Return to Video

彰顯公義

  • 0:10 - 0:13
    [旁白]雲妮莎麥高域等待這一刻
  • 0:13 - 0:18
    已有30年 終戴上假髮成為大律師
  • 0:24 - 0:28
    我完成法律學位後 發覺彰顯公義
  • 0:28 - 0:32
    並不侷限在法庭 而是圍繞日常生活
  • 0:36 - 0:39
    傷殘人士尤其受影響
  • 0:39 - 0:42
    我踫見很多例子 他們在醫療
  • 0:42 - 0:44
    教育 及法律方面遇到問題
  • 0:44 - 0:47
    需要律師代為交涉
  • 0:48 - 0:51
    [旁白]今天雲妮莎 將取得大律師資格
  • 0:54 - 1:00
    - 謝謝 是否在三號法庭 - 是 所有人都到齊
  • 1:00 - 1:01
    - 謝謝你
  • 1:02 - 1:06
    我期待這一天已久 直是興奮莫名
  • 1:09 - 1:11
    [法官]登記主任 請讀出申請
  • 1:11 - 1:14
    [申請已讀出]
  • 1:17 - 1:21
    可用各種方式彰顯公義
  • 1:21 - 1:25
    我要女兒生長在一個世界
  • 1:25 - 1:27
    人民可以申訴 得到幫助
  • 1:27 - 1:29
    雲妮莎麥高域 你會否在神面前發誓
  • 1:29 - 1:32
    誠實地執行事務律師及大律師工作
  • 1:32 - 1:36
    [宣誓進行中]
  • 1:36 - 1:37
    我願意
  • 1:38 - 1:41
    從高中年代 我便想讀法律
  • 1:41 - 1:45
    這是源於一次參觀地方法院
  • 1:45 - 1:48
    我直接看到法庭的實況 覺得很興奮
  • 1:48 - 1:53
    現在回想起來 那時感到法律
  • 1:53 - 1:55
    是非黑即白
  • 1:57 - 2:00
    [旁白]但她不信殘障的少女可以讀法律
  • 2:02 - 2:07
    我很想攻讀法律學位 但學校告訴我
  • 2:07 - 2:12
    沒有無障礙大學 而我要用拐杖走路
  • 2:12 - 2:17
    更差點要坐輪椅 我很快顺從他們
  • 2:17 - 2:21
    因為殘障 我沒有選擇餘地
  • 2:25 - 2:29
    而職業導師只提供的建議不多
  • 2:29 - 2:34
    只是學打字 用手指打字
  • 2:34 - 2:36
    我只能做這些工作
  • 2:44 - 2:47
    這是我得到最糟透的職業意見
  • 2:48 - 2:51
    那時較認命 認為不應有夢想
  • 2:51 - 2:55
    因為不清楚我們應有的權利
  • 2:55 - 2:59
    別人也不知你有權質問
  • 2:59 - 3:03
    可以説:不 我不滿意 處理它吧
  • 3:03 - 3:07
    多年來 我盡力爭取自己的權利
  • 3:07 - 3:11
    因為突然醒覺 除非你努力爭取
  • 3:11 - 3:13
    否則原地踏步
  • 3:13 - 3:30
    [輕快的古典音樂]
  • 3:30 - 3:35
    我天生患有指甲髕骨症候群
  • 3:35 - 3:38
    膝蓋沒有膝蓋骨 這個病
  • 3:38 - 3:41
    殘障程度不同
  • 3:41 - 3:43
    我是病程較嚴重的病人
  • 3:43 - 3:48
    我出世時沒有膝蓋骨 沒有結締組織
  • 3:48 - 3:54
    沒有可替代 他們認為讓我走路
  • 3:54 - 3:59
    唯一的方法 是切取大腿的肌肉
  • 3:59 - 4:04
    將左邊的肌肉移到前方
  • 4:04 - 4:09
    即是我失去旁邊的肌肉
  • 4:09 - 4:13
    四頭肌不能運作 但我可提起左腳
  • 4:13 - 4:16
    能夠做踢腿的動作
  • 4:16 - 4:19
    但到了醫冶右腳 卻有點不一樣
  • 4:19 - 4:24
    右腳同樣沒有膝蓋 結締組織
  • 4:24 - 4:28
    沒有滑輪運作 沒有四頭肌 但向右邊
  • 4:28 - 4:34
    切去肌肉 再拉過去 但失敗
