تهیه جوهر از هوای آلوده
-
0:00 - 0:03هر سال، بیش از چهار تا پنج میلیون نفر
جان خود را در سراسر دنیا -
0:03 - 0:07به خاطر قرار گرفتن در معرض
آلودگی هوای بیرون -
0:07 - 0:08از دست میدهند.
-
0:08 - 0:11این ظرف پتری که میبینید حاوی تقریبا
-
0:11 - 0:15۲۰ دقیقه مواد آلوده ناشی از کار کردن
-
0:15 - 0:17یک دستگاه پیرولیز است.
-
0:17 - 0:20PM2.5 است.
-
0:20 - 0:22این ذرات--
که الان میتوانید آنها را ببینید، -
0:22 - 0:25وقتی بیرون و در هوا پراکنده هستند،
آنها را نخواهید دید. -
0:25 - 0:27این ذرات بقدری ریز هسنند که ریههای ما --
-
0:27 - 0:31بدن ما نمیتواند آنها را تصفیه کند،
و در بدن ما میمانند-- -
0:31 - 0:35و در صورت عدم درمان به موقع
باعث آسم وسرطان ریه میشوند. -
0:35 - 0:38در سفری که در ۲۰۱۲ در دوران
دانشجویی به هند برگشتم، -
0:38 - 0:40این عکس را گرفتم.
-
0:40 - 0:42این عکس در ذهنم ماند.
-
0:42 - 0:46از یک طرف، دود این
ژنراتور دیزلی را میبینید، -
0:46 - 0:48همان ژنراتوری که نشانه پیشرفت بشر است،
-
0:48 - 0:51که نشانه صنعتی شدن سریع است و
-
0:51 - 0:55چیزی است که در ۱۰۰ سال گذشته به
عنوان یک جامعه به آن تبدیل شدهایم، -
0:55 - 0:56یعنی تولید انرژی.
-
0:56 - 0:57اما از سوی دیگر،
-
0:57 - 1:01شما یک مثلث جالب، ناشی از رنگ
مشکی روی پس زمینه میبینید، -
1:01 - 1:04که به وسیله همان پسماند ذرات
باقی مانده -
1:04 - 1:07در خروجی (دود) ژنراتور بوجود آمده است.
-
1:08 - 1:10حال، این تصویر ایدهای به من داد
-
1:10 - 1:15که باعث شد مجددا در مورد
آلودگی و جوهر فکر کنم، -
1:15 - 1:17چون این (دود) آن لکه سیاه رنگ
را به وجود آورد. -
1:17 - 1:21حالا واقعیت این است که عمده جوهر مشکی
که ما معمولا مصرف میکنیم -
1:21 - 1:22با روشهای سنتی تهیه میشوند
-
1:22 - 1:26که توسط سوزاندن سوختهای فسیلی
در کارخانجات به دست میآید. -
1:26 - 1:30کارخانجاتی در سراسر دنیا هستند که
سوختهای فسیلی را میسوزانند -
1:30 - 1:31برای تولید کربن سیاه،
-
1:31 - 1:34تا جوهر مشکی تولید کنند که ما
روزانه مصرف می کنیم. -
1:34 - 1:37ولی از میلیونها لیتر سوخت فسیلی
-
1:37 - 1:39که در فضای بیرون مصرف میشود
-
1:39 - 1:43توسط خودروهای ما، موتورهای ما
واز اگزوز آنها خارج میشود، -
1:43 - 1:45چه میشد اگر میتوانستید آلودگی را بگیرید
-
1:45 - 1:48و برای تولید جوهر مشکی آن را
بازیابی نمائید؟ -
1:49 - 1:51من تصمیم گرفتم این تجربه را امتحان کنم.
-
1:52 - 1:56به آزمایشگاهم در بوستون برگشتم و
آزمایش کوچکی انجام دادم. -
1:56 - 1:58در بوستون آن قدر آلودگی نبود
که بتوانم نمونهگیری کنم، -
1:58 - 2:00لذا ناگزیر به استفاده از شمع شدم.
-
2:01 - 2:03این یک آزمایش بود.
