Return to Video

Hur klimatförändringar ändrar ljudlandskapet under vattnet | Kate Stafford | TEDxCERN

  • 0:20 - 0:24
    1956 vann en dokumentär
    av Jacques Cousteau
  • 0:24 - 0:28
    både Guldpalmen och en Oscar.
  • 0:28 - 0:31
    Filmen hette "Le monde du silence",
  • 0:31 - 0:33
    eller "Den tysta världen".
  • 0:34 - 0:39
    Utgångspunkten för titeln var
    att undervattensvärlden var en tyst värld.
  • 0:40 - 0:42
    Vi vet nu, 60 år senare,
  • 0:42 - 0:46
    att undervattensvärlden
    är allt annat än tyst.
  • 0:46 - 0:49
    Även om ljuden inte hörs
    ovanför vattenytan,
  • 0:49 - 0:52
    beroende på var man är och tiden på året,
  • 0:52 - 0:54
    kan ljudlandskapet under vattnet
  • 0:54 - 0:58
    vara bullrig som en djungel
    eller en regnskog.
  • 0:58 - 1:05
    Ryggradslösa djur, som pistolräka, fiskar
    och marina däggdjur använder sig av ljud.
  • 1:05 - 1:08
    De använder ljud
    för att undersöka sin livsmiljö,
  • 1:08 - 1:11
    för att kommunicera
    med varandra, för att navigera,
  • 1:11 - 1:14
    för att upptäcka rovdjur och byten.
  • 1:14 - 1:19
    De använder sig också av ljud
    för att få kännedom om sin omgivning.
  • 1:19 - 1:22
    Ta till exempel Arktis.
  • 1:23 - 1:26
    Det anses vara en vidsträckt,
    ogästvänlig plats,
  • 1:26 - 1:28
    ibland beskriven som en öken,
  • 1:28 - 1:34
    eftersom den är så kall och så avlägsen,
    och istäckt större delen av året.
  • 1:34 - 1:40
    Trots det finns det ingen plats på jorden
    som jag hellre skulle vara på än Arktis.
  • 1:40 - 1:44
    Speciellt när dagarna bli längre
    och våren är på väg.
  • 1:45 - 1:49
    För mig förkroppsligar Arktis
    verkligen skillnaden
  • 1:49 - 1:54
    mellan vad vi ser på ytan
    och vad som pågår under den.
  • 1:55 - 2:00
    Man kan se ut över isen -
    alldeles vit och blå och kall -
  • 2:01 - 2:02
    och inte se ett dugg.
  • 2:03 - 2:05
    Men om ni kunde höra under vattnet,
  • 2:05 - 2:10
    de ljud ni skulle höra
    skulle först förvåna och sedan glädja er.
  • 2:11 - 2:15
    Även om era ögon inte ser något annat
    på flera kilometer än is
  • 2:15 - 2:18
    så berättar era öron att där ute
  • 2:18 - 2:23
    finns grönlandsvalar och vitvalar,
    valrossar och storsälar.
  • 2:24 - 2:26
    Även isen låter.
  • 2:26 - 2:31
    Den skriker, och spricker, och smäller,
    och stönar när den krockar och skaver
  • 2:31 - 2:34
    när temperaturen eller strömmar
    eller vindar vänder.
  • 2:35 - 2:39
    Och under kompakt havsis, mitt i vintern,
  • 2:40 - 2:42
    sjunger grönlandsvalar.
  • 2:43 - 2:45
    Det skulle man aldrig tro
  • 2:45 - 2:50
    eftersom vi människor tenderar
    att vara väldigt visuella djur.
  • 2:51 - 2:53
    För de flesta av oss, men inte alla,
  • 2:53 - 2:57
    är det synen som leder oss rätt i världen.
  • 2:57 - 2:59
    För marina däggdjur som bor under vatten,
  • 2:59 - 3:03
    där kemiska signaler
    och ljus fungerar dåligt,
  • 3:03 - 3:07
    är ljud det sinne de använder för att se.
  • 3:07 - 3:11
    Ljud fortplantar sig mycket bra i vatten,
    mycket bättre än i luften.
  • 3:11 - 3:14
    Därför kan signaler höras på långt håll.
  • 3:15 - 3:18
    På Arktis är detta extra viktigt
  • 3:18 - 3:21
    eftersom de arktiska marina däggdjuren
    inte bara måste höra varandra,
  • 3:21 - 3:25
    de måste även lyssna
    efter signaler från omgivningen
  • 3:25 - 3:29
    som tyder på tjock is eller öppet vatten.
  • 3:29 - 3:33
    Kom ihåg att även om de spenderar
    största delen av sina liv under ytan
  • 3:33 - 3:37
    så är de däggdjur
    som måste upp till ytan och andas.
  • 3:37 - 3:41
    Kanske de lyssnar
    efter tunn is eller ingen is,
  • 3:41 - 3:44
    eller lyssna efter ekon av is i närheten.
  • 3:45 - 3:51
    Arktiska marina däggdjur lever i ett rikt
    och varierande ljudlandskap under vattnet.
  • 3:51 - 3:54
    På våren kan det vara en kakafoni av ljud.
  • 3:54 - 3:57
    (Surrande, vinande, gnällande,
    visslande, klagande ljud)
  • 4:11 - 4:14
    Men när isen är kompakt
  • 4:14 - 4:18
    och temperaturen och strömmarna
    håller sig någorlunda konstanta
  • 4:18 - 4:22
    så har undervattensvärlden på Arktis
    en av de lägsta omgivningsbullernivåerna
  • 4:22 - 4:24
    av världens hav.
  • 4:24 - 4:26
    Men det håller på att ändras.
  • 4:26 - 4:31
    Klimatförändringen och minskningen
    av havsis ändrar också
  • 4:31 - 4:34
    ljudlandskapet under vattnet på Arktis,
  • 4:34 - 4:38
    som är en direkt följd
    av människans växthusgasutsläpp.
  • 4:38 - 4:41
    Vi genomför, i praktiken,
    med klimatförändringen
  • 4:41 - 4:44
    ett helt okontrollerat experiment
  • 4:44 - 4:46
    med vår planet.
  • 4:46 - 4:48
    Under de senaste 30 åren
  • 4:48 - 4:52
    har delar av Arktis fått uppleva
    en minskning av vinterhavsis
  • 4:52 - 4:57
    med allt från sex veckor
    till fyra månader.
  • 4:57 - 5:00
    Denna minskning av vinterhavsis
    kallas ibland för
  • 5:00 - 5:03
    en förlängning av säsongen
    för öppet vatten,
  • 5:03 - 5:07
    den del av året som Arktis
    är farbart för fartyg.
  • 5:07 - 5:10
    Det är inte bara utbredningen
    av isen som ändras
  • 5:11 - 5:15
    utan dess ålder och tjocklek också.
  • 5:15 - 5:18
    Ni har kanske hört talas om
    att en minskning av vinterhavsis
  • 5:18 - 5:22
    gör att det blir färre platser att bo på
    för djur som är beroende av havsis
  • 5:22 - 5:26
    som till exempel grönlandssälar,
    eller valrossar, eller isbjörnar.
  • 5:27 - 5:31
    Minskande havsis orsakar även
    ökad erosion längs kustbelägna byar
  • 5:31 - 5:35
    och ändrad tillgång på bytesdjur
    för marina fåglar och däggdjur.
  • 5:36 - 5:41
    Klimatförändringen och minskning
    av havsis ändrar även
  • 5:41 - 5:44
    ljudlandskapet under vattnet på Arktis.
  • 5:44 - 5:46
    Vad menar jag med ljudlandskap?
  • 5:47 - 5:50
    De av oss som tjuvlyssnar
    på havet som jobb
  • 5:50 - 5:54
    använder instrument som kallas hydrofoner,
    som är undervattensmikrofoner.
  • 5:54 - 5:58
    Vi spelar in omgivningsbuller,
    bullret som finns runt oss alla.
  • 5:58 - 6:01
    Ljudlandskapet ger oss de ingående delarna
  • 6:01 - 6:03
    i detta bullerfält.
  • 6:03 - 6:05
    Det vi hör i våra hydrofoner
  • 6:05 - 6:09
    är ljudet av klimatförändringen.
  • 6:09 - 6:12
    Vi hör dessa ändringar på tre fronter:
  • 6:13 - 6:18
    från luften, från vattnet och från land.
  • 6:18 - 6:21
    Först: luft.
  • 6:21 - 6:23
    Vindar på vatten skapar vågor.
  • 6:23 - 6:27
    Dessa vågor skapar bubblor.
    Bubblorna spricker.
  • 6:27 - 6:29
    När de gör det, skapar de ljud.
  • 6:29 - 6:34
    Detta ljud är som ett väsande
    eller brus i bakgrunden.
  • 6:34 - 6:37
    På Arktis, när det är isbelagt,
  • 6:37 - 6:41
    kommer det mesta av ljudet
    från vinden inte ner i vattnet
  • 6:41 - 6:46
    eftersom is fungerar som en buffert
    mellan atmosfären och vattnet.
  • 6:46 - 6:51
    Det är ett av skälen till att Arktis
    har så låg omgivningsbullernivå.
  • 6:51 - 6:54
    Men i och med minskningen av vinterhavsis,
  • 6:54 - 6:59
    så är inte Arktis längre bara
    mottaglig för vågbullret
  • 6:59 - 7:02
    utan även antalet stormar
    och intensiteten på stormarna
  • 7:02 - 7:04
    på Arktis har ökat.
  • 7:04 - 7:10
    Allt detta ökar bullernivåerna
    i ett tidigare tyst hav.
  • 7:10 - 7:13
    Nummer två: vatten.
  • 7:14 - 7:19
    I och med minskande vinterhavsis
    flyttar subarktiska arter norrut
  • 7:19 - 7:23
    och utnyttjar nya platser att bo på
    som skapas med mer öppet hav.
  • 7:24 - 7:28
    Arktiska valar, som denna grönlandsval,
    har ingen ryggfena,
  • 7:28 - 7:33
    eftersom de utvecklats
    för att leva och simma i istäckta vatten.
  • 7:33 - 7:35
    Att ha något som sticker ut på ryggen
  • 7:35 - 7:38
    bidrar inte till förflyttning genom is,
  • 7:38 - 7:43
    och kan till och med
    utestänga djur från isen.
  • 7:43 - 7:47
    Men nu, var man än lyssnar
    så hör vi ljuden
  • 7:47 - 7:50
    av sillvalar, knölvalar, och späckhuggare,
  • 7:50 - 7:52
    längre och längre norrut
  • 7:52 - 7:55
    och senare och senare på säsongen.
  • 7:55 - 8:01
    Vi hör, i princip, en invasion av Arktis
    av subarktiska arter
  • 8:01 - 8:03
    och vi vet inte vad det kommer innebära.
  • 8:03 - 8:08
    Kommer det bli tävling om mat
    mellan arktiska och subarktiska djur?
  • 8:08 - 8:14
    Är det risk för att de subarktiska arterna
    inför sjukdomar och parasiter till Arktis?
  • 8:14 - 8:17
    Vad gör de nya ljud som de frambringar
  • 8:17 - 8:20
    med ljudlandskapet under vattnet?
  • 8:20 - 8:22
    För det tredje: land.
  • 8:22 - 8:25
    Med land menar jag människor.
  • 8:25 - 8:29
    Mer öppet vatten innebär
    ökad närvaro på Arktis.
  • 8:30 - 8:31
    Förra sommaren
  • 8:31 - 8:35
    tog sig ett enormt kryssningsfartyg
    igenom Nordvästpassagen,
  • 8:35 - 8:39
    den en gång mytomspunna vägen
    mellan Europa och Stilla Havet.
  • 8:40 - 8:46
    Minskningen av havsis har möjliggjort
    för människor att vara på Arktis oftare.
  • 8:46 - 8:50
    Det har möjliggjort en ökning
    av olje- och gasletning och utvinning,
  • 8:50 - 8:53
    för potentiell kommersiell sjöfart,
  • 8:53 - 8:55
    och även för ökad turism.
  • 8:56 - 9:01
    Vi vet numera att fartygsbuller
    ökar nivån av stresshormoner hos valar
  • 9:01 - 9:03
    och kan störa diandet.
  • 9:04 - 9:11
    Luftpistoler som avger höga,
    lågfrekventa "whoomps" var 10-20 sekund
  • 9:11 - 9:15
    ändrar simsättet och
    kommunikationen mellan valar.
  • 9:15 - 9:20
    Alla dess ljudkällor
    minskar det akustiska bandet
  • 9:20 - 9:24
    över vilket arktiska marina däggdjur
    kan kommunicera.
  • 9:24 - 9:29
    Arktiska marina däggdjur
    är vana med väldigt höga ljudnivåer
  • 9:29 - 9:31
    under vissa delar av året,
  • 9:31 - 9:35
    men främst från andra djur eller havsis.
  • 9:35 - 9:37
    Det är ljuden som de har utvecklats med
  • 9:37 - 9:41
    och som är avgörande för deras överlevnad.
  • 9:41 - 9:44
