< Return to Video

Ron Finley: O gangster da jardinagem em South Central LA

  • 0:17 - 0:19
    Eu moro em South Central.
  • 0:19 - 0:22
    Essa é South Central.
  • 0:22 - 0:24
    Lojas de bebidas alcoólicas,
  • 0:24 - 0:27
    fast food,
  • 0:27 - 0:29
    terrenos baldios.
  • 0:29 - 0:30
    Os secretários de planejamento
  • 0:30 - 0:32
    decidiram mudar o nome da cidade
  • 0:32 - 0:34
    para que represente algo diferente.
  • 0:34 - 0:37
    Mudaram para South Los Angeles,
  • 0:37 - 0:41
    como se isso fosse mudar o que acontece de errado na cidade.
  • 0:41 - 0:44
    Essa é South Los Angeles.
  • 0:44 - 0:45
    (Risos)
  • 0:45 - 0:52
    Lojas de bebidas, fast food, terrenos baldios.
  • 0:52 - 0:55
    Assim como outros 26.5 milhōes de americanos
  • 0:55 - 0:58
    Eu vivo em um deserto de comida:
  • 0:58 - 1:00
    South Central, Los Angeles.
  • 1:00 - 1:02
    Lar do drive-thru
  • 1:02 - 1:04
    e do "drive-tiro" (tiroteios)
  • 1:04 - 1:09
    O engraçado é que os drive-thrus estão matando mais que os "drive-tiros"
  • 1:09 - 1:12
    Pessoas estão morrendo de doenças curáveis
  • 1:12 - 1:14
    em South Central, Los Angeles.
  • 1:14 - 1:17
    Por exemplo, a taxa de obesidade do meu bairro
  • 1:17 - 1:21
    é 5 vezes maior que a de Beverley Hills.
  • 1:21 - 1:25
    que fica a uns 15 quilômetros de distância
  • 1:25 - 1:28
    me cansei de ver isso acontecer.
  • 1:28 - 1:33
    Como você se sentiria se não tivesse acesso a alimentos saudáveis?
  • 1:33 - 1:36
    Se toda vez que saísse de casa visse os danos
  • 1:36 - 1:40
    que o atual sistema de alimentação traz à sua vizinhança?
  • 1:40 - 1:44
    Eu vejo cadeiras-de-roda sendo compradas e vendidas como se fossem carros usados.
  • 1:44 - 1:49
    Clínicas de hemodiálise surgindo como se fossem Starbucks.
  • 1:49 - 1:52
    Decidi que isso tem que parar.
  • 1:52 - 1:58
    E percebi que o problema é a solução.
  • 1:58 - 2:01
    Comida é o problema e a solução.
  • 2:01 - 2:04
    Estava cansado de dirigir 45 minutos
  • 2:04 - 2:08
    para comprar uma maçã sem agrotóxicos.
  • 2:08 - 2:13
    Então plantei um jardim de comida em frente a minha casa.
  • 2:13 - 2:16
    em um canteiro
  • 2:16 - 2:19
    de uns 45m por 10m.
  • 2:19 - 2:21
    Porém isso pertence a prefeitura,
  • 2:21 - 2:24
    mas a manutenção é por nossa conta.
  • 2:24 - 2:28
    Aí eu disse: Legal, posso fazer o que eu quiser.
  • 2:28 - 2:32
    Se sou responsável pela manutenção,
  • 2:32 - 2:35
    é assim que decidi mantê-lo.
  • 2:35 - 2:37
    O meu grupo, o L.A. "Terras Verdes",
  • 2:37 - 2:40
    começou o plantio do meu jardim de comida.
  • 2:40 - 2:43
    Árvores frutíferas, legumes e tudo mais.
  • 2:43 - 2:45
    Nós usamos o sistema de "pague ao próximo"
  • 2:45 - 2:51
    que é composto de jardineiros de todas as idades e classes sociais, vindos de toda a cidade.
  • 2:51 - 2:55
    Tudo o que produzimos é gratuito e o trabalho é voluntário.
  • 2:55 - 3:00
    Estava tudo indo bem, até recebermos uma reclamação.
  • 3:00 - 3:02
    A prefeitura me contatou
  • 3:02 - 3:05
    e me deu uma ordem
  • 3:05 - 3:07
    para que eu retire o meu jardim
  • 3:07 - 3:09
    Essa ordem se tornou uma intimação,
  • 3:09 - 3:14
    mas como assim? Uma intimação por plantar comida
  • 3:14 - 3:17
    numa terra pela qual eles não dão a mínima
  • 3:17 - 3:19
    (Risos)
  • 3:19 - 3:21
    E falei, "Beleza, manda a ver".
  • 3:21 - 3:24
    Porque dessa vez não ia rolar.
  • 3:24 - 3:29
    O L.A. Times fez uma matéria sobre isso
  • 3:29 - 3:34
    entrevistando um conselheiro da prefeitura e um dos "Terras Verdes"
  • 3:34 - 3:36
    fizemos um abaixo assinado
  • 3:36 - 3:41
    e com 900 assinaturas, saímos vitoriosos.
  • 3:41 - 3:48
    O conselheiro me disse até que apóia e gosta do que estamos fazendo.
  • 3:48 - 3:50
    Mas é claro, como não gostaria?
  • 3:50 - 3:55
    L.A. lidera os EUA em terrenos baldios, que pertencem a prefeitura.
  • 3:55 - 4:00
    Eles possuem 41 quilômetros quadrados de terrenos baldios.
  • 4:00 - 4:03
    Isso equivale a 20 Central Parks.
  • 4:03 - 4:11
    É o suficiente para plantar 725 milhōes de pés de tomate.
  • 4:11 - 4:13
    Porque eles não permitiriam isso?
  • 4:13 - 4:19
    Cada planta te dá mil, dez mil sementes.
  • 4:19 - 4:26
    Cada dollar de vagem te dará $75 de produção.
  • 4:26 - 4:29
    É o meu lema, eu digo para todos, plante sua comida.
  • 4:29 - 4:34
    Plantar a sua comida é como imprimir seu próprio dinheiro.
  • 4:34 - 4:35
    (Risos)
  • 4:35 - 4:37
    (Aplausos)
  • 4:37 - 4:40
    Obrigado.
  • 4:40 - 4:43
    Tenho uma legacia em South Central.
  • 4:43 - 4:48
    Eu cresci lá, criei meus filhos lá,
  • 4:48 - 4:51
    e me recuso a ser parte dessa realidade
  • 4:51 - 4:57
    que foi industrializada por algumas pessoas. Estou criando minha própria realidade
  • 4:57 - 4:59
    Veja só, sou um artista.
  • 4:59 - 5:04
    A jardinagem é meu grafitti, eu planto minha arte.
  • 5:04 - 5:08
    Como um grafiteiro que embeleza paredes.
  • 5:08 - 5:12
    Eu embelezo quintais, canteiros.
  • 5:12 - 5:15
    Uso a terra como se fosse um pano
  • 5:15 - 5:22
    plantas e árvores são meu embelezamento para esse pano.
  • 5:22 - 5:29
    Você ficaria surpreso com o que a terra faz se tratá-la como uma tela.
  • 5:29 - 5:33
    Você sabe o quão lindo é um girassol,
  • 5:33 - 5:35
    e como isso afeta as pessoas?
  • 5:35 - 5:43
    Vi o meu jardim se tornar uma ferramenta para a educação.
  • 5:43 - 5:46
    Para a transformação da minha vizinhança.
  • 5:46 - 5:51
    Para mudar a comunidade devemos mudar a composição do solo.
  • 5:51 - 5:53
    Nós somos o solo.
  • 5:53 - 6:01
    Precisa ver a reação das crianças.
  • 6:01 - 6:08
    A jardinagem é uma terapia e um ato de desafio ao sistema
  • 6:08 - 6:11
    principalmente nos grandes centros.
  • 6:11 - 6:13
    E você ainda colhe morangos.
  • 6:13 - 6:17
    (Risos)
  • 6:17 - 6:21
    Uma vez vi uma mulher com sua filha,
  • 6:21 - 6:25
    era umas 22:30, estavam no meu jardim,
  • 6:25 - 6:29
    elas se envergonharam ao me ver.
  • 6:29 - 6:32
    Me senti tão mal com isso,
  • 6:32 - 6:35
    então eu disse, não precisa ser assim.
  • 6:35 - 6:37
    Isso está ai por um motivo.
  • 6:37 - 6:43
    Me senti mal ao ver pessoas próximas a mim passando fome.
  • 6:43 - 6:46
    Isso me motivou ainda mais.
  • 6:46 - 6:51
    me perguntaram se eu nao tinha medo de que roubem a minha comida.
  • 6:51 - 6:55
    E eu disse: "Claro que não, esta na rua por um motivo".
  • 6:55 - 7:00
    A idéia é essa. Quero que eles peguem e ao mesmo tempo
  • 7:00 - 7:04
    que melhorem a sua saúde.
  • 7:04 - 7:10
    Outra vez plantei um jardim num abrigo de mendigos
  • 7:10 - 7:12
    no centro de Los Angeles.
  • 7:12 - 7:15
    Eles me ajudaram a descarregar o caminhão.
  • 7:15 - 7:20
    foi muito legal, me contaram como isso os afeta,
  • 7:20 - 7:23
    e que plantavam com suas mães e avós.
  • 7:23 - 7:27
    Foi ótimo ver a mudança neles,
  • 7:27 - 7:33
    mesmo que só por um momento.
  • 7:33 - 7:37
    O "Terras Verdes" plantou uns 20 jardins
  • 7:37 - 7:42
    Umas 50 pessoas vêm preparar a terra e participar
  • 7:42 - 7:44
    São todos voluntários.
  • 7:44 - 7:47
    Se as crianças plantam couve, comem couve.
  • 7:47 - 7:49
    (Risos e aplausos)
  • 7:49 - 7:54