-
2:03 - 2:04شمعی را روشن کردم،
-
2:04 - 2:07مکانیزمی را درست کردم که دود شمع را بمکد،
-
2:07 - 2:09آن را با مقداری روغن گیاهی
و ودکا مخلوط کردم. -
2:09 - 2:13چون برای یک هکر «کار را خودت انجام بده»
این روش بسیار ساده و در دسترس است. -
2:13 - 2:14(خده حضار)
-
2:14 - 2:16و پس از مخلوط کردن آنها،
-
2:16 - 2:18شما میتوانید به سرعت مقدار زیادی
جوهر با کیفیت معمولی تهیه کنید -
2:19 - 2:20که میتوان داخل کارتریج ریخت،
-
2:20 - 2:23و حالا شما میتوانید با آن پرینت بگیرید.
-
2:23 - 2:26این «اولین کارتجربی» من بود
-
2:26 - 2:27با چاپ توسط مواد آلوده.
-
2:29 - 2:32این از نوع همان آلودگی بود که من در
ظرف پتری نشان دادم، -
2:32 - 2:36که محصول سوختن هرنوع سوخت فسیلی
در بیرون میباشد. -
2:37 - 2:40در ۲۰۱۵، تصمیم گرفتم که این تجربه
را ادامه دهم -
2:40 - 2:42و آزمایشگاهی را در هند ایجاد نمایم.
-
2:42 - 2:45که در مورد گرفتن و بازیافت آلودگی
هوا کار کند. -
2:45 - 2:48در اوقات خوب، آزمایشگاه این طور به
چشم میآمد. -
2:48 - 2:51اما آزمایشها همیشه تحت کنترل نبود،
-
2:51 - 2:52و فجایعی رخ میداد.
-
2:52 - 2:54و در زمانی که آزمایشها اتفاق میافتاد،
-
2:54 - 2:57نهایتا آزمایشگاه به این شکل در میآمد.
-
2:57 - 3:00خوب، ما میدانستیم که به کجا
میخواهیم برویم، -
3:00 - 3:02اما مطمئن نبودیم که دقیقا چگونه به
آن جا برسیم. -
3:03 - 3:06عابرانی که عادت داشتند به این ساختمان
به آزمایشگاه سر بزنند -
3:06 - 3:09در آن لحظه فکر میکردند «این افراد دارند
آن داخل بمب می سازند»، -
3:09 - 3:13چون در اینجا مقدار زیادی سیم کشی،
آتش و دود در کنار هم وجود داشت. -
3:13 - 3:14(خنده حضار)
-
3:15 - 3:18ما تصمیم گرفتیم به یک گاراژ برویم
و آزمایشات را انجام دهیم. -
3:18 - 3:20ما یک گاراژ گرفتیم و در اوایل،
-
3:20 - 3:24ما در بنگالور با وسایلی شبیه به این
رانندگی میکردیم. -
3:24 - 3:25این نمونه اولیه ما در آغاز بود.
-
3:25 - 3:27مجسم کنید نگاه مردم را به ما،
-
3:27 - 3:29«این ماشینها چکار میکنند؟»
-
3:29 - 3:33این مدل اولیه ما در ابتدا بود که
آلودگیها را جمع میکرد -
3:33 - 3:37که از یک خودروی معمولی گازوئیلی
خارج میشد. -
3:37 - 3:39این مرحله آغاز این تکنولوژی بود.
-
3:39 - 3:43ما این تکنولوژی را توسعه دادیم و
آن را به این نسخه تبدیل کردیم -
3:43 - 3:46که آلودگی را از منابع ثابت آلودگی میگرفت،
-
3:46 - 3:48مثل یک دیزل ژنراتور.
-
3:48 - 3:52اگر دقت نمایید با روشن کردن دستگاه
تمام دود و دم ناپدید میشود. -
3:53 - 3:56بدون این که روی عملکرد موتور اثر بگذارد،
-
3:56 - 4:00ما می توانیم ۹۵ درصد از آلودگی
که توسط دیزل ژنراتور تولید میشود -
4:00 - 4:02را جذب کنیم.