  • 4:34 - 4:38
    其後我要整條腿 打上螺絲石膏
  • 4:38 - 4:44
    在石膏後方切開 在大腿和小腿後
  • 4:44 - 4:48
    繫上扣 每晚轉動扣子
  • 4:48 - 4:51
    這會漸漸拉直我的腿子
  • 4:51 - 4:54
    膝蓋受到壓力的感覺
  • 4:54 - 4:58
    始終是不好受 因為沒有膝蓋骨保護
  • 4:58 - 5:02
    膝蓋受到壓力時 便會撕裂
  • 5:02 - 5:04
    我們要轉移的肌肉已用盡
  • 5:04 - 5:08
    只有從腿後一直向下切去肌肉
  • 5:08 - 5:11
    再移到膝蓋前面 可做踢腿的動作
  • 5:18 - 5:22
    健身房𥚃缺乏操練雙腳的器材
  • 5:22 - 5:28
    這使臀部肌肉變得強壯 是非常重要
  • 5:28 - 5:32
    因為我沒有四頭肌來走路
  • 5:32 - 5:34
    我走動時 必須倚靠臀部的肌肉
  • 5:39 - 5:44
    曾有人對父母説 這孩子永不會走路 不要給她幻想
  • 5:44 - 5:47
    現在就截除雙腿 讓她習慣用假腳
  • 5:47 - 5:52
    在1965年 那是我岀生的年代
  • 5:52 - 5:54
    這已是最令人信服的醫療建議
  • 5:56 - 6:01
    妳充滿信心 個性外向
  • 6:01 - 6:07
    妳充滿幹勁 勇於嘗試
  • 6:07 - 6:12
    這些優點已從各方面顯現出來
  • 6:12 - 6:18
    妳著手學習一連串的技能
  • 6:18 - 6:27
    在律師樓工作 再在本法院做速記員
  • 6:27 - 6:31
    再往英國富而德律師事務所工作4年
  • 6:31 - 6:36
    那是英國一所極具規模的機構
  • 6:36 - 6:38
    只有優秀的人才 才能在那𥚃工作
  • 6:40 - 6:43
    爸爸是從英國來的硬漢子
  • 6:43 - 6:48
    無人可砍掉女兒雙腿 家人不斷儲蓄
  • 6:48 - 6:51
    一直到我六歲時 才儲夠錢回到英國
  • 6:51 - 6:52
    動手術
  • 6:52 - 6:53
    [勞娜- 雲的姊姊]
  • 6:53 - 6:56
    經過思量 我們認為這是她在紐西蘭以㚈
  • 6:56 - 7:00
    唯一可以動手術
  • 7:00 - 7:02
    讓她可以走動的機會
  • 7:02 - 7:08
    父母和姊姊那時生活貧困 糟透極了
  • 7:08 - 7:12
    他們住在爺爺房間的一角 足有一年
  • 7:12 - 7:16
    因為實在沒有多餘錢
  • 7:16 - 7:21
    我記得有一次 媽媽怒沖冲回來
  • 7:21 - 7:26
    因為雲妮莎在醫院
  • 7:26 - 7:34
    感染了肝炎 他們替她轉院
  • 7:34 - 7:37
    雲妮莎很擔心 心想:
  • 7:37 - 7:40
    媽媽不知我去了那𥚃 她找不到我了
  • 7:40 - 7:43
    當媽媽來到病房
  • 7:43 - 7:47
    她不禁哭起來
  • 7:47 - 7:51
    媽媽立即上前擁抱她
  • 7:51 - 7:57
    無人理會…因她雙腿至臀部打上了石膏
  • 7:57 - 8:00
    沒有人給轉身 以致床單濕透著尿味
  • 8:00 - 8:04
    她更長出褥瘡 他們懶得照顧她
  • 8:05 - 8:11
    [音樂]
  • 8:12 - 8:16
    人生中有些關頭 決定人的性格
  • 8:16 - 8:20
    長期住院 便是這個關鍵時刻
  • 8:20 - 8:23
    遠離家人 甚少見面 整整一年有多
  • 8:23 - 8:30
    我變得外向 因為要住院
  • 8:30 - 8:36
    必須與人交往 這做成我今日的性格
  • 8:36 - 8:39
    為了活下去 我不怕和陌生人說話
  • 8:39 - 8:45
    幼年要掙扎求存 也是原因之一
  • 8:45 - 8:48
    我經歷了重重困難
  • 8:48 - 8:53
    也看見他人 勇敢地解決問題
  • 8:53 - 8:58
    我醒悟到誰能站起來 去改變世界
  • 8:58 - 9:02
    突然間 我有所啟發 等等
  • 9:02 - 9:04
    這個人可能就是我
  • 9:07 - 9:10
    [旁白]她相信拿到法律學位 是很重要的
  • 9:10 - 9:16
    但她身體的缺憾 令她在校園
  • 9:16 - 9:22
    難於四處走動 要坐輪椅才行
  • 9:22 - 9:26
    但她的肌肉會衰弱 結果不能走路
  • 9:28 - 9:33
    我如今46了 在16歲申請選科
  • 9:33 - 9:37
    30年過去了 仍不能讀法律函授課程
  • 9:37 - 9:41
    "我確實有方便輪椅人士的大學"
  • 9:41 - 9:45
    我説:好啊!你們有這類大學
  • 9:45 - 9:49
    但我比前走動得更好 不需要坐輪椅
  • 9:49 - 9:53
    但還不夠在校園四處走動
  • 9:54 - 9:56
    如果是那樣子 我走了數百米便會累
  • 9:56 - 10:00
    我不可能全日在校園走動
  • 10:00 - 10:04
    所以無論有沒有無障礙大學
  • 10:04 - 10:09
    我也不能讀法律 過了30年
  • 10:09 - 10:14
    仍舊如16歳時不獲取錄 真是憤怒
  • 10:14 - 10:17
    於是決定主動出擊
  • 10:19 - 10:21
    [旁白]她到國家的法律學院申訴
  • 10:21 - 10:27
    我寫信給奧克蘭法律系院長
  • 10:27 - 10:30
    還寄上不同法案的節錄 告訴他們侵犯我的人權
  • 10:31 - 10:34
    如果我到方便坐輪椅的大學
  • 10:34 - 10:38
    就必須坐輪椅 完成全日制4年課程
  • 10:38 - 10:42
    最終不能走路 我不打算為了讀書
  • 10:42 - 10:46
    而放棄自己的活動 也𣎴是我盼望的
  • 10:46 - 10:52
    請務必提供函授課程給我
  • 10:52 - 10:56
    後來大學只覆我三行字 這𥚃不行 去試試奧塔哥
  • 10:56 - 10:59
    我跟着做 奧塔哥的人態度截然不同
  • 11:01 - 11:05
    [旁白]法律系院長認為這是人權
  • 11:05 - 11:09
    保証雲妮莎可以在家學習
  • 11:12 - 11:14
    我很高興她真心用法律去改變世界
  • 11:14 - 11:16
    而且她早已想改善一切
  • 11:16 - 11:17
    [馬克漢納教授 法律系院長]
  • 11:17 - 11:18
    她要做律師 替市民爭取權益
  • 11:18 - 11:22
    她擁有律師應有的態度、能力
  • 11:22 - 11:25
    我們首次會面時
  • 11:25 - 11:28
    已經發覺:她天生是律師的材料
  • 11:28 - 11:31
    他每年都來到旺格雷 和我吃午飯
  • 11:31 - 11:36
    需要幫忙時 他總會寄電郵
  • 11:36 - 11:37
    或打電話给我
  • 11:38 - 11:40
    - 嗨 雲妮莎 - 嗨 馬克
  • 11:40 - 11:42
    - 近來好嗎? - 噢 不錯
  • 11:42 - 11:45
    [旁白]他們變成好友 互相支持
  • 11:45 - 11:48
    對她即將完成學業 大家有點不捨
  • 11:48 - 11:52
    我最著迷的是 聽審案件如何演變
  • 11:52 - 11:56
    法律爲何這樣寫岀來 所有成功案件
  • 11:56 - 11:58
    一定要跟上 這是很重要的
  • 11:58 - 12:03
    我最著迷的是 法律一直靜靜地改變
  • 12:03 - 12:06
    就算法官也𣎴知不覺地改變了
  • 12:06 - 12:09
    有時說漏了嘴 有時作一些修正
  • 12:09 - 12:12
    不自覺地採用截然不同的方法
  • 12:14 - 12:17
    他對所有同事談到我的事
  • 12:17 - 12:20
    因為有同事不斷追問:我們要為誰把課程錄音?
  • 12:20 - 12:24
    她在那兒?我們從未見過她?等等
  • 12:24 - 12:26
    他向同事解釋要幫我完成理想
  • 12:26 - 12:28
    - 噢 我很樂意 - 真的?我知你很樂意
  • 12:28 - 12:31
    - 那很有趣 - 你會做上庭的工作
  • 12:31 - 12:33
    - 一定上庭工作 - 希望你如願以嘗
  • 12:33 - 12:36
    因為妳天生便是律師的材料
  • 12:36 - 12:39
    那裡才可一顯身手 - 我很享受
  • 12:39 - 12:40
    你幽默的回應
  • 12:41 - 12:43
    我們作了安排 她回到大學
  • 12:43 - 12:46
    讀一些課程 這蠻不錯
  • 12:46 - 12:50
    但大部分時間 遙距學習
  • 12:50 - 12:54
    這不是大學一貫作風
  • 12:55 - 13:02
    [雲妮莎和馬克聊天]
  • 13:03 - 13:07
    通過科技 她可以和外界接觸
  • 13:07 - 13:09
    聯絡同學 我曾說她到過校園
  • 13:09 - 13:12
    與人交流 但科技可以改善她的生活
  • 13:12 - 13:15
    讀法律最艱難的地方
  • 13:15 - 13:19
    便是自習的時間 除了學習教材㚈
  • 13:19 - 13:22
    還要閱讀很多材料 真是很費勁
  • 13:25 - 13:28
    妳完成學位的關鍵是奧塔哥大學
  • 13:28 - 13:34
    法律系院長馬克漢納教授
  • 13:34 - 13:39
    批准妳遠在旺格雷攻讀課程
  • 13:41 - 13:45
    妳最卓越的成就 是一面在4年內
  • 13:45 - 13:50
    完成學業 一面繼續在恆基衞任兼職
  • 13:50 - 13:56
    律政人員工作 亦同時撫養兩名女兒
  • 13:56 - 14:01
    還到社區熱心參與
  • 14:01 - 14:03
    義務工作
  • 14:04 - 14:17
    [輕快的古典音樂]
  • 14:17 - 14:22
    [快速的打字聲 音樂背景]
  • 14:28 - 14:33
    我做了律政人員足有22年
  • 14:33 - 14:37
    做了很久的實務工作
  • 14:37 - 14:44
    我懂得善用時間 平日要溫習時
  • 14:44 - 14:51
    非常嚇人 我會溫習到晩上10時
  • 14:51 - 14:55
    然後睡到早上3至4時起床
  • 14:55 - 14:59
    再溫習到7時 叫女兒準備返學
  • 14:59 - 15:02
    帶她們上學 再到健身室運動一句鐘
  • 15:02 - 15:08
    再上班 因做減時工作 可在下午3至3:30時下班
  • 15:08 - 15:13
    接女兒放學 回家温習一直到煮晚飯
  • 15:13 - 15:17
    再溫習至10點 這便是我平日的生活
  • 15:17 - 15:22
    大約每周溫習50小時 我一面工作
  • 15:22 - 15:26
    一面讀書 兼顧4樣不同的事情
  • 15:26 - 15:34
    [輕快的古典音樂]
  • 15:34 - 15:38
    我是一位母親 非常疼愛自己的女兒
  • 15:38 - 15:41
    很高興得到她們的支持
  • 15:43 - 15:47
    最大的犧牲是和女兒共處的時光
  • 15:47 - 15:52
    我實在騰不出時間來
  • 15:52 - 15:56
    [音樂]
  • 15:56 - 15:59
    [指甲敲打鍵盤聲]
  • 16:04 - 16:06
    有時女兒入來 看見我在温習便出去
  • 16:06 - 16:09
    "媽媽" 我好像説"嗯"因我在專心溫習
  • 16:09 - 16:12
    她們便出去 "7點了 妳還未做飯"
  • 16:12 - 16:14
    我好像説:啊!妳說得對
  • 16:14 - 16:16
    - 嗨 -妳過來一齊好嗎?
