-
Oh God.
-
Why have I been punished so?
-
You're cold from the morning dew!
-
Your little heart isn't beating
-
I'd put you in the front room, but you won't fit through the door!
-
When we were building the house
-
Who would have though I'd come to such luxury?
-
Could drive to my father's grave
-
I've not been there for 40 years
-
Jazeps could take me, he knows how to drive
-
But he says you need some sort of papers for that.
-
You have a permit to drive a motorcycle
-
Can't you also drive a limousine?
-
I've not seen or heard from you
-
for such a long time since your uncle's funeral
-
Who knows, maybe you've bought your own limousine!
-
They've been saying that teachers have had their salaries rais-
-
You can read that on the bus
-
-
I was buying galoshes, the cashier had no change
-
She says: "take a lottery ticket"
-
I didn't want to, she nearly forced it upon me
-
And look, how it turned out!
-
But I have no family to share the joy with
-
Eriks, you truly have to heart!
-
She is after all your...
-
Who is she to you again?
-
Godmother, sister of my father
-
Sister of your father...
-
Only Jazeps and Veronika
-
Who is this Jazeps?
-
Neighbour, I remember the loudmouth from my uncle's funeral
-
Ugis!
-
You must understand!
-
We can't not-go!
-
Eriks only relative!
-
Eriks grew up there, herded cows there, colleagues!
-
Of course, a damn shame, we dreamt of this all year long!
-
Some other time then, good luck to you!
-
Farewell!
-
Farewell, a shame, such a shame!
-
Eriks!
-
To Riga!
-
We take the motorcycle...
-
What are you standing there for? Huh?
-
Old woman living alone...
-
Abandoned by all, anything could happen!
-
Eriks!
-
You can't drive a nail in or hitch a ride!
-
Ugis, at least you!
-
New-bourgeoisie!
-
Where to? (Russian)
-
To Riga!
-
Ah
-
Get in!
-
Please!
-
Thank you!
-
You see, this is what happened
-
We were going on a field trip to Southern...
-
What smells here?!
-
Fox.
-
Why hadn't you told me before
-
About this Aunt Mirta?
-
My father didn't agree with her
-
She married into wealth, with an older man
-
The youngest son, Maigonis, was shot by the Germans
-
He tried to avoid the draft
-
Giedrs, the oldest, went missing at the very start of the war
-
Did either ever marry?
-
Only Giedrs.
-
With Olita, before the war.
-
Did they have any kids?
-
Didn't have time.
-
You always have time for that!
-
Where is she now?
-
Moved away, I think she remarried.
-
Mom, we can travel to the Carpathian mountains alone
-
With Auntie's Lada!
-
Won a Lada, did you?
-
My Aunt did.
-
No one to drive it!
-
She lives alone
-
Oi! Who are you!
-
Oh, it's you, Jazeps!
-
It's me, Mother Leja!
-
Oh, Mother Leja, my mother-in-law saw a bad dream
-
Well?
-
Well, she's been nagging me for a whole week
-
Says: "Go out every night, see if Mrs Leja is doing alright"
-
And what did she see?
-
A dead boar lying in your shed
-
A great big one!
-
Surrounded by black cats
-
Like fascists!
-
Crawling around everywhere
-
Fought until the shed finally collapsed
-
An omen of death!
-
Eh, I don't believe in that nonsense
-
Don't say that!
-
That summer when they shot dear Maigonis
-
Our speckled hen was going crazy
-
Every day she sang along with the rooster!
-
Nonsense!
-
Look, son
-
This is where you father once herded cows!
-
This is my land of birth...
-
Interesting for myself as a historian
-
The sand covered shore!
-
Real Carpathian Mountains, this place...
-
Here through a white path of mist...
-
The papers say: "Cveta beloy nochi"
-
Veronika says, the white night is Janis Day night
-
That would make it, in Latvian
-
Colour of Janis Night
-
A limousine in the colour of Ligo Night!
-
Who is this Veronika?
-
Dear Jazeps' wife
-
Teacher, helps me sometimes
-
Jazeps, you see, ploughs my garden with his tractor
-
And he does this for free, does he?
-
Well
-
I slip him a bottle of some stronger stuff every now and then
-
Veronika doesn't like him drinking
-
May you live happily and healthily
-
Mother Leja
-
May you listen to the song of nightingales
-
Of your native land for many years to come!
-
Live for as many years still, Mother Leja!
-
Why, thank you, dear relatives and neighbours!
-
Eat!
-
The roast will get cold!
-
It's a shame I didn't know we're having roast
-
I would have brought my tin foil
-
A roast has a whole new taste to it then!
-
What is this tin poil?
-
Silvery paper, like what they wrap candy in
-
And is it large enough to fit around a chicken?
-
They specially make larger pieces!
-
They way Aunt Mirta makes it, it cannot possibly get any better.
-
Thank you, daughter dearest
-
I don't need anything
-
Would you look at what wonderful roses you brought me!
-
What were they called again?
-
A bit like the river Gauja, right?
-
Gaujarts
-
Goujiar
-
It's spelled "Gaujarts", but pronounced differently in French
-
That's how it goes
-
Some pick a bit of every language
-
But cannot learn their native tongue properly
-
Is that form Riga, may I?
-
Please!
-
I cannot pronounce one word properly in Latvian
-
My kids tell me "ket" (mispronouncing "cat")
-
They tell me, you're saying "ket" wrong!
-
You should say "ket"!
-
I tell them, I'm already saying "ket"
-
But they tell me: no, you're saying "ket"
-
When you should be saying "ket"!
-
But I am saying "ket"!
-
What should I be saying then?
-
You're a man, why are you bothering with wine?
-
Let's drink some vodka!
-
To those beautiful riverbends of Gauja
-
As you say
-
And to those night of nightingales
-
Now there's a proper human being!
-
Are all of those children yours?
-
Are you wondering, when I had the time?
-
No, these are my nieces
-
From Livani on holiday
-
Mine are these in the flower-pattern dresses.
-
Look at all this workforce!
-
Mother Leja
-
Tomorrow, we'll dive right into to the field
-
Have it done in no time!
-
Thank you, dear Jezups, thank you.
-
Tomorrow Eriks will mow all the hay
-
And will have carry it all in the shed by afternoon
-
Don't try to be the cork to every bottle!
-
Now, let's drink, Jezups!
-
To the hay field!
-
Devilish woman!
-
Even better, let's sing!
-
Mother Leja, what is your favourite?
-
Raimonds Pauls' song
-
"To Mother"
-
Jazeps, please.
-
Shush, Ugis
-
Mother,
-
Yet again stars glisten in the window
-
Sparkle...
-
Sparkle.
-
Mother,
-
Again a grey eve fades in the window
-
Mother,
-
Sing again the cradle song
-
Mother,
-
Sing it again
-
As back then, in times of childhood
-
Goijar, Goijar!
-
Caught herself a countryside tractorist
-
And celebrates it now
-
Oh, this place is s beautiful
-
We could create an ancestrial-style interior here
-
Do you want some coffee?
-
Yeah, put some on.
-
Those changals will have the old woman fooled
-
A historian rightly said
-
Russia survived the Mongol-Tartar yoke
-
But Latvia will collapse under changal pressure
-
Eriks, hurry and get up, quickly
-
Jazeps will be here with his horde soon
-
Let the boy get up too
-
...Have it done all in no time, eh?
-
Those, up there, is that Giedrs with Olita?
-
I didn't feel like asking the aunt
-
Yes
-
This is your land of birth
-
The sand covered shore
-
Here, through a white path of fog
-
The road home is found
-
Eriks!
-
Breakfast!
-
Yoohoo!
-
Oh!
-
Eriks...
-
We're like Andris and Madara, in the novel
-
And now, like in a painting, no less!
-
Jazeps' gang...
-
Good day!
-
Why are city-folk struggling on their own?!
-
Give us a moment, we'll get on it, the whole bunch
-
Have it done in an instant!
-
Get in the field!
-
Don't you have collective farm work?
-
What?
-
I said: Don't you have work?
-
Oh, I do
-
But the kids are on holiday!
-
His brain is wired this way:
-
To speak formally is to speak to many
-
I've already levelled one field today
-
Damn good weather, need to use it while you can!
-
Good health, neighbour.
-
We can carry it in the shed in the afternoon
-
Good health!
-
Such a white lady, can't give her a dirty hand
-
It's a neighbour's duty to help, after all
-
Right
-
I'll work an hour longer in the collective farm
-
And it will all be fine
-
It's fine, just calm down
-
Just calm down!
-
Here
-
Put this on
-
Aunt Mirta, what are you saying!
-
Mother!
-
All those infections!
-
Don't teach me!
-
Give me your foot.
-
Give it here!
-
Every child knows this
-
See, that's right
-
Put your hand on now
-
Keep it from falling off
-
Let's go.
-
Inside
-
My god, what ignorance!
-
Just hold on, I'll clean it with ethanol
-
Mom!
-
What?
-
I'll cycle to the river
-
Aunt permitted me
-
You could die from boredom here!
-
Better start working, look at them go!
-
You dress properly
-
Yet force the boy to wear those tattered pants!
-
It's a shame to look at!
-
Neither mean, nor poor, but can't dress a boy with chic
-
Ugis!
-
Tomorrow we'll both drive to Cesis
-
And the I'll buy you some breeches!
-
What?
-
Take care!
-
Don't break the bicycle!
-
That's my only memory from Maigonis!
-
What's this?
-
Oh, no, not those.
-
Give them here.
-
Look if you wish
-
No point hiding now.
-
When Janis was alive...
-
I used to keep them in a burlap sack!
-
Alfreds Pigals?
-
Pigalu Fridis!
-
We were baptized together
-
And from that summer he remembers me each year
-
Did you not like him at all?
-
Well, I wouldn't say that...
-
Not very tall, mind you.
-
Janis, ooooh!
-
So tall!
-
Taller by about a head's worth!
-
Did he never marry?
-
Who?
-
This Pigalu Fridis
-
Of course he did
-
Who knows how life would have turned out with him
-
I've thought about it a lot
-
He had three daughters, I had only sons
-
Came and went...
-
Daughter's wouldn't have been lost anywhere...
-
Don't get any ideas
-
I lived happily with Janis
-
Wouldn't have had any boys otherwise
-
Give those here
-
Poking in other's business
-
Yes...
-
When I die
-
Place these postcards in my coffin
-
So that they don't wander the world
-
Will you do that for me, dear?
-
Eriks!
-
What is it again?
-
Put this on.
-
Now...
-
Oh!
-
My feet went cold!
-
Just like my Janis!
-
Take it, son!
-
I give it to you as a gift!
-
What will I do with it?
-
Shush.
-
We can have it re-tailored
-
Thank you, Godmother!
-
Oy, don't tickle me!
-
Oy!
-
Ugis, don't give in to country girls!
-
Get off, I can't take it!
-
Don't give in!
-
You just wait!
-
Hold her!
-
What's going on there?!
-
Oh my!
-
Nutters!
-
The boy's all sweaty!
-
He'll get meningitis!
-
Stop right now!
-
Eriks!
-
Stop this tomfoolery!
-
Let them have their fun!
-
Prepare some more
-
When they all come at the table
-
There won't be enough!
-
Do you feed them all?!
-
Well, of course!
-
The kiddies will have had their fun and horseplay...
-
Will that Veronika also be here?
-
No
-
Veronika has some methodics in town
-
Yes, I also want to drive to town
-
Let Eriks saddle Grey one
-
And Veronika won't have to take a bus back...
-
I'll stay at the house then
-
Someone has to keep the house as well...
-
Good, good
-
Thank you, dear
-
If you could also learn how to milk a cow
-
Then me and Eriks could also drive to Riga
-
For a couple of days
-
Since my youth I've been there once
-
Don't worry, I'm not allowed to go over 70
-
Back in the day we used horses that were ten times slower
-
And still got everywhere on time!
-
See, they're waiting for the bus!
-
Not too bad, those buses
-
Only difficult to get into
-
Far more handy for an old person with a limousine
-
What was that?!
-
What's that knocking!
-
Something breaking!
-
Rocks are hitting the bottom of the car.
-
Pull over!
-
Oh dear...
-
Are you sure?
-
Of course.
-
Slow down anyway,
-
It feels like those rocks are hitting my bottom
-
Pigalu Fridis!
-
Stop!
-
Stop, I said!
-
And now - reverse!
-
With chic!
-
Well?!
-
Why?
-
Reverse!
-
Don't ask, it's necessary!
-
Hello, Fridis!
-
Oh, hello Mirta!
-
Hold!
-
So this is your new mare!
-
Very pretty!
-
Colour of the white nights in Russian
-
That's what it says in the documentation
-
In Latvian that would be: in the colour of Janis Night
-
How are the daughters?
-
Doing alright, said they'd visit for Janis day.
-
All of them have husbands named Janis!
-
But they give birth to sons only!
-
Alright, we're in a hurry
-
Many things to do, you see
-
Have a good Janis Day!
-
Thank you kindly!
-
Let me go, you!
-
Old fiend!
-
On your way, my dear horse
-
Farewell!
-
Now floor it!
-
Why?
-
It's necessary!
-
As quick as you can!
-
This Fridis had taken a fancy to me, but I married Janis
-
On our wedding day he overtook us with his mare
-
Showing Janis the fig!
-
There you go!
-
In an hour, right?
-
Alright
-
Ugis!
-
Yes?
-
[Russian] Hello!
-
Ugis, come here
-
Wait for me.
-
[Russian] I am all alright
-
[Russian] This is my car
-
[Russian] My documents are all alright
-
[Russian] This is my krustdels
-
[Russian] He has a permit
-
[Russian] And I'm alright
-
Come here, Ugis
-
Ok, you can go now
-
Hold still!
-
What was that?
-
Gauja, Gauja!
-
Gauja, please, please, Gauja!
-
Stupid beast!
-
Eriks, brake!
-
Gauja!
-
Gauja!
-
Gauja!
-
What is it?
-
The Aunt bought our buy some trousers
-
That's the last thing we need
-
Good day - good day.
-
This boy of yours!
-
Creating children - that's no great feat!
-
You need to raise them properly!
-
One can become a complete jester here
-
Don't insult the Aunt!
-
You wear these on Janis eve...
-
What, on Janis day too?!
-
I'll buy you a jeans jacket in the fall
-
Velvet!
-
Alright.
-
Trousers and a vest?
-
Yes.
-
We're all here
-
That's good
-
Ah, you see, the new breeches
-
Fits you perfectly!
-
Now put on a white shirt
-
And then,
-
Step into my room.
-
Say thanks!
-
There'll be time for that
-
Trousers and a vest, then?
-
Mom?
-
Read this...
-
Taken for artificial insemination
-
From citizen Saknite, 3 rubles...
-
Ugis...
-
Ugis!
-
Stop!
-
Will.
-
I, Mirta Saknite, daughter of Karlis
-
Living in...
-
My property, which in the event of my death...
-
To my nephew, Eriks Tutars, son of Jekabs
-
The car belonging to me, VAZ
-
VAZ?!
-
Savings account in the bank...
-
b)all of my personal belongings
-
The house with all furniture to my nephew Eriks Tutars
-
c)the cow, sheep and pig
-
To Jazeps Gilucs, son of Donats
-
d)any chickens and veal (should there be any)
-
Are to be slaughtered to hold my funeral
-
Will you not even give me a kiss?
-
Thank you, godmother.
-
May you live for a long, long time still! Oy!
-
And I'll get the motorbike!
-
Right?
-
Ugis!
-
What a materialist you are!
-
Aunt must live for a long long time still!
-
Here, keep it with you
-
You won't have to search for it, when I die...
-
That song, which I heard in my dream
-
Sing it by my grave
-
We used celebrate Janis day in a lovely manner!
-
Now I bring him his crown every year
-
Now then
-
Don't forget us!
-
If only on Janis day!
-
Eriks...
-
Say something
-
Godmother, where can I get some water here?
-
I've had it with that Die-aunts weeping
-
What did you say?
-
Die-aunt, she keeps whining all the time
-
Die-aunt!
-
That good.
-
Oh, Eriks, our friends are now in the Carpathians!
-
Listen
-
Let's leave
-
We've been visiting enough
-
Take care of the hay
-
Soon the vacation will be over
-
If anything
-
Jazeps' family can help Aunt Mirta
-
I own this whole plot
-
When the Germans show dear Maigonis
-
The deacon was afraid to bury him in the cemetery
-
So we bought a patch here, at the side
-
And now it will stay empty!
-
Wouldn't want a stranger here
-
What would you say, if I bequeath it to you, eh?
-
I don't know, we haven't thought about it yet
-
How long do you plan to live?
-
In Riga, I mean.
-
Eh?
-
And what's wrong with this place?
-
Such a nice place, just look!
-
They keep saying in the newspapers
-
That everyone is rushing to the countryside!
-
What do say then?
-
Idiot...
-
[Russian] Hick! Who drives like that!
-
Who could they be?
-
Mother dearest!
-
Oh
-
Mother dearest!
-
Oh God, so many years, who would have thought!
-
So good to see you in good health and alive!
-
Good day to you!
-
Good day!
-
Good day and happy Janis day!
-
Who are they?
-
This is for medicinal use.
-
Every morning a swig before mealtime
-
And live for a century!
-
Say hello, daughter
-
Hello!
-
Good day, dear.
-
And who are you?
-
Lasma.
-
From where?
-
Gulbene!
-
And who are you?
-
Lasma!
-
Don't you recognize me!?
-
No, I've been having trouble seeing...
-
I'm Olita!
-
I am Olita!
-
Olita!
-
Olita!
-
The same?
-
The same!
-
Of dear Giedris?!
-
Of dear Giedris!
-
Oh dear...
-
Mother dearest!
-
Your former daughter in law!
-
And this
-
This is my husband Viktors!
-
And my daughter Lasma!
-
Don't yell...
-
Mother dearest!
-
I think I've that man somewhere.
-
And you?
-
I don't know.
-
And you are all right...
-
Do you still remember the cow herder Eriks?
-
You?!
-
That little squirt!
-
Now I can admit it, I had a crush for you!
-
Oh!
-
Viktors, I've gained an admirer!
-
Dagnija.
-
Olita.
-
Good day.
-
Why did you try to ram me!
-
The highway code says to keep to the right.
-
If I'm driving at the legal limit
-
No one has to overtake me!
-
Now, this is horrible!
-
As soon as two men congregate, they talk of automobiles!
-
That can't possibly interest us!
-
Let's go inside.
-
Would have been comfier to drive here in trousers
-
But an old person might not like that fashion...
-
Mother dearest!
-
So very old is the story
-
So long ago was the time
-
The first glance, smile and caress
-
So very old is the story
-
So long ago was the time
-
Disappeared the glance, smile and caress...
-
Yes, mother-in-law, we shall bring order to this place
-
He's got hands of gold!
-
The first glance...
-
The first smile
-
Lasma!
-
Lasma, that's me and that's him, Giedris dearest!
-
Mother dearest, how I cried when you wouldn't let me take the picture!
-
In you new life it would only be a bother
-
Would have misplaced it somewhere
-
No, believe me, when I realized he wasn't coming back
-
I considered leaving this earth myself.
-
I couldn't stay here
-
Every path here reminded me of him
-
5, 6, 7, 8
-
Oh yes, two bowls
-
Maybe you need something?
-
Viktors can do everything
-
No need, dear, thank you
-
If only rat poison
-
Where have we met?
-
I don't have any rat poison!
-
Maybe we were on the same tram?
-
But maybe you need some medicine for yourself?
-
I studied to be a nurse
-
I can get all sorts
-
Oh, that's good.
-
That's good.
-
My legs get heavy sometimes
-
And my heart tires then
-
That would be good
-
Don't worry, mother dearest, Lasma will cure you!
-
She'll be a doctor, studying at the Institute of Medicine!
-
Oh, I won't live to see that
-
What'cha lookin' at?
-
Take a hatchet and chop out that dead bush
-
Dad, look at what this is
-
A pike, right?
-
Nope!
-
Trout!
-
Mom!
-
Boy's caught a trout!
-
Oh, that's a trout alright!
-
You're a devilish lad!
-
My name is Viktors
-
Those are my wife Olita and daughter Lasma.
-
Olita!
-
Take the fishbones out!
-
Toss some slat and pepper on
-
And we'll have such a treat at dinner!
-
I won't eat that sort of fish...
-
We can put it in the root cellar.
-
We have none.
-
Caved in
-
No place to store spuds.
-
We'll rebuild it!
-
What?
-
We'll rebuild it!
-
Where is it?
-
Behind the lilacs, I'll show you!
-
You've not forgotten!
-
No!
-
How can you forget such a thing!
-
How many time have I walked there paths in my thoughts!
-
How many tears have I shed!
-
I saw it once in a dream, walking to the cellar..
-
This is some jungle you've got here!
-
That fish was caught by my boy...
-
If we had an excavator...
-
With the help of a wolf a fly can topple a horse...
-
You've got a healthy husband there, and the sonny boy can help.
-
If we don't put concrete in, it's useless
-
We can't do this alone
-
A teenager must not lift heavy weights.
-
We can organise a team effort!
-
Say, next Sunday!
-
Mother dearest!
-
Right!
-
But these types
-
Dig a hole in the mean time
-
And who will take care of the hay field?
-
Lasma will stay here
-
She can help
-
Let her walk the paths of her mother's youth
-
Good eve, mother of Janis,
-
Ligo, Ligo
-
Did you await the children of Janis? Ligo
-
Ligo, Ligo!
-
Did you await the children of Janis, Ligo
-
The children of Janis are cold
-
Ligo, Ligo
-
Picking the flowers of Janis day, Ligo
-
Ligo, ligo
-
Like in the old days
-
May I, mother-in-law?
-
Oh, I'm dizzy
-
Let's go sit down, mother-in-law
-
Maybe we should let them know, we've got the will already?
-
So that they bugger off without false hope
-
Eh?
-
Did you hear, they're leaving the daughter here.
-
The branches of the birch tree sway
-
Bird songs ring from those branches
-
They shall cradle in my native land
-
A little wagtail of my own
-
The branches of the birch tree, they sway
-
And bird songs ring from those branches
-
They shall cradle in my native land
-
A little wagtail of my own
-
My little wagtail shall run
-
The singer of hilltops
-
May I?
-
Calling me home yet again
-
Wayworn wanderer of the world
-
I remember that Janis night.
-
I couldn't dance then
-
And still I asked you
-
Oh dear, this is good!
-
What was that?
-
That same trout!
-
Oh you.
-
But now I'm an old woman
-
Nonsense!
-
Olita, look at our kids
-
I look at Lasma and I think it's you back then
-
Oh you old tomcat!
-
Ooh, Trouser Fred!
-
Mother dearest!
-
Look at them move!
-
They've paid dearly for these cheans!
-
Fooey!
-
I bought him a nice pair, for a proper human being, but he won't wear them, you see!
-
Doesn't want them!
-
We could buy Lasma that and more!
-
But she won't hear none of it!
-
Oh God, where the youth is going to now
-
It's a sin to brag, but what a good daughter!
-
Mad man!
-
You're golden people!
-
The aunt would have perished if it weren't for you!
-
Thank you!
-
Hold on!
-
Don't give up, daughter!
-
Hold on!
-
I was the only daughter of my mother...
-
I don't know whom to kiss!
-
Good people lived together well, Leigo
-
What are you sitting for, grab a helmet!
-
What is it?
-
Let's get to work.
-
Should you be doing this on a day of celebration?
-
Mother dearest, Viktors knows what he's doing
-
This is like my dear Grey's name day!
-
Mother-in-law?
-
Well?
-
Next year you'll have such an apple harvest!
-
We'll be going to Leningrad, Murmansk...
-
Make a lot of money!
-
Mother-in-law!
-
Mum, I have to go to Munamegis!
-
Viktors, are you hearing this?!
-
I want to go to Munamegis!
-
What are you on about?
-
My coursemates are going to Estonia, Munamegis hill.
-
No such thing. You will stay here.
-
I have to go!
-
Be a wise girl, you have to stay with our dearest mother
-
Be wise, ask her for work, be wise, be wise!
-
You can go another time.
