - 5:09Sa-i dau un pumn strâns!
-
5:09 - 5:10Daca politia nu ne plesneşte negru si albastru ...
-
5:10 - 5:12atunci. era doar pentru că mama mea ...
-
5:12 - 5:14... A facut unele fapte bune în viata trecuta..
-
5:14 - 5:19Copiii zilei de ieri ne învață.
-
5:19 - 5:23Eroina pentru o dramă. E foarte greu.
-
5:23 - 5:25Există un singur om care poate face acest lucru.
-
5:25 - 5:27Dacă el nu poate face acest lucru, atunci e un caz pierdut.
-
5:27 - 5:29Cine? - Guru.
-
5:29 - 5:33Guru? Eu nu vreau sa am de a face cu înțelepți ... - Numele lui este guru.
-
5:33 - 5:34Înainte de el a fost un maestru de banda
-
5:34 - 5:36O fată dansa în grupul lui.
-
5:36 - 5:38Ea era o dansatoare fabuloasă.
-
5:38 - 5:39Eu nu vreau sa am o "mujra terminata.
-
5:39 - 5:42Ascultă-mă mai întâi. Dans clasic western
-
5:42 - 5:43Dupa asta nu stiu ce s-a intamplat
-
5:43 - 5:45Guru a incetat sa mai cante si s-a apucat de baut
-
5:45 - 5:47Daca el e un betiv atunci unde va gasi el o fata
-
5:47 - 5:49Da-i doua sticle
-
5:49 - 5:51Whiskey
-
5:51 - 5:54Guru
-
5:54 - 5:56Guru.-Da
-
5:56 - 5:59De fapt chestia e ca va venii un erou de film
-
5:59 - 6:03El are o mică problemă. Poți să-l ajuti.
-
6:03 - 6:05De aceea eu am adus această sticlă.
-
6:05 - 6:09Va rog rezolvati problema lui.
-
6:09 - 6:12Frate! Vino, vino. - Ce sa întâmplat? Si-a dat consimțământul?
-
6:12 - 6:14Nu inca, dar o va face. Nu-ti face griji.
-
6:14 - 6:16Am mințit un pic despre tine.
-
6:16 - 6:20Am spus că faci filme și ești eroul principal în asta.
-
6:20 - 6:22Ce este in neregula în teatru?
-
6:22 - 6:25Nici o fata nu va lucra într-o dramă, serial tv. - Dar eu ...
-
6:25 - 6:27vrei o fata sau nu? - Da.
-
6:27 - 6:29Atunci vino în liniște si nu imi mânca creierul
-
6:29 - 6:30Dar vreau o fata "kancha"
-
6:30 - 6:32Tu nu vrei să efectueze o dramă, ci se te joci cu ea?
-
6:32 - 6:34Adică o fată frumoasă. - Hai, vino.
-
6:34 - 6:36Ai inebunit locuiesc în Londra. - Hai, vino.
-
6:36 - 6:39Vine, vine.
-
6:39 - 6:40Guru. - Cine e asta?
-
6:40 - 6:45El este dl. Bunty. Atingei picioarele. - Salutări
-
6:45 - 6:48Îl cunoști? Numele lui este Bunty. - Bunty?
-
6:48 - 6:51Trebuie să fi auzit despre filmele lui?
-
6:51 - 6:56Regizează filme lui și este eroul principal în asta.
-
6:56 - 6:58Guru, eu nu sunt acea persoană. El este acea persoana.
-
6:58 - 7:00Am vorbit cu tine despre el.
-
7:00 - 7:02Atunci cine esti tu?
-
7:02 - 7:04Eu sunt gullu, șoferul de taxi.
-
7:04 - 7:08Bine,tu ești gullu. Și el este șofer de taxi.
-
7:08 - 7:10Nu, nu. Eu sunt ambele. - - Atunci, cine e el?
-
7:10 - 7:11El este Bunty!
-
7:11 - 7:12Ce face el în filme?
-
7:12 - 7:15Hei, tu nu mă face să înnebunesc. Destul!
-
7:15 - 7:17Intreaba-l despre motivul pentru care am venit aici ...
-
7:17 - 7:19... vreau să rezolv această problemă.
-
7:19 - 7:21Întreabă-l unde voi găsi fata.
-
7:21 - 7:23Vrei femei?
-
7:23 - 7:24Nu, nu. Nu femei.
-
7:24 - 7:27El vrea o fată să lucreze în film.
-
7:27 - 7:30Și vrea o fată indiană. - O va primi.
-
7:30 - 7:33Guru, fata aceea ... va rugam sa aranjați repede.
-
7:33 - 7:36Am uitat. Acum 200 de ani ... - 200 de ani!
-
7:36 - 7:372 ani ... 2 ani.
-
7:37 - 7:40Era o fată în grupul rock and roll.O poti avea
-
7:40 - 7:41Care era numele ei?