    Se plantam tomates, comem tomates.
  • 7:54 - 7:57
    Mas quando eles não vêem isso
  • 7:57 - 8:01
    quando não sabem como a comida afeta o corpo e a mente
  • 8:01 - 8:05
    comem cegamente qualquer coisa
  • 8:05 - 8:10
    Vejo jovens querendo trabalhar
  • 8:10 - 8:13
    mas acabam se desviando,
  • 8:13 - 8:19
    crianças de cor que estão seguindo o caminho designado a elas,
  • 8:19 - 8:22
    sem futuro. Mas a jardinagem
  • 8:22 - 8:25
    me da a oportunidade de treinar as crianças
  • 8:25 - 8:33
    para que tomem suas comunidades e as tornem sustentáveis.
  • 8:33 - 8:38
    Quem sabe com isso produziremos um novo George Washington
  • 8:38 - 8:42
    mas nao podemos fazer isso sem mudar a composição do solo
  • 8:42 - 8:45
    Esse é um dos meus planos,
  • 8:45 - 8:51
    quero plantar uma quadra inteira para que as pessoas dividam a comida
  • 8:51 - 8:57
    e nessa quadra ter containers produzindo refeiçōes saudáveis.
  • 8:57 - 9:00
    Mas pera aí
  • 9:00 - 9:03
    não estou falando em nada de graça,
  • 9:03 - 9:05
    porque grátis não é sustentável.
  • 9:05 - 9:10
    O engraçado da susteinabilidade é que você têm que sustenta-la
  • 9:10 - 9:14
    (Risos)
  • 9:14 - 9:18
    Estou falando de por pessoas para trabalhar, tirar crianças das ruas.
  • 9:18 - 9:23
    E mostra-los a alegria, o orgulho e a honra de plantar a sua comida.
  • 9:23 - 9:26
    Abra sua feira de alimentos.
  • 9:26 - 9:31
    Mas eu quero que isso seja sexy.
  • 9:31 - 9:37
    Nos transformando em ecolucionários, renegados, gangsters da jardinagem.
  • 9:37 - 9:41
    Temos que mudar isso, quero gangsters aqui
  • 9:41 - 9:43
    se você não é um jardineiro, não é gangster
  • 9:43 - 9:47
    Seja gangster com sua pá, OK?
  • 9:47 - 9:51
    que essa seja a sua arma
  • 9:51 - 9:56
    (Aplausos)
  • 9:58 - 10:03
    Se quiser se reunir comigo,
  • 10:03 - 10:07
    nao me ligue
  • 10:07 - 10:10
    se for pra ficar sentado em cadeiras fofinhas
  • 10:10 - 10:14
    e falar sobre fazer alguma coisa,
  • 10:14 - 10:17
    para falar sobre fazer alguma coisa.
  • 10:17 - 10:21
    Se quer me encontrar venha para o jardim com sua pá,
  • 10:21 - 10:23
    para plantarmos algo
  • 10:23 - 10:25
    Paz!
  • 10:25 - 10:29
    Obrigado, obrigado.
  • 10:29 - 10:38
    (Aplausos)
Title:
Ron Finley: O gangster da jardinagem em South Central LA
Description:

Ron Finley planta jardins de alimentos em South Central LA -- em terrenos baldios, canteiros, no meio-fio. Porque? Por diversão, como um desafio ao sistema, pela beleza e para oferecer uma alternativa para o fast-food em uma comunidade na qual "Os drive-thrus estão matando mais que os "drive-tiros" (tiroteios)."

TEDTalks é um podcast diário que reune as melhores palestras e performances das conferências do TED, onde os grandes pensadores e realizadores mundiais apresentam a palestra de suas vidas em 18 minutos (ou menos). Procure por palestras sobre Tecnologia, Entretenimento e Disign -- tambem sobre ciência, negócios, problemas globais, artes e muito mais.
Para closed caption e legendas acesse: http://www.ted.com/translate

Follow TED news on Twitter: http://www.twitter.com/tednews
Like TED on Facebook: https://www.facebook.com/TED

Subscribe to our channel: http://www.youtube.com/user/TEDtalksDirector

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:47
Vanessa Ulysséa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for Ron Finley: A guerilla gardener in South Central LA
Vanessa Ulysséa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for Ron Finley: A guerilla gardener in South Central LA
Vanessa Ulysséa Mendes added a translation

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions