Return to Video

Cărți vechi transformate cu migală în artă

  • 0:01 - 0:02
    Sunt artist și sculptez cărți.
  • 0:02 - 0:07
    Asta e una din primele mele lucrări:
    „Alternativă pentru cunoaștere”.
  • 0:07 - 0:10
    Am vrut să creez un teanc de cărți,
    încât cei care intră în galerie,
  • 0:10 - 0:12
    crezând că admiră
    un simplu teanc de cărți
  • 0:13 - 0:16
    să-și dea seama când se apropie,
    că e o gaură sculptată în centru
  • 0:16 - 0:20
    și să se întrebe ce e cu ea, de ce,
    și să se gândească din ce-i făcută.
  • 0:20 - 0:23
    Mă interesează textura,
  • 0:23 - 0:27
    dar mai ales textul și imaginile
    pe care le găsim în cărți.
  • 0:28 - 0:31
    În majoritatea lucrărilor mele,
    sigilez canturile cărții cu un lac gros
  • 0:31 - 0:34
    şi asta crează un fel de înveliş
    la exteriorul cărţii,
  • 0:34 - 0:38
    care dă impresia de bloc solid,
    dar paginile din interior rămân libere.
  • 0:38 - 0:42
    Apoi încep să sculptez, de la suprafaţă,
    fără să schimb sau să adaug nimic.
  • 0:43 - 0:46
    Pur și simplu sculptez în jurul
    a ce mi se pare interesant.
  • 0:46 - 0:51
    Tot ce vedeți în lucrarea terminată
    se află exact unde era înainte să încep.
  • 0:53 - 0:57
    Cred că ce fac e un fel de remix,
    pentru că lucrez cu materialul altcuiva,
  • 0:57 - 1:00
    la fel cum un DJ
    lucrează cu muzica altora.
  • 1:01 - 1:05
    Asta era o carte despre picturile
    lui Raphael, artistul renascentist.
  • 1:05 - 1:09
    Am luat-o, am remixat-o prin sculptat,
  • 1:09 - 1:13
    transformând-o în altceva,
    mai nou și mai contemporan.
  • 1:14 - 1:18
    Vreau şi să ies din tiparele
    ideii tradiţionale despre carte
  • 1:18 - 1:20
    să-i schimb formatul liniar,
  • 1:20 - 1:23
    încercând să schimb
    structura cărții în sine
  • 1:24 - 1:27
    astfel încât să devină
    în întregime o sculptură.
  • 1:29 - 1:33
    Folosesc cleme și sfori
    și tot felul de materiale, greutăți,
  • 1:33 - 1:36
    care să fixeze cărțile înainte de lăcuire,
  • 1:36 - 1:40
    ca să-i schimb forma înainte să încep,
    încât aşa ceva
  • 1:42 - 1:46
    să devină o piesă ca asta,
    făcută dintr-un singur dicţionar.
  • 1:46 - 1:48
    Sau așa ceva
  • 1:51 - 1:53
    să se transforme în asta.
  • 1:55 - 1:57
    Ori ceva de genul ăsta
  • 1:57 - 2:00
    care cine știe ce va fi până la urmă
    sau de ce e la mine în studio,
  • 2:00 - 2:02
    poate să devină aşa ceva.
  • 2:05 - 2:10
    Cred că oamenii se îngrijorează
    că se distrug cărți, nu doresc să le rupă,
  • 2:10 - 2:16
    şi nimeni nu vrea să arunce o carte,
    pentru că o consideră vie, ca pe un corp.
  • 2:16 - 2:19
    Sunt făcute ca mărime
    să se potrivească cu corpul nostru,
  • 2:19 - 2:24
    dar pot continua să crească,
    să se transforme.
  • 2:24 - 2:26
    Ca urmare cărțile sunt într-adevăr vii.
  • 2:27 - 2:32
    Pentru mine, cartea e un organism,
    dar în același timp și tehnologie.
  • 2:32 - 2:34
    Pentru mine cartea e un instrument.
  • 2:36 - 2:38
    Dar și o mașinărie.
  • 2:40 - 2:43
    Îmi închipui şi că e un peisaj.
  • 2:43 - 2:47
    Aici e un set complet de enciclopedii
    legate împreună și șlefuite,
  • 2:47 - 2:51
    pe care, în timp ce îl sculptam,
    mă gândeam ce să aleg.
  • 2:51 - 2:54
    Puteam alege să fac orice
    cu enciclopediile
  • 2:54 - 2:57
    dar am ales intenţionat
    imagini de peisaje.
  • 2:58 - 3:01
    Cu materialul la fel, am folosit şmirghel.
  • 3:01 - 3:05
    Am şmirgheluit colţurile
    ca şi ele să sugereze peisaje,
  • 3:05 - 3:07
    nu doar imaginile.
  • 3:10 - 3:13
    Când sculptez o carte
  • 3:14 - 3:16
    am în vedere pozele, dar şi textul.
  • 3:16 - 3:19
    Pentru mine sunt uşor similare
  • 3:19 - 3:23
    pentru că e interesant că,
    citind un text, o carte,
  • 3:23 - 3:27
    ne imaginăm lucrurile.
    Ce citim completăm cu imagini.
  • 3:27 - 3:30
    Citind un text, creăm imagini
  • 3:30 - 3:36
    și privind o poză, folosim cuvinte
    ca să înţelegem ce vedem.
  • 3:36 - 3:39
    E un fel de yin-yang,
    un fel de circuit alternativ.
  • 3:39 - 3:45
    Creez o lucrare ce va fi
    completată de public.
  • 3:45 - 3:49
    Mai cred că ceea ce fac
    se asemănă cu arheologia.
  • 3:49 - 3:54
    Excavez ca să obţin efectul maxim,
    să descopăr cât mai mult
  • 3:54 - 3:57
    ca să pot expune descoperirea în lucrare.
  • 3:58 - 4:00
    În același timp
  • 4:00 - 4:02
    mă gândesc la idea anulării
  • 4:02 - 4:05
    la ceea ce se întâmplă acum
    când mare parte din informație
  • 4:05 - 4:08
    e imună la idea de pierdere.
  • 4:09 - 4:14
    Ce nu se referă doar la pierderea
    formatului în continuă schimbare
  • 4:14 - 4:16
    ci a pierderii informației în sine,
  • 4:16 - 4:18
    pentru ca nu le mai păstrăm
    într-un format fizic
  • 4:18 - 4:22
    ci într-unul care trebuie să fie
    tot timpul actualizat.
  • 4:24 - 4:27
    Am mai multe dicționare în atelierul meu
  • 4:27 - 4:29
    și folosesc calculatorul în fiecare zi.
  • 4:29 - 4:32
    Dacă am nevoie să caut un cuvânt,
    îl caut pe calculator
  • 4:32 - 4:35
    pentru că pot merge direct
    și imediat la ceea ce caut.
  • 4:35 - 4:40
    Cartea nu a avut niciodată formatul ideal
    pentru informaţii nonliniare,
  • 4:40 - 4:45
    de aceea îndrumarele sunt
    cele mai periclitate de dispariție.
  • 4:50 - 4:53
    Nu cred că va muri cartea vreodată.
  • 4:53 - 4:58
    Oamenii cred că acum,
    cu tehnologia digitală, cartea va muri
  • 4:58 - 5:01
    și vedem cum lucrurile
    se schimbă și evoluează.
  • 5:01 - 5:04
    Cred că și cartea va evolua.
  • 5:04 - 5:07
    Oamenii credeau că pictura va muri,
  • 5:07 - 5:11
    când fotografia și tiparul
    deveneau din ce în ce mai răspândite.
  • 5:11 - 5:16
    În schimb, asta a permis picturii
    să-şi schimbe rolul de până atunci.
  • 5:16 - 5:22
    A putut renunţa la povara generală narării
  • 5:22 - 5:25
    şi a devenit liberă
    să-şi creeze propria poveste.
  • 5:25 - 5:30
    Așai a apărut modernismul,
    iar pictura apuca pe căi diverse.
  • 5:30 - 5:32
    Același lucru cred
    că se întâmplă acum cu cărțile,
  • 5:32 - 5:35
    când majoritatea tehnologiei
    și informațiilor,
  • 5:35 - 5:39
    a arhivelor personale și culturale
    sunt păstrate în format digital.
  • 5:39 - 5:42
    Asta permite cărții să devină ceva nou.
  • 5:42 - 5:45
    Sunt vremuri fascinante,
    pentru un artist ca mine,
  • 5:45 - 5:48
    și e fascinant să urmăresc
    ce se va întâmpla cu cartea.
  • 5:48 - 5:49
    Vă mulțumesc.
  • 5:49 - 5:51
    (Aplauze)
Title:
Cărți vechi transformate cu migală în artă
Speaker:
Brian Dettmer
Description:

Ce faci cu o enciclopedie depășită în epoca informației? Cu cuțite X-Acto și ochi de expert, artistul Brian Dettmer face sculpturi frumoase și neașteptate care insuflă o viață nouă în cărțile vechi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:06
  • Translation performed today; task in the pool ready to be picked up for review. Thanks

Romanian subtitles

Revisions