< Return to Video

Mastilo od zagađenog vazduha

  • 0:00 - 0:03
    Svake godine, između četiri
    i pet miliona ljudi umre
  • 0:03 - 0:06
    usled izloženosti zagađenom vazduhu
  • 0:06 - 0:08
    u celom svetu.
  • 0:08 - 0:11
    Ova Petrijeva šolja koju trenutno vidite
  • 0:11 - 0:15
    sadrži dvedesetominutno
    zagađenje iz vazduha
  • 0:15 - 0:17
    iz postrojenja za pirolizu.
  • 0:17 - 0:20
    Ovo je PM 2,5.
  • 0:20 - 0:22
    Ove čestice sada možete da vidite,
  • 0:22 - 0:25
    ali kada su u vazduhu, nevidljive su.
  • 0:25 - 0:27
    Toliko su sitne da naša pluća
  • 0:27 - 0:31
    ne mogu da ih filtriraju,
    i one završavaju u našim telima,
  • 0:31 - 0:35
    pa tako dobijamo astmu ili rak pluća
    ukoliko se ne lečimo na vreme.
  • 0:35 - 0:38
    Na putovanju u Indiji 2012. godine,
    kada sam još bio student,
  • 0:38 - 0:40
    uslikao sam ovo.
  • 0:40 - 0:42
    Ovu sliku nikada nisam zaboravio.
  • 0:42 - 0:46
    Sa jedne strane vidite
    izduvni gas dizel-motora,
  • 0:46 - 0:48
    istоg motora koji je obeležio
    ljudski napredak,
  • 0:48 - 0:51
    koji je znak ubrzane industrijalizacije
  • 0:51 - 0:55
    i onoga što smo postali
    kao društvo u poslednjih 100 godina,
  • 0:55 - 0:56
    proizvođači energije.
  • 0:56 - 0:57
    Ali sa druge strane,
  • 0:57 - 1:01
    vidite ovaj zanimljivi
    trouglasti crni uzorak,
  • 1:01 - 1:04
    nastao od istih otpadnih čestica,
  • 1:04 - 1:07
    koje su stvorile emisije motora.
  • 1:08 - 1:10
    Ova slika me je inspirisala
  • 1:10 - 1:15
    i naterala da ponovo razmislim
    o zagađenju i mastilu,
  • 1:15 - 1:17
    jer je stvarala te crne fleke.
  • 1:17 - 1:21
    Ali, u stvarnosti,
    većina mastila koje koristimo
  • 1:21 - 1:22
    se obično proizvodi
  • 1:22 - 1:26
    konvencionalnim sagorevanjem
    fosilnih goriva u fabrikama.
  • 1:26 - 1:29
    Po celom svetu postoje fabrike
    koje sagorevaju fosilna goriva
  • 1:29 - 1:31
    radi stvaranja čađi
  • 1:31 - 1:34
    od koje se pravi crno mastilo
    za svakodnevnu upotrebu.
  • 1:34 - 1:39
    Ali imajući u vidu da se milioni litara
    fosilnih goriva već sagorevaju
  • 1:39 - 1:43
    iz naših automobila, motora i auspuha,
  • 1:43 - 1:45
    šta ako bismo mogli
    da uhvatimo tu zagađenost
  • 1:45 - 1:48
    i da je recikliramo
    kako bismo napravili mastilo?
  • 1:49 - 1:51
    Probao sam da ispitam ovu teoriju.
  • 1:52 - 1:56
    Otišao sam u svoju kancelariju u Bostonu
    i sproveo mali eksperiment.
  • 1:56 - 1:58
    U Bostonu nisam našao
    zagađenje da se igram,
  • 1:58 - 2:00
    pa sam stoga koristio sveću.
  • 2:01 - 2:03
    U ovome se sastojao eksperiment.
  • 2:03 - 2:04
    Izgoreo sam sveću,
  • 2:04 - 2:07
    stvorio ovu čudnu mašinu
    koja je usisavala čađ iz sveće,
  • 2:07 - 2:09
    izmešao ga sa biljnim uljem i vodkom,
  • 2:09 - 2:13
    jer su za hakera „uradi sam“
    ove stvari vrlo lako dostupne.
  • 2:13 - 2:14
    (Smeh)
  • 2:14 - 2:16
    Nakon što sam ih pomešao,
  • 2:16 - 2:18
    dobio sam osnovni oblik mastila
  • 2:19 - 2:20
    koji sam stavio u ketridž
  • 2:20 - 2:23
    i koristio za štampanje.
  • 2:23 - 2:26
    Ovo je bio moj prvi eksperiment
  • 2:26 - 2:27
    štampanja zagađenjem.
  • 2:29 - 2:32
    Ovo je isto zagađenje
    koje sam vam pokazao u Petrijevoj šolji
  • 2:32 - 2:36
    koje nastaje kao rezultat
    bilo kog sagorenog fosilnog goriva.
  • 2:37 - 2:40
    Odlučio sam da 2015. godine
    nastavim sa ovim eksperimentom
  • 2:40 - 2:42
    i osnovao sam laboratoriju u Indiji
  • 2:42 - 2:45
    za rad na hvatanju i recikliranju
    vazdušnog zagađenja.
  • 2:45 - 2:48
    U dobrim vremenima,
    laboratorija je izgledala ovako.
  • 2:48 - 2:51
    Ali eksperimenti
    su nekada izmicali kontroli
  • 2:51 - 2:52
    i desile bi se katastrofe.
  • 2:52 - 2:54
    Za vreme trajanja eksperimenata,
  • 2:54 - 2:57
    laboratorija bi na kraju izgledala ovako.
  • 2:57 - 3:00
    Pa, znali smo kuda želimo da idemo,
  • 3:00 - 3:03
    ali nismo bili sigurni
    kako da tamo stignemo.
  • 3:03 - 3:06
    Prolaznici koji bi slučajno prolazili
    pored naše laboratorije
  • 3:06 - 3:09
    s vremena na vreme bi pomislili:
    „Ovi ljudi ovde prave bombe,“
  • 3:09 - 3:13
    zbog toga što je bilo previše vatre,
    žice i dima u istom prostoru.
  • 3:13 - 3:14
    (Smeh)
  • 3:15 - 3:18
    Odlučili smo da eksperimente
    preselimo u garažu.
  • 3:18 - 3:20
    Obezbedili smo garažu, i u početku
  • 3:20 - 3:24
    smo se vozili po Bangaloru
    sa ovim čudnim napravama.
  • 3:24 - 3:25
    Ovo je prototip iz početne faze.
  • 3:25 - 3:28
    Zamislite poglede tih ljudi:
    „Šta rade ovi ljudi vozeći ova kola?“
  • 3:28 - 3:33
    Ovo je prototip našeg početnog sistema
    koji hvata zagađenje
  • 3:33 - 3:37
    koje dolazi iz konvencionalnih
    dizel-automobila.
  • 3:37 - 3:39
    Ovo je početna faza naše tehnologije.
  • 3:39 - 3:43
    Napredovali smo i stvorili ovu verziju
  • 3:43 - 3:47
    koja hvata zagađenje iz statičkih izvora
    kao što je dizel-motor.
  • 3:47 - 3:52
    Ako vidite, sav dim nestaje
    čim se mašina uključi.
  • 3:53 - 3:56
    Bez ikakvog uticaja na rad motora,
  • 3:56 - 4:00
    možemo da uhvatimo 95% zagađenja
  • 4:00 - 4:02
    iz dizel-motora.
  • 4:02 - 4:06
    Ovo je čestična materija
    o kojoj govorimo i koju hvatamo,
  • 4:06 - 4:10
    u ovom slučaju, za tri
    do četiri časa rada generatora.
