< Return to Video

Inside the mind of a master procrastinator | Tim Urban

  • 0:13 - 0:14
    Tātad, augstskolā
  • 0:15 - 0:17
    es studēju sabiedrības vadību
  • 0:17 - 0:19
    tas nozīmē, ka man vajadzēja rakstīt
    daudz dažādu darbu
  • 0:19 - 0:21
    Kad normāliem studentiem
    ir kāds rakstu darbs,
  • 0:21 - 0:24
    viņi varētu sadalīt darbu apmēram šādi.
  • 0:24 - 0:25
    Tātad, zinat?
  • 0:25 - 0:27
    (smiekli)
  • 0:27 - 0:29
    sāk varbūt mazliet lēnīgi
  • 0:29 - 0:31
    bet pirmajā nedēļā jau izdara
    gana daudz,
  • 0:31 - 0:32
    lai vēlāk piestrādājot cītīgāk,
  • 0:32 - 0:35
    darbs ir pabeigts,
    viss pieklājības robežās.
  • 0:35 - 0:36
    (Smiekli)
  • 0:36 - 0:38
    Un es gribēju darīt tā.
  • 0:38 - 0:39
    Tāds bija plāns.
  • 0:39 - 0:42
    Biju sagatavojies tā darīt,
  • 0:42 - 0:44
    bet tad rakstu darbi tika pa īstam uzdoti,
  • 0:44 - 0:46
    un tad patiesībā notika šādi.
  • 0:46 - 0:49
    (Smiekli)
    Attēlā: Darbs uzdots -> Darbs jānodod
  • 0:49 - 0:51
    Un tā notika ar katru uzdoto darbu.
  • 0:52 - 0:56
    Bet tad pienāca laiks rakstīt
    90 lappušu noslēguma darbu,
  • 0:56 - 0:58
    ko ir paredzēts rakstīt veselu gadu.
  • 0:58 - 1:01
    Es zināju, ka šādam darbam mans parastais
    strādāšanas veids nav variants.
  • 1:01 - 1:03
    Šis projekts bija pārāk liels.
  • 1:03 - 1:05
    Tāpēc es izstrādāju plānu
  • 1:05 - 1:08
    un nolēmu, ka man jāstrādā apmēram šādi.
  • 1:08 - 1:09
    Šis ir gada plāns.
  • 1:09 - 1:11
    Es sākšu mierīgi,
  • 1:11 - 1:14
    vidusposmā uzņemšu ātrumu
  • 1:14 - 1:16
    un beigās ieslēgšu pilnu jaudu,
  • 1:16 - 1:18
    gluži kā tādas kāpnītes
  • 1:18 - 1:20
    Cik tad grūti varētu būt
    uzkāpt pa kāpnēm?
  • 1:20 - 1:22
    Nekā sarežģīta, vai ne?
  • 1:23 - 1:25
    Bet tad, notika smieklīga lieta.
  • 1:25 - 1:26
    Pāris pirmie mēneši?
  • 1:27 - 1:28
    Tie atnāca un aizgāja,
  • 1:28 - 1:30
    nevarēju īsti saņemties.
  • 1:30 - 1:31
    Tāpēc uztaisīju jaunu brīnišķīgu plānu.
  • 1:31 - 1:33
    (Smiekli)
  • 1:33 - 1:34
    Un tad...
  • 1:34 - 1:36
    (Smiekli)
  • 1:36 - 1:39
    arī vidējie mēneši kaut kā paskrēja,
  • 1:39 - 1:41
    un es īsti neuzrakstīju ne vārda.
  • 1:41 - 1:43
    Tad jau es biju šeit.
  • 1:43 - 1:46
    Tad divi mēneši pārvērtās
    par vienu mēnesi,
  • 1:46 - 1:48
    kurš pārvērtās par divām nedēļām.
  • 1:48 - 1:49
    Vienu rītu es konstatēju,
  • 1:49 - 1:52
    ka palikušas tikai trīs dienas.
  • 1:52 - 1:55
    joprojām nebija uzrakstīts neviens vārds,
  • 1:55 - 1:58
    tāpēc es izdarīju
    vienīgo iespējamo lietu -
  • 1:58 - 2:00
    es uzrakstīju 90 lappuses 72 stundās,
  • 2:00 - 2:02
    izturot nevis vienu,
    bet divas naktis bez miega
  • 2:02 - 2:06
    (cilvēka organismam nav paredzēts
    negulēt divas naktis),
  • 2:06 - 2:08
    pārskrēju pāri universitātes teritorijai,
  • 2:08 - 2:10
    nolaidos kā palēlinātajā filmā
  • 2:10 - 2:12
    un pēdējā minūtē paspēju iesniegt.
  • 2:12 - 2:14
    Domāju, ka ar to viss beigsies.
  • 2:14 - 2:16
    Bet pēc nedēļas saņēmu zvanu
  • 2:16 - 2:17
    no augstskolas.
  • 2:18 - 2:19
    Viņi saka: "Vai Tims Urbans?"
  • 2:19 - 2:21
    Es atbildu: "Jā."
  • 2:21 - 2:23
    Viņi saka: "Mums jāparunā
    par jūsu duplomdarbu."
  • 2:23 - 2:25
    Es saku: "Labi."
  • 2:25 - 2:27
    Un viņi saka:
  • 2:27 - 2:29
    "Tas ir labākais,
    ko mēs jelkad esam redzējuši."
  • 2:29 - 2:31
    (Smiekli)
  • 2:32 - 2:35
    (Aplausi)
  • 2:37 - 2:38
    Tā nonetika.
  • 2:38 - 2:40
    (Smiekli)
  • 2:40 - 2:43
    Tas bija ļoti, ļoti slikts diplomdarbs.
  • 2:43 - 2:45
    (Smiekli)
  • 2:45 - 2:49
    Es tikai gribēju izbaudīt momentu,
    kad jūs visi domājāt:
  • 2:50 - 2:51
    "Šis džeks ir apbrīnojams!"
  • 2:51 - 2:53
    (Smiekli)
  • 2:53 - 2:54
    Nē, nē, tas bija ļoti, ļoti slikti.
  • 2:55 - 2:59
    Tik un tā, tagad es esmu
    rakstītājs, blogeris,
  • 2:59 - 3:01
    rakstu blogu "Wait But Why".
  • 3:01 - 3:04
    Pirms pāris gadiem nolēmu
    uzrakstīt par prokrastinēšanu.
  • 3:04 - 3:08
    Mana uzvedība vienmēr bija mulsinājusi
    apkārtējos neprokrastinētājus,
  • 3:08 - 3:11
    tāpēc es gribēju visiem pasaules
    neprokrastinētājiem izskaidrot,
  • 3:11 - 3:13
    kas notiek prokrstinētāju galvās
  • 3:13 - 3:15
    un kāpēc viņi ir tādi,
    kādi viņi ir.
  • 3:15 - 3:16
    Man bija hipotēze,
  • 3:16 - 3:19
    ka prokrastinētāja smadzenes
    īstenībā atšķiras
  • 3:19 - 3:21
    no citu cilvēku smadzenēm.
  • 3:21 - 3:24
    Un lai to pierādītu, es atradu
    magnētiskās rezonanses vietu.
  • 3:24 - 3:26
    kura atkļāva noskenēt gan manas,
  • 3:26 - 3:29
    gan pierādīta neprokrastinētāja smadzenes,
  • 3:29 - 3:30
    lai es varu tās salīdzināt.
  • 3:30 - 3:33
    Es esmu paņēmis tās šodien līdzi,
    lai parādītu jums.
  • 3:33 - 3:36
    Gribu, lai jūs rūpīgi aplūkojat,
    vai varat pamanīt kādu atšķirību.
  • 3:36 - 3:39
    Zinu - ja neesi mācīts smadzeņu eksperts,
  • 3:39 - 3:41
    tas nav tik acīm redzams,
    bet pamēģiniet, labi?
  • 3:41 - 3:44
    Tātad šeit ir neprokrastinētāja smadzenes.
  • 3:44 - 3:46
    (Smiekli)
    Attēlā: Racionālu lēmumu pieņēmējs
  • 3:46 - 3:47
    Bet tagad
  • 3:48 - 3:50
    manas smadzenes.
  • 3:50 - 3:53
    (Smiekli)
    Attēlā: Tūlītēja apmierinājuma pērtiķis
  • 3:56 - 3:57
    Atšķirība pastāv.
  • 3:58 - 4:00
    Abās smadzenēs ir Racionālu
    lēmumu pieņēmējs,
  • 4:00 - 4:02
    bet prokrstinētāja smadzenēs
  • 4:02 - 4:05
    ir arī Tūlītējā apmierinājuma pērtiķis.
  • 4:05 - 4:07
    Ko tas prokrastinatoram nozīmē?
  • 4:07 - 4:10
    Nu, tas nozīmē, ka viss ir labi
    līdz notiek šis
  • 4:10 - 4:12
    [Šis ir perfekts brīdis kaut ko padarīt.]
    [Ne-e!]
  • 4:12 - 4:15
    Tātad Racionālo lēmumu pieņēmējs
    veiks racionālas izvēles
  • 4:15 - 4:17
    kaut ko darīt, būt produktīvam.
  • 4:17 - 4:19
    Bet pērtiķim nepatīk šāds plāns,
  • 4:19 - 4:21
    tāpēc viņš pārņem vadību
  • 4:21 - 4:24
    un saka: "Labāk izlasam
    veselu WIkipēdijas rakstu
  • 4:24 - 4:26
    par Nensijas Kerriganas un
    Tonjas Hārdingas skandālu,
  • 4:26 - 4:28
    jo es tikko atcerējos,
    ka tāds notika.
  • 4:28 - 4:29
    (Smiekli)
  • 4:29 - 4:30
    Tad...
  • 4:30 - 4:32
    (Smiekli)
  • 4:32 - 4:34
    Tad mēs atakl aiziesim līdz ledusskapim,
  • 4:34 - 4:37
    lai paskatītos, vai pa pēdējām 10 min
    nav parādījies kas jauns.
  • 4:37 - 4:39
    Pēc tam mēs ieiesim YouTube spirālē
  • 4:39 - 4:42
    kas sākas ar Ričarda Feimana video
    par magnētiem
  • 4:42 - 4:46
    un daudz, daudz vēlāk beidzas ar
    Džastina Bībera mammas
  • 4:46 - 4:47
    interviju skatīšanos."
  • 4:47 - 4:49
    (Smiekli)
  • 4:49 - 4:51
    "Tas viss aizņems kādu laiciņu,
  • 4:51 - 4:55
    tāpēc mums šodienas plānā
    neatliks laika nekādam darbam.
  • 4:55 - 4:56
    Atvaino!"
  • 4:56 - 4:57
    (Nopūšas)
  • 4:58 - 5:02
    Tātad, kas te tagad notiek?
  • 5:03 - 5:06
    Šķiet, ka Tūlītājā apmierinājuma pērtiķis
    nav tas džeks,
  • 5:06 - 5:07
    kuru gribas redzēt pie stūres.
  • 5:07 - 5:09
    Viņs dzīvo tikai tagadējam brīdim.
  • 5:09 - 5:12
    Viņam nav ne atmiņu par pagātni,
    ne zināšanu par nākotni.
  • 5:12 - 5:14
    un viņam rūp tikai divas lietas:
  • 5:14 - 5:16
    lai būtu viegli un jautri.
  • 5:16 - 5:19
    Dzīvnieku pasaulē tas ļoti labi strādā.
  • 5:19 - 5:21
    Ja tu esi suns
  • 5:21 - 5:24
    un visu dzīvi pavadi darot neko citu,
    kā tikai vieglas un jautras lietas,
  • 5:24 - 5:25
    tu esi ļoti veiksmīgs!
  • 5:25 - 5:27
    (Smiekli)
  • 5:27 - 5:29
    Pērtiķa izpratnē
  • 5:29 - 5:32
    cilvēki ir tikai vēl viena dzīvnieku suga.
  • 5:32 - 5:37
    Tev jābūt labi izgulējušamies,
    labi paēdušam un jāatražo nākamā paaudze.
  • 5:37 - 5:39
    Akmens laikmetā ar to pilnībā pietika.
  • 5:39 - 5:42
    Bet, ja neesat pamanījuši,
    mēs vairs nedzīvojam akmens laikmetā.
  • 5:42 - 5:46
    Dzīvojam augsti attīstītā civilizācijā,
    bet pērtiķis neko par to nezina.
  • 5:46 - 5:48
    Tādēl mūsu smadzenēs ir
    vēl viens džeks -
  • 5:48 - 5:51
    Racionālu lēmumu pieņēmējs,
  • 5:51 - 5:54
    kurš mums piešķir spēju paveikt lietas
    ko nespēj neviens dzīvnieks.
  • 5:54 - 5:56
    Mēs varam iztēloties nākotni.
  • 5:56 - 5:57
    Mēs varam redzēt lielo bildi.
  • 5:57 - 5:59
    Mēs protam veidot
    ilgtermiņa plānus.
  • 5:59 - 6:02
    Un viņš vēlas to visu ņemt vērā.
  • 6:02 - 6:04
    Viņš tikai vēlas mums likt darīt to,
  • 6:04 - 6:07
    ko nu tajā brīdī ir prātīgi darīt.
  • 6:07 - 6:08
    Nu, dažreiz var un vajag
  • 6:08 - 6:10
    darīt lietas, kas ir vieglas un jautras,
  • 6:10 - 6:12
    piemēram, paēst vai iet uz gultu,
  • 6:12 - 6:14
    vai izbaudīt pelnītu atpūtu.
  • 6:14 - 6:16
    Tāpēc te ir pārklāšanās.
  • 6:16 - 6:18
    Dažreiz viņi spēj vienoties.
  • 6:18 - 6:21
    Bet citreiz augstāka mērķa vārdā
  • 6:21 - 6:23
    vajag darīt lietas,
  • 6:23 - 6:26
    kas ir grūtākas un mazāk patīkamas.
  • 6:26 - 6:27
    Un tad rodas konflikts.
  • 6:28 - 6:29
    Prokrastinatoram katrs konfilkts
  • 6:29 - 6:32
    parasti beidzas noteiktā veidā -
  • 6:32 - 6:36
    ar daudz laika pavadīšanu
    šajā oranžajā zonā,
  • 6:36 - 6:40
    vieglajā un jautrajā vietā, kas nav ne tuvu
  • 6:40 - 6:42
  • 6:42 - 6:44
  • 6:44 - 6:47
  • 6:47 - 6:50
  • 6:51 - 6:53
  • 6:53 - 6:56
  • 6:56 - 6:58
  • 6:58 - 7:01
  • 7:01 - 7:04
  • 7:04 - 7:06
  • 7:07 - 7:10
  • 7:10 - 7:14
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:22
  • 7:22 - 7:25
  • 7:25 - 7:27
  • 7:27 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:34 - 7:39
  • 7:39 - 7:43
  • 7:43 - 7:45
  • 7:45 - 7:48
  • 7:48 - 7:52
  • 7:52 - 7:57
  • 7:57 - 8:00
  • 8:00 - 8:02
  • 8:02 - 8:04
  • 8:07 - 8:09
  • 8:09 - 8:13
  • 8:13 - 8:17
  • 8:17 - 8:21
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:29
  • 8:30 - 8:32
  • 8:32 - 8:35
  • 8:35 - 8:38
  • 8:38 - 8:41
  • 8:41 - 8:44
  • 8:44 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:50 - 8:54
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 9:01 - 9:04
  • 9:05 - 9:08
  • 9:08 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:13
  • 9:13 - 9:16
  • 9:17 - 9:20
  • 9:20 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:28 - 9:31
  • 9:31 - 9:32
  • 9:32 - 9:33
  • 9:33 - 9:36
  • 9:36 - 9:37
  • 9:37 - 9:40
  • 9:40 - 9:43
  • 9:43 - 9:46
  • 9:46 - 9:49
  • 9:49 - 9:52
  • 9:52 - 9:55
  • 9:56 - 9:59
  • 9:59 - 10:01
  • 10:02 - 10:06
  • 10:06 - 10:10
  • 10:10 - 10:13
  • 10:13 - 10:15
  • 10:15 - 10:18
  • 10:18 - 10:19
  • 10:19 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:27
  • 10:27 - 10:29
  • 10:29 - 10:31
  • 10:31 - 10:35
  • 10:35 - 10:37
  • 10:37 - 10:41
  • 10:41 - 10:43
  • 10:43 - 10:45
  • 10:47 - 10:50
  • 10:50 - 10:53
  • 10:53 - 10:56
  • 10:56 - 10:59
  • 11:00 - 11:03
  • 11:03 - 11:04
  • 11:04 - 11:05
  • 11:05 - 11:08
  • 11:08 - 11:10
  • 11:10 - 11:12
  • 11:12 - 11:15
  • 11:15 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:20 - 11:23
  • 11:24 - 11:26
  • 11:26 - 11:27
  • 11:27 - 11:31
  • 11:31 - 11:32
  • 11:32 - 11:35
  • 11:35 - 11:37
  • 11:37 - 11:40
  • 11:40 - 11:45
  • 11:45 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:51
  • 11:51 - 11:53
  • 11:53 - 11:55
  • 11:55 - 11:57
  • 11:58 - 12:01
  • 12:01 - 12:04
  • 12:04 - 12:07
  • 12:07 - 12:10
  • 12:11 - 12:12
  • 12:12 - 12:16
  • 12:17 - 12:19
  • 12:19 - 12:22
  • 12:22 - 12:25
  • 12:25 - 12:28
  • 12:28 - 12:30
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:41
  • 12:42 - 12:46
  • 12:46 - 12:49
  • 12:50 - 12:52
  • 12:52 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 12:58
  • 12:58 - 13:01
  • 13:01 - 13:02
  • 13:03 - 13:05
  • 13:05 - 13:08
  • 13:08 - 13:13
  • 13:13 - 13:15
  • 13:15 - 13:18
  • 13:19 - 13:24
  • 13:25 - 13:28
  • 13:28 - 13:31
  • 13:33 - 13:36
  • 13:37 - 13:40
  • 13:41 - 13:43
  • 13:43 - 13:45
  • 13:45 - 13:48
  • 13:48 - 13:50
  • 13:50 - 13:51
  • 13:52 - 13:53
  • 13:53 - 13:55
  • 13:55 - 14:03
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
Inside the mind of a master procrastinator | Tim Urban
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:04

Papiamento subtitles

Incomplete

Revisions