-
Don't irritate your father
-
Well, what's all this?!
-
Lasma!
-
Alright, dear folks, I'll do such a job here!
-
Such a job!
-
Shush, shush!
-
Do you hear that?
-
Do you hear that: "Mother dearest"?
-
A sweet tongue has been an asset in all times
-
A shame, I lack this virtue
-
Yeah, you are.
-
Dagnija!
-
What did you say?
-
Dearest Dagnija!
-
Until Friday!
-
Good journeys to you!
-
May all be well!
-
May all be well!
-
Eriks, farewell!
-
Viktors, Viktors, don't forget me!
-
Keep working, dear, keep working!
-
Oh dear, what's going on here?
-
Oy, what's going on?!
-
Ugis, what are you doing!
-
I've been clearing the granary, I'll be living here
-
Flies bother me in the house
-
Flies, flies!
-
We all grew up with flies, and no one was eaten or nothing!
-
What house has no flies!
-
In Riga we don't have any flies!
-
Riga...
-
People from Riga aren't real people at all...
-
Long hair, would you look at that
-
And what are you wearing, you call those trousers?!
-
Ugis, apologize to the Aunt!
-
Mum, bet you allowed me!
-
Apologize to the aunt!
-
Must I do it on your behalf?!
-
Aunt Mirta please forgive us.
-
It's not about that.
-
I don't begrudge you that...
-
I don't begrudge you...
-
You should have talked to me first.
-
I'm still alive, you know.
-
Won't that be too heavy for a Riga guy?
-
Oh, ouch!
-
What is it, what's the matter?!
-
I don't know, something bit me, maybe a snake?
-
That can't be.
-
A bee.
-
Don't worry, I'll pull the stinger out.
-
Dammit.
-
Hey, let me do it!
-
Your nails are too short.
-
Okay, you try.
-
Oh, thank you!
-
Listen, let's go to the river afterwards
-
With what? With my bicycle, I'll take you on the frame
-
Don't talk nonsense.
-
Let's go!
-
No!
-
What are you afraid of?
-
Lasma
-
Put this on, it will take the swelling off
-
Give me your foot
-
There
-
And hold it tight
-
You'll see, it will get better.
-
I know!
-
How?
-
We were taught this as school.
-
They don't teach that to medicine students, do they?
-
They do indeed!
-
What are you standing around for? Go do some work!
-
Now, you rest, we can finish it, the two of us.
-
Let's go, Ugis.
-
I love it, as it is mine and mine alone
-
This foolish heart is mine
-
Oh dear, Janis' coat!
-
We'll reshow it in a modern fashion
-
Modern! Modern!
-
Ugis is now walking around, modern as a scarecrow!
-
First of all, you gave it to us!
-
Second, I have my own method
-
You have to understand youth
-
Jeans are in style, we paid 120 rubles for them
-
What, what?
-
120 rubles??
-
In the old money?
-
Current.
-
My pension amounts to...
-
That much money, you could buy a ram for that!
-
Listen, let's go swimming to the river!
-
On the frame, eh?
-
Ugis, you wanted to go swimming, then go.
-
We're going then?
-
I don't want to!
-
As you wish.
-
Happy limping.
-
Ugis, take your rake with you!
-
It's fine, you'll take it!
-
How is it, Lasma, does it hurt?
-
You poor thing.
-
Uncle Eriks, carry me up the hill!
-
Don't call me "uncle".
-
Alright. Eriks!
-
Come on!
-
And the rakes?
-
Eriks!
-
Lasma, I can't do it one-handed!
-
Fooey!
-
Alright, I'll pick the rakes up later
-
Wonderful!
-
Lasma, what's the matter, did I offend you?
-
Red ants!
-
In 68' I won the GDA championship in Talsi district.
-
And they told me back then...
-
And now climb this tree!
-
Are you a real guy, or ain't you! Climb it!
-
Ugis, where is dad?
-
I don't know, they went home a while ago, with Lasma
-
Put the bicycle down, you know your aunt doesn't like it.
-
Don't forget who's house this is.
-
Eriks!
-
I forgot I have to...
-
Arrange for that horse with Jazeps.
-
Shame...
-
Come outside in the evening.
-
Really?
-
Goodbye! Goodbye, goodbye, goodbye!
-
Where is Eriks?
-
I don't' know!
-
Went to Jazeps to get the horse.
-
Good day, new mistress of the house.
-
Is the new master home?
-
Isn't he... at your place?
-
I've come straight from work!
-
Hm
-
Oh darn it, we must have missed each other.
-
It's hot here, and flies are killing me
-
I once had a girl 18 years of age
-
And these years brought me great joy
-
And therefore I cry:
-
Youth is beautiful!
-
There is no escape from that cow's faecies.
-
I just washed my feet!
-
You're right, the house is full of flies!
-
I'll sleep with you
-
Climb, climb!
-
Ooh, Imants Kalnins, I'm fainting!
-
This stuff?
-
Ours are now in Munamegis...
-
Who - yours?
-
Coursemates.
-
I've never been there, but I imagine something beautiful.
-
Muna-megis
-
Yes, ours are now walking in the Carpathians...
-
Never mind, I'll get my licence and we can drive somewhere too
-
Somewhere in the South, wherever.
-
Ugis will be a student by then.
-
We'll give him the bike, let him drive on his own
-
Yes, I think everything changes in life
-
I look at Lasma - a pretty girl
-
Much like Olita in her youth, in that picture
-
But she will grow up and get lose form
-
Become a fat cow much like her mum.
-
Moustache! Moustache!
-
You've finally shaved that disgustind moustache!
-
Eriks - thank you, thank you!
-
You shaved them because of me, didn't you?
-
Oh dear, you've spent so much on this!
-
Don't worry, mother dearest, this is neither stolen nor bought!
-
As my Viktors says: internal reserves!
-
My Viktors can do anything!
-
Eriks!
-
This is all you've managed to do?!
-
Mother dearest, let's keep these things here.
-
And who do you think carried the hay into the shed?
-
The Holy Spirit?
-
Still but a little.
-
And now, mother-in-law
-
It's now clear to me as a historian, where I've seen him.
-
There's always revisions in those warehouses...
-
Economic spying!