  • 4:11 - 4:15
    I kako su naši eksperimenti
    i istraživanje napredovali,
  • 4:15 - 4:18
    veoma velika kompanija, velika marka,
    nam se obratila, rekavši:
  • 4:18 - 4:21
    „Želimo da dalje razvijamo
    ovu ideju sa vama,
  • 4:21 - 4:24
    i dovedemo je do vrhunca.“
  • 4:24 - 4:27
    Rekli su: „Hajde da napravimo
    globalnu umetničku kampanju
  • 4:27 - 4:30
    sa mastilom koje pravite
    od ovog zagađenja.“
  • 4:30 - 4:32
    Pokazaću vam kako izgleda mastilo.
  • 4:32 - 4:35
    Ovu olovku smo napravili reciklažom
  • 4:35 - 4:39
    tih zagađivača iz automobila
    tokom 40 do 50 minuta,
  • 4:39 - 4:41
    istog zagađenja kao iz Petrijeve šolje.
  • 4:41 - 4:43
    To je veoma oštra crna boja
    kojom možete pisati.
  • 4:43 - 4:45
    Stoga ću napisati...
  • 4:49 - 4:52
    PM 2,5, netačno.
  • 4:52 - 4:56
    Ovo je vrlo oštra crna boja
    stvorena iz istog zagađenja.
  • 4:57 - 4:59
    Nakon mnogo rada u laboratoriji,
  • 4:59 - 5:03
    dobili smo ponudu velike korporacije
    za isprobavanje ove ideje.
  • 5:03 - 5:06
    Desilo se da je u pitanju
    bila marka, i nismo oklevali.
  • 5:06 - 5:07
    Rekli smo: „Idemo!“
  • 5:07 - 5:10
    Pronalaženje u laboratoriji je jedno,
  • 5:10 - 5:14
    a pretvaranje ideje u stvarnost
    je nešto sasvim drugo.
  • 5:14 - 5:16
    Na početku,
  • 5:16 - 5:20
    morali smo da koristimo
    naše domove i kuhinje
  • 5:20 - 5:22
    kao fabrike mastila,
  • 5:22 - 5:23
    a naše spavaće i dnevne sobe
  • 5:23 - 5:27
    kao montažnu traku za pravljenje mastila.
  • 5:27 - 5:29
    Ovo je spavaća soba suosnivača Nikhila,
  • 5:29 - 5:33
    koju koristimo za snabdevanje
    umetnika koji bi slikali ovim mastilom
  • 5:33 - 5:35
    po celom svetu.
  • 5:35 - 5:37
    A ovo je on, isporučuje mastilo lukama
  • 5:37 - 5:40
    kako bi ono stiglo
    do umetnika širom sveta.
  • 5:40 - 5:42
    Ubrzo smo počeli sretati
  • 5:42 - 5:45
    hiljade umetnika širom sveta
    koji koriste vazdušno mastilo,
  • 5:45 - 5:47
    i nastajala su umetnička dela.
  • 5:48 - 5:50
    Ubrzo, hiljade crno-belih dela
    napravljenih od zagađenja
  • 5:50 - 5:52
    se pojavilo na globalnom nivou.
  • 5:52 - 5:56
    A verujte mi, za grupu naučnika,
    inženjera i pronalazača,
  • 5:56 - 5:59
    nema ničeg boljeg
    nego da proizvod njihovog rada
  • 5:59 - 6:03
    koriste neki od najuticajnijih
    umetnika širom sveta.
  • 6:03 - 6:05
    Ovo je prošlogodišnja naslovnica
    časopisa „Contagious“
  • 6:06 - 6:09
    koja je urađena od mastila
    iz naše laboratorije.
  • 6:10 - 6:14
    Ovo je poznata slika
    britanskog umetnika, Kristijana Fura,
  • 6:14 - 6:18
    koju je naslikao za pesmu
    „Paint It Black“ od Roling stounsa.
  • 6:18 - 6:21
    Ovo mastilo i ova olovka su više
  • 6:21 - 6:25
    od popularnih dela iz pop kulture.
