Гексафлексагоны
-
0:00 - 0:02Предположим, вы переехали из Англии в США
-
0:02 - 0:04и у вас остались школьные принадлежности из Англии
-
0:04 - 0:06и появились новые в США,
-
0:06 - 0:08и вот в ваш первый школьный день вы садитесь за парту
-
0:08 - 0:10и понимаете, что купленные листы не подходят
-
0:10 - 0:12по размеру к старой обложке.
-
0:12 - 0:15Слишком широкие листы торчат по краям.
-
0:15 - 0:18Вот вы отрезаете лишнее, и у вас остаются полоски бумаги.
-
0:18 - 0:20Вам скучно на уроке математики
-
0:20 - 0:22и вы начинаете с ними играть.
-
0:22 - 0:23Говоря вы, я имею в виду
-
0:23 - 0:25Артура Стоуна в 1939 году.
-
0:25 - 0:27С полосками бумаги можно сделать
-
0:27 - 0:29много интересных вещей. Вы можете сложить их в формы.
-
0:29 - 0:30В много разных форм.
-
0:30 - 0:32Вы можете скрутить их вот так.
-
0:32 - 0:34Или сложить в квадрат.
-
0:34 - 0:36Либо сложить в шестиугольник
-
0:36 - 0:39с симметричными сгибами по кругу.
-
0:39 - 0:42Вообще-то, бумаги хватает, чтобы снова её сложить
-
0:42 - 0:43и ваш шестиугольник стал прочнее.
Olga Yurina edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Oxana Golovenko edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Alla Gevorkyan edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Alla Gevorkyan edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Alla Gevorkyan edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Alla Gevorkyan edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Alla Gevorkyan edited Russian subtitles for Hexaflexagons | ||
Alina Dashkevich added a translation |