-
Now you just sit and enjoy, mother dearest.
-
Thank you.
-
My Viktors can do anything, he's a man with hands of gold!
-
Work starts at the outhouse, mother-in-law.
-
This is entirely possible at your age
-
Don't yell
-
I said: that's even normal.
-
Oh.
-
Mother dearest: just eat dill
-
They lower blood pressure
-
Luch is ready
-
Even a kilo a day, if you can!
-
I said: lunch is ready!
-
Gee, thanks Dagnija.
-
Good, good.
-
You just tell them not to come to the table nude.
-
This is no newdist association
-
Nudist, Aunt Mirta
-
Whatever
-
Hardly any fabric there!
-
It's all visible
-
The round and the dangly bits. Fooey!
-
Don't know where to turn my gaze
-
I can only look at the ground then
-
Aunt Mirta, so much medicine without a doctor knowing!
-
Healing one woe, and causing another!
-
Olita knows.
-
She's nearly a doctor!
-
Same can be achieved with self-inspiration.
-
Through the yoga system
-
What?
-
How odd, mother dearest, others would be glad I'm healing you
-
But her!
-
Come to lunch, men!
-
Just get dressed properly.
-
Mother dearest doesn't like nudity
-
Jazeps, you too come.
-
In the evening, in the evening!
-
In the evening, I can't now, need to harvest rye
-
Will there be beer?
-
Yes.
-
At least once a day we should all gather, at least at the lunch table.
-
Talk about what is to be done and such.
-
Thank you. That's what we did back in the day.
-
Eriks!
-
Don't come to the table with no trousers on!
-
This is no newdist association!
-
Nudist.
-
What's wrong with these: they're shorts!
-
What chorts? Don't curse!
-
Shorts, Aunt, even our soldiers wear them in the south!
-
People do this.
-
Mother-in-law,
-
Now all households look to strike gold
-
Let's also dive into some side-business
-
In Riga fishermen buy flies.
-
Start cultivating them.
-
Oh dear, such conversations at the table.
-
Eat.
-
And you, as a historian...
-
Some rubles in a box, on the side.
-
A historian honestly gets his salary.
-
Really hot, I'm going to the well for to get water.
-
Eriks, you've shaved your moustache!
-
Shush! You can't behave like this at the table!
-
You've got a nice set-up here.
-
Interior design - ancestor style.
-
Careful
-
That's my minibar
-
And you drink in secret?
-
No, this is for guests
-
[English] For guests!
-
And for you get many of them?
-
Unfortunately, you are the first.
-
Why "unfortunately"?
-
I meant: fortunately.
-
Now that's more like it!
-
You're a man like an oak tree!
-
Coochie-choochie-coo!
-
Let's drink a bit
-
We mustn't, grandmother will smell it.
-
She won't like it.
-
How do you all not tire, dancing around that Die-Aunt.
-
What did you say?
-
Die-Aunt?
-
Yep, she keeps talking about dying.
-
Fooey.
-
That's not proper.
-
She's a nice old woman.
-
It is funny, though.
-
Mother, do you know?
-
Oh you!
-
Die-Aunt.
-
Alrighty then...
-
Don't worry, we won't have to hide for long.
-
We will go to Riga, go to ice hockey games, to cafes.
-
I'll find a room.
-
Of course I'll get divorced.
-
When?
-
Dagnija needs to be prepared for this.
-
Right.
-
You poor thing.
-
Listen, let's go somewhere, alright?
-
How do you mean?
-
Take me to Munamegis.
-
The Aunt won't give us the care, we'll have to take her with.
-
Maybe Ugis will also want to go, and others.
-
And the bike?
-
You understand, we can't simply leave.
-
Let's go to Munamegis - and then.
-
Oh you rascal.
-
I'll clean it off.
-
Ugis!
-
Stop larking around and get to work!
-
Ugis!
-
You yourself wander who knows where all day.
-
You best guard you heart, like in the song.
-
Oy, do you plan to play Cinderella for long?
-
Let's go swimming!
-
With what, have you found another piece of junk?
-
No, Aunt only bought one for her son, was probably saving for a Lada.
-
In the sock.
-
Just like your folks, right?
-
Nope, I'll get the bike.
-
When the folks inherit the Lada.
-
And that's certain?
-
Like in a bank!
-
But meanwhile, your bicycle cannot carry two.
-
However, the bike can carry even three.
-
Your fathers bike?
-
Was my father's, will be mine now.
-
Can't you take me somewhere on it?
-
I can
-
Can you take me to Munamegis?
-
To Munamegis?
-
You're afraid, right?
-
Scaredy-pants.
-
Why not, we can go to Munamegis as well.
-
Right now.
-
Wait.
-
Where are the kids?
-
I said everyone must be together at lunch!
-
Lasma dearest!
-
Lasma dearest!
-
Mum, that's our bike, right?
-
Mine alright!
-
Yes, Ugis and Lasma!
-
Viktors!
-
Viktors!
-
Come on, we have to give chase!
-
Mad man.
-
They'll go for a swim and be right back
-
But do they have papers? It's all about the papers nowadays.
-
Well, thank you kiddies. Go home and give thanks to mummy.
-
Oy, what are you standing there so glum for?
-
Don't you fancy a drink?
-
I do, but I've got work to do, dammit.
-
We've been working through the night.
-
Do you work nights as well?
-
But if there is need - what else am I going to do?
-
We should go look for them.
-
Where are we to look for them?
-
In this darkness you could miss your own mother going by.
-
But the car has lightbulbs, doesn't it?
-
The lightbulbs show the road.
-
There was a case:
-
A Lada driving along, lorry heading in the opposite direction
-
The Lada blinds the lorry with its high beams.
-
He brakes
-
And the Lada is killed.
-
Stop this kind of talk!
Was he put in prison?
-
Prison?
-
Grave.
-
The one who ran him over.
-
It wasn't his fault, he had been blinded.
-
Oh deary me, kills a man and isn't put in prison.
-
There was another case:
-
Wife get a telegramme:
-
In deep sorrow we inform you...
I'll ask again, can you stop this kind of talk?!
-
Wait, wait, let him speak, distract our thoughts.
-
I can stop as well.
-
Something's not right with them
-
I'm telling you: Dagnija has a cold heart. A cold heart!
-
She could have called me "mother" at least one...
-
But she always says "aunt", "aunt". Like a hatchet coming down.
-
That's nothing, mother dearest.
-
What else?
-
Nothing.
-
No, you must tell me.
-
It's nothing, mother dearest, don't worry.
-
Go ahead and tell me.
-
Don't mind me, mother dearest.
-
No, I want to know.
-
Well, what, what does that Dagnija say?
-
And now give me your hand.
-
I won't let you do it.
-
Until you tell me what Dagnija has been saying.
-
Those... relatives of yours.
-
Have been calling you
-
Die-aunt.
-
What's the big deal, Die-aunt. What's so special?
-
Don't you get it?
-
You keep talking about dying, but can't seem to manage to die!
-
So that's it.
-
Alright.
-
Go ahead. Prick.
-
The kids have done enough work, time to go to bed.
-
Time to go-
-
And what next?
-
Fooey, so young, yet already twisted.
-
Take my hand. No thanks.
-
Playing a prude, are you?
-
And what did you think?
-
Alright, then I'll go freeze in the next bale.
-
Where's my English screwdriver?
-
What are you ogling about? I'm talking to you.
-
All this fuss for a irrelevant piece of crap.
-
Buy a single tool yourself, and then talk.
-
I've had that since 1940!
-
Bugger off, you.
-
Your mother probably gave to you with your fancy tools.
-
What?!
-
Playing master, are you?
-
And I'm doing your work for you!
-
You should be paying me!
-
Or at least be thankful!
-
No one called you here.
-
Then do the work yourself.
-
I couldn't sleep all night: as soon as I fell asleep I saw Lasma
-
All in white, like on a wedding day. h mother that
-
Oh, mother dearest, that's an omen of illness!
-
What?
-
Good morning, should we maybe go to Cesis after all?
-
Maybe we need to look at the hospital or police dept
-
Don't tell me what to do.
-
Olita? Yes? Tell Viktors to prepare Grey - WE'RE going looking.
-
Oy, Jezups!
-
What?
-
When do you sleep?
-
Dammit, I've got no time, there's work to be done!
-
Have you got a firecracker up your bum?
-
Mother's milk on his lips, yet he pulls a girl into the bushes already?!
-
I'll show you!
-
Why are you only attacking the boy?! The girl is older, should have been wiser!
-
What?
-
Lasma, don't listen to these people!
-
Look at this: they've been drinking!
-
Mum, we didn't drink.
-
I believe you. Yeah?
-
Yes, that's Janis day leftover!
-
Why didn't you drink then, eh? Why didn't you?
-
Lasma didn't want to!
-
Ha, what did I say!
-
My daughter isn't like that!
-
We need to believe our child.
-
Lasma dear, why did you have to go with him?!
-
You would be deserving punishment for that.
-
You probably froze, cold nights we have now.
-
Tomorrow you're going to Riga.
-
All alone?
-
Teenager alone in a flat, haven't we heard that before?
-
Then go with.
-
And you?
-
I have to finish the porch.
-
Right, and we'll have to sit on the pavement?
-
Let them go!
-
Who is the master and who the guest, after all?
-
Mother is still master of the house, dearie
-
And we're all guests here
-
Listen, dear, even is there was anything there
-
There is nothing to worry about, Ugis is 18 years already
-
It would have happened eventually.
-
Better with a known girl: Lasma is young, clean
-
From a good family.
-
Remember how shy and feeble you were back then, dear Eriks.
-
Remember the issues you had.
-
And now you love Lasma, right?
-
Yes.
-
How do you know?
-
I was shooting in the dark: as a historian I'm good with logic.
-
Oh, I'm so calm, I should be crying.
-
Now I have to decide, what to do with you.
-
Make you beg forgiveness, or drive you off!
-
Maybe I leave myself, with my head held high!
-
How high can you hold it dear, it's grey already
-
Soon you'll go bald and that floozie won't need you anymore!
-
Have you no shame, she could be your daughter!
-
Shush, not everyone needs to hear this.
-
Let them hear, what they've raised!
-
Think about the guts on him!
-
What have you been thinking!
-
Robbing a child of his father!
-
Dagnija, let's talk like adults.
-
Are you even deserving of the name "father"?
-
We haven't had a mental link for a long time.
-
You have no interest in ice hockey
-
Or handball
-
Stop this.
-
Viktors, eat, don't hurry. Olita!
-
Come here.
-
I've got something important to show you.
-
Don't tell him anything, I don't want hatred in the home.
-
That Dagnija. Die-aunt.
-
Die-aunt!
-
There's you Die-Aunt!
-
Now read this. There.
-
Since my boys passed, I've been dreaming of a daughter.
-
Crying.
-
You and Lasma are so very nice.
-
And the I thought and came up with this.
-
What?
-
Mum, I'll cycle to the river, there should be fish after the rain.
-
Hey, are you crying?
-
Don't cry, mum.
-
Mum, don't cry.
-
Nothing's happened, I couldn't have driven back with no headlights in the dark.
-
Lasma is a real cool girl.
-
Don't mention that person to me.
-
Why? It's not her fault.
-
Ugis...
-
We've never talked about this...
-
But you're a grown-up, you need you need to know everything.
-
She...
-
She is your father's...
-
I can't do this!
-
What?!
-
You understood me correctly.
-
Goddammit!
-
But I'll leave the house to Eriks.
-
You get your own in Gulbene, so I thought...
-
May you live for 100 years! Alright Alright.
-
Keep the document safe.
-
Let Eriks take the house: a car, now that's real value!
-
But - Yes - Why give the pig to Jazeps?
-
We'll need it slaughtered to...
-
Eat, grandmother!
-
Thank you, child, thank you.
-
We'll have to buy pork
-
A creature that's slaughtered for a funeral
-
The deceased rides upon it to the other side
-
And a pig squeals nastily on the other side.
-
I don't want that.
-
Oh dear, what's that for?
-
Oh you pagan!
-
I'm leaving!
-
I'm not letting you!
-
For how long will you take me for a child, mother!
-
Mrs Tutars.
-
Your rascal slaps Lasma straight in the face.
-
That's what she deserves.
-
Is that any way for a mother to speak...
-
Let that floozie get out of here!
-
I don't care - with her parents of without
-
But I don't want even her scent here anymore!
-
Or we're leaving!
-
Then go ahead - run!
-
Run around the world with your rascal!
-
Am I holding you down?!
-
Mother dearest, let's go for an injection.
-
Then I am leaving as well.
-
Oh, this is father's...
-
Father's... This shirt
-
I bought for our silver anniversary
-
Silver. Anniversary!
-
Don't leave me! Don't!
-
Oh, you! Skank!
-
Don't come close!
-
What's wrong with her?
-
What's the matter?
-
Dagnija, stop this.
-
What's going on here?
-
Has she gone mad?
-
It's our family business.
-
Family business, is it?!
-
Better tell them, what sins you have committed with-
-
Myself and Lasma have done nothing of the sort.
-
What?! With Lasma?
-
Lasma!
-
If you've done anything yo her, I'll grind you into dust!
-
Lasma!
-
We love each other. Please no-
-
Cavalier, are you?
-
Is this why I raised her?
-
Made her pretty?
-
Schooled her.
-
Schooled her!
-
To give her out to a... to a...
-
Cretin at your age.
-
Yes, a cretin at my age!
-
Lasma!
-
Young girlie, like a little pea at the side of the road.
-
Whoever walks past, takes a pod.
-
Come here, stand next to your lover.
-
And don't try to protect him, old dough!
-
Handle
-
Your indecencies yourself.
-
Mother dearest, we're leaving.
-
I won't leave my child for that freak to make fun of!
-
Oh no!
-
He said he'd marry her...
-
Don't very prett, but what else is there?
-
That Dagnija, she has a cold heart.
-
Cold heart- Let him not even dream about it!
-
Lasma has to study.
-
But... What is her honour has been taken?
-
Mother dearest!
-
How naive you are!
-
Lasma has a fiancee - doctor - in Riga!
-
She's as popular as I was in my youth!
-
Right?
-
This is your land of birth
-
The sand covered shoreline
-
Here, through a white path of fog
-
The road home is found
-
Here, through a white path of fog
-
The road home is found
-
I wanted to ask Jezups to prepare old Grey and take me to town.
-
He could do it Sunday
-
Sunday is no good.
-
I need a working day.
-
I don't know, ask him yourself.
-
There's a lot to do know.
-
Then I have to come straight.
-
See...
-
I want to fix my will.
-
Didn't to bequeath it all to Eriks?
-
I had, I had.
-
Eriks had it, Lasma had it.
-
But then they played such a thee-atre here!
-
Shameful to talk of.
-
I don't want people with no virtue driving in my Grey.
-
And then I figured: I'll give the car to you.
-
Thank you, mother Leja, for liking us so.
-
Why wouldn't I?
-
You've helped me for so many years, Jezups too: come by whenever he's free!
-
And then gone, like the wind!
-
The thing is: Jazeps was called to district yesterday
-
And next week he's going to Riga, in the All-Union expo he's been granted a Moskvitch!
-
Oh dear. Do you have enough money?
-
For free!
-
Completely free?!
-
Not a copeck: all for good work. Where would we put another car?
-
Yes.
-
So these are the times we live in.
-
I at least paid 30 copecks for it.
-
And he gets one for free!
-
That's not exactly true: he's been awarded the title of best combined harvester!
-
Oh, so that's it.
-
He was straining himself, from early morning, till late night, oh dearie me.
-
Seriously now: won't you take my limousine then?
-
Thank you for your good heart, mother Leja, but where would we put it?
-
That's how it is.
-
What age we live in...
-
I would take the limousine in my coffin with me.
-
But there's even less room there than the front room...
-
What age we live in...
-
Dear funeral guests.
-
Mother Leja said for you not to mourn too much
-
In this here day.
-
She wanted to sooner get to her loved ones.
-
Her husband and her sons.
-
That were taken by the War.
-
I shall now perform her favourite song:
-
To mother.
-
Mother, yet again stars glisten in the window
-
Mother, again a grey eve fades in the window
-
Mother, sing again the cradle song
-
Mother, sing it again, as back then, in times of childhood
-
Your cradle song echoes in my chest
-
It is with me at every step I take in life
-
I echoes in joys and sorrows, in hardships, mother.
-
[songs] Echoes in my heart, my dear, good mother.
-
I, Saknite Mirta, daugther of Karlis
-
Living in Cesu district, Raiskums village homestead Saknites
-
With this official will bequeath:
-
To my nephew, Tutars Eriks, the house belonging to me
-
To Gilucs Jazeps, my cow, sheep and pig
-
To Spreslina Olita, my savings in the bank, clothing and unused blankets
-
To Spreslina Lasma - my spinning wheel
-
But the car! Who gets the car!
-
Thank you, mother dearest!
-
But my passenger automobile, VAZ 2101, registration plate LTL 1931
-
I bequeath to Pigals Alfreds, son of Mikelis.
-
The old man is sitting right at the door, they say he loved her all his life.
-
Quiet!
-
Sing for me her favourite song.
-
You do it well.
-
You should go to Riga
-
To the Opera.
-
Yes.
-
In a swaying birch branch
-
The cradle of a wagtail
-
In the cradle sway slowly
-
Little yellow wagtails
-
In a swaying birch branch
-
The cradle of a wagtail
-
In the cradle sway slowly
-
Little yellow wagtails
-
The branches of the birch tree sway
-
Bird songs ring from those branches
-
They shall cradle in my native land
-
A little wagtail of my own
-
The branches of the birch tree, they sway
-
And bird songs ring from those branches
-
They shall cradle in my native land
-
A little wagtail of my own
-
My little wagtail shall run
-
Here - take the keys, ge tin the car and drive home!
-
Calling me home yet again
-
Why do I need the keys, if I've got my own dear horse.
-
My little wagtail shall run
-
Oh, Mirta, Mirta...
-
Why do I need the car?
-
Why do I need the car, if you leave me for your Janis yet again?
-
Calling me home yet again
-
Wayworn wanderer of the world
-
Subbing and translation: Lobs cilvâks