Återinför den ullhåriga mammuten!
-
0:01 - 0:03När jag var en liten pojke,
-
0:03 - 0:05brukade jag titta genom min fars mikroskop
-
0:05 - 0:09på insekterna i bärnsten som han hade i huset.
-
0:09 - 0:11Och de var anmärkningsvärt väl bevarade,
-
0:11 - 0:13morfologiskt sett fenomenala, helt enkelt.
-
0:13 - 0:16Och vi brukade fantisera om att en dag,
-
0:16 - 0:17skulle de verkligen komma till liv
-
0:17 - 0:19och krypa ut ur kådan,
-
0:19 - 0:22och om de kunde, skulle de flyga bort.
-
0:22 - 0:24Om ni hade frågat mig för 10 år sedan om
-
0:24 - 0:28vi någonsin skulle kunna sekvensera utdöda djurs arvsmassa,
-
0:28 - 0:30Så skulle jag ha sagt, det är osannolikt.
-
0:30 - 0:32Om ni hade frågat om vi faktiskt skulle kunna
-
0:32 - 0:34återuppliva en utdöd art,
-
0:34 - 0:36Så skulle jag ha sagt, önskedröm.
-
0:36 - 0:38Men nu står jag faktiskt här idag, otroligt nog,
-
0:38 - 0:40för att säga er att inte bara är kartläggningen
-
0:40 - 0:44av utdöda gener en möjlighet utan, faktiskt en nutida verklighet,
-
0:44 - 0:49och återupplivandet av en utdöd art är inom räckhåll,
-
0:49 - 0:51kanske inte från insekterna i bärnsten --
-
0:51 - 0:53i själva verket användes denna mygga faktiskt
-
0:53 - 0:55som inspirationen för "Jurassic Park"-
-
0:55 - 0:57men av ullhåriga mammutar, de välbevarade resterna
-
0:57 - 1:00av mammutar i permafrosten.
-
1:00 - 1:02'Ullisar' är en särskilt intressant,
-
1:02 - 1:04karakteristisk bild från istiden.
-
1:04 - 1:06De var stora. De var håriga.
-
1:06 - 1:08De hade stora betar, och vi verkar ha
-
1:08 - 1:11en mycket djup förbindelse med dem, som vi har med elefanter.
-
1:11 - 1:13Kanske för att elefanter har
-
1:13 - 1:15många saker gemensamt med oss.
-
1:15 - 1:18De begraver sina döda. De utbildar sina anhöriga.
-
1:18 - 1:21De har sociala grupper som står varandra mycket nära.
-
1:21 - 1:24Eller kanske för att vi är sammanbundna sedan lång tid,
-
1:24 - 1:27eftersom elefanter, precis som vi, har sitt ursprung i Afrika
-
1:27 - 1:29för omkring sju miljoner år sedan,
-
1:29 - 1:32och allteftersom livsmiljöer och klimat förändrades,
-
1:32 - 1:36flyttade vi, liksom elefanterna, bort
-
1:36 - 1:38till Europa och Asien.
-
1:38 - 1:41Så den första stora mammuten som träder fram på scenen
-
1:41 - 1:44är meridionalis, som var fyra meter hög,
-
1:44 - 1:48vägde cirka 10 ton, och var anpassad till skogsmarker
-
1:48 - 1:51och spred sig från västra Europa över hela Centralasien,
-
1:51 - 1:53över Berings landbrygga
-
1:53 - 1:55och till delar av Nordamerika.
-
1:55 - 1:58Och sedan, allteftersom klimatet förändrades, som det alltid gör,
-
1:58 - 2:00och nya livsmiljöer blev åtkomliga,
-
2:00 - 2:02kom en art fram som var anpassad till
-
2:02 - 2:04den Centralasiatiska stäppen, stäppmammutten trogontherii,
-
2:04 - 2:07och knuffade undan meridionalis till västra Europa.
-
2:07 - 2:10När de öppna gräsmarkerna i Nordamerika
-
2:10 - 2:12kom fram dök Columbiamammuten upp,
-
2:12 - 2:14en stor, hårlös art i Nordamerika.
-
2:14 - 2:17Och det var egentligen bara cirka 500 000 år senare
-
2:17 - 2:20som den ullhåriga trädde fram,
-
2:20 - 2:22den som vi alla känner till och älskar så mycket,
-
2:22 - 2:25som spred sig från en ursprungspunkt öster om Berings sund
-
2:25 - 2:28över Centralasien, och knuffade i sin tur trogontherii
-
2:28 - 2:30tillbaks genom Centraleuropa,
-
2:30 - 2:32och över hundratusentals år
-
2:32 - 2:35migrerade fram och tillbaka över Berings landbrygga
-
2:35 - 2:37under perioder av maximal isutbredning
-
2:37 - 2:39och kom i direkt kontakt
-
2:39 - 2:42med de columbianska släktingarna som bodde i söder,
-
2:42 - 2:45och där överlevde de i hundratusentals år
-
2:45 - 2:47under traumatiska klimatförändringar.
-
2:47 - 2:51Så det är ett mycket elastiskt djur som hanterar stora övergångar
-
2:51 - 2:54i temperatur och omgivning, och gör mycket, mycket bra ifrån sig.
-
2:54 - 2:58Och där överlevde de på fastlandet tills för ca 10 000 år sedan,
-
2:58 - 3:01och faktiskt, överraskande nog, på de små öarna nära Sibirien
-
3:01 - 3:04och Alaska till för ungefär 3000 år sedan.
-
3:04 - 3:05Så egyptierna byggde pyramider
-
3:05 - 3:08och ullisarna levde fortfarande på öar.
-
3:08 - 3:10Och sedan försvinner de.
-
3:10 - 3:12Liksom 99 procent av alla djurarter som någonsin har levt,
-
3:12 - 3:15dör de ut, sannolikt på grund av ett varmare klimat
-
3:15 - 3:17och täta, snabbinkräktande skogar
-
3:17 - 3:19som sprider sig norrut,
-
3:19 - 3:22och också, som den stora, nu avlidna Paul Martin en gång sade,
-
3:22 - 3:24förmodligen pleistocen överdrift,
-
3:24 - 3:26alltså viltjägarna som tog dem.
-
3:26 - 3:28Lyckligtvis finner vi miljontals av deras kvarlevor
-
3:28 - 3:31strödda över permafrosten, djupt begravda,
-
3:31 - 3:34i Sibirien och Alaska, och vi kan faktiskt gå upp dit
-
3:34 - 3:36och gräva ut dem.
-
3:36 - 3:38Och deras tillstånd är, återigen,
-
3:38 - 3:40som de där insekterna i kåda, fenomenalt.
-
3:40 - 3:44Så du har tänder, ben med blod i,
-
3:44 - 3:46som ser ut som blod, du har hår,
-
3:46 - 3:47och du har intakta kroppar eller huvuden
-
3:47 - 3:50som fortfarande har hjärnor i sig.
-
3:50 - 3:53Så hur pass väl DNA bevaras och överlever
-
3:53 - 3:55beror på många faktorer, och jag måste erkänna,
-
3:55 - 3:57vi förstår fortfarande inte riktigt de flesta,
-
3:57 - 3:59men beroende på när en organism dör
-
3:59 - 4:04och hur snabbt den är begravd, djupet på begravningen,
-
4:04 - 4:07hur pass beständig temperaturen är i den begravningsmiljön,
-
4:07 - 4:09kommer till slut diktera hur länge DNA överlever
-
4:09 - 4:12över geologiskt betydelsefulla tidsramar.
-
4:12 - 4:14Och det förvånar förmodligen många av er
-
4:14 - 4:17som sitter här idag att det inte är tiden som är avgörande,
-
4:17 - 4:19det är inte heller bevaringslängden.
-
4:19 - 4:23Det är beständigheten av begravningstemperaturen som är mest avgörande.
-
4:23 - 4:25Så om vi nu skulle gå djupt in i benen
-
4:25 - 4:28och tänderna som faktiskt överlevt fossiliseringsprocessen,
-
4:28 - 4:32DNA som en gång var intakt, tätt svept
-
4:32 - 4:34runt histonproteiner, är nu under attack
-
4:34 - 4:37från bakterierna som levde symbiotiskt med mammuten
-
4:37 - 4:39i flera år under sin livstid.
-
4:39 - 4:42Så de bakterierna, tillsammans med miljöbakterier,
-
4:42 - 4:46vatten och syre, bryter faktiskt ner DNA:t
-
4:46 - 4:48i mindre och mindre och mindre DNA-fragment,
-
4:48 - 4:51tills allt du har är fragment med en intervall
-
4:51 - 4:53av 10 baspar, i bästa fall
-
4:53 - 4:56några hundra baspar lång.
-
4:56 - 4:58Så de flesta fossiler i historien
-
4:58 - 5:01saknar faktiskt helt alla organiska kännetecken.
-
5:01 - 5:03Men några av dem har DNA-fragment
-
5:03 - 5:05som överlever i tusentals,
-
5:05 - 5:09även miljontals år.
-
5:09 - 5:11Och med hjälp av ultramodern renrumsteknik,
-
5:11 - 5:14har vi utarbetat sätt att faktiskt dra ut denna DNA
-
5:14 - 5:16från resten av smörjan därinne,
-
5:16 - 5:18och det kommer inte att förvåna någon av er som sitter här i rummet
-
5:18 - 5:21att om jag tar ett mammutben eller en tand
-
5:21 - 5:24och jag extraherar dess DNA för att få mammut DNA,
-
5:24 - 5:27så får jag också alla bakterier som en gång bodde på mammuten,
-
5:27 - 5:30och, ännu mer komplicerat, så får jag all DNA
-
5:30 - 5:32som överlevde i samma miljö som den,
-
5:32 - 5:35så bakterier, svamp, och så vidare och så vidare.
-
5:35 - 5:37Det är heller inte förvånande att en mammut
-
5:37 - 5:39som är bevarad i permafrosten kommer att ha något
-
5:39 - 5:42i närheten av 50 procent av dess mammut DNA,
-
5:42 - 5:44medan till exempel columbiamammuten,
-
5:44 - 5:47som har bott och blivit begravd i en tempererad miljö
-
5:47 - 5:50bara har 3 till 10 procent rent DNA.
-
5:50 - 5:53Men vi har kommit på mycket smarta sätt
-
5:53 - 5:56för att kunna diskriminera, infånga och diskriminera,
-
5:56 - 5:58mammut från icke-mammut DNA,
-
5:58 - 6:00och med framstegen inom storskalig sekvensering,
-
6:00 - 6:03kan vi faktiskt dra ut och bioinformatiskt
-
6:03 - 6:06pussla om alla dessa små mammutfragment
-
6:06 - 6:09och placera dem på en
-
6:09 - 6:11asiatisk eller afrikansk elefant kromosoms ryggrad.
-
6:11 - 6:14Och på det viset, kan vi hitta alla små punkter
-
6:14 - 6:17som skiljer mellan en mammut och en asiatisk elefant,
-
6:17 - 6:20och vad vet vi sedan om en mammut?
-
6:20 - 6:23Tja, mammutgenomet är nästan helt avkodat,
-
6:23 - 6:26och vi vet att det är faktiskt riktigt stort. Det är stort som en mammut.
-
6:26 - 6:29En hominid arvsmassa ligger på cirka tre miljarder baspar,
-
6:29 - 6:31men en elefants eller mammuts arvsmassa
-
6:31 - 6:34är cirka två miljarder baspar större, och består
-
6:34 - 6:36till stor del av små, repetitiva DNA
-
6:36 - 6:41som gör det mycket svårt att faktiskt pussla ihop hela genomstrukturen.
-
6:41 - 6:43Så den här informationen gör det möjligt för oss att svara på
-
6:43 - 6:45en av de intressanta släktskapsfrågorna
-
6:45 - 6:48mellan mammutar och deras levande släktingar,
-
6:48 - 6:50den afrikanska och den asiatiska elefanten,
-
6:50 - 6:53som alla delade en anfader sju miljoner år sedan,
-
6:53 - 6:55men mammutgenomet visar att den delar
-
6:55 - 6:58en senare gemensam förfader med den asiatiska elefanten
-
6:58 - 6:59för ungefär sex miljoner år sedan,
-
6:59 - 7:02så den är något närmare den asiatiska elefanten.
-
7:02 - 7:04Med framsteg inom forntida DNA-teknik,
-
7:04 - 7:06kan vi faktiskt nu börja sekvensera
-
7:06 - 7:10genomet hos de andra utdöda mammutarter som jag nämnde,
-
7:10 - 7:11och jag ville bara tala om två av dem,
-
7:11 - 7:13den ullhåriga och columbiamammuten;
-
7:13 - 7:16båda bodde mycket nära varandra
-
7:16 - 7:19under perioder av maximal isutbredning,
-
7:19 - 7:21så när glaciärerna var massiva i Nordamerika,
-
7:21 - 7:23sköts ullisarna in i dessa subglaciala ekotoner,
-
7:23 - 7:26och kom i kontakt med släktingarna som bodde i söder,
-
7:26 - 7:28och de delade refugier,
-
7:28 - 7:31och lite mer än refugier, visar det sig.
-
7:31 - 7:33Det ser ut som om det blev en del korsning.
-
7:33 - 7:35Detta är inte är ett ovanligt inslag
-
7:35 - 7:37hos elefantdjur, eftersom det visar sig
-
7:37 - 7:40att stora elefanthannar från savannen utkonkurrerar
-
7:40 - 7:43de mindre skogselefanterna för deras honor.
-
7:43 - 7:45Så stora, hårlösa columbiamammutar
-
7:45 - 7:47utkonkurrerar de mindre ullishanarna.
-
7:47 - 7:50Det påminner mig lite om gymnasiet, tyvärr.
-
7:50 - 7:52(Skratt)
-
7:52 - 7:55Så är detta inte trivialt, med tanke på att vi vill
-
7:55 - 7:57återuppliva utdöda arter, eftersom det visar sig
-
7:57 - 7:59att en afrikansk och en asiatisk elefant
-
7:59 - 8:01faktiskt kan korsas och ha levande barn,
-
8:01 - 8:03och detta har faktiskt inträffat av en slump i en djurpark
-
8:03 - 8:06i Chester, Storbritannien, 1978.
-
8:06 - 8:09Så det betyder att vi kan ta kromosomer från en asiatisk elefant,
-
8:09 - 8:11förflytta dem till alla de positioner vi nu har
-
8:11 - 8:14kunnat urskilja med mammutgenomet,
-
8:14 - 8:16vi kan placera det i en cell utan kärna,
-
8:16 - 8:19differentiera det till en benmärgscell,
-
8:19 - 8:21därefter kanske differentiera det till en spermie,
-
8:21 - 8:24artificiellt inseminera ett asiatiskt elefantägg,
-
8:24 - 8:27och efter en lång och mödosam process,
-
8:27 - 8:30faktiskt få tillbaka något som ser ut så här.
-
8:30 - 8:32Detta skulle inte vara en exakt kopia,
-
8:32 - 8:34eftersom de korta DNA fragmenten som jag pratade om tidigare
-
8:34 - 8:37kommer att hindra oss från att bygga den exakta strukturen,
-
8:37 - 8:38men det skulle skapa något som såg ut som och kändes
-
8:38 - 8:42mycket lik en ullig mammut.
-
8:42 - 8:44När jag pratar om detta med mina vänner,
-
8:44 - 8:47säger vi ofta, ja, var skulle man ha den?
-
8:47 - 8:49Var kan man hysa en mammut?
-
8:49 - 8:51Det finns inga lämpliga klimat eller livsmiljöer.
-
8:51 - 8:52Men det är faktiskt inte sant.
-
8:52 - 8:55Det visar sig att det finns områden av livsmiljö
-
8:55 - 8:57i norra Sibirien och Yukon
-
8:57 - 8:58som faktiskt kunde hysa en mammut.
-
8:58 - 9:01Kom ihåg att detta var ett mycket anpassningsbart djur
-
9:01 - 9:03som bodde i enormt varierande klimat.
-
9:03 - 9:06Så detta landskap skulle lätt kunna hysa den,
-
9:06 - 9:10och jag måste erkänna att en del av barnet i mig,
-
9:10 - 9:11pojken i mig, skulle älska att se
-
9:11 - 9:14dessa majestätiska varelser vandra över permafrosten
-
9:14 - 9:16i norr än en gång, men jag måste erkänna
-
9:16 - 9:19en del av den vuxna i mig undrar ibland
-
9:19 - 9:21huruvida vi borde.
-
9:21 - 9:23Tack så mycket.
-
9:23 - 9:28(Applåder)
-
9:28 - 9:29Ryan Phelan: Gå inte ännu.
-
9:29 - 9:31Du har lämnat oss med en fråga.
-
9:31 - 9:35Jag är säker på att alla frågar detta. När du säger, "Ska vi?"
-
9:35 - 9:37Det känns som om du är förtegen där,
-
9:37 - 9:40och ändå du har gett oss en vision av att det är möjligt.
-
9:40 - 9:42Varför så tyst?
-
9:42 - 9:44Hendrik Poinar: Jag tror inte det är förtegenhet.
-
9:44 - 9:47Jag tycker bara att vi måste tänka mycket djupt
-
9:47 - 9:49på konsekvenserna, följderna av våra handlingar,
-
9:49 - 9:51och så länge vi har goda, djupa diskussioner
-
9:51 - 9:53som vi har nu, tror jag
-
9:53 - 9:56att vi kan nå en mycket bra lösning om anledningarna att göra det.
-
9:56 - 9:58Men jag vill bara se till att vi först tar oss tid
-
9:58 - 10:00på att fundera över varför vi gör det.
-
10:00 - 10:02RP: Perfekt. Perfekt svar. Tack så mycket, Hendrik.
-
10:02 - 10:05HP: Tack. (Applåder)
- Title:
- Återinför den ullhåriga mammuten!
- Speaker:
- Hendrik Poinar
- Description:
-
Alla barn drömmer om att se jättedjur vandra på jorden igen. Kan och borde den drömmen bli verklighet? Hendrik Poinar ger ett lärorikt tal om nästa -- riktigt -- stora grej: uppdraget att skapa en varelse som är väldigt lik vår luddiga vän, den ullhåriga mammuten. Det första steget, att sekvensera ullisens genom, är nästan avklarat. Och det är enormt. (Inspelat på TEDxDeExtinction.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:22
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Matti Jääaro commented on Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Stephanie Jurzysta accepted Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Katarina Ericson commented on Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Katarina Ericson edited Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Stephanie Jurzysta declined Swedish subtitles for Bring back the woolly mammoth! |
Stephanie Jurzysta
En väldigt bra översättning.
Jag har gjort lite ändringar. Du kan väl titta på dem och säga vad du tycker och skicka tillbaks till mig så lägger jag upp den för godkännande.
0,01 och 0,03 punkt omgjord till kommatecken och därför ändrad versal/gemen
0,13 – lagt till ett om
0,16 – det ändrat till de
0,24 – ändrad ordföljd
0,40 – nudagens ändrat till nutida
0,44 – men ändrat till och
0,49 – extra mellanslag
0,55 – från ändrat till av
1,02 – isåldern ändrat till istiden
1,08 – gör ändrat till har
1,11 – därför ändrat till för
1,21 – jag gjorde om meningen – kolla
1,27 – tillagt för
1,55 – ändrad kommatering
2,02 – la till stäppmammutten
2,04 – ut ändrat till undan
2,07 – och ändrat till när
2,10 – vilket ledde till ändrat till dök
2,10 och konsekvent – colombiamammutt ändrat till columbiamammutt
2,14 . ändrat till mellanslag
2,22 jag kände mig osäker på österberingsk så jag ändrade – kolla
2,25 mellanslag
2,45 – klimatiska förändringar ändrat till klimatföränringar
2,54 och 3,01 tillagt för
3,10 – djur ändrat till djurarter
3,47 – dem ändrat till sig
3,50 och 4,04 hurpass ändrat till hur pass
3,59 – han ändrat till den
4,17 – tillagt heller
4,32 och 6,03 och 6,20 – ändrad särskrivning
4,42 – tog bort gratis. Kanske ska det stå fritt, men jag tog bort det helt.
5,42 – medans ändrat till medan
5,47 – ändrad mening – kolla!
6,26 – borttaget så
6,34 – stavfel
6,58 – la till för
7,16 – isutspridning ändrat till isutbredning
7,33 – borttaget och
7,35 – i ändrat till hos
7,45 – hannar ändrat till hanar
8,09 – ändrad ordföljd
8,11 – särskrivning
8,37 – göra ändrat till skapa
8,49 – ingen ändrat till inga
8,58 – en ändrat till ett
9,37 – tagit bort så det
9,47 – om ändrat till på
Katarina Ericson
Hej,
Det var många ändringar men jag tror nog att du har rätt. Jag trodde verkligen att jag hade varit noga med den här men tydligen inte! Den enda saken jag ändrade nu var i början - jag ändrade 'brukade "titta" genom mitt fars mikroskop' till 'brukade titta genom mitt fars mikroskop'. Han tittade ju faktiskt i mikroskopet så det borde väl inte behöva några citationstecken, eller hur?
Tack för hjälpen!
Kattis
Matti Jääaro
Gott! Flyttade speaker name till det fältet bara, annars såg det bra ut. /Matti