古びた本が繊細なアートに生まれ変わる時
-
0:01 - 0:03私はアーティストで
本を彫っています -
0:03 - 0:04これは初期の作品です
-
0:04 - 0:06題名は『知識に至るもうひとつの道』です
-
0:06 - 0:10本を重ねて
人がギャラリーに入ってきた時に -
0:10 - 0:13ただ本が積んであるように
見せたかったのです -
0:13 - 0:16でも近づいていくと
荒々しく穴が掘ってあるのが目に入り -
0:16 - 0:18起きた事や その理由に思いを巡らせ
-
0:18 - 0:20この本の材質について考えます
-
0:20 - 0:23私は質感に関心はありますが
-
0:23 - 0:27本の中にある文章や図版は
さらに面白いと思います -
0:28 - 0:32私は ほとんどの作品で
本の外側をニスでしっかり固めます -
0:32 - 0:34ニスが表皮のようになるため
-
0:34 - 0:38本は固い素材になりますが
中のページはバラバラのままです -
0:38 - 0:40次に本を表面から彫っていきます
-
0:40 - 0:43何も ずらしたり
付け加えたりしません -
0:43 - 0:46ただ面白そうなところを
彫っていくだけです -
0:46 - 0:48完成した作品にあるものは全部 ―
-
0:48 - 0:51私が手を加える前の
状態のままです -
0:53 - 0:55私の作品は いわばリミックスのようです
-
0:55 - 0:57DJが他人の音楽を元に
作品を作るように -
0:57 - 1:01私も他人のものを
素材にしているからです -
1:01 - 1:05これはルネサンスの画家
ラファエロの画集でしたが -
1:05 - 1:09彼の作品を取り上げ
リミックスして 彫っていくことで -
1:09 - 1:13より新しく より現代的に仕上げています
-
1:14 - 1:18また 伝統的な
本の枠組みから飛び出して -
1:18 - 1:20時系列に沿った形式を拡張し
-
1:20 - 1:24本自体の構造を拡張して
完全に彫刻作品に -
1:24 - 1:26しようと試みています
-
1:29 - 1:33私はニスをかける前に
固定するための -
1:33 - 1:36万力やロープや
あらゆる素材の重しを -
1:36 - 1:39使うことで
始める前に形を決めます -
1:39 - 1:43そうすることで こんな形のものを
このような作品にできるのです -
1:43 - 1:46ちなみに これは1冊の
辞書で出来ています -
1:46 - 1:52これは ―
こんな作品になります -
1:55 - 1:56このような ―
-
1:56 - 2:00何になるか見当もつかず
スタジオにある理由すらわからないものが -
2:00 - 2:04こういう作品になるのです
-
2:05 - 2:09本を破壊することに
人々が動揺したり -
2:09 - 2:10本を破りたくないと感じたり
-
2:10 - 2:12捨てようと思わない理由は
-
2:12 - 2:15本が生き物であり身体であると
-
2:15 - 2:16私たちが捉えているからです
-
2:16 - 2:19本はサイズに関しては
人間の身体に合わせて作られていますが -
2:19 - 2:22本には 成長し続け
次々と新しくなっていく -
2:22 - 2:24力が備わっています
-
2:24 - 2:26だから本は生きているのです
-
2:26 - 2:29だから私にとって
本は身体であり -
2:29 - 2:32テクノロジーです
-
2:32 - 2:34本は道具でもあります
-
2:36 - 2:40同時に機械でもあります
-
2:40 - 2:43本は 風景であるとも言えます
-
2:43 - 2:47これは百科事典を全巻
連結してヤスリがけしたもので -
2:47 - 2:49彫り進めながら
-
2:49 - 2:51残すものを決めていきます
-
2:51 - 2:54百科事典ですから
何を選んでもよかったのですが -
2:54 - 2:57風景の図版を選ぶことにしました
-
2:58 - 3:01これを素材にして
サンドペーパーを使い -
3:01 - 3:05角を丸めることで 図版だけでなく
-
3:05 - 3:07素材自体が風景のように見えてきます
-
3:09 - 3:13さて 私が本を彫り進める時には
-
3:13 - 3:17図版だけでなく
文章にも注目していて -
3:17 - 3:19どちらも同じように捉えています
-
3:19 - 3:22面白いことに 私たちが読む ―
-
3:22 - 3:23文章や本は
-
3:23 - 3:25頭の中でイメージを生み
-
3:25 - 3:27その断片が記憶されます
-
3:27 - 3:30つまり 私たちは文章を読みつつ
イメージを生み出し -
3:30 - 3:33イメージを見つつ
見たものを理解するために -
3:33 - 3:36言葉を使うのです
-
3:36 - 3:38そこで ある意味 陰陽のような
-
3:38 - 3:39反転が起こります
-
3:39 - 3:45私は観客が自分自身で完成させるような
作品を作っているのです -
3:45 - 3:49また私は自分の作品を考古学に
近いものと捉えています -
3:49 - 3:52私が発掘して
素材の力を最大限まで引き出し -
3:52 - 3:54出来る限り多くの発見を
-
3:54 - 3:57作品の中で明らかにしようと
しているのです -
3:58 - 4:00その一方で
-
4:00 - 4:02「消去」について考えています
-
4:02 - 4:06私たちの情報には ほぼすべて
実体がありません -
4:06 - 4:09そして「喪失」という概念 これは
-
4:09 - 4:14情報の形式がコンピュータの内部で
刻々と変化することだけでなく -
4:14 - 4:16情報自体を失わないためには
-
4:16 - 4:18物理的なバックアップがないので
-
4:18 - 4:24常にアップデートし続ける
必要があるという考え方です -
4:24 - 4:27私はスタジオに辞書を
何冊か置いていますし -
4:27 - 4:29コンピュータも毎日使います
-
4:29 - 4:32言葉を調べたければ
コンピュータを使います -
4:32 - 4:35調べたいことが ダイレクトに
しかも瞬時にわかるからです -
4:35 - 4:37時系列に沿わない情報には
-
4:37 - 4:40本は最適な形式ではないでしょう
-
4:40 - 4:42だから 辞書や事典などが
-
4:42 - 4:46私たちの前から真っ先に
姿を消す本になるのです -
4:50 - 4:53だからといって本が
完全に消えるとは思いません -
4:53 - 4:57デジタル技術のせいで
本は姿を消すと -
4:57 - 4:58考える人もいますが
-
4:58 - 5:01私たちの目の前では
物事が変化し 進化しつつあります -
5:01 - 5:04私は本も進化すると思います
-
5:04 - 5:07写真と印刷技術が
日常のものになった時代に -
5:07 - 5:11「絵画は消える」と言う人が
いたのと同じです -
5:11 - 5:13でも実際には 写真や印刷は
-
5:13 - 5:16絵画を雑事から解放したのです
-
5:16 - 5:22そのおかげで絵画は
話を伝えるという雑用から解放され -
5:22 - 5:25自由になって 独自の物語を
語れるようになりました -
5:25 - 5:28まさにその時 モダニズムが出現し
-
5:28 - 5:30絵画は別の方向へ歩んだのです
-
5:30 - 5:32同じことが今 本にも起こっています
-
5:32 - 5:35ほぼすべての
テクノロジーや情報や -
5:35 - 5:39個人的あるいは文化的な記録が
デジタルで記録されるおかげで -
5:39 - 5:42本は新たなものになれると思います
-
5:42 - 5:45だから私たちアーティストにとって
現代は面白い時代ですし -
5:45 - 5:48未来の本がどうなっていくのか
本当に楽しみです -
5:48 - 5:50ありがとう
-
5:50 - 5:54(拍手)
- Title:
- 古びた本が繊細なアートに生まれ変わる時
- Speaker:
- ブライアン・デットマー
- Description:
-
この情報化の時代に、時代遅れの百科事典など何に使うのでしょう?アーティストのブライアン・デットマーは、デザインナイフと優れたリミックスを見分ける眼を活かして、古い本に新たな命を吹き込み、美しく、意表をつく彫刻作品を作っています。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:06
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Retired user approved Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Moe Shoji accepted Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Old books reborn as intricate art |