  • 6:25 - 6:27
    Sada je naš cilj osnivanje kompanije
  • 6:27 - 6:30
    koja bi pravila crni novac -
    mislim, samo novac -
  • 6:30 - 6:31
    (Smeh)
  • 6:31 - 6:34
    i kvalitetna mastila i procese štampanja
  • 6:34 - 6:37
    koji bi zamenili
    konvencionalna crna mastila
  • 6:37 - 6:41
    koja koristimo u svetu
    već hiljadama godina.
  • 6:41 - 6:45
    Ubrzo nakon što je naša popularnost
    u svetu počela da raste,
  • 6:45 - 6:47
    počeli smo se suočavati
    sa novom vrstom problema.
  • 6:47 - 6:50
    Počeli smo dobijati
    neočekivanu poštu od zagađivača,
  • 6:50 - 6:54
    koji bi nam slali pune džakove
    zagađenja na našu adresu,
  • 6:54 - 6:56
    i pitali: „Šta možemo uraditi
    sa ovim zagađenjem?“
  • 6:57 - 6:59
    U laboratoriji u Bombaju
    trenutno imamo uzorke zagađenja
  • 6:59 - 7:04
    iz Londona, Indije, Kine, itd.
  • 7:04 - 7:05
    A ovo je samo početak.
  • 7:06 - 7:10
    Ovaj zagađivač nam je poslao
    ovu sliku i kazao nam
  • 7:10 - 7:12
    da su ovo džakovi puni čestica PM 2,5,
  • 7:12 - 7:16
    i da ih možemo reciklirati
    ukoliko mu platimo.
  • 7:16 - 7:20
    A šta bi on uradio
    da nismo uzeli te džakove?
  • 7:20 - 7:24
    Verovatno bi ih bacio
    u obližnju reku ili deponiju.
  • 7:24 - 7:28
    Ali sada kada imamo razrađenu
    ekonomiju vazdušnog mastila,
  • 7:28 - 7:33
    podstakli smo ga da nam preda to zagađenje
    i da od njega napravimo mastilo,
  • 7:33 - 7:36
    i da ga pretvorimo u vredniji proizvod.
  • 7:37 - 7:40
    Zagađenje je, kao što znamo,
    globalni ubica.
  • 7:41 - 7:44
    Ne možemo tvrditi da će naše mastilo
    rešiti problem zagađenja u svetu.
  • 7:44 - 7:46
    Ali pokazuje šta se može uraditi
  • 7:46 - 7:49
    ukoliko se ovaj problem
    posmatra malo drugačije.
  • 7:49 - 7:51
    Pogledajte majicu koju trenutno držim.
  • 7:52 - 7:56
    Napravljena je od istog vazdušnog
    mastila o kome govorim.
  • 7:56 - 7:59
    Od istog zagađenja
    koje je u ovoj Petrijevoj šolji.
  • 7:59 - 8:04
    I to je isto zagađenje koje udišemo
    dok šetamo napolju.
  • 8:04 - 8:06
    Ali stvari su krenule nabolje.
  • 8:06 - 8:07
    Hvala vam puno.
  • 8:07 - 8:10
    (Aplauz)
Title:
Mastilo od zagađenog vazduha
Speaker:
Anirud Šarma (Anirudh Sharma)
Description:

Šta ako bismo mogli da uhvatimo zagađenje iz vazduha i pretvorimo ga u nešto korisno? Pronalazač Anirud Šarma deli sa nama svoje iskustvo o tome kako je stvorio AIR INK, vazdušno mastilo napravljeno od zagađenih čestica PM 2,5. Pogledajte kako ugljani materijali mogu stati na put dugogodišnjim industrijskim navikama u modi, štampanju i pakovanju, i usput učiniti ovaj svet malo čistijim.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:15
Mile Živković approved Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Mile Živković edited Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Darija Stojanović edited Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Darija Stojanović edited Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Darija Stojanović edited Serbian subtitles for Ink made of air pollution
Show all

Serbian subtitles

Revisions