Hendrik Poinar: ¡Traer de vuelta al mamut lanudo!
-
0:01 - 0:03Cuando era pequeño,
-
0:03 - 0:05solía mirar a través del
microscopio de mi padre -
0:05 - 0:09los insectos en ámbar
que guardaba en la casa. -
0:09 - 0:11Estaban extraordinariamente
bien preservados, -
0:11 - 0:13morfológicamente fenomenales.
-
0:13 - 0:16Y solíamos imaginar
que algún día, -
0:16 - 0:17volverían en realidad a la vida
-
0:17 - 0:19y saldrían de la resina,
-
0:19 - 0:22y, si pudieran,
volarían lejos. -
0:22 - 0:24Si me hubieran preguntado
hace 10 años si -
0:24 - 0:28es que alguna vez seríamos capaces de
secuenciar el genoma de animales extintos, -
0:28 - 0:30les hubiera dicho, es improbable.
-
0:30 - 0:32Si me hubieran preguntado si
podríamos ser realmente capaces -
0:32 - 0:34de revivir una especie extinta,
-
0:34 - 0:36hubiera dicho, una ilusión.
-
0:36 - 0:38Pero en realidad estoy
parado aquí hoy, increíblemente, -
0:38 - 0:40para decirles que no
solo es la secuenciación -
0:40 - 0:44de genomas extintos una posibilidad,
en verdad una realidad actual, -
0:44 - 0:49sino que la recuperación de una especie
extinta está realmente al alcance, -
0:49 - 0:51quizá no a partir de los
insectos en el ámbar, -
0:51 - 0:53de hecho, este mosquito
se utilizó en realidad -
0:53 - 0:55como inspiración
para "Parque Jurásico", -
0:55 - 0:57sino a partir de los mamuts lanudos,
el buen estado de conservación de los restos -
0:57 - 1:00de mamuts lanudos
en el permahielo. -
1:00 - 1:02Los lanudos son
particularmente interesantes, -
1:02 - 1:04la imagen por excelencia
de la Edad de Hielo. -
1:04 - 1:06Eran grandes. Eran peludos.
-
1:06 - 1:08Tenían grandes colmillos
y parece que tenemos -
1:08 - 1:11una profunda conexión con ellos,
como lo hacemos con los elefantes. -
1:11 - 1:13Quizás es porque
los elefantes comparten -
1:13 - 1:15muchas cosas
en común con nosotros. -
1:15 - 1:18Entierran a sus muertos.
Educan a la siguiente generación. -
1:18 - 1:21Tienen uniones sociales
que son muy próximas. -
1:21 - 1:24O quizás es porque en realidad estamos
unidos por tiempos remotos, -
1:24 - 1:27porque los elefantes, como nosotros,
comparten sus orígenes en África -
1:27 - 1:29hace unos siete millones de años,
-
1:29 - 1:32y a medida que cambiaron
los hábitats y los entornos, -
1:32 - 1:36nosotros, como los elefantes, emigramos
-
1:36 - 1:38a Europa y Asia.
-
1:38 - 1:41Así que el primer gran
mamut que aparece en escena -
1:41 - 1:44es el meridionalis,
que medía cuatro metros de altura, -
1:44 - 1:48pesaba cerca de 10 toneladas y
era una especie adaptada a los bosques -
1:48 - 1:51que se extendió desde Europa
Occidental hasta Asia Central, -
1:51 - 1:53a través del puente
terrestre de Behring -
1:53 - 1:55y en partes de América del Norte.
-
1:55 - 1:58Y luego, de nuevo, a medida que
el clima cambió, como siempre lo hace, -
1:58 - 2:00y los nuevos hábitats se desplegaron,
-
2:00 - 2:02tuvimos la llegada de una
especie adaptada a las estepas -
2:02 - 2:04llamada trogontherii
en Asia Central -
2:04 - 2:07dejando a los meridionalis
en Europa Occidental. -
2:07 - 2:10y las sabanas, pastizales abiertos,
de Norte América -
2:10 - 2:12se desplegaron,
dando lugar al mamut columbino, -
2:12 - 2:14una especie grande y
sin pelo de Norte América. -
2:14 - 2:17Y fue solo cerca de
500 mil años después -
2:17 - 2:20que tuvimos la llegada del lanudo,
-
2:20 - 2:22ese que todos conocemos
y amamos tanto, -
2:22 - 2:25extendiéndose desde el punto
de origen en Behring Oriental -
2:25 - 2:28a través de Asia Central,
nuevamente sacando al trogontherii -
2:28 - 2:30de Europa Central
-
2:30 - 2:32y durante cientos de miles de años
-
2:32 - 2:35migrando de ida y vuelta
a través del puente terrestre de Behring -
2:35 - 2:37durante los tiempos de picos glaciales
-
2:37 - 2:39y teniendo contacto directo
-
2:39 - 2:42con sus parientes columbinos
que vivían en el sur -
2:42 - 2:45y allí sobreviven durante
cientos de miles de años -
2:45 - 2:47durante cambios
climáticos traumáticos. -
2:47 - 2:51Así que hay un animal muy plástico
que le hace frente a las grandes transiciones -
2:51 - 2:54de temperatura y entorno
y lo hace muy, muy bien. -
2:54 - 2:58Y ahí sobreviven en el continente
hasta cerca de 10 mil años atrás -
2:58 - 3:01y, de hecho, sorprendentemente, en las
pequeñas islas frente a Siberia -
3:01 - 3:04y Alaska hasta cerca
de 3 mil años atrás. -
3:04 - 3:05Así que los egipcios están
construyendo las pirámides -
3:05 - 3:08y los lanudos aun
están viviendo en las islas. -
3:08 - 3:10Y luego desaparecen.
-
3:10 - 3:12Como el 99% de todos los animales
que alguna vez han existido, -
3:12 - 3:15se extinguen, probablemente
debido al cambio climático -
3:15 - 3:17y a los densos bosques
de crecimiento rápido -
3:17 - 3:19que están migrando al norte,
-
3:19 - 3:22y también, como el fallecido
y gran Paul Martin una vez lo dijo, -
3:22 - 3:24probablemente una sobre
caza en el Pleistoceno, -
3:24 - 3:26así que los cazadores
de caza mayor acabaron con ellos. -
3:26 - 3:28Afortunadamente,
encontramos millones de sus restos -
3:28 - 3:31esparcidos por el permahielo,
enterrados profundamente -
3:31 - 3:34en Siberia y Alaska,
y de hecho podemos ir allá -
3:34 - 3:36y sacarlos de verdad.
-
3:36 - 3:38Y la preservación es, nuevamente,
-
3:38 - 3:40como en esos insectos
en ámbar, fenomenal. -
3:40 - 3:44Así que tienen dientes, huesos con sangre
-
3:44 - 3:46que parece sangre, tienen pelo
-
3:46 - 3:47y tienen cadáveres intactos o cabezas
-
3:47 - 3:50que aún tienen sus cerebros.
-
3:50 - 3:53Así que la preservación
y la sobrevivencia del ADN -
3:53 - 3:55depende de muchos factores
y tengo que admitir, -
3:55 - 3:57la mayoría de los cuales todavía
no entendemos muy bien, -
3:57 - 3:59pero depende del momento
en que un organismo muere -
3:59 - 4:04y qué tan rápido es enterrado,
la profundidad del entierro, -
4:04 - 4:07la constancia de la temperatura
del entorno del entierro, -
4:07 - 4:09en última instancia, determinará
qué tanto va a sobrevivir el ADN -
4:09 - 4:12durante marcos de tiempo
geológicamente significativos. -
4:12 - 4:14Y probablemente sea soprendente
para muchos de ustedes -
4:14 - 4:17sentados en esta sala que
no es el tiempo el que importa, -
4:17 - 4:19no es la duración
de la preservación, -
4:19 - 4:23es la consistencia de la temperatura
de esa preservación que más importa. -
4:23 - 4:25Así que si fueramos
a profundizar ahora en los huesos -
4:25 - 4:28y en los dientes que en realidad
sobrevivieron al proceso de fosilización, -
4:28 - 4:32el ADN que una vez
estuvo intacto, bien envuelto -
4:32 - 4:34alrededor de proteínas histonas,
ahora está bajo ataque -
4:34 - 4:37por las bacterias que vivían
simbióticamente con el mamut -
4:37 - 4:39durante los años de su vida.
-
4:39 - 4:42Así que esas bacterias,
junto a las bacterias ambientales, -
4:42 - 4:46liberan agua y oxígeno,
en realidad rompen el ADN -
4:46 - 4:48en fragmentos de ADN
cada vez más pequeños -
4:48 - 4:51hasta que todo lo que tienen
son fragmentos que van -
4:51 - 4:53de 10 pares a, en el mejor
de los escenarios, -
4:53 - 4:56unos pocos cientos de pares.
-
4:56 - 4:58Así que la mayoría de los
fósiles que hay en el registro fósil -
4:58 - 5:01están en completamente desprovistos
de todas las características orgánicas. -
5:01 - 5:03Pero unos pocos de ellos en efecto
tienen fragmentos de ADN -
5:03 - 5:05que han sobrevivido durante miles,
-
5:05 - 5:09incluso unos pocos millones
de años, en el tiempo. -
5:09 - 5:11Y utilizando una tecnología de
salas limpias de última generación, -
5:11 - 5:14hemos ideado formas con las
que podemos sacar este ADN -
5:14 - 5:16del resto de la suciedad que hay allí
-
5:16 - 5:18y no les extrañe a alguno de ustedes
que están sentados en esta sala -
5:18 - 5:21que si tomo un hueso o
un diente de mamut -
5:21 - 5:24y extraigo su ADN, obtendré
el ADN del mamut, -
5:24 - 5:27pero también tendré a las bacterias
que alguna vez vivieron con el mamut, -
5:27 - 5:30y, más complicado, voy a
obtener todo el ADN -
5:30 - 5:32que sobrevivió en
ese entorno con él, -
5:32 - 5:35como las bacterias,
los hongos, etcétera. -
5:35 - 5:37No es de sorprender,
entonces, que un mamut -
5:37 - 5:39preservado en el permahielo tendrá algo
-
5:39 - 5:42del orden de 50% de
su ADN que será de mamut, -
5:42 - 5:44mientras que algo como
el mamut colombino, -
5:44 - 5:47que vive y se entierra
en un ambiente templado -
5:47 - 5:50se almacene solo de
3 a 10% [de ADN] endógeno. -
5:50 - 5:53Pero hemos elaborado
maneras muy inteligentes -
5:53 - 5:56que en realidad podemos
discriminar, captar y discriminar, -
5:56 - 5:58al mamut a partir
del ADN no mamut, -
5:58 - 6:00y con los avances en
la secuenciación de alto rendimiento, -
6:00 - 6:03podemos en realidad
sacar y reorganizar -
6:03 - 6:06bioinformáticamente todos
estos pequeños fragmentos de mamut -
6:06 - 6:09y colocarlos en
el segmento principal -
6:09 - 6:11de un cromosoma de
elefante asiático o africano. -
6:11 - 6:14Y al hacer eso, podemos obtener
todos los pequeños puntos -
6:14 - 6:17que discriminan entre un mamut
y un elefante asiático, -
6:17 - 6:20y ¿qué es lo que sabemos,
entonces, sobre un mamut? -
6:20 - 6:23Bueno, el genoma del mamut
está casi terminado -
6:23 - 6:26y sabemos que es realmente
grande. Es un mamut. -
6:26 - 6:29El genoma de un homínido tiene cerca
de 3 mil millones de pares de bases, -
6:29 - 6:31pero el genoma de
un elefante y un mamut -
6:31 - 6:34es casi 2 mil millones de pares
de bases más grande y la mayoría de eso -
6:34 - 6:36está compuesto de ADNs
pequeños y repetitivos -
6:36 - 6:41que dificultan la reorganización
de la estructura completa del genoma. -
6:41 - 6:43Así que tener esta información
nos permite responder -
6:43 - 6:45una de las interesantes
preguntas sobre la relación -
6:45 - 6:48entre los mamuts y
sus parientes vivos, -
6:48 - 6:50los elefantes africanos y asiáticos,
-
6:50 - 6:53los cuales comparten un ancestro
de hace siete millones de años, -
6:53 - 6:55pero el genoma del mamut
muestra que comparten -
6:55 - 6:58un ancestro común más reciente
con los elefantes asiáticos -
6:58 - 6:59de hace aproximadamente
seis millones de años, -
6:59 - 7:02ligeramente más cercano al elefante asiático.
-
7:02 - 7:04Con los avances en
la tecnología del ADN antiguo, -
7:04 - 7:06podemos ahora comenzar a secuenciar
-
7:06 - 7:10los genomas de las otras formas de
mamuts extintos que he mencionado, -
7:10 - 7:11y quiero hablar de dos de ellos,
-
7:11 - 7:13el mamut lanudo y el colombino,
-
7:13 - 7:16ambos vivieron muy cerca el uno del otro
-
7:16 - 7:19durante los picos glaciales,
-
7:19 - 7:21así que cuando los glaciares eran
enormes en América del Norte, -
7:21 - 7:23los lanudos fueron empujados
hacia estos ecotonos subglaciales -
7:23 - 7:26y entraron en contacto con los familiares
que viven en el sur, -
7:26 - 7:28y allí compartieron refugios
-
7:28 - 7:31y un poco más que refugios.
-
7:31 - 7:33Parece que se cruzaron.
-
7:33 - 7:35Esta no es una
característica poco común -
7:35 - 7:37en los proboscidios, porque resulta
-
7:37 - 7:40que los grandes elefantes machos
de la gran sabana superarán -
7:40 - 7:43a los pequeños elefantes
de bosque por sus hembras. -
7:43 - 7:45Así los grandes colombinos sin pelo
-
7:45 - 7:47superan a los pequeños machos lanudos.
-
7:47 - 7:50Eso me recuerda un poco la preparatoria,
desafortunadamente. -
7:50 - 7:52(Risas)
-
7:52 - 7:55Así que esto no es trivial,
dada la idea que queremos -
7:55 - 7:57revivir especies extintas, porque resulta
-
7:57 - 7:59que un elefante africano o asiático
-
7:59 - 8:01pueden cruzarse y tener crias vivas
-
8:01 - 8:03y esto ocurrió por accidente en un zoológico
-
8:03 - 8:06en Chester, Reino Unido, en 1978.
-
8:06 - 8:09Así que eso significa que en realidad
podemos tomar cromosomas de elefante asiático, -
8:09 - 8:11modificarlos en todas
las posiciones que hemos -
8:11 - 8:14sido capaces de discriminar con
el genoma del mamut, -
8:14 - 8:16podemos ponerlo en
una célula desnucleada, -
8:16 - 8:19diferenciarla en una célula madre
-
8:19 - 8:21posteriormente diferenciarla quizás
en un espermatozoide, -
8:21 - 8:24inseminarlo artificialmente
en un óvulo de elefante asiático, -
8:24 - 8:27y durante un proceso largo y arduo,
-
8:27 - 8:30traer de vuelta algo
que se parece a esto. -
8:30 - 8:32Ahora, esto no sería
una réplica exacta, -
8:32 - 8:34porque los fragmentos cortos
de ADN de los que les he hablado -
8:34 - 8:37nos impedirán la construcción
de la estructura exacta, -
8:37 - 8:38pero harían algo que
se vería y sentiría -
8:38 - 8:42muy parecido a como eran
los mamuts lanudos. -
8:42 - 8:44Ahora, cuando traigo a colación
esto con mis amigos, -
8:44 - 8:47hablamos a menudo, bueno,
¿dónde lo colocarían? -
8:47 - 8:49¿Dónde albergarían a un mamut?
-
8:49 - 8:51No hay climas o
hábitats adecuados. -
8:51 - 8:52Bueno, eso no es
realmente el caso. -
8:52 - 8:55Resulta que hay franjas de hábitat
-
8:55 - 8:57en el norte de Siberia y en el Yukon
-
8:57 - 8:58que podrían albergar a un mamut.
-
8:58 - 9:01Recuerden que este era
un animal muy plástico -
9:01 - 9:03que vivió durante una
gran variación climática. -
9:03 - 9:06Así que este paisaje sería
fácilmente capaz de albergarlo -
9:06 - 9:10y tengo que admitir que no hay
una parte del niño en mí, -
9:10 - 9:11el niño en mí, al que
no le encantaría ver -
9:11 - 9:14a estas majestuosas criaturas
caminar a través del permahielo -
9:14 - 9:16del norte una vez más,
pero tengo que admitir -
9:16 - 9:19que parte del adulto en mí
a veces se pregunta -
9:19 - 9:21si deberíamos o no.
-
9:21 - 9:23Muchas gracias.
-
9:23 - 9:28(Aplausos)
-
9:28 - 9:29Ryan Phelan: No te vayas.
-
9:29 - 9:31Nos dejas con una pregunta.
-
9:31 - 9:35Estoy seguro de que todos se preguntan esto.
Cuando dices: "¿Debemos?" -
9:35 - 9:37se siente como si estuvieras reticente
-
9:37 - 9:40y, sin embargo, nos has dado una visión
de que es tan posible. -
9:40 - 9:42¿Cuál es tu reticencia?
-
9:42 - 9:43Hendrik Poinar: No creo que sea reticencia.
-
9:43 - 9:47Creo que solo tenemos que
pensar muy profundamente -
9:47 - 9:49en las implicaciones y consecuencias
de nuestras acciones, -
9:49 - 9:51y mientras tengamos una buena
y profunda discusión -
9:51 - 9:53como la que tenemos ahora, creo
-
9:53 - 9:56que podemos llegar a una solución
muy buena de por qué hacerlo. -
9:56 - 9:58Pero solo quiero asegurarme
de que pasemos tiempo -
9:58 - 10:00pensando primero por qué lo haríamos.
-
10:00 - 10:02RP: Perfecto. Perfecta respuesta.
Muchas gracias, Hendrik. -
10:02 - 10:05HP: Gracias. (Aplausos)
- Title:
- Hendrik Poinar: ¡Traer de vuelta al mamut lanudo!
- Speaker:
- Hendrik Poinar
- Description:
-
Es el sueño de los niños de todo el mundo ver a las bestias gigantes caminar por la Tierra de nuevo. ¿Podría --y debería-- realizarse ese sueño? Hendrik Poinar da una charla informativa sobre la próxima --de verdad-- gran cosa: la búsqueda para diseñar una criatura que se parezca mucho a nuestro amigo peludo, el mamut lanudo. El primer paso, secuenciar el genoma del mamut lanudo, está casi completo. Y es enorme. (Filmado en TEDxDeExtinction.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:22
Emma Gon approved Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Máximo Hdez accepted Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Máximo Hdez commented on Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for Bring back the woolly mammoth! |