  • 16:16 - 16:19
    - 嗯 - 好 這麽説好嗎?
  • 16:19 - 16:22
    我踏出房門 是為了煮晚飯
  • 16:22 - 16:24
    一起吃晚餐 她們知我必定回去讀書
  • 16:24 - 16:27
    但自己會覺得刻薄女兒 因她們會問
  • 16:27 - 16:31
    "媽媽 一起看影帶吧"
  • 16:31 - 16:34
    如我坐下看影片 那會用去數小時
  • 16:34 - 16:38
    溫習要到早上4至5時 而不是2至3時
  • 16:38 - 16:41
    我要如何取捨?當然是和女兒蜷着一團看影片
  • 16:41 - 16:45
    但九成機會 我會說 : 不 寶貝
  • 16:45 - 16:48
    我要去溫習 最惱人的是如我看影片
  • 16:48 - 16:51
    通常疲倦得在頭10分鐘 便睡着了
  • 16:52 - 16:56
    就是這種想法 所以能夠兼顧一切
  • 16:56 - 16:59
    她是超級媽媽 攻讀全日制法律學位
  • 16:59 - 17:04
    同時在恆基衛任職正式的律政人員
  • 17:04 - 17:09
    每週做30小時工作 也是全職媽媽
  • 17:09 - 17:13
    獨力撫養 現已12和14歲的女兒
  • 17:13 - 17:18
    還有身上的殘障
  • 17:18 - 17:21
    讓她痛苦不已 但她從不向人訴苦
  • 17:22 - 17:27
    [輕音樂]
  • 17:27 - 17:30
    我有今日 全頼家人的支持
  • 17:30 - 17:34
    姐姐更是背後最強的後盾
  • 17:34 - 17:36
    -哈囉 - 嗨 露娜姨姨
  • 17:36 - 17:38
    - 練習進度如何? - 不錯
  • 17:38 - 17:42
    - 很好 - 可否給我做頭髮
  • 17:44 - 17:48
    姐姐是我的靠山 她接手照顧兩女兒
  • 17:48 - 17:52
    因我要出㚈 為這一點殘障爭取權利
  • 17:52 - 17:57
    正不知所措 這時我收到她的短訊
  • 17:57 - 18:01
    她説:我不能替妳爭取權益 只有妳才能實現
  • 18:01 - 18:06
    但我可以照顧妳的女兒
  • 18:06 - 18:07
    這樣至少能幫點忙
  • 18:07 - 18:17
    [音樂]
  • 18:18 - 18:23
    妳熱心貢獻社會 確實令人欽佩
  • 18:23 - 18:27
    又是殘障人士的忠實律師
  • 18:27 - 18:33
    旺格雷無障礙房屋信託的受託人
  • 18:33 - 18:38
    殘障人士自力更生組識會員
  • 18:38 - 18:42
    更是CCS 殘障人士動力的委員
  • 18:42 - 18:46
    [古典音樂]
  • 18:46 - 18:49
    這𥚃是旺格雷水上中心
  • 18:49 - 18:52
    是旺格雷市游泳健身的好去處
  • 18:52 - 18:55
    那是我另外一個家 每週至少3至5天
  • 18:55 - 18:59
    到那裡消遣 中心門外沒有停車場
  • 18:59 - 19:02
    殘障人士必須從停車場步行60米
  • 19:02 - 19:07
    才能抵達 所以我們發起運動
  • 19:07 - 19:11
    改善泊車問題 現在中心門前
  • 19:11 - 19:16
    已建有3個停車場 而走道加上遮蓋
  • 19:16 - 19:18
    一直伸展到最後的4個停車場
  • 19:18 - 19:27
    [音樂]
  • 19:27 - 19:30
    [旁白] 接近期終試時
  • 19:30 - 19:31
    市民紛紛向雲妮莎尋求法律意見
  • 19:33 - 19:37
    我的理想職業 便是替殘障人士上庭
  • 19:37 - 19:40
    就殘障問題 爭取權益
  • 19:46 - 19:49
    [旁白] 戴夫希望她以律師的身分
  • 19:49 - 19:51
    代他出庭
  • 19:52 - 19:55
    雲妮莎相信他有權獲賠償
  • 19:55 - 19:57
    她決定替他爭取
  • 19:58 - 20:02
    戴夫小時 脊椎曾受傷 跟著長大後
  • 20:02 - 20:06
    一次乘電梯 忽然急墜6層
  • 20:06 - 20:08
    壓傷整個背脊 他失去一切
  • 20:10 - 20:17
    我花了很久 去找一位了解我的律師
  • 20:17 - 20:18
    [戴夫華特]
  • 20:18 - 20:24
    他們需要清楚的不只是這件案子
  • 20:24 - 20:25
    而是整個意外的背景
  • 20:26 - 20:30
    我對他說 :你像向我下了大睹注
  • 20:30 - 20:33
    我還未完成法律學位 你像下了賭注
  • 20:33 - 20:35
    要我為你達成願望
  • 20:39 - 20:43
    我已重申我還未完成訴訟試
  • 20:43 - 20:46
    或需要什麼資格上庭 我還未畢業
  • 20:46 - 20:50
    我只能以律師的身分上庭
  • 20:51 - 20:54
    考完終期試 我打電話問他:
  • 20:54 - 20:57
    何時上庭 他說:還有1星期
  • 20:57 - 20:59
    所以我們只有一星期作準備
  • 20:59 - 21:04
    [旁白]戴夫因買手動車 尋求資助
  • 21:04 - 21:08
    雲妮莎可否證明他因殘障 弄至財困
  • 21:08 - 21:10
    因此有權獲ACC 資助
  • 21:11 - 21:15
    [雲妮莎]這不只是一輛車 而是戴夫接觸外界的工具
  • 21:15 - 21:19
    這有別於抑鬱在家 需要心理專家
  • 21:19 - 21:22
    每隔幾星期來探訪他 令他不致瘋狂
  • 21:22 - 21:27
    他的世界就是對著家裡的四面牆
  • 21:27 - 21:32
    每天都困在屋裏
  • 21:32 - 21:33
    有了一部車 他便可重獲自由
  • 21:35 - 21:46
    代表ACC 的律師首先發言 我在發抖
  • 21:46 - 21:48
    但似乎也不及雲妮莎那樣子
  • 21:48 - 21:52
    法官對我説:我已看過妳的書面仲裁要求
  • 21:52 - 21:55
    麥高域太太 妳還有什麼呈交?
  • 21:55 - 21:59
    這時我嚇呆了 心想他收到書面仲裁
  • 21:59 - 22:04
    還有什麼要交上庭?有一陣子
  • 22:04 - 22:06
    我感到迷茫 "我手上並没有什麼皇牌
  • 22:06 - 22:09
    所有要講的 已寫在仲裁書上"
  • 22:09 - 22:14
    但原來他只是要我說出重點
  • 22:15 - 22:19
    案件的重點 大人 是原訴人是否
  • 22:19 - 22:22
    無理棄置車輛 大人 可以從背景了解
  • 22:22 - 22:27
    載夫在11嵗那年 從樹上墜下
  • 22:27 - 22:30
    摔壞背脊 ACC賠償一切
  • 22:30 - 22:33
    他並不氣餒 繼續努力向前
  • 22:33 - 22:38
    在管理界闖出一番事業 此時剛30歳
  • 22:38 - 22:42
    踏入一部電梯 突然墜下六層
  • 22:42 - 22:47
    再次重創背脊 今天是對車輛的呈請
  • 22:47 - 22:52
    戴夫曾經要求ACC 協助他購買
  • 22:52 - 22:53
    一輛改裝車
  • 22:55 - 23:00
    她陳述得非常出色 資料搜集充足
  • 23:00 - 23:05
    那天 她教我上庭的情況
  • 23:05 - 23:08
    雖然她從未以律師的身份
  • 23:08 - 23:11
    出庭
  • 23:11 - 23:16
    戴夫到ACC要求援助 但遭到拒絕
  • 23:16 - 23:19
    我猛然醒覺有些地方
  • 23:19 - 23:23
    我能做得更好 法官就一個論點說:
  • 23:23 - 23:27
    你可否說慢一點
  • 23:27 - 23:31
    這樣提醒我必須慢下來 好讓他聽懂
  • 23:31 - 23:36
    不管ACC 提出 戴夫應自費購買新車
  • 23:36 - 23:39
    大人 這不是要考慮的重點
  • 23:39 - 23:43
    而要考慮到戴夫是否無故棄置車輛
  • 23:43 - 23:47
    我們建議他沒有
  • 23:50 - 23:54
    [旁白] 法官裁定ACC 要檢討決定
  • 23:54 - 23:56
    戴夫買了新車 贏得
  • 23:59 - 24:03
    我為他努力爭取 有些是為了公義
  • 24:03 - 24:06
    我是過來人 很了解他的世界
  • 24:06 - 24:11
    若因為沒有改裝車 不能外出
  • 24:11 - 24:15
    真是令人難以想像
  • 24:21 - 24:22
    [嘉蓮麥高域]
  • 24:22 - 24:26
    我為她感到自豪 很少人會說:
  • 24:26 - 24:32
    媽媽獨力照顧兩小孩 既要工作 又讀法律學位
  • 24:32 - 24:35
    - 身體有缺陷 - 嗯
  • 24:37 - 24:41
    - 她與別不同 - 每隔數周 她要㚈出
  • 24:41 - 24:46
    我們需要別人輪流照顧
  • 24:46 - 24:51
    這並不好過 於是打電話給她:
  • 24:51 - 24:54
    媽媽離家太久 我們要吃布丁
  • 24:54 - 24:56
    還有冰淇淋 要巧克力味道
  • 24:57 - 25:03
    人生際遇時好時壞 我有今日的成就
  • 25:03 - 25:08
    全賴許多對我重要的人 背後支持
  • 25:08 - 25:14
    成功背後 犧牲了與家人和朋友
  • 25:14 - 25:24
    相聚的時光 多謝小女 蒂娜 嘉蓮
  • 25:24 - 25:30
    一直擁著我 相信我 靠近我身邊
  • 25:30 - 25:37
    對我說:你一定成功 很多時
  • 25:37 - 25:40
    當我為了交論文或考試 溫習到天亮
  • 25:40 - 25:44
    不禁懷疑自己只要妳們有一個
  • 25:44 - 25:50
    走過來抱我一下便開心 希望不會
  • 25:50 - 25:57
    終生學習 忽略妳們 姊姊 我的好友
  • 25:57 - 26:01
    在我要出㚈時 代我照顧孩子
  • 26:01 - 26:06
    更相信我 支持我 謝謝
  • 26:07 - 26:10
    - 雲妮莎麥高域 妳是否願意成為
  • 26:10 - 26:14
    本庭的大律師及事務律師 - 大人 我願意
  • 26:15 - 26:23
    我樂意及很榮幸 接納妳成為大律師
Title:
彰顯公義
Description:

她六歲住院 ,躺在病床 , 動彈不得,沒有家人照顧。她感到無助⋯從此,她不斷鼓勵那些不懂為自己發聲的人,去爭取權益。因為她堅定不移,加上富有創意的朋友,在背後支持,雲妮莎終於夢想成真,成為律師。

more » « less
Video Language:
English
Duration:
26:38

Chinese, Traditional subtitles

Revisions