-
7:41 - 7:43Spune-i numele!
-
7:43 - 7:45Padmini! Shankhni! Mohini.
-
7:45 - 7:47Nu nume din timpurile vechi. Spune-i niște nume moderne.
-
7:47 - 7:48Julie, seema, reema...
-
7:48 - 7:51hakka.
-
7:51 - 7:53Acesta e numele vreunei vrajitoare?Hakka.
-
7:53 - 7:56Acesta nu este numele unei vrăjitoare. E numele unui barbat
-
7:56 - 8:00Nu bărbat, el vrea o fată. - Taci din gură!
-
8:00 - 8:03Hakka ... e omul meu.
-
8:03 - 8:08Du-te la el și el vă va spune unde stă fata.
-
8:08 - 8:10Atunci hai să mergem. - Unde?
-
8:10 - 8:12La locuinta lui Hakka. Pentru al găsi pe Hakka.
-
8:12 - 8:13Am uitat.
-
8:13 - 8:15Un minut
-
8:15 - 8:17Dacă m-ai fi întâlnit ieri...As fi ...
-
8:17 - 8:19Introdus eroina atunci
-
8:19 - 8:21Tu nu stii ca eu am date de contact mari.
-
8:21 - 8:23Cunosc aproape toate eroinele.
-
8:23 - 8:25Știi, mama mea a fost engleză, și tatal meu ...
-
8:25 - 8:27.. veniti, stați în mașină.
-
8:27 - 8:30Și eu sunt rezultatul.
-
8:30 - 8:33Am ajuns atât de repede. Hakka, ieși.
-
8:33 - 8:36O veti obtine.Noi nu am pornit masina
-
8:36 - 8:37Haide ... Eu o sa fiu acolo ...
-
8:37 - 8:40E nebun? Sper ca nu va ruina toți banii mei.
-
8:40 - 8:42Nu nu vă faceți griji. Totul va fi bine. - Sigur?
-
8:42 - 8:43Totul va fi bine. Să mergem.
-
8:43 - 8:44Am ajuns acolo?
-
8:44 - 8:46Inca nu am ajuns
-
8:46 - 8:57De ce iesi din nou şi din nou? Să mergem!
-
8:57 - 9:00Hei baieti! A fost hakka aici??
-
9:00 - 9:01Unii oameni au venit pentru a recupera banii.
-
9:01 - 9:02De atunci el lipsește.
-
9:02 - 9:04Trebuie să fie acasă. Care este problema, guru?
-
9:04 - 9:07Acest om vrea sa semneze cu el pentru film.
-
9:07 - 9:09Stie cineva casa lui hakka?
-
9:09 - 9:12Acest bețiv ... - Da, știu.
-
9:12 - 9:16De ce toti care vin sunt baieti?
-
9:16 - 9:20Hei ce faceti toti? Numai 1-2 baieti sa vina.De ce vine toata lumea?
-
9:20 - 9:21Deplasativa
-
9:21 - 9:45Cum veți găsi casa fără noi?
-
9:45 - 9:52Hei uite! Asta este Hakka!
-
9:52 - 10:13Prinde-l!
-
10:13 - 10:21Nu fugi așa!
-
10:21 - 10:25Îi va da! -Hakka!
-
10:25 - 10:28Acest om vrea să semnați pentru filme!
-
10:28 - 10:33Ce?
-
10:33 - 10:34Dacă vrei un rol, atunci vei avea ...
-
10:34 - 10:36pentru a face fata aceea o eroină ...
-
10:36 - 10:38unul care obișnuia să lucreze în grupul dvs..
-
10:38 - 10:39Care este numele ei?
-
10:39 - 10:41Numele ...
-
10:41 - 10:43Ce sa faci cu numele?Vrei sa te insori cu ea?
-
10:43 -Uită numele. Frate. Spune-mi unde sta ea?
- Title:
- Bhagam Bhag (2006) *BluRay* 1080P w/ Eng Sub - Hindi Movie - Part 4
- Description:
-
Subscribe: http://bit.ly/SominalTvStudio For More Entertainment;
Bhagam Bhag, Full Movie, English Subtitle, Hindi Movie, Watch Online, SominalTv, SominalTvStudio, Akshay Kumar, Govinda, Lara Dutta, Paresh Rawal, Jackie Shroff, Arbaaz Khan, Tanushree Dutta
- Video Language:
- Hindi
- Duration:
- 10:46
![]() |
cristinuk_bubi edited Romanian subtitles for Bhagam Bhag (2006) *BluRay* 1080P w/ Eng Sub - Hindi Movie - Part 4 | |
![]() |
cristinuk_bubi edited Romanian subtitles for Bhagam Bhag (2006) *BluRay* 1080P w/ Eng Sub - Hindi Movie - Part 4 | |
![]() |
cristinuk_bubi added a translation |