< Return to Video

Everyone Everywhere Needs Waymond Wang

  • 0:14 - 0:18
    Saya ke pawagam untuk menonton "Everything Everywhere All At Once"
  • 0:18 - 0:22
    mengharapkan sebuah filem multiversum yang melentur genre, berselit lapisan falsafah
  • 0:23 - 0:26
    dan pemahaman budaya yang saling melengkapi
  • 0:27 - 0:30
    Dan saya tidak dikecewakan
  • 0:30 - 0:34
    Namun, saya tidak terjangka untuk menyaksikan salah satu ilustrasi
  • 0:34 - 0:39
    maskuliniti subversif yang paling mencabar saya pernah tonton dalam mana-mana genre
  • 0:42 - 0:46
    Untuk memahami apa yang saya maksudkan, kita perlu mengalihkan perhatian kita
  • 0:46 - 0:49
    daripada protagonis filem ini, dilakonkan oleh Dato' Michelle Yeoh yang hebat,
  • 0:49 - 0:54
    dan kepada watak suami beliau, yang dilakonkan oleh Ke Huy Quan
  • 0:55 - 0:59
    Ke menjadi terkenal pada zaman 80an sebagai pelakon kanak-kanak dengan watak seperti
  • 0:59 - 1:04
    Short Round dalam "Indiana Jones: Temple of Doom" dan Data dalam "The Goonies"
  • 1:04 - 1:08
    Biarpun dengan kejayaan awal, beliau tidak dapat mencari banyak peluang
  • 1:08 - 1:11
    untuk seorang pelakon Asia-Amerika yang muda di Hollywood
  • 1:11 - 1:14
    Disebabkan itu, beliau terpaksa berhenti terus dari kerjaya lakonan
  • 1:16 - 1:19
    Dalam kemunculan semula ke layar perak yang gemilang, setelah hampir dua dekad,
  • 1:20 - 1:25
    Beliau berjaya menghidupkan contoh kelelakian penuh empati yang sangat menakjubkan
  • 1:28 - 1:31
    Jika anda hanya menonton separuh pertama Everything Everywhere All At Once
  • 1:32 - 1:36
    pandangan bahawa Waymond Wang mungkin adalah ikon maskuliniti positif
  • 1:36 - 1:38
    akan kelihatan agak aneh.
  • 1:38 - 1:41
    Evelyn: Kadang-kadang saya terfikir macam mana dia akan bertahan hidup tanpa saya
  • 1:41 - 1:44
    Kali pertama kita bertemu Waymond, dalam versi asal,
  • 1:44 - 1:49
    dia kelihatan sangat manis, hampir kebudak-budakan tetapi setentunya naif
  • 1:49 - 1:53
    Evelyn: Dia meletakkan lien ke atas dobi kita, tapi tahu apa yang ayah kau buat?
  • 1:53 - 1:55
    Evelyn: Ayah kau bawakkan biskut untuk dia!
  • 1:56 - 2:02
    Seorang ayah yang berjenaka,
  • 2:02 - 2:04
  • 2:05 - 2:11
  • 2:11 - 2:13
  • 2:13 - 2:17
  • 2:18 - 2:20
  • 2:21 - 2:25
  • 2:25 - 2:28
  • 2:28 - 2:31
  • 2:32 - 2:37
  • 2:37 - 2:40
  • 2:42 - 2:47
  • 2:47 - 2:54
  • 2:56 - 2:56
  • 2:57 - 2:59
  • 2:59 - 3:04
  • 3:04 - 3:07
  • 3:07 - 3:08
  • 3:08 - 3:10
  • 3:10 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:20
  • 3:20 - 3:23
  • 3:23 - 3:26
  • 3:26 - 3:29
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:36
  • 3:36 - 3:41
  • 3:41 - 3:46
  • 3:47 - 3:51
  • 3:51 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:04 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:20
  • 4:20 - 4:28
  • 4:28 - 4:30
  • 4:30 - 4:31
  • 4:31 - 4:35
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:42
  • 4:42 - 4:45
  • 4:45 - 4:47
  • 4:48 - 4:49
  • 4:49 - 4:55
  • 4:55 - 4:59
  • 4:59 - 5:02
  • 5:02 - 5:03
  • 5:03 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:15
  • 5:16 - 5:20
  • 5:20 - 5:26
  • 5:27 - 5:29
  • 5:30 - 5:34
  • 5:34 - 5:38
  • 5:41 - 5:47
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:50
  • 5:50 - 5:56
  • 5:57 - 6:00
  • 6:00 - 6:05
  • 6:05 - 6:06
  • 6:06 - 6:07
  • 6:07 - 6:11
  • 6:13 - 6:18
  • 6:18 - 6:21
  • 6:22 - 6:24
  • 6:24 - 6:27
  • 6:27 - 6:32
  • 6:32 - 6:35
  • 6:37 - 6:39
  • 6:39 - 6:41
  • 6:41 - 6:47
  • 6:47 - 6:50
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:56
  • 6:56 - 7:00
  • 7:01 - 7:05
  • 7:09 - 7:14
  • 7:14 - 7:19
  • 7:19 - 7:25
  • 7:26 - 7:32
  • 7:33 - 7:38
  • 7:38 - 7:41
  • 7:42 - 7:45
  • 7:45 - 7:46
  • 7:46 - 7:50
  • 7:50 - 7:52
  • 7:52 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:58 - 8:01
  • 8:01 - 8:07
  • 8:07 - 8:10
  • 8:10 - 8:13
  • 8:14 - 8:19
  • 8:19 - 8:25
  • 8:25 - 8:30
  • 8:31 - 8:36
  • 8:38 - 8:44
  • 8:44 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:51 - 8:54
  • 8:54 - 8:55
  • 8:57 - 9:02
  • 9:03 - 9:06
  • 9:06 - 9:10
  • 9:10 - 9:14
  • 9:15 - 9:18
  • 9:18 - 9:23
  • 9:26 - 9:31
  • 9:31 - 9:36
  • 9:36 - 9:38
  • 9:38 - 9:41
  • 9:41 - 9:45
  • 9:46 - 9:47
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:54
  • 9:55 - 9:58
  • 9:59 - 10:02
  • 10:02 - 10:04
  • 10:04 - 10:10
  • 10:10 - 10:12
  • 10:12 - 10:15
  • 10:15 - 10:16
  • 10:16 - 10:21
  • 10:21 - 10:24
  • 10:24 - 10:29
  • 10:29 - 10:32
  • 10:33 - 10:37
  • 10:37 - 10:41
  • 10:42 - 10:47
  • 10:48 - 10:51
  • 10:51 - 10:56
  • 10:58 - 11:00
  • 11:00 - 11:06
  • 11:06 - 11:11
  • 11:11 - 11:16
  • 11:16 - 11:21
  • 11:21 - 11:25
  • 11:26 - 11:29
  • 11:30 - 11:33
  • 11:33 - 11:38
  • 11:38 - 11:39
  • 11:39 - 11:40
  • 11:40 - 11:44
  • 11:44 - 11:46
  • 11:47 - 11:53
  • 11:54 - 11:57
  • 11:57 - 12:01
  • 12:01 - 12:05
  • 12:05 - 12:07
  • 12:07 - 12:13
  • 12:13 - 12:17
  • 12:17 - 12:19
  • 12:19 - 12:25
  • 12:26 - 12:29
  • 12:29 - 12:34
  • 12:34 - 12:38
  • 12:38 - 12:43
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:51
  • 12:51 - 12:54
  • 12:55 - 12:57
  • 12:58 - 13:00
  • 13:01 - 13:04
  • 13:04 - 13:08
  • 13:08 - 13:10
  • 13:10 - 13:13
  • 13:13 - 13:15
  • 13:15 - 13:18
  • 13:18 - 13:21
  • 13:24 - 13:27
  • 13:27 - 13:32
  • 13:32 - 13:34
  • 13:34 - 13:37
  • 13:37 - 13:39
  • 13:39 - 13:43
  • 13:44 - 13:47
  • 13:47 - 13:53
  • 13:54 - 13:58
  • 13:58 - 14:04
  • 14:06 - 14:08
  • 14:08 - 14:12
  • 14:12 - 14:17
  • 14:20 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:28 - 14:32
  • 14:32 - 14:35
  • 14:35 - 14:38
  • 14:38 - 14:43
  • 14:43 - 14:50
  • 14:50 - 14:52
  • 14:52 - 14:55
  • 14:56 - 15:01
  • 15:02 - 15:05
  • 15:05 - 15:12
  • 15:12 - 15:14
  • 15:16 - 15:20
  • 15:21 - 15:24
  • 15:24 - 15:28
  • 15:28 - 15:31
  • 15:31 - 15:36
  • 15:37 - 15:40
  • 15:42 - 15:48
  • 15:48 - 15:50
  • 15:53 - 15:57
  • 15:59 - 16:03
  • 16:03 - 16:07
  • 16:07 - 16:11
  • 16:12 - 16:14
  • 16:14 - 16:19
  • 16:20 - 16:24
  • 16:24 - 16:26
  • 16:26 - 16:31
  • 16:31 - 16:37
  • 16:37 - 16:43
  • 16:45 - 16:49
  • 16:51 - 16:53
  • 16:53 - 16:57
  • 16:59 - 17:03
  • 17:03 - 17:06
  • 17:06 - 17:10
  • 17:11 - 17:15
  • 17:15 - 17:18
  • 17:19 - 17:25
  • 17:25 - 17:29
  • 17:29 - 17:32
  • 17:33 - 17:38
  • 17:40 - 17:43
  • 17:43 - 17:45
  • 17:45 - 17:51
  • 17:55 - 18:00
  • 18:00 - 18:01
  • 18:01 - 18:05
  • 18:05 - 18:11
  • 18:11 - 18:18
  • 18:18 - 18:23
  • 18:24 - 18:28
  • 18:28 - 18:33
Title:
Everyone Everywhere Needs Waymond Wang
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:48

Malay subtitles

Incomplete

Revisions