-
4:02 - 4:06این ماده حاوی ذرات بسیار ریز است که در
مورد آن صحبت کردیم، -
4:06 - 4:10در این حالت ما در زمانی که ژنراتور بین
سه تا چهار ساعت کار کند جمع میکنیم. -
4:11 - 4:15و در حینی که آزمایشات و تحقیقات ما
در حال توسعه بود -
4:15 - 4:18یک کمپانی بسیار بزرگ، یک برند بسیار
بزرگ با ما تماس گرفت و گفت، -
4:18 - 4:21« میخواهیم در پیشرفت این ایده با
شما باشیم، -
4:21 - 4:24وآن را درشکلی بسیار بزرگ
و مهم پیش ببریم.» -
4:24 - 4:26آنها گفتند «بیایید یک کمپین هنری جهانی
-
4:26 - 4:29با جوهرهایی که از مواد آلوده
ساخته اید راه بیندازیم». -
4:30 - 4:32من به شما کارکرد این جوهر را
نشان خواهم داد. -
4:32 - 4:38این قلم از بازیافت بین ۴۰ تا ۵۰ دقیقه
کارکرد آن ماشین آلاینده ساخته شده است -
4:38 - 4:39که در مورد آن صحبت میکنیم،
-
4:39 - 4:41همان مواد آلاینده ای که در ظرف پتری بود.
-
4:41 - 4:44و رنگ سیاه بسیارمشخص که شما
می توانید با آن بنویسید. -
4:44 - 4:45خب می خواهم بنویسم....
-
4:49 - 4:52PM2.5 و این غلط است.
-
4:52 - 4:56حالا این یک قلم مشکی پررنگ است که از
همان مواد آلاینده تولید شده است. -
4:57 - 4:59پس از کار زیاد در سطح تحقیقات ازمایشگاهی،
-
4:59 - 5:03ما پیشنهادی ازیک کمپانی بزرگ برای انجام
نمونه آزمایشی در سطح گسترده دریافت کردیم. -
5:03 - 5:06و اتفاقا یک شرکت برند بود،
و ما تردید هم نکردیم. -
5:06 - 5:07گفتیم «بیایید انجامش دهیم».
-
5:07 - 5:10ابداع در آزمایشگاه یک چیز است
-
5:10 - 5:14و گرفتن ایدهها و اجرای آنها
در دنیای واقعی چیزی دیگر. -
5:14 - 5:16در اوایل کار،
-
5:16 - 5:20ما لازم بود از منازل شخصی و
آشپزخانههایمان -
5:20 - 5:22به عنوان کارخانههای تولید جوهر،
-
5:22 - 5:23و از اتاق خوابها و اتاقنشیمن
-
5:23 - 5:26به عنوان خط مونتاژ برای تولید جوهر
استفاده کنیم. -
5:27 - 5:29این اطاق خواب شخصی همکار من نخیل است،
-
5:29 - 5:33که برای عرضه جوهر به هنرمندان در
سطح دنیا استفاده می گشد. -
5:33 - 5:35که AIR-INK برآن نقش
بسته بود. -
5:35 - 5:37و این خود او است که ایر- اینکها را
تحویل بنادر میدهد -
5:37 - 5:40تا هنرمندان در همه دنیا بتوانند
از آن استفاده کنند. -
5:40 - 5:42به زودی، ما متوجه شدیم
-
5:42 - 5:45که هزاران هنرمند درسرتاسر دنیا ازایر- اینک
استفاده می کنند. -
5:45 - 5:47و آثار هنری شروع کردند به
این شکل عرضه شدن. -
5:48 - 5:50به سرعت هزاران کار هنری سیاه
و سفید تولید شده از مواد آلاینده -
5:50 - 5:52در مقیاس جهانی عرضه گردید.
-
5:52 - 5:56وباور کنید، برای یک گروه دانشمند،
مهندس و مخترع، -
5:56 - 5:59هیچ چیز ارضا کنندهتر از این نیست که
ببینند نتیجه کارشان -
5:59 - 6:03توسط معتبرترین هنرمندان در
سرتاسر دنیا استفاده میشود. -
6:03 - 6:05این پشت جلد مجله « Contagious » در
سال گذشته است، -
6:06 - 6:09که توسط همان جوهری که ما در آزمایشگاهمان
تهیه کرده بودیم خلق شده است. -
6:10 - 6:14این یک نقاشی معروف از هنرمند بریتانیائی
« کریستین فور» است، -
6:14 - 6:18که برای آهنگ « اونو سیاه رنگ کن» از
رولینگ استونز طراحی کرده بود. -
6:18 - 6:21حالا در مورد این قلم و جوهر زمینههای
بیشتری -
6:21 - 6:25در قیاس با کارهای هنری مردم پسند
و آثار مدرن وجود دارد. -
6:25 - 6:27و اینک هدف ما ایجاد یک کمپانی است
-
6:27 - 6:30که واقعا بتواند پول سیاه،-- منظورم
فقط پول است-- -
6:30 - 6:31(خنده حضار)
-
6:31 - 6:34و فرآیند چاپ و جوهری با کیفیت بالا
بسازد، -
6:34 - 6:37که جایگزین روش سنتی تولید جوهر گردد
-
6:37 - 6:41که هزاران سال است در دنیا استفاده میشود.
-
6:41 - 6:45بلافاصله پس از رشد شهرت ما و
آثار هنری در دنیا. -
6:45 - 6:47ما با نوع متفاوتی از مسئله مواجه شدیم.
-
6:47 - 6:50دریافت ناخواسته مواد ازسوی
(واحدهای) تولید آلودگی، -
6:50 - 6:54که کیسههای مملوازمواد آلوده به آدرس
دفتر ما ارسال میکردند. -
6:54 - 6:56و میپرسیدند «با این مواد
آلوده چه میتوانید بکنید؟» -
6:57 - 6:59همین الان پشت دفتر ما در بمبئی
نمونههای مواد آلوده هستند -
6:59 - 7:04که از لندن، از هند، از چین و هرجا که
فکر کنید، آمده است . -
7:04 - 7:05و این فقط آغاز راه است.
-
7:06 - 7:10یک (واحد) تولید کننده آلودگی این تصویر
واضح را برای ما فرستاده، و پرسیده -
7:10 - 7:12که این کیسهها همه مملو از PM 2.5 است،
-
7:12 - 7:16و با پرداخت مبلغی به وی میتوانیم آن را
برای او بازیافت نمائیم. -
7:16 - 7:20بسیار خوب اگر این مواد آلوده را تحویل
نگیریم او چه خواهد کرد؟ -
7:20 - 7:24او رودخانه یا زمین دفن زباله در نزدیکی
خود پیدا کرده و آنهارا دفن میکند. -
7:24 - 7:28اما فعلا چون اقتصاد ایر- اینک را بر مبنای
دیگری تنظیم کردهایم، -
7:28 - 7:33میتواستیم او را تشویق کنیم که مواد آلوده
را به ما بدهد تا از آن جوهر بسازیم، -
7:33 - 7:36وحتی آن را به مواد با ارزشتری
تبدیل کنیم. -
7:37 - 7:40حالا، آلودگی، همانگونه که همه
میدانیم، یک قاتل جهانی است. -
7:41 - 7:44ما مدعی نیستیم که این جوهر مسئله آلودگی
را در سطح جهان حل خواهد کرد. -
7:44 - 7:46اما نشان میدهد چه کارها
میتوان کرد -
7:46 - 7:48اگر به این مسئله اندکی متفاوت نگاه کنید.
-
7:49 - 7:51به این تیشرت که آن را نشان
میدهم نگاه کنید. -
7:52 - 7:56از جنس همان ایر- اینک است که در مورد
آن صحبت میکنم. -
7:56 - 7:59از همان مواد آلایندهای ساخته شده که
داخل ظرف پتری است. -
7:59 - 8:04و همان مواد آلودهای که وقتی خارج از
منزل قدم میزنیم تنفس میکنیم. -
8:04 - 8:06و درصدد انجام اقدامات بهتری هستیم.
-
8:06 - 8:07خیلی متشکرم.
-
8:07 - 8:10(تشویق حضار)
- Title:
- تهیه جوهر از هوای آلوده
- Speaker:
- آنیرود شارما
- Description:
-
more » « less
چه میشد اگر ما مواد آلودهای که در هوای اطراف ما هست را میگرفتیم و تبدیل به مادهای مفید میکردیم؟ آنیرود شارما ، مخترع، نحوه تولید ایر-اینک، یک جوهر مشکی قابل استفاده که از ماده آلاینده PM 2.5 تهیه شده را با ما درمیان میگذارد. ببینید چگونه مواد کربن پایه فرایندهای صنعتی قدیمی مانند مد، چاپ و بسته بندی را به هم ریخته - و دنیا را اندکی پاکتر میسازد.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:15
| Leila Ataei edited Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Leila Ataei approved Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Leila Ataei edited Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Leila Ataei edited Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Leila Ataei approved Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Mahmood Haeri accepted Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Mahmood Haeri edited Persian subtitles for Ink made of air pollution | ||
| Mahmood Haeri edited Persian subtitles for Ink made of air pollution |