AllTrials: Zorg dat alle klinische studies tellen
-
0:02 - 0:05Als je over dit probleem praat met patiënten en publiek,
-
0:05 - 0:08maar ook met artsen en beleidsmakers
-
0:08 - 0:11dan zijn ze geschokt dat we dat jarenlang hebben getolereerd.
-
0:11 - 0:15Op 30 jaar tijd zijn we er niet in geslaagd om dit op te lossen
-
0:15 - 0:18en het is hoog tijd om hier komaf mee te maken,
-
0:18 - 0:20en hier definitief een oplossing voor te vinden.
-
0:29 - 0:32Toen ik de dokter zag die me de diagnose zou meedelen,
-
0:32 - 0:36wilde ik alles horen, behalve het woord 'kanker',
-
0:36 - 0:38maar dat gebeurde niet.
-
0:38 - 0:39Wanneer hij me een paar dagen later
-
0:39 - 0:42wees op de mogelijkheid om deel te nemen aan een klinische studie
-
0:42 - 0:47dan voelde het niet alsof ik een beslissing moest nemen.
-
0:47 - 0:51Ik wilde absoluut dat er iets positiefs kwam uit wat ik meemaakte,
-
0:51 - 0:55het maakte niet uit wat er met mij zou gebeuren.
-
0:55 - 0:59Toen ik erachter kwam dat niet alle klinische studies werden gepubliceerd
-
0:59 - 1:03was dat gewoon afschuwelijk - het is als een belediging, niet alleen voor mij
-
1:03 - 1:06maar voor iedereen die vrijwillig deelneemt aan deze studies.
-
1:13 - 1:16Artsen hebben onbedoeld enorm veel geld verspild
-
1:16 - 1:20aan behandelingen die minder doeltreffend zijn dan we dachten
-
1:20 - 1:22of onnodig duur zijn,
-
1:22 - 1:24we hebben bovendien patiënten blootgesteld aan risico's
-
1:24 - 1:28door hen de minst doeltreffende van de huidige behandelingen te geven,
-
1:28 - 1:31simpelweg omdat we geen weet hadden van resultaten van klinische studies.
-
1:32 - 1:36Volgens de huidige wetenschappelijke gegevens bedraagt
-
1:36 - 1:40de kans dat een voltooide studie gepubliceerd wordt gemiddeld 50%.
-
1:40 - 1:42Studies met positieve resultaten
-
1:42 - 1:46worden twee keer zo vaak gepubliceerd dan studies met negatieve resultaten.
-
1:46 - 1:49De meeste geneesmiddelen die we dagelijks innemen,
-
1:49 - 1:51kwamen zo’n tien jaar of langer geleden op de markt.
-
1:51 - 1:54Van de studies erover is slechts de helft van de resultaten gepubliceerd,
-
1:54 - 1:57dus voor geneesmiddelen die we dagelijks gebruiken, ontbreekt informatie.
-
1:57 - 2:01Hoe kan men studies voeren op gezonde vrijwilligers
-
2:01 - 2:03of erger nog, op zieke mensen
-
2:03 - 2:08wetende dat men de resultaten ervan niet beschikbaar gaat stellen?
-
2:08 - 2:12Er is nood aan het onmiddellijk kunnen raadplegen van methoden en resultaten
-
2:12 - 2:15van alle studies over alle behandelingen
-
2:15 - 2:20die vandaag de dag aan miljoenen patiënten worden voorgeschreven.
-
2:20 - 2:22Honderden organisaties die de campagne steunen
-
2:22 - 2:27zoals onderzoeksfinanciers, bedrijven en academische instellingen
-
2:27 - 2:28zijn gestart met gesprekken over
-
2:28 - 2:31maatregelen die ze kunnen nemen om meer transparantie te bereiken.
-
2:31 - 2:33Termen als vertrouwen en transparantie
-
2:33 - 2:36worden niet meteen gelinkt aan de industrie
-
2:36 - 2:38en bij GSK zijn we tot het besef gekomen dat we meer kunnen doen
-
2:38 - 2:42om meer open en transparanter te zijn over het onderzoek dat wij voeren.
-
2:42 - 2:45En als onafhankelijke onderzoekers kunnen aansluiten
-
2:45 - 2:48en zorgen voor een frisse kijk op ons onderzoek
-
2:48 - 2:50dan is dat geweldig voor de wetenschap, en ook voor ons
-
2:50 - 2:53en het allerbelangrijkste: het zal de zorg voor patiënten verbeteren.
-
2:53 - 2:55Klinische studies worden niet alleen gevoerd m.b.t. geneesmiddelen,
-
2:55 - 2:58maar ook m.b.t. psychiatrische behandelingen, medische hulpmiddelen
-
2:58 - 3:01chirurgische technieken, en diergeneeskunde.
-
3:01 - 3:05Iedereen die klinische studies financiert en uitvoert zou de campagne moeten onderschrijven.
-
3:05 - 3:07Ja, het is verontrustend want wat gaan we vinden?
-
3:07 - 3:09Er zullen lijken uit de kast vallen.
-
3:09 - 3:12Maar het is hoog tijd voor bedrijven
-
3:12 - 3:14en instellingen om een verbintenis aan te gaan.
-
3:14 - 3:18We weten dat het achterhouden van resultaten van klinische studies levens kost,
-
3:18 - 3:23en leidt tot geldverspilling, en patiënten onnodig blootstelt aan risico’s en leed.
-
3:23 - 3:27Dus denk ik dat het niet langer houdbaar is om te zeggen "we wisten het niet".
-
3:28 - 3:32Willen we de geneeskunde verbeteren, dan moeten we zorgen dat klinische studies meetellen.
-
3:32 - 3:38Deel dit filmpje met vrienden en familie en teken de petitie op alltrials.net
- Title:
- AllTrials: Zorg dat alle klinische studies tellen
- Description:
-
Teken de ALLTrials petitie op www.ALLTrials.net
Van duizenden klinische studies zijn de resultaten nooit gepubliceerd; sommige zijn zelfs niet eens geregistreerd. Informatie over wat er precies is gedaan en wat de uitkomsten in deze studies waren, kan voor altijd verloren gaan voor dokters en onderzoekers, hetgeen kan leiden tot verkeerde beslissingen over behandelingen, gemiste kansen voor goede geneeskunde en studies die onnodig worden herhaald. De bijdrage van de honderdduizenden patiënten aan dergelijk studies blijft ongebruikt of onbruikbaar.
Zowel huidige studies als studies uit het verleden horen te worden geregistreerd en de onderzoeksmethoden en -resultaten horen te worden gepubliceerd.
Teken de petitie om te zorgen dat klinisch onderzoek telt. Publieke druk zorgt er op dit moment al voor dat in sommige landen de regels worden aangepast en studies uit het verleden alsnog worden gepubliceerd. Jij en iedereen die je kent kan lid worden van alltrials.net en kan de video delen.
- Video Language:
- English, British
- Duration:
- 03:47
volunteer6 edited Dutch subtitles for AllTrials: Make clinical trials count | ||
jan.van.haver edited Dutch subtitles for AllTrials: Make clinical trials count | ||
jan.van.haver edited Dutch subtitles for AllTrials: Make clinical trials count | ||
carelbron edited Dutch subtitles for AllTrials: Make clinical trials count |