    De nya ljuden är högljudda
    och de är främmande.
  • 9:45 - 9:49
    De kan komma att påverka miljön
    på sätt som vi tror oss förstå,
  • 9:50 - 9:52
    men även på sätt som vi inte förstår.
  • 9:53 - 9:56
    Kom ihåg att ljud är det viktigaste sinnet
  • 9:56 - 9:57
    för dessa djur;
  • 9:57 - 10:02
    och det är inte bara den fysiska miljön
    i Arktis som snabbt håller på att ändras,
  • 10:02 - 10:05
    utan även den akustiska miljön.
  • 10:05 - 10:08
    Det är som om vi plockat upp
    dessa djur från den tysta landsbygden
  • 10:08 - 10:12
    och släppt ner dem i en storstad
    mitt i rusningstrafiken.
  • 10:12 - 10:14
    De kommer inte undan.
  • 10:14 - 10:16
    Vad kan vi göra nu?
  • 10:17 - 10:20
    Vi kan inte minska vindstyrkorna
  • 10:20 - 10:23
    eller hindra de subarktiska djuren
    från att migrera norrut,
  • 10:23 - 10:29
    men vi kan jobba för lokala lösningar
    för att minska bullret från människor.
  • 10:29 - 10:32
    En av lösningarna är
    att minska farten för fartyg
  • 10:32 - 10:34
    som korsar Arktis;
  • 10:34 - 10:38
    en långsammare båt är en tystare båt.
  • 10:38 - 10:42
    Vi kan begränsa tillgängligheten
    under de årstider och i de regioner
  • 10:42 - 10:45
    som är viktiga för fortplantning,
    eller när ungarna diar,
  • 10:45 - 10:47
    eller under migrationer.
  • 10:47 - 10:50
    Vi kan bli bättre på att göra skepp tysta
  • 10:50 - 10:54
    och komma på bättre sätt
    att utforska havsbotten på.
  • 10:54 - 10:56
    Den goda nyheten är
  • 10:56 - 10:59
    att det redan finns människor
    som jobbar på detta.
  • 10:59 - 11:00
    Men till syvende och sist
  • 11:00 - 11:03
    är det vi människor
    som står inför det tuffa uppdraget
  • 11:03 - 11:07
    att vända, eller åtminstone få stopp på,
  • 11:07 - 11:10
    de atmosfäriska förändringar
    som människan skapat.
  • 11:10 - 11:15
    Låt oss komma tillbaka till idén
    med en tyst värld under vattenytan.
  • 11:15 - 11:17
    Det är fullt möjligt
  • 11:17 - 11:20
    att många av valarna
    som simmar runt i Arktis idag,
  • 11:20 - 11:24
    speciellt långlivade arter
    som grönlandsvalen
  • 11:24 - 11:28
    som inuiterna säger
    kan leva två människoliv,
  • 11:28 - 11:31
    det är möjligt att dessa valar levde 1956
  • 11:31 - 11:34
    när Jacques Cousteau gjorde sin film.
  • 11:34 - 11:36
    När man tänker tillbaka,
  • 11:36 - 11:40
    med tanke på allt buller
    vi skapar i haven idag,
  • 11:41 - 11:44
    var det kanske "Den tysta världen".
  • 11:45 - 11:46
    Tack!
  • 11:46 - 11:49
    (Applåder)
Title:
Hur klimatförändringar ändrar ljudlandskapet under vattnet | Kate Stafford | TEDxCERN
Description:

Det här föredraget hölls vid ett TEDx-evenemang som arrangerades av en lokal förening efter TED:s riktlinjer. Läs mer på http://ted.com/tedx.

Undervattensvärlden är inte tyst. Den är lika bullrig som vilken djungel eller regnskog som helst. Men klimatförändringen håller på att ändra ljudlandskapet under vattnet dramatiskt, med risk för katastrofala följder för vår planet.

Oceanograf Kate Stafford tar oss på en ljudlig och visuell resa, från havens djup ända upp till ytan. Hon har ett tydligt budskap: Vi måste utveckla lokala lösningar för att minska bullret som människor orsakat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:51

Swedish subtitles

Revisions