< Return to Video

Educating girls - BBC News

  • 0:01 - 0:05
    インドでは 300 万人の少女が
    学校にいません。
  • 0:05 - 0:08
    これは、10 ~ 14 歳の少女の 3 人に 1
    人です。
  • 0:08 - 0:12
    しかし、「Educate Girls」はそれを変えて
    います。
  • 0:16 - 0:19
    支配的な考え方は、
  • 0:19 - 0:23
    私のヤギが資産であること
    そして私の娘は責任があります。
  • 0:23 - 0:26
    そして、それは本当に約です
    その考え方を変える。
  • 0:30 - 0:32
    を名前はバグワンティです。
  • 0:34 - 0:37
    学校に行く前に、
    家事をする:
  • 0:37 - 0:40
    食事を作る、洗い物をする、
    ヤギを放牧します。
  • 0:40 - 0:43
    時々家の掃除もします。
  • 0:44 - 0:48
    まず、私たちが入るすべての村で
  • 0:48 - 0:50
    コミュニティボランティアを見つけます。
  • 0:50 - 0:53
    私たちのボランティアは若く、
    教育を受け、情熱的です。
  • 0:53 - 0:56
    彼らは本当に変化を見たいと思っています。
  • 0:58 - 1:02
    彼らはすべての家に行き、見つけます
    学校に通っていないすべての女の子。
  • 1:05 - 1:08
    次に、彼らはコミュニティと話し合います
  • 1:08 - 1:10
    コミュニティベースの
    入学計画
  • 1:10 - 1:12
    これらの女の子を学校に戻すために。
  • 1:12 - 1:15
    コミュニティ ボランティアまたは「
    バリカ」
    村の学校と協力して
  • 1:15 - 1:18
    彼らが安全であること
    を確認するために
    そして女子トイレあり。
  • 1:18 - 1:21
    また、女の子の家庭教師も手伝います。
  • 1:24 - 1:27
    それでは、「チーム・バリカ」のボランティア
    中に入って
  • 1:27 - 1:29
    公立学校の教室
  • 1:29 - 1:32
    彼らはヒンディー語で修復を行います
    英語と数学
  • 1:32 - 1:34
    すべての子供、女の子、男の子、
  • 1:34 - 1:38
    実際に達成している
    必要な学習成果。
  • 1:40 - 1:44
    それはすべての女の子についてです
    学校に行く。
  • 1:45 - 1:49
    それはすべての女の子についてです
    変化する世界に貢献します。
  • 1:50 - 1:54
    それはすべての女の子についてです
    家族の変化に貢献し、
  • 1:54 - 1:58
    そしてそれはすべての女の子についてです
    変化への貢献
  • 1:58 - 2:00
    コミュニティ全体で。
  • 2:00 - 2:03
    私たちはより良い健康について話している、
    より良い収入。
  • 2:03 - 2:08
    私たちはより良い教育について話しているのですが、
    だからそれはすべての子供のためです。
  • 2:11 - 2:15
    女の子は50~60%くらい
    ラジャスタン州で結婚している
  • 2:15 - 2:16
    18歳未満。
  • 2:16 - 2:19
    全国的にその、児童婚
    その割合は非常に高いです。
  • 2:21 - 2:24
    たくさんのお子様も、
    約10~15%
  • 2:24 - 2:26
    10歳未満で結婚。
  • 2:26 - 2:28
    両親は私を14歳で結婚させました。
  • 2:28 - 2:31
    私は8級で勉強していました。
    新郎の両親は同意した
  • 2:31 - 2:35
    勉強を続けますが、
    試験の結果が出るとすぐに
  • 2:35 - 2:39
    彼らは約束を破った。
  • 2:39 - 2:42
    ニーラムは 10,000 バリカの 1 つです
    教育を受けた女の子で
  • 2:42 - 2:46
    彼らは200万人の子供たちを助けてきました。
  • 2:48 - 2:52
    先生になりたい
    他の女の子に教える
  • 2:52 - 2:56
    教育を受けると勇気が生まれるからです。
  • 2:56 - 3:00
    あなたは独立して仕事を見つけることができます
  • 3:00 - 3:03
    そして家族を経済的に支えてください。
  • 3:04 - 3:08
    学年が上がるごとに向上することができます
    女性の収入が最大 20% 減少します。
  • 3:08 - 3:11
    この10年間、私は本当に誇りに思っています
    見つけたと言う
  • 3:11 - 3:14
    そして学校に連れ戻された
    150,000 人の学校に通っていない女の子
  • 3:14 - 3:19
    それが今つながっている
    学校に通い、学んでいます。
Title:
Educating girls - BBC News
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Promoting Girls Education
Duration:
03:27